LIEBER KTM KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun Besitzer eines modernen LIEBER KTM KUNDE sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es entsprechend warten und pflegen.
Seite 4
LIEBER KTM KUNDE ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssicherungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Österreich...
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und technisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durch- führen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
SICHERHEITSHINWEISE Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch KTM-Sportmotorräder sind so konzipiert und konstruiert, dass sie gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbetrieb als auch beim Einsatz auf der Rennstrecke standhalten, jedoch nicht für die Benutzung abseits asphaltierter Straßen. Info Das Motorrad ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen.
SICHERHEITSHINWEISE Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkeh- rungen getroffen werden.
Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits− und umweltbewusst betreiben. Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahrerlaubnis notwendig. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt beseitigen lassen. Am Fahrzeug angebrachte Hinweis-/Warnhinweisaufkleber beachten.
Schutzkleidung (Helm, Stiefel, Handschuhe, Hose und Jacke mit Protektoren) bei allen Fahrten tragen. Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die sich in einwandfreiem Zustand befindet und den gesetzlichen Anforderungen entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutzkleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem gut zugänglichen Ort auf, damit sie bei Bedarf jederzeit nachschlagen können. Falls Sie mehr über das Fahrzeug wissen wollen oder Unklarheiten beim Lesen auftreten, wenden Sie sich an einen autorisierten KTM‑Händler. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben wer-...
Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und im Ser- viceheft als auch im KTM dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen der autorisierte KTM-Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten KTM-Händler finden Sie auf der KTM Website. Internationale KTM Website: http://www.ktm.com...
Seite 19
FAHRZEUGANSICHT Kupplungshebel ( S. 23) Lichtschalter ( S. 25) Lichthupentaster ( S. 25) Blinkerschalter ( S. 26) Hupentaster ( S. 24) Tankverschluss Bordwerkzeug ( S. 99) Sitzbankschloss ( S. 99) Ölmessstab Seitenständer ( S. 102) Schalthebel ( S. 101) Helmsicherung ( S.
Seite 21
FAHRZEUGANSICHT Beifahrersitzbank Halteriemen ( S. 100) Gabel Zugstufeneinstellung Kontrolllampen ( S. 33) Zünd-/Lenkschloss ( S. 27) Not-Aus-Schalter ( S. 26) E-Starterknopf ( S. 27) Handbremshebel ( S. 23) Fahrgestellnummer/Typenschild ( S. 20) Federbein Zugstufeneinstellung Federbein Druckstufeneinstellung Fußbremshebel ( S. 102) Motornummer ( S.
SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer/Typenschild Die Fahrgestellnummer ist im Rahmen hinter dem Steuerkopf rechts eingeprägt. Das Typenschild befindet sich auf dem Rahmen oberhalb der Fahrgestellnummer. B01303-10 Schlüsselnummer Die Schlüsselnummer Code number ist auf der KEYCODECARD angeführt. Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewah- ren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf.
SERIENNUMMERN Motornummer Die Motornummer ist an der rechten Motorseite eingeprägt. B01304-10 Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. B01305-10...
SERIENNUMMERN Federbeinartikelnummer Die Federbeinartikelnummer ist am Federbeinoberteil über dem Einstellring zum Heck hin eingeprägt. 100657-10 Lenkungsdämpferartikelnummer Die Lenkungsdämpferartikelnummer ist auf der Oberseite des Lenkungsdämpfers einge- prägt. 100658-10...
BEDIENUNGSELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. 100659-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. 100660-10...
BEDIENUNGSELEMENTE Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. B00568-10 Hupentaster Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe betätigt. • Hupentaster 100661-12...
BEDIENUNGSELEMENTE Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter ist nach unten geschwenkt. In dieser Stel- lung ist das Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet. Fernlicht ein – Lichtschalter ist nach oben geschwenkt. In dieser Stellung ist das Abblendlicht, Fernlicht und Rücklicht eingeschaltet.
BEDIENUNGSELEMENTE Blinkerschalter Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Blinker aus Blinker links ein – Blinkerschalter nach links gedrückt. Der Blinkerschalter geht nach dem Betätigen in die Mittelstellung zurück. Blinker rechts ein – Blinkerschalter nach rechts gedrückt. Der Blinkerschal- ter geht nach dem Betätigen in die Mittelstellung zurück.
BEDIENUNGSELEMENTE E-Starterknopf Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • E-Starterknopf in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der E-Starter betätigt. • E-Starterknopf 100664-11 6.10 Zünd-/Lenkschloss Das Zünd-/Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabelbrücke. Info Zum Einschalten der Zündung darf nur ein schwarzer Zündschlüssel verwendet wer- den.
BEDIENUNGSELEMENTE Lenkung blockiert – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen und die Lenkung blockiert. Der schwarze Zündschlüssel kann abgezogen werden. 6.11 Kombiinstrument 6.11.1 Übersicht Display ( S. 31) Funktionstasten Kontrolllampen ( S. 33) Infodisplay ( S. 32) 401121-10...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.2 Funktionstasten am Lenker Die MODE Taste ist am Lenker links vorne angebracht. Die LAP Taste ist am Lenker links hinten angebracht. MODE Taste Wechselt im ROAD Mode und im RACE Mode in die nächste Anzeige des Infodisplays. LAP Taste Wechselt im ROAD Mode in die nächste Anzeige des Infodisplays.
Die Segmente des Drehzahlmessers und der Ganganzeige leuchten der Reihe nach auf und gehen wieder aus. Die Geschwindigkeitsanzeige zählt von 0 bis 300 und wieder zurück. Die restlichen Anzeigesegmente außerhalb des Infodisplay leuchten kurz auf. Im Infodisplay erscheint der KTM Schriftzug. Danach wechselt die Anzeige in den zuletzt gewählten Modus. 401120-01...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.4 Display Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute an. Die rote Markierung kennzeichnet den Überdrehzahlbereich des Motors. Die Ganganzeige zeigt den im Getriebe eingelegten Gang an. Info Der eingelegte Gang kann auch im Infodisplay angezeigt werden. Die Geschwindigkeit wird in Kilometer pro Stunde KM/H bzw.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.5 Infodisplay Das Infodisplay hat zwei Menü-Oberflächen. Menü eins ist der ROAD Mode (Standard) für das Fahren auf öffentlichen Straßen. Menü zwei ist der RACE Mode für Fahrten auf der Rennstrecke. Dieser bietet dem Fahrer die Möglichkeit seine Rundenzeiten selbst zu stoppen. Leuchtet die Warnlampe allgemein auf, wird die entsprechende Meldung im Infodisplay periodisch angezeigt.
Ein verlorener schwarzer Zündschlüssel muss deaktiviert werden, um eine unbefugte Inbe- triebnahme des Fahrzeuges zu verhindern. Der zweite schwarze Zündschlüssel ist im Auslieferungszustand aktiviert. Es können noch zwei weitere Ersatz-Zündschlüssel (Schlüsselnummer auf der KEYCODE- CARD) bei einer autorisierten KTM-RC8-Fachwerkstätte bestellt werden, diese müssen aber zur Verwendung aktiviert werden. 6.11.8 Hinweise/Warnhinweise LOW FUEL erscheint im Infodisplay, wenn die minimale Reichweite unter den angegebenen Wert gefallen ist.
Seite 37
BEDIENUNGSELEMENTE LOW BATTERY erscheint im Infodisplay, wenn die Batteriespannung unter den angegebenen Wert gefallen ist. Batteriespannung 10,80 V 401124-01 SERVICE IN xxx KM(MPH) erscheint im Infodisplay, wenn die Strecke bis zum nächsten Service unter den angegebenen Wert gefallen ist. Distanz 500 km 401125-01 HIGH TEMP erscheint im Infodisplay, wenn die Kühlflüssigkeitstemperatur über den angege-...
Seite 38
BEDIENUNGSELEMENTE ICE erscheint im Infodisplay, wenn die Außentemperatur unter den angegebenen Wert gefal- len ist. Temperatur 3 °C ICE erlischt im Infodisplay, wenn die Außentemperatur wieder über den angegebenen Wert gestiegen ist. Temperatur 4 °C 401127-01...
BEDIENUNGSELEMENTE Funktionen im ROAD Mode Menü Wegstrecke 1 ODO/Trip 1/Time 1/Avs 1 Menü Wegstrecke 2 ODO/Trip 2/Time 2/Avs 2 Menü Ganganzeige ODO/Trip 1/Gear Menü Kraftstoff und Außentemperatur FUEL Menü Mapping ENGINE MAP Menü nächster Service DISTANCE TO Next Service 6.11.10 Menü Wegstrecke 1 ODO/Trip 1/Time 1/Avs 1 Bedingung Alternativ 1 •...
