Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 5 - Anl_TC_CS_1250_SPK5.indb 5 Anl_TC_CS_1250_SPK5.indb 5 17.11.2022 13:23:14 17.11.2022 13:23:14...
Seite 6
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 19. Pendelschutzhaube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 20. Spaltkeil cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 21. Spindelarrettierung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 2.2 Lieferumfang weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Schalldruckpegel L ......94 dB(A) Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Unsicherheit K ..........3 dB ner und nicht der Hersteller. Schallleistungspegel L ...... 105 dB(A) Unsicherheit K ........... 3 dB Wichtiger Hinweis zum Stromanschluss Das Gerät unterfällt der Norm EN 61000-3-11, Tragen Sie einen Gehörschutz.
Vorsicht! 5.3 Absaugen von Staub und Spänen Restrisiken (Bild 6) • Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Schließen Sie an den dafür vorgesehenen vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Spanabsauganschluss (14) Ihrer Kreissäge Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren einen geeigneten Staubsauger an (Staubsau- können im Zusammenhang mit der Bauweise ger nicht im Lieferumfang enthalten).
• be entlangführen. Halten Sie die Kreissäge nun mit beiden Hän- • Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest ein- den fest. spannen. Nie mit der Hand festhalten. • Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! 6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 9) Schutzbrille tragen! Einschalten: • Verwenden Sie keine defekten Sägeblätter Sperrtaste (3) und Ein-/Ausschalter (2) gleichzei- oder solche, welche Risse und Sprünge auf-...
Klemmschrauben fest angezogen sind. Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils 7. Austausch der Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Netzanschlussleitung Gefahr! 9. Entsorgung und Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Wiederverwertung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-...
Seite 12
Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten •...
Sägeblatt Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 15
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 16
Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
Niebezpieczeństwo! 20. Klin rozdzielnika Podczas użytkowania urządzenia należy 21. Blokada wrzeciona przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 2.2 Zakres dostawy proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Prosimy sprawdzić na podstawie podanego obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zakresu dostawy czy produkt jest kompletny.
4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe: ... 220-240 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........1250 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu jałowego: ..5500 min urządzenia.
Seite 19
• 6. Obsługa Poluzować znajdującą się na przedniej stro- nie stopki śrubę unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego (7). 6.1 Praca pilarką ręczną • • Kąt cięcia można zmienić do 45°; zwracać Pilarkę trzymać zawsze mocno za pomocą przy tym uwagę na skalę kątowa cięcia (9). uchwytu.
6.2 Użycie pilarki Do wymiany tarczy pilarskiej konieczne jest • Dopasować głębokość cięcia, kąt cięcia i użycie dostarczonego z urządzeniem klucza do prowadnicę równoległą (zobacz punkt 5.1, wymiany tarczy (13). 5.2 i 5.4). • Upewnić się, że włącznik/ wyłącznik (2) nie Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa zabrania jest wciśnięty.
Numer artykułu urządzenia • Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów po- lecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produ- kowane przez fi rmę ! www.kwb.eu [email protected]...
Seite 22
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone •...
Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
Seite 25
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
Κίνδυνος! 16. Παράλληλο τέρμα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 17. Βίδα για ασφάλιση πριονολάμας αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 18. Φλάντζα σύσφιξης να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 19. Προστατευτικό κάλυμμα ταλάντωσης Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 20.
πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Για βλάβες να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για ηλεκτρικό εργαλείο. τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής. Η...
Seite 28
5.1 Ρύθμιση του βάθους κοπής (εικ. 2/3) 5.4 Παράλληλο τέρμα (εικ. 7/8) • • Λασκάρετε τη βίδα ασφάλισης για το βάθος Το παράλληλο τέρμα (16) σας επιτρέπει την κοπής (4). εκτέλεση παράλληλων κοπών. • • Τοποθετήστε το πέδιλο του πριονιού Λασκάρετε...
Seite 29
• Το ταλαντευόμενο να μη μπλοκάρει και 6.3 Διακόπτης ενεργοποίησης / πρέπει μετά από τη λήξη του κύκλου απενεργοποίησηα (εικ. 9) εργασίας να βρίσκεται πάλι στην αρχική του θέση. Ενεργοποίηση: • Πριν τη χρήση του δισκοπρίονου να Να πιέζετε σύγχρονα το πλήκτρο φραγής (3) και ελέγχετε...
8. Καθαρισμός, συντήρηση και • Αριθμός ανταλλακτικού παραγγελία ανταλλακτικών Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Κίνδυνος! Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να Συμβουλή! Για ένα καλό βγάζετε το φις από την πρίζα αποτέλεσμα της εργασίας...
9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο...
Seite 32
ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων •...
Seite 33
Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
Seite 34
περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
Seite 35
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
Tehlike! 2.2 Sevkiyatın içeriği Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Talimatını...
4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Elektrik gerilimi: ...... 220-240 V ~ 50 Hz kullanın. Güç: ............1250 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rönlanti devri: ........5500 dev/dak mizleyin.
Seite 38
• 6. Kullanma Testere pabucu (6) ve testere bıçağı (12) arasında önceden ayarlanmış olan standart açı 90°’dir. Eğik kesimler yapabilmek için 6.1 Sunta kesme testeresi ile çalışma • önceden ayarlanmış olan bu açı değerini Testereyi daima sapından sıkıca tutun. • değiştirebilirsiniz.
6.2 Sunta kesme testeresini kullanma bıçaklarını kullanın. İhtisas mağazalarından bilgi • Kesim derinliği, kesim açısı ve paralel edinebilirsiniz. dayanağı kesilecek malzemeye uygun şekilde ayarlayın (bkz. Madde 5.1, 5.2 ve 5.4). Testere bıçağını değiştirmek için ekteki testere • Açık/Kapalı şalterinin (2) basılı olmamasını bıçağı...
Seite 40
Cihazın parça numarası • Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır Tüyo! İyi bir çalışma sonucu elde etmek için yüksek kalite- marka aksesuarları kullanmanızı tavsiye ederiz ! www.kwb.eu [email protected]...
Seite 41
Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir •...
Terstere bıçağı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
Seite 44
Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Handkreissäge* TC-CS 1250 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...