Seite 42
BEDIENUNGSELEMENTE Taste drücken. keine Funktion Taste drücken. keine Funktion Taste Anzeige wechselt in das SET‑UP Menü Taste 3 - 5 Sekunden drücken. MODE Taste 3 - 5 Anzeige von Trip 1, Time 1 und Avs 1 werden zurückgesetzt Sekunden drücken. MODE Taste kurz nächster Anzeigemodus drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE Die Berechnung dieses Wertes startet mit dem ersten Geschwindigkeitssignal und endet 3 Sekunden nach dem letzten Geschwindigkeitssignal. Avs 2 zeigt die Durschnittsgeschwindigkeit an und ist mit Trip 2 und Time 2 gekoppelt. Taste drücken. keine Funktion Taste drücken. keine Funktion Taste Anzeige wechselt in das SET‑UP Menü...
Seite 44
BEDIENUNGSELEMENTE Gear zeigt den momentan eingelegten Gang an. Taste drücken. keine Funktion Taste drücken. keine Funktion Taste Anzeige wechselt in das SET‑UP Menü Taste 3 - 5 Sekunden drücken. MODE Taste 3 - 5 Anzeige von Trip 1, Time 1 und Avs 1 werden zurückgesetzt Sekunden drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.13 Menü Kraftstoff und Außentemperatur FUEL Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad fährt. • ROAD Mode – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige FUEL im Infodisplay erscheint. Act zeigt den momentanen Kraftstoffverbrauch an.
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz nächster Anzeigemodus drücken. 6.11.14 Menü Mapping ENGINE MAP Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad fährt. • ROAD Mode 401134-01 –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.15 Menü nächster Service DISTANCE TO Next Service Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. ROAD Mode • – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige DISTANCE TO Next Service im Infodis- play erscheint. DISTANCE TO Next Service zeigt die Entfernung, bis der nächste Service erforderlich ist.
BEDIENUNGSELEMENTE LastLap zeigt die Rundenzeit der letzten Runde an. ±Last zeigt Differenz der letzten zur vorletzten Rundenzeit an. ±Best zeigt Differenz der letzten zur besten Rundenzeit an. Wenn die letzte Runde die schnellste Runde war, steht hinter ±Best: Best! im Infodisplay. Taste drücken.
Seite 51
BEDIENUNGSELEMENTE Steht ein P hinter TOPSPEED, ist die Stoppuhr im Hintergrund aktiv, wartet aber auf ein Geschwindigkeitssignal. Die Zeit läuft nicht. Diese Funktion wird mit der LAP Taste gesteuert. LastLap zeigt die Höchstgeschwindigkeit der letzten Runde an. ±Last zeigt die Differenz der Höchstgeschwindigkeit zwischen der letzten und der vorletzten Runde an.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.19 Menü Ganganzeige LastLap/RaceTrip/Gear Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad fährt. • RACE Mode 401145-01 – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige LastLap, RaceTrip und Gear im Infodis- play erscheint.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.20 Menü Kraftstoff und Außentemperatur FUEL Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad fährt. • RACE Mode – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige FUEL im Infodisplay erscheint. Act zeigt den momentanen Kraftstoffverbrauch an.
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz nächster Anzeigemodus drücken. 6.11.21 Menü Mapping ENGINE MAP Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad fährt. • RACE Mode 401148-01 –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.22 Menü Rundenzeiten LAP/BESTLAP/LapTime Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. RACE Mode • – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP/BESTLAP/LapTime im Infodisplay erscheint. LAP zeigt die ausgewählte Runde. BESTLAP zeigt die Nummer der Runde mit der besten Rundenzeit. LapTime zeigt die Zeit der hinter LAP stehenden Runde an.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.23 Menü Höchstgeschwindigkeit LAP/BESTLAP/TopSpeed Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. RACE Mode • – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP/BESTLAP/TopSpeed im Infodisplay erscheint. LAP zeigt die ausgewählte Runde. BESTLAP zeigt die Runde, in der die größte Höchstgeschwindigkeit erzielt wurde. TopSpeed zeigt die Höchstgeschwindigkeit der hinter LAP stehenden Runde an.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.24 Menü Gesamtwegstrecke im Race Mode RACEODO Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. RACE Mode • – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige RACEODO oben im Infodisplay erscheint. RACEODO zeigt die gefahrene Gesamtwegstrecke im RACE Mode an. RaceTrip zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.25 Übersicht SET‑UP Mode ODO/Trip 1 ODO/Trip 2 ODO/Trip 1/Gear FUEL ENGINE MAP SHIFT RPMS DISTANCE TO Next Service LAP BLANK TIME CHANGE MODE SET NUM LAPS SET CLOCK LAPSTOGO TRIP F RESET SETTINGS... TOPSPEED ** SET-UP ** BACK... UNITS...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.26 Menü Einstellungen SET‑UP Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. Im Menü...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz Menü vor dem Pfeil wird angewählt drücken. 6.11.27 Menü Modus CHANGE MODE Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.28 Menü Uhrzeit SET CLOCK Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode 400455-01 – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.29 Menü Einstellungen SETTINGS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz Menü vor dem Pfeil wird angewählt drücken. 6.11.30 Menü Schaltblitz SHIFT RPMS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.31 Menü Sperrzeit LAP Taste LAP BLANK TIME Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode 401168-01 – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.32 Menü Rundenanzahl SET NUM LAPS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode 400462-01 – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.33 Menü Kraftstoffreserveanzeige TRIP F RESET Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode 400463-01 – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.34 Menü Einheiten UNITS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz Menü vor dem Pfeil wird angewählt drücken. 6.11.35 Menü Kilometer/Meilen SET KM/MILES Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz öffnen und verlassen von SET KM/MILES drücken. 6.11.36 Menü Temperaturanzeige SET °C/°F Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz öffnen und verlassen von SET °C/°F drücken. 6.11.37 Menü Kraftstoffverbrauch (Liter) SET FUEL CONS Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • Die Einheit KM/H ist aktiviert. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.38 Menü Kraftstoffverbrauch (Gallonen) SET GAL US/UK Bedingung • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. Die Einheit MPH ist aktiviert. • – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste dreimal drücken, bis das Symbol vor UNITS im Infodisplay erscheint.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.39 Menü Zusatzfunktionen OPTIONS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • RACE Mode 401158-01 – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz Menü vor dem Pfeil wird angewählt drücken. 6.11.40 Menü Schaltautomat OPTION QKSHIFT Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz öffnen und verlassen von OPTION QKSHIFT drücken. 6.11.41 Menü Außentemperaturanzeige OPTION OUTTEMP Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz öffnen und verlassen von OPTION OUTTEMP drücken. 6.11.42 Menü Reifendruckkontrolle OPTION TPMS Bedingung Alternativ 1 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. • ROAD Mode Alternativ 2 • Die Zündung ist an. • Das Motorrad steht. •...
BEDIENUNGSELEMENTE MODE Taste kurz öffnen und verlassen von OPTION TPMS drücken. 6.11.43 Funktionsübersicht Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste und Taste MODE Taste 3 - 5 MODE Taste kurz 3 - 5 Sekunden Sekunden drücken. drücken. drücken. Menü Wegstrecke 1 keine Funktion keine Funktion Anzeige wechselt in...
Seite 78
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste und Taste MODE Taste 3 - 5 MODE Taste kurz 3 - 5 Sekunden Sekunden drücken. drücken. drücken. Menü verbleibende Run- keine Funktion keine Funktion Anzeige wechselt in alle Werte im nächster Anzeige- den LAPSTOGO das SET‑UP Menü...
Seite 79
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste und Taste MODE Taste 3 - 5 MODE Taste kurz 3 - 5 Sekunden Sekunden drücken. drücken. drücken. Menü Höchstgeschwin- nächste Runde wird vorherige Runde Anzeige wechselt in alle Werte im nächster Anzeige- digkeit LAP/BESTLAP/ angezeigt wird angezeigt...
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste und Taste MODE Taste 3 - 5 MODE Taste kurz 3 - 5 Sekunden Sekunden drücken. drücken. drücken. Menü Sperrzeit LAP erhöht den Wert verringert den Wert keine Funktion öffnen und öffnen und Taste LAP BLANK TIME verlassen von verlassen von...
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige Taste drücken. Taste drücken. Taste und Taste MODE Taste 3 - 5 MODE Taste kurz 3 - 5 Sekunden Sekunden drücken. drücken. drücken. Menü Schaltautomat Schaltautomat wird Schaltautomat wird keine Funktion öffnen und öffnen und OPTION QKSHIFT ein- oder ausge- ein- oder ausge- verlassen von verlassen von...
Seite 82
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- Menü akti- vierbar dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist • • • • • •...
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- Menü akti- vierbar dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist • • • • • •...
Seite 84
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- Menü akti- vierbar dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist • • • • • •...
BEDIENUNGSELEMENTE Anzeige • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- • Die Zün- Menü akti- vierbar dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist dung ist • • • • • •...
BEDIENUNGSELEMENTE Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. Bedingung ROAD Mode – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige ENGINE MAP im Infodisplay erscheint. – MODE Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Das Mapping mit der Taste oder Taste wählen.
BEDIENUNGSELEMENTE – MODE Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP/BESTLAP/LapTime im Infodisplay erscheint. Auf der linken Seite des Infodisplay wird LAP01 angezeigt. – Taste drücken. Nächste Runde wird angezeigt. – Taste drücken. Vorherige Runde wird angezeigt. – MODE Taste kurz drücken. 401149-01 nächster Anzeigemodus 6.11.47 Höchstgeschwindigkeit abrufen...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.48 ROAD oder RACE Mode einstellen Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – MODE Taste kurz drücken. Es erscheint der eingestellte Modus über dem Infodisplay. – ROAD Mode oder RACE Mode mit der Taste oder Taste wählen.
BEDIENUNGSELEMENTE – MODE Taste kurz drücken. Die Einstellungen werden gespeichert und die Anzeige wechselt in das SET‑UP Menü. – Taste so oft kurz drücken, bis das Symbol vor EXIT SETUP im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken. 6.11.50 Schaltdrehzahl einstellen RPM1/2 Bedingung Die Zündung ist an.
BEDIENUNGSELEMENTE Info RPM2 ist die Drehzahl ab der der Schaltblitz permanent leuchtet. Ist RPM1 = RPM2 leuchte der Schaltblitz permanent beim Erreichen der eingestellten Dreh- zahl. – Die Drehzahl mit der Taste bzw. Taste einstellen. – MODE Taste kurz drücken. Die Einstellungen werden gespeichert und die Anzeige wechselt in das SETTINGS Menü.
Seite 91
BEDIENUNGSELEMENTE – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – vor SETTINGS im Infodisplay erscheint. Taste zweimal drücken, bis das Symbol – MODE Taste kurz drücken. – Taste einmal drücken, bis das Symbol vor LAP BLANK TIME im Infodisplay erscheint.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.52 Rundenanzahl einstellen SET NUM LAPS Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste zweimal drücken, bis das Symbol vor SETTINGS im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.53 Kraftstoffreserveanzeige einstellen TRIP F RESET Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste zweimal drücken, bis das Symbol vor SETTINGS im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.54 Kilometer/Meilen einstellen SET KM/MILES Info Länderspezifische Einstellung vornehmen. Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste dreimal drücken, bis das Symbol vor UNITS im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.55 Temperatureinheit einstellen SET °C/°F Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste dreimal drücken, bis das Symbol vor UNITS im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.56 Einheit des Kraftstoffverbrauchs (Liter) einstellen SET FUEL CONS Info Das Menü SET FUEL CONS ist nur aktiv, wenn die Einheit im Menü SET KM/MILES auf KM/H eingestellt ist. Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. Die Einheit KM/H ist aktiviert. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.57 Einheit des Kraftstoffverbrauchs (Gallonen) SET GAL US/UK Info Das Menü SET GAL US/UK ist nur aktiv, wenn die Einheit im Menü SET KM/MILES auf MPH eingestellt ist. Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. Die Einheit MPH ist aktiviert. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.11.58 Außentemperaturanzeige ein- oder ausschalten Bedingung Die Zündung ist an. Das Motorrad steht. – Taste und Taste 3 - 5 Sekunden drücken. – Taste viermal drücken, bis das Symbol vor OPTIONS im Infodisplay erscheint. – MODE Taste kurz drücken. –...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.12 Tankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. – Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken und den Motor immer abstellen. Darauf achten, dass kein Kraftstoff insbesondere auf heiße Teile des Fahrzeugs verschüttet wird. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwi- schen.
BEDIENUNGSELEMENTE – Abdeckung am Tankverschluss hochklappen und Zündschlüssel in das Schloss ste- cken. Hinweis Beschädigungsgefahr Bruch des Zündschlüssels. – Zur Entlastung des Zündschlüssels auf den Tankverschluss drücken. Beschädigte Zündschlüssel müssen erneuert werden. – Zündschlüssel 90° im Uhrzeigersinn drehen. – Tankverschluss hochklappen. B01306-10 6.13 Tankverschluss schließen...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.14 Sitzbankschloss Das Sitzbankschloss befindet sich hinter dem Fahrersitz. Es ist mit dem Zündschlüssel sperrbar. B01308-11 6.15 Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im Staufach unter der Sitzbank. 100670-10...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.16 Halteriemen Der Halteriemen dient zum Festhalten des Beifahrers. B01308-10 6.17 Beifahrerfußrasten Die Beifahrerfußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Beifahrerfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Beifahrer. • Beifahrerfußrasten ausgeklappt – Für Betrieb mit Beifahrer. • 100672-01...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.18 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. B00558-10 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. B00559-10...
BEDIENUNGSELEMENTE 6.19 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. B01309-10 6.20 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein. Der Seitenständer ist mit dem Sicherheit-Startsystem gekoppelt, beachten Sie die Fahranleitung.
BEDIENUNGSELEMENTE 6.21 Helmsicherung Mit einem Stahlseil aus dem Bordwerkzeug kann ein Helm am Fahrzeug gegen Diebstahl gesichert werden. Warnung Unfallgefahr Beeinträchtigung des Fahrverhaltens und der Fahrzeugbedienung durch eine montierte Helmsicherung bzw. Helm. – Die Helmsicherung nicht zur Befestigung von einem Helm oder anderen Gegen- ständen während der Fahrt nutzen.
Warnung Unfallgefahr Unkontrollierbares Fahrverhalten durch nicht freigegebene und/oder empfohlene Reifen/Räder. – Nur von KTM freigegebene und/oder empfohlene Reifen/Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex verwenden. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen. – Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung. Die gesamte Lauffläche muss die ersten 200 Kilometer bei gemäßigter Fahrweise in wechselnden Schräglagen aufgeraut werden.
Bedenken Sie beim Betreiben Ihres Fahrzeugs, dass sich andere Menschen durch übermäßigen Lärm belästigt fühlen. – Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion ausschließlich von einer autorisierten KTM-RC8-Fachwerkstätte durchgeführt wurden. Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Serviceheft bei der Fahrzeugübergabe.
INBETRIEBNAHME Fahrzeug beladen Warnung Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten. – Höchstzulässiges Gesamtgewicht und Achslasten nicht überschreiten. Das Gesamtgewicht ergibt sich aus: Motorrad betriebsbe- reit und vollgetankt, Fahrer und Beifahrer mit Schutzkleidung und Helm, Gepäck. Warnung Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch unsachgemäße Montage des Koffers und/oder des Tankrucksacks. –...
Seite 109
INBETRIEBNAHME Warnung Unfallgefahr Instabiles Fahrverhalten durch verrutschte Gepäckstücke. – Kontrollieren Sie die Befestigung des mitgeführten Gepäcks regelmäßig. – Wenn Sie Gepäck mitnehmen, ist auf eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und eine gleichmäßige Gewichts- verteilung auf Vorderrad und Hinterrad zu achten. –...
FAHRANLEITUNG Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 220) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. ( S.
FAHRANLEITUNG Startvorgang Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. – Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder lau- fen lassen ohne eine geeignete Absauganlage. Vorsicht Unfallgefahr Wird das Fahrzeug mit entladener Batterie oder ohne Batterie betrieben, können elektronische Bauteile und Sicher- heitsvorrichtungen beschädigt werden.
FAHRANLEITUNG – Not-Aus-Schalter in die Stellung drücken. – Zündung einschalten, dazu den schwarzen Zündschlüssel in die Stellung ON drehen. Nach dem Einschalten der Zündung ist zirka 2 Sekunden das Arbeitsgeräusch der Kraftstoffpumpe hörbar. Gleichzeitig wird der Funktionstest des Kombiinstrumen- tes durchgeführt. –...
FAHRANLEITUNG Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. – Abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver vermeiden, Geschwindigkeit den Fahrbahnverhältnissen anpassen. Warnung Unfallgefahr Zurückschalten bei hoher Motordrehzahl führt zum Blockieren des Hinterrades. – Nicht bei hoher Motordrehzahl in einen kleineren Gang zurückschalten. Der Motor wird überdreht und das Hinterrad kann blo- ckieren.
Seite 114
FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei kalten Reifen. – Bei jeder Fahrt müssen die ersten Kilometer vorsichtig mit mäßiger Geschwindigkeit gefahren werden, bis die Reifen ihre Betriebstemperatur erreicht haben und optimale Bodenhaftung gewährleistet ist. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen. – Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung.
Seite 115
Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren bzw. berichtigen. Wird trotz leuchtender Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnlampe weiter- gefahren, kommt es zum Motorschaden. Info Treten beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auf, ist sofort anzuhalten, der Motor abzustellen und eine autorisierte KTM-RC8- Fachwerkstätte zu kontaktieren. – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlauben, können Sie in höhere Gänge schalten.
Die Bremsweise ist der Fahrsituation und den Fahrbahnverhältnissen anzupassen. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch nasse oder verschmutzte Bremsanlage. – Verschmutzte oder nasse Bremsanlage vorsichtig sauber- bzw. trockenbremsen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch schwammigen Druckpunkt der Vorder- bzw. Hinterradbremse. – Bremssystem in einer autorisierten KTM-RC8-Fachwerkstätte kontrollieren lassen, nicht weiterfahren.
FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Wird der Fußbremshebel nicht freigegeben, schleifen die Bremsbeläge ununterbrochen. Die Hinterradbremse kann durch Über- hitzung ausfallen. Nehmen Sie den Fuß vom Fußbremshebel, wenn Sie nicht bremsen wollen. Warnung Unfallgefahr Längerer Bremsweg durch höheres Gesamtgewicht. – Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, wenn Sie einen Beifahrer und Gepäck mitführen.
Seite 118
FAHRANLEITUNG Warnung Verbrennungsgefahr Einige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß. – Heiße Teile wie z. B. Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer und Bremsanlage nicht berühren. Bevor mit Arbeiten an die- sen Teilen begonnen wird, Teile abkühlen lassen. Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen. –...
FAHRANLEITUNG – Seitenständer mit dem Fuß bis zum Anschlag nach vorne schwenken und mit dem Fahrzeug belasten. – Lenkung blockieren, dazu den Lenker nach links einschlagen, schwarzen Zündschlüssel in der Stellung OFF niederdrücken und in die Stellung drehen. Um das Einrasten der Lenksperre zu erleichtern, den Lenker ein kleines Stück hin und her bewegen. Schwar- zen Zündschlüssel abziehen.
Materialschaden Vorzeitiges Zusetzen des Kraftstofffilters. – In einigen Ländern und Regionen kann es vorkommen, dass die verfügbare Kraftstoffqualität und -sauberkeit nicht ausreicht. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) – Nur sauberen Kraftstoff tanken, der der angegebenen Norm entspricht.
Seite 121
FAHRANLEITUNG – Motor abstellen. – Tankverschluss öffnen. ( S. 97) – Kraftstofftank bis maximal an die Unterkante des Einfüllstutzens mit Kraftstoff auf- füllen. Kraftstofftankinhalt 16,5 l Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) gesamt ca. S. 263) Superkraftstoff bleifrei (ROZ 98) S. 264) B01312-10 –...
• • • • • • • Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool auslesen. • • • Messwerteblock Service mit KTM-Diagnosetool kontrollieren. • • • • Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen. S. 221) Öldüse zur Kupplungsschmierung kontrollieren. • • • Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren. ( S.
Seite 123
• • • Luftfilter wechseln. Luftfilterkasten reinigen. • • • Kraftstoffdruck kontrollieren. • • • Wert Drucksensor‑Saugrohr (PM-Wert) mit KTM-Diagnosetool kontrollieren. • • • CO-Anpassung mit KTM-Diagnosetool kontrollieren. Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung kontrollieren. ( S. 170) • • • •...
Seite 124
• • • • Serviceeintrag im KTM DEALER.NET und im Serviceheft durchführen. K10N: einmalig nach 1.000 km K100A: alle 10.000 km oder jährlich K200A: alle 20.000 km oder alle 2 Jahre oder nach jedem Sporteinsatz K400A: alle 40.000 km oder alle 4 Jahre...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.1 Gabel/Federbein Gabel und Federbein bieten viele Möglichkeiten, um das Fahrwerk Ihrem Fahrstil und der Zuladung entsprechend abzustimmen. Info Um Ihnen die Abstimmung zu erleichtern, haben wir unsere Erfahrungswerte in der Tabelle zusammengefasst. Sie finden die Tabelle auf der Unterseite der Sitzbank. Bei fast allen Einstellungen, ausgenommen der Federvorspannung des Federbei- nes, wird von der maximal eingedrehten Position aus auf die angegeben Werte ein- gestellt.
FAHRWERK ABSTIMMEN – Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Info Die Einstellschrauben befinden sich am unteren Ende der Gabelbeine. Die Einstellung an beiden Gabelbeinen gleichmäßig vornehmen. – Dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen. Vorgabe Druckstufendämpfung B00572-10 Komfort 20 Klicks...
FAHRWERK ABSTIMMEN – Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Info Die Einstellschrauben befinden sich am oberen Ende der Gabelbeine. Die Einstellung an beiden Gabelbeinen gleichmäßig vornehmen. – Dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Klicks gegen den Uhrzeigersinn drehen. Vorgabe Zugstufendämpfung Komfort 20 Klicks Standard...
FAHRWERK ABSTIMMEN – Einstellschrauben bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Info Die Einstellschrauben befinden sich am oberen Ende der Gabelbeine. Die Einstellung an beiden Gabelbeinen gleichmäßig vornehmen. – Dem Gabeltyp entsprechende Anzahl von Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn zurückdrehen. Vorgabe Federvorspannung - Preload Adjuster Komfort 5 Umdrehungen Standard...
Vorsicht Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen. – Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM- RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Info Die Low Speed Einstellung zeigt ihre Wirkung beim langsamen bis normalen Einfedern des Federbeins.
Vorsicht Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen. – Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM- RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Info Die High Speed Einstellung zeigt ihre Wirkung beim schnellen Einfedern des Federbeins.
Zugstufendämpfung des Federbeins einstellen Vorsicht Unfallgefahr Das Zerlegen von druckbeaufschlagten Teilen kann Verletzungen verursachen. – Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM- RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) – Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhrzeigersinn drehen.
FAHRWERK ABSTIMMEN Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern. 10.9 Federvorspannung des Federbeines einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern. – Nach Änderungen zuerst langsam fahren, um das Fahrverhalten abschätzen zu können. Info Die Federvorspannung bestimmt die Ausgangslage des Federvorgangs am Federbein.
Seite 133
FAHRWERK ABSTIMMEN – Den Einstellring mit dem Bordwerkzeug gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Feder vollständig entspannt ist. Hakenschlüssel (69012022000) Verlängerung (60012060000) – Den Einstellring im Uhrzeigersinn drehen und auf das vorgegebene Maß spannen. Vorgabe Federvorspannung Komfort 9 mm 100690-01 Standard 9 mm Sport...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.10 Lenkungsdämpfer Der Lenkungsdämpfer unterdrückt Lenkerschlagen, das beim Beschleunigen auf unregel- mäßigem Untergrund durch kurzzeitiges Entlasten des Vorderrades oder bei hohem Tempo auftreten kann. Die Einstellung des Lenkungsdämpfers ist abhängig von der Fahrweise und Streckenbe- schaffenheit. Bei hohen Geschwindigkeiten kann eine Einstellung mit hoher Dämpfkraft gewählt werden, um die Funktion des Lenkungsdämpfers optimal zu nutzen.
FAHRWERK ABSTIMMEN Info Während der Fahrt die Einstellung des Lenkungsdämpfers nicht verändern. Nach Einstellung des Lenkungsdämpfers die Lenkung auf Freigängigkeit kon- trollieren, der Lenker muss sich ohne Blockierneigung von Anschlag zu Anschlag bewegen lassen. 10.12 Fahrzeugniveau Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern.
FAHRWERK ABSTIMMEN maximaler Verstellbereich 180° zwischen HIGH - LOW 10.13 Fahrzeugniveau vorne einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern. – Nach Änderungen zuerst langsam fahren, um das Fahrverhalten abschätzen zu können. – Schrauben an der unteren Gabelbrücke lösen. –...
Seite 137
FAHRWERK ABSTIMMEN – Das Gabelbein anhand der Gabelringe in der gewünschten Position ausrichten. Vorgabe obere Gabelbrücke bündig mit Oberkante 0 mm der Gabelbeine obere Gabelbrücke bündig mit 1. Ring 2,5 mm der Gabelbeine obere Gabelbrücke bündig mit 2. Ring 5 mm der Gabelbeine (Standard) 100695-01 Info...
FAHRWERK ABSTIMMEN Info Die Einstellung des Fahrzeugniveaus über die Gabelbeine muss an beiden Gabelbeinen identisch ausgeführt werden. 10.14 Fahrzeugniveau hinten einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern. – Nach Änderungen zuerst langsam fahren, um das Fahrverhalten abschätzen zu können. –...
Seite 139
FAHRWERK ABSTIMMEN – Exzenterwelle mit dem Bordwerkzeug in die gewünschte Position drehen. Vorgabe Standard maximaler Verstellbereich zwischen HIGH 180° - LOW Gabelschlüssel SW 38 (69012021000) Info 100697-10 Die Verstellung der Fahrwerkshöhe kann in beide Drehrichtungen erfolgen. – Schraube festziehen. Vorgabe Schraube Klemmung Exzenterwelle der 18 Nm Umlenkung...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.15 Fußrastenposition Die verstellbare Fußrastenanlage ermöglicht eine individuelle Einstellung der Fußrasten- höhe und eine individuelle Anpassung der Bedienelemente. Die untere Fußrastenposition ermöglicht einen bequemeren Kniewinkel, die obere Fußras- tenposition eine sportliche Sitzposition mit mehr Schräglagenfreiheit für den Einsatz auf Rennstrecken.
Seite 141
FAHRWERK ABSTIMMEN – Fußrastenaufnahme mit Distanzstücken und Schrauben positionieren. Vorgabe Standard obere Position Info Die verstellbare Fußrastenaufnahme ermöglicht eine bequemere untere Fußras- tenposition oder eine sportliche obere Fußrastenposition. B00562-10 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Fußrastenträger 25 Nm Loctite ®...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.18 Fußbremshebelauftritt einstellen – Schraube mit Fußbremshebelauftritt entfernen. – Fußbremshebelauftritt mit Schraube abhängig von der gewünschten Hebellänge in einer Bohrung positionieren. Vorgabe Standard mittlere Bohrung – Schraube festziehen. Vorgabe Loctite ® 243™ Schraube Fußbremshebel- 10 Nm auftritt B01315-10 10.19 Schalthebel einstellen Info...
Seite 144
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schrauben entfernen und Schaltstange abnehmen. – Kontermuttern lösen. – Schaltstange einstellen. Vorgabe Einstellbereich Schaltstange 114… 153 mm Info Die Verstellung ist gleichmäßig an beiden Seiten vorzunehmen. Mindestens 5 Gewindegänge müssen in der Lagerung verschraubt sein. B00564-10...
Seite 145
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schaltstange positionieren. Vorgabe Standard Schalthebel: obere Bohrung, Schalt- welle: untere Bohrung 0 0 A Schaltkraft mittel, Schaltweg mittel Schalthebel: untere Bohrung, Schalt- welle: untere Bohrung Schaltkraft hoch, Schaltweg kurz Schalthebel: untere Bohrung, Schalt- welle: obere Bohrung Info 0 0 B Die Schaltstange kann sowohl am Schalthebel variabel an einer oberen oder unteren Position als auch an der Umlenkung der Schaltwelle an zwei verschie-...
Seite 146
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schalthebel durch Drehen der Schaltstange einstellen. Info Abhängig von der Länge der Schaltstange und der gewählten Bohrungen kann die Position des Schalthebels stark variieren. Von der Fußraste als Referenz- punkt ausgehend ergibt sich entweder eine hohe Position des Schalthebels oder eine niedrige Position des Schalthebels –...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.20 Fußbremshebel einstellen – Mit dem Werkzeug die Verdrehsicherung hineindrücken, dann die Kolbenstange drehen. Info Der Verstellbereich ist begrenzt. – Werkzeug entfernen. Die Verdrehsicherung federt aus und sichert den 6-Kant. 100707-10 – Einstellung des Fußbremshebels kontrollieren. Info Die Position des Fußbremshebels kann abhängig von der Einstellung stark variieren.
FAHRWERK ABSTIMMEN – Fußbremshebel zwischen Endanschlag und Anlage zum Fußbremszylinderkolben hin und her bewegen und Leerweg kontrollieren. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3… 5 mm Info Die Kolbenstange darf sich dabei nicht bewegen. » Wenn der Leerweg nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: B01316-10 –...
FAHRWERK ABSTIMMEN Lenkerposition Die Lenkerstummel können in den Positionen oder befestigt werden und ermöglichen damit eine ergonomische Anpassung der Lenkerposition. Lenkerpositionsdifferenz 6,5° Standard Position 600925-10 10.23 Lenkerhöhe/Lenkerposition einstellen Info Die Einstellung der Lenkerstummel muss an der linken und rechten Fahrzeugseite identisch ausgeführt werden. hohe Position der Lenkerstummel einstellen: –...
Seite 150
FAHRWERK ABSTIMMEN – Distanzhülse entfernen. – Alle Kabel die unterhalb der oberen Gabelbrücke verlegt sind unter den Lenker- stummel verlegen. – Lenkerstummel vorsichtig bis an die obere Gabelbrücke schieben. Lenkerpositions- differenz beachten. Vorgabe Lenkerpositionsdifferenz 6,5° – Distanzhülse oberhalb der Gabelbrücke positionieren. 100757-10 –...
Seite 151
FAHRWERK ABSTIMMEN niedrige Position der Lenkerstummel einstellen: – Schraube lösen. Info Die Schraube mehrere Umdrehungen lösen, um eine Beschädigung der Gabelbeinbeschichtung beim Verschieben des Lenkerstummels zu vermeiden. 100759-10 – Schraube mit Distanzhülse entfernen. – Lenkerstummel vorsichtig um die Länge der Distanzhülse verschieben. Lenkerpositi- onsdifferenz beachten.
Seite 152
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schraube festziehen. Vorgabe Schraube Lenkerstummel 20 Nm – Einstellarbeiten am anderen Lenkerstummel wiederholen. – Lenker über den gesamten Lenkbereich hin und her bewegen. » Wenn die Kabel die Freigängigkeit der Lenkung einschränken: – Kabelverlegung berichtigen. » Wenn ein Bauteil die Freigängigkeit der Lenkung einschränkt oder an der Ver- 100761-01 kleidung ansteht: –...
Seite 153
FAHRWERK ABSTIMMEN – Distanzhülse positionieren. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 5 Nm – Schraube festziehen. Vorgabe Schraube Lenkerstummel 20 Nm – Einstellarbeiten am anderen Lenkerstummel wiederholen. 600986-10 – Lenker über den gesamten Lenkbereich vorsichtig hin und her bewegen. »...
FAHRWERK ABSTIMMEN 10.25 Rahmenauslegerposition einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen am Fahrwerk können das Fahrverhalten des Fahrzeuges stark verändern. – Nach Änderungen zuerst langsam fahren, um das Fahrverhalten abschätzen zu können. Vorarbeit – Sitzbank abnehmen. ( S. 160) Hauptarbeit – Schrauben mit Buchsen entfernen. B01317-10 höhere Sitzposition einstellen: –...
Seite 156
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schraube mit Scheibe auf der linken und rechten Fahrzeugseite montieren, aber noch nicht festziehen. B01319-01 – Schraube mit Scheibe auf der linken und rechten Fahrzeugseite entfernen. – Rahmenausleger hochdrücken, bis die Bohrungen des Rahmens mit den unteren hinteren Bohrungen des Rahmenauslegers deckungsgleich sind.
Seite 157
FAHRWERK ABSTIMMEN niedrigere Sitzposition einstellen: – Schraube mit Scheibe auf der linken und rechten Fahrzeugseite entfernen. – Rahmenausleger herabdrücken, bis die Bohrungen des Rahmens mit den oberen hinteren Bohrungen des Rahmenauslegers deckungsgleich sind. – Schraube mit Scheibe auf der linken und rechten Fahrzeugseite montieren, aber noch nicht festziehen.
Seite 158
FAHRWERK ABSTIMMEN – Schraube auf der linken und rechten Fahrzeugseite festziehen. Vorgabe Loctite ® 243™ Schraube Rahmenausleger 20 Nm Info Die Kabelverlegung kontrollieren, das Kabel der Lambdasonde darf nicht verspannt sein. B01318-12 – Abdeckgummi im freien Gewinde an beiden Seiten montieren. 305720-10 –...
Seite 159
FAHRWERK ABSTIMMEN Nacharbeit – Sitzbank montieren. ( S. 161)
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen. – Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Adapter (61029055120) Hebevorrichtung hinten (61029055400) – Motorrad senkrecht stellen, Hebevorrichtung zur Schwinge und den Adaptern ausrich- ten und Motorrad aufheben.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen bzw. umfallen. – Das Fahrzeug immer auf festem und ebenem Untergrund abstellen. Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 158) Hauptarbeit – Lenker in Geradeausstellung bringen. Hebevorrichtung vorne mit den Adaptern zu den Gabelbeinen ausrichten.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.5 Gabelbeine entlüften Vorarbeit – Motorrad auf den Seitenständer stellen. Hauptarbeit – Entlüftungsschrauben lösen. Eventuell vorhandener Überdruck aus dem Gabelinneren entweicht. – Entlüftungsschrauben festziehen. Info Tätigkeit an beiden Gabelbeinen vornehmen. 100684-10 11.6 Sitzbank abnehmen – Den Zündschlüssel in das Sitzbankschloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.7 Sitzbank montieren – Die Aussparungen der Sitzbank an den Nasen am Rahmen positionieren, hinten absen- ken und gleichzeitig nach vorne schieben. – Die Sitzbank durch Drehen des Zündschlüssels im Sitzbankschloss sichern. – Den Zündschlüssel aus dem Sitzbankschloss ziehen. –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.9 Beifahrersitzbank abnehmen – Sitzbank abnehmen. ( S. 160) – Entriegelungshebel betätigen. – Beifahrersitzbank nach oben abnehmen. B01325-10 11.10 Beifahrersitzbank montieren Warnung Unfallgefahr Beifahrersitzbank kann bei falscher Montage aus der Verankerung springen. – Nach dem Montieren der Beifahrersitzbank, diese auf korrekte Verriegelung durch Hochziehen kontrollieren.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.11 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 163) 400678-01 11.12 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert deren Haftfähigkeit. – Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel entfernen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsscheiben.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. – Kette regelmäßig reinigen. – Groben Schmutz mit weichem Wasserstrahl abspülen. – Verbrauchte Schmierreste mit Kettenreinigungsmittel entfernen. Kettenreinigungsmittel ( S. 265) – Nach dem Trocknen Kettenspray auftragen. Kettenspray Onroad ( S.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Motorrad auf den Seitenständer stellen. – Getriebe in Leerlauf schalten. – Im Bereich vor der Kettendurchführung durch den Schwingarm die Kette nach oben drücken und Kettenspannung ermitteln. Info Der untere Kettenteil muss dabei gespannt sein. Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, wiederholen Sie deshalb diese Messung an verschiedenen Stellen der Kette.
Seite 168
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 15… 20 mm Einstellschrauben links und rechts so verdrehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken ste- hen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.15 Kette, Kettenrad und Kettenritzel kontrollieren – Kettenrad und Kettenritzel auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn Kettenrad bzw. Kettenritzel eingelaufen sind: – Antriebssatz wechseln. Info Kettenritzel, Kettenrad und Kette sollten nur zusammen gewechselt wer- den. 100132-10...
Seite 170
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Getriebe in Leerlauf schalten. – Am unteren Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht ziehen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleißmessung 15 kg – Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen. Info Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederholen.
Seite 171
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettengleitschutz an der Aussparung auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn Niete der Kette nicht mehr an der Unterkante der Aussparung des Ket- tengleitschutzes zu sehen sind: – Kettengleitschutz wechseln. – Kettengleitschutz auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn der Kettengleitschutz lose ist: –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 11.16 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen – Grundstellung des Kupplungshebels mit der Einstellschraube an die Handgröße anpassen. Info Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn verdreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker. Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn verdreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Lenker.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Flüssigkeitsstand kontrollieren. Der Flüssigkeitsstand muss zwischen der MIN und MAX Markierung sein. » Wenn der Flüssigkeitsstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung berichtigen. ( S. 171) 100752-01 11.18 Flüssigkeitsstand der hydraulischen Kupplung berichtigen Info Der Flüssigkeitsstand steigt mit zunehmendem Verschleiß...
100711-10 12.2 Bremsscheiben der Vorderradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsscheibe(n). – Abgenutzte Bremsscheibe(n) unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) – Bremsscheibenstärke an mehreren Stellen der Bremsscheiben auf das Maß kontrol- lieren. Info Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Bremsscheiben im Bereich der Anlagefläche...
Bremsscheiben wechseln. 12.3 Bremsscheibe der Hinterradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsscheibe(n). – Abgenutzte Bremsscheibe(n) unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) – Bremsscheibenstärke an mehreren Stellen der Bremsscheibe auf das Maß kontrollie- ren. Info Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Bremsscheibe im Bereich der Anlagefläche...
Warnung Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge. – Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Hinweis Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben. – Werden die Bremsbeläge zu spät gewechselt, schleifen die Bremsbelagträger aus Stahl an der Bremsscheibe. Die Bremswirkung wird...
Warnung Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch überalterte Bremsflüssigkeit.
Unfallgefahr Ausfall der Bremsanlage. – Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN-Markierung, deutet dies auf Undichtheit in der Bremsanlage bzw. total abge- nutzte Bremsbeläge hin. Bremsanlage kontrollieren, nicht weiterfahren. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit kann bei Kontakt Hautreizungen verursachen.
Seite 181
BREMSEN Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen. Info Keinesfalls Bremsflüssigkeit DOT 5 verwenden! Diese basiert auf Silikonöl und ist purpur gefärbt. Dichtungen und Bremsleitungen sind nicht für Bremsflüssigkeit DOT 5 ausgelegt. Bringen Sie Bremsflüssigkeit nicht mit lackierten Teilen in Berührung, Bremsflüssigkeit greift Lack an! Verwenden Sie nur saubere Bremsflüssigkeit aus einem dicht verschlossenen Behälter! Vorarbeit...
Bremsbeläge der Hinterradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Verminderte Bremswirkung durch abgenutzte Bremsbeläge. – Abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich wechseln. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) Hinweis Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben. – Werden die Bremsbeläge zu spät gewechselt, schleifen die Bremsbelagträger aus Stahl an der Bremsscheibe. Die Bremswirkung wird stark vermindert und die Bremsscheiben werden zerstört.
RÄDER, REIFEN 13.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 158) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben. ( S. 159) Hauptarbeit – Schrauben an beiden Bremszangen entfernen. – Bremsbeläge durch leichtes seitliches Kippen der Bremszangen auf der Bremsscheibe zurückdrücken.
RÄDER, REIFEN – Distanzbuchsen entfernen. C00336-10 13.2 Vorderrad einbauen – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn das Radlager beschädigt bzw. verschlissen ist: – Radlager wechseln. – Wellendichtringe und Laufflächen der Distanzbuchsen reinigen und fetten. Langzeitfett ( S. 265) C00336-11...
Seite 185
RÄDER, REIFEN – Die breite Distanzbuchse in Laufrichtung links einsetzen. Info Der Pfeil gibt die Laufrichtung des Vorderrades an. – Die schmale Distanzbuchse in Laufrichtung rechts einsetzen. C00337-10 Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsschei- ben. – Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenrei- niger reinigen.
RÄDER, REIFEN – Bremszangen positionieren und dabei auf korrekten Sitz der Bremsbeläge achten. – Schrauben an beiden Bremszangen montieren, aber noch nicht festziehen. – Handbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anlie- gen und ein Druckpunkt vorhanden ist. Handbremshebel betätigt fixieren. Bremszangen richten sich aus.
Seite 187
RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Mutter entfernen. – Kettenspanner abnehmen. – Steckachse herausziehen. C00339-10 – Hinterrad so weit als möglich nach vorne schieben und Kette vom Kettenrad nehmen. Info Motorrad und Anbauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schützen. Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch beschädigte Bremsscheiben. –...
RÄDER, REIFEN 13.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Verringerte Bremswirkung durch Öl oder Fett auf den Bremsscheiben. – Bremsscheiben unbedingt öl- und fettfrei halten, bei Bedarf mit Bremsenreiniger reinigen. Warnung Unfallgefahr Keine Bremswirkung beim Betätigen der Hinterradbremse. – Nach dem Einbauen des Hinterrades immer Fußbremse betätigen, bis der Druckpunkt vorhanden ist. Hauptarbeit –...
Seite 189
RÄDER, REIFEN – Bremszangenträger komplett nach hinten schieben. – Hinterrad positionieren. Bremszangenträger und Bremsbeläge sind korrekt positioniert. C00343-10 – Hinterrad so weit als möglich nach vorne schieben und Kette auf das Kettenrad legen. – Hinterrad nach hinten ziehen und Steckachse einsetzen. C00344-01...
RÄDER, REIFEN – Kettenspanner an der Spannschraube anlegen. – Kettenspanner positionieren und an der Spannschraube anlegen. – Mutter festziehen. Vorgabe Damit das Hinterrad korrekt ausgerichtet ist, müssen die Markierungen an den Ket- tenspannern links und rechts in der selben Position zu den Referenzmarken ste- hen.
Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 158) – Kettenspannung kontrollieren. ( S. 164) 13.6 Reifenzustand kontrollieren Warnung Unfallgefahr Unkontrollierbares Fahrverhalten durch das Platzen eines Reifens. – Beschädigte oder abgefahrene Reifen im Interesse der Sicherheit sofort wechseln. (Ihre autorisierte KTM-RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.)
Seite 192
Warnung Unfallgefahr Unkontrollierbares Fahrverhalten durch nicht freigegebene und/oder empfohlene Reifen/Räder. – Nur von KTM freigegebene und/oder empfohlene Reifen/Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex verwenden. Warnung Unfallgefahr Verminderte Bodenhaftung bei neuen Reifen. – Neue Reifen haben eine glatte Lauffläche und daher nicht die volle Bodenhaftung. Die gesamte Lauffläche muss die ersten 200 Kilometer bei gemäßigter Fahrweise in wechselnden Schräglagen aufgeraut werden.
Ziffern der DOT Bezeichnung gekenn- zeichnet. Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungswoche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstellungsjahr hin. KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Ver- schleiß, spätestens nach 5 Jahren. »...
Seite 194
RÄDER, REIFEN – Staubkappe entfernen. – Reifenluftdruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifenluftdruck Solo vorne 2,5 bar hinten 2,5 bar Reifenluftdruck mit Beifahrer / volle Nutzlast vorne 2,5 bar 400695-01 hinten 2,9 bar » Wenn der Reifenluftdruck nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
ELEKTRIK 14.1 Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Batterien außer Reichweite von Kindern halten. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen vermeiden. – Funken oder offene Flammen von der Batterie fern halten. Laden nur in gut belüfteten Räumen. –...
Seite 196
ELEKTRIK Hauptarbeit – Minuskabel der Batterie abklemmen. B01328-10 – Pluspolabdeckung entfernen. – Pluskabel der Batterie abklemmen. B01329-10 – Schrauben entfernen. – Halterung entfernen. – Batterie nach oben aus der Batteriehalterung ziehen. B01329-11...
ELEKTRIK 14.2 Batterie einbauen Hauptarbeit – Batterie in der Batteriehalterung positionieren. Info Die Batteriepole müssen in Richtung Heck zeigen. – Halterung positionieren. B01329-12 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm – Pluskabel der Batterie anklemmen. – Pluspolabdeckung positionieren.
Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen. Warnung Umweltgefährdung Bau- und Bestandteile der Batterie belasten die Umwelt. – Batterien nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie eine defekte Batterie umweltgerecht. Geben Sie die Batterie bei Ihrem KTM-Händler oder bei einer Rücknahmestelle für Altbatterien ab.
Seite 199
ELEKTRIK Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen. Info Auch wenn die Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der Batterie ist der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus.
Seite 200
ELEKTRIK Hauptarbeit – Ladegerät an die Batterie anklemmen. Ladegerät einschalten. Batterieladegerät (58429074000) Zusätzlich können Sie mit diesem Ladegerät Ruhespannung, Startfähigkeit der Batterie und den Generator testen. Außerdem ist mit diesem Gerät ein Überladen der Batterie unmöglich. Info Deckel keinesfalls entfernen. Batterie mit maximal 10% der Kapazität, die auf dem Batteriegehäuse ange- geben ist, laden.
ELEKTRIK 14.4 Hauptsicherung wechseln Warnung Brandgefahr Durch die Verwendung falscher Sicherungen kann die elektrische Anlage überlastet werden. – Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenen Ampere-Zahl verwenden. Sicherungen niemals überbrücken oder instandsetzen. Info Mit der Hauptsicherung sind alle Stromverbraucher des Fahrzeuges abgesichert. Die Hauptsicherung befindet sich unter der Fah- rersitzbank.
Seite 202
ELEKTRIK Hauptarbeit – Schutzkappen abnehmen. – Defekte Hauptsicherung entfernen. Info Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (58011109130) ( S. 254) Tipp Neue Ersatzsicherung in das Startrelais einsetzen, um sie bei Bedarf verfügbar zu haben. – Schutzkappen aufstecken.
ELEKTRIK 14.5 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Warnung Brandgefahr Durch die Verwendung falscher Sicherungen kann die elektrische Anlage überlastet werden. – Nur Sicherungen mit der vorgeschriebenen Ampere-Zahl verwenden. Sicherungen niemals überbrücken oder instandsetzen. Info Der Sicherungskasten mit den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich unter der Sitzbank. Vorarbeit –...
Seite 204
ELEKTRIK – Sicherungen kontrollieren. Info Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbrochenen Schmelzdraht – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - 10 A - Zündung, Kombiinstrument, Wegfahrsperre, Alarmanlage (optio- nal) 305696-10 Sicherung 2 - 15 A - Fernlicht, Abblendlicht, Begrenzungslicht, Rücklicht, Kennzei- chenbeleuchtung Sicherung 3 - 10 A - Hupe, Bremslicht Sicherung 4 - 10 A - Kühlerlüfter...
ELEKTRIK – Sicherungskastendeckel schließen. Nacharbeit – Sitzbank montieren. ( S. 161) 14.6 Abblendlichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke. – Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und fettfrei halten.
Seite 206
ELEKTRIK – Arretierung betätigen. – Lampenabdeckung entfernen. 100743-10 – Steckverbindung trennen. – Bügel auf beiden Seiten herabdrücken, zusammendrücken und zur Seite klappen. – Scheinwerferlampe entfernen. 700295-01 – Neue Scheinwerferlampe im Scheinwerfergehäuse positionieren. Abblendlicht/Fernlicht (H7 / Sockel PX26d) ( S. 254) Info Scheinwerferlampe so einsetzen, dass die Nase in der Ausnehmung positio-...
Seite 207
ELEKTRIK – Nase der Lampenabdeckung in der Aussparung positionieren. Arretierung einras- ten. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. 401161-10 – Gummihalterung positionieren. – Kombiinstrument herunterklappen. Dabei die Nase in der Gummihalterung positio- nieren. 100742-10...
ELEKTRIK 14.7 Fernlichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Verringerte Leuchtstärke. – Fett am Glaskolben der Lampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. Glaskolben vor der Montage reinigen und fettfrei halten. Vorarbeit – Alle Verbraucher ausschalten und Motor abstellen. Hauptarbeit –...
Seite 209
ELEKTRIK – Steckverbindung trennen. – Bügel auf beiden Seiten herabdrücken, zusammendrücken und zur Seite klappen. – Scheinwerferlampe entfernen. – Neue Scheinwerferlampe im Scheinwerfergehäuse positionieren. Abblendlicht/Fernlicht (H7 / Sockel PX26d) ( S. 254) Info Scheinwerferlampe so einsetzen, dass die Nase in der Ausnehmung positioniert 700299-01 ist.
Seite 210
ELEKTRIK – Nase der Lampenabdeckung in der Aussparung positionieren. Arretierung einrasten. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. 401161-11 – Abdeckung positionieren. Info Auf korrekte Positionierung und Freigängigkeit der Bremsleitungen achten. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Fahrgestell 10 Nm B01332-10...
ELEKTRIK 14.8 Scheinwerfereinstellung kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Mauer abstellen und in Höhe 0 0 A der Scheinwerfermitte des Abblendlichts eine Markierung anbringen. – Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbrin- gen.
ELEKTRIK Hauptarbeit – Durch Drehen der Schraube die Leuchtweite des Scheinwerfers einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Beifahrer, genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Schein- werfereinstellung kontrollieren) liegen. Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Drehen gegen den Uhrzeiger- 100748-10 sinn reduziert die Leuchtweite.
Seite 213
ELEKTRIK – Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken. – Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON drehen. EFI Warnlampe (MIL) geht an, wieder aus und beginnt zu blinken. Kontrolllampe Wegfahrsperre geht an. – Zündung ausschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung OFF drehen.
Seite 214
ELEKTRIK Verlust beider schwarzer Zündschlüssel (kein schwarzer Zündschlüssel mehr vorhanden): Dieser Vorgang ist notwendig, um eine missbräuchliche Verwendung durch die verloren- gegangenen schwarzen Zündschlüssel zu verhindern. – Not-Aus-Schalter in die Stellung drücken. 401114-11 – Orangen Programmierschlüssel ins Zündschloss stecken. – Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON drehen.
Seite 215
ELEKTRIK – Neuen schwarzen Zündschlüssel nach der Schlüsselnummer auf der KEYCODECARD bestellen und aktivieren. Zündschlüssel aktivieren: Bis zu vier schwarze Zündschlüssel können aktiviert/deaktiviert werden. Nur die wäh- rend eines Aktivierungsvorgangs angelernten schwarzen Zündschlüssel sind gültig. Alle nicht in dem Aktivierungsvorgang angelernten schwarzen Zündschlüssel sind ungültig, können aber bei einem weiteren Aktivierungsvorgang wieder angelernt werden.
Seite 216
ELEKTRIK – Zündung einschalten, dazu den orangen Programmierschlüssel in die Stellung ON drehen. EFI Warnlampe (MIL) geht an, wieder aus und beginnt zu blinken. Kontrolllampe Wegfahrsperre geht an, kurz aus und blinkt entsprechend der Anzahl der funktionsfähigen schwarzen Zündschlüssel einschließlich des oran- gen Programmierschlüssels.
KÜHLSYSTEM 15.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe mit 3D-Wasserpumpenrad im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der Wärmetauscher ermöglicht sowohl eine schnellere Erwärmung des Motoröls zu Fahrtantritt als auch eine bessere Wärmeableitung des Motoröls im Fahrbe- trieb. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerver- schluss geregelt.
KÜHLSYSTEM Bedingung Motor ist kalt. Kühler ist vollständig gefüllt. – Motorrad auf waagrechter Fläche auf dem Seitenständer abstellen. – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX sein. » Wenn sich im Ausgleichsbehälter keine Kühlflüssigkeit befindet: – Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren.
Seite 219
Wenn bei der RC8 die Kühlflüssigkeit abgelassen und das Kühlsystem neu befüllt wird, muss das Motorrad bauartbedingt vorne ange- hoben werden. Nur bei dieser Vorgehensweise ist sichergestellt, dass das Kühlsystem blasenfrei befüllt wird. (Ihre autorisierte KTM- RC8-Fachwerkstätte hilft Ihren gerne.) –...
MOTOR ABSTIMMEN 16.1 Gasbowdenzugspiel kontrollieren – Gasdrehgriff auf Leichtgängigkeit kontrollieren. – Lenker in Geradeausstellung bringen. Gasdrehgriff leicht hin und her bewegen und das Gasbowdenzugspiel ermitteln. Gasbowdenzugspiel 3… 5 mm » Wenn das Gasbowdenzugspiel nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Gasbowdenzugspiel einstellen. S.
MOTOR ABSTIMMEN 16.2 Gasbowdenzugspiel einstellen – Lenker in Geradeausstellung bringen. – Drosselklappensensor Kreis A - in Nullstellung kontrollieren. Info Dafür ist das KTM-Diagnosetool zwingend erforderlich. – Schutzkappe zurückschieben. – Kontermutter lösen. – Gasbowdenzugspiel mit der Einstellschraube einstellen. B01334-10 Vorgabe Gasbowdenzugspiel 3…...
SERVICEARBEITEN MOTOR 17.1 Motorölstand kontrollieren Info Der Motorölstand muss bei betriebswarmem Motor kontrolliert werden. Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit – Ölmessstab entfernen. Motorölstand im Messbereich kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Der Motorölstand muss in der Mitte des Messbereiches vom Ölmessstab stehen.
SERVICEARBEITEN MOTOR 17.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reinigen – Motoröl ablassen, Ölsiebe reinigen. S. 221) – Motoröl einfüllen. S. 226) 500281-01 17.3 Motoröl ablassen, Ölsiebe reinigen Warnung Verbrühungsgefahr Motoröl bzw. Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten. Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
Seite 224
SERVICEARBEITEN MOTOR – Schrauben entfernen. – Linke Auspuffverkleidung abnehmen. B01335-10 – Motorrad auf waagrechter Fläche am Seitenständer abstellen. – Geeignetes Gefäß unter dem Motor bereitstellen. – Ölablassschrauben mit Magnet, O-Ringen und Ölsieb entfernen. – Ölfilter ausbauen. S. 224) – Motoröl vollständig ablaufen lassen. 100772-10...
Seite 225
SERVICEARBEITEN MOTOR – Magnet und Ölsieb der Ölablassschrauben gründlich reinigen. 100773-10 – Ölablassschrauben mit Magnet, O-Ringen und Ölsieb montieren und festziehen. Vorgabe Ölablassschraube M20x1,5 20 Nm – Ölfilter einbauen. S. 226) 100772-11...
SERVICEARBEITEN MOTOR – Linke Auspuffverkleidung positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Lackierte Verkleidungsteile 3,5 Nm B01335-10 17.4 Ölfilter ausbauen Warnung Verbrühungsgefahr Motoröl bzw. Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Bei Verbrühung die Stellen sofort unter lauwarmes Wasser halten.
Seite 227
SERVICEARBEITEN MOTOR Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß laut geltenden Vorschriften entsorgen. Vorarbeit – Geeignetes Gefäß unter dem Motor bereitstellen. Hauptarbeit – Schrauben entfernen. Ölfilterdeckel mit O-Ring abnehmen. 100774-10 – Ölfilter aus dem Ölfiltergehäuse ziehen. Seegerringzange verkehrt (51012011000) –...
SERVICEARBEITEN MOTOR 17.5 Ölfilter einbauen – Ölfilter einsetzen. – O-Ring des Ölfilterdeckels ölen. Ölfilterdeckel montieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben Motor 6 Nm 100776-10 17.6 Motoröl einfüllen Info Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Motors. Hauptarbeit –...
Seite 229
SERVICEARBEITEN MOTOR Motoröl (1.Teil- 3,00 l Außentemperatur: Motoröl (SAE ≥ 0 °C menge) 10W/50) S. 262) Außentemperatur: Motoröl (SAE < 0 °C 5W/40) S. 263) – Ölmessstab montieren. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. –...
SERVICEARBEITEN MOTOR Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. – Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage. – Motor starten und auf Dichtheit kontrollieren. Nacharbeit –...
Seite 231
SERVICEARBEITEN MOTOR Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es nicht ratsam unterschiedliche Motoröle zu mischen. Wir empfehlen gegebenenfalls einen Motorölwechsel durchzuführen. – Ölmessstab montieren. Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und/oder zum Tode führen. – Beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung sorgen, Motor nicht in einem geschlossenen Raum starten oder laufen lassen ohne eine geeignete Absauganlage.
REINIGUNG, PFLEGE 18.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Beschädigung und Zerstörung von Bauteilen durch Hochdruckreiniger. – Beim Reinigen des Fahrzeuges mit einem Hochdruckreiniger, den Wasserstrahl nicht direkt auf elektrische Bauteile, Stecker, Bowden- züge, Lager usw. richten. Einen Mindestabstand von 60 cm zwischen der Düse des Hochdruckreinigers und dem Bauteil einhalten. Zu hoher Druck kann Störungen verursachen bzw.
Seite 233
REINIGUNG, PFLEGE Info Warmes Wasser, dem ein handelsüblicher Motorradreiniger zugesetzt ist und einen weichen Schwamm verwenden. Motorradreiniger nie auf das trockene Fahrzeug auftragen, vorher immer mit Wasser abspülen. Wurde das Fahrzeug im Streusalz betrieben, ist es mit kaltem Wasser zu reini- gen.
REINIGUNG, PFLEGE – Alle lackierten Teile mit einem milden Lackpflegemittel behandeln. Reiniger und Politur für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen S. 266) – Alle Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pflegemittel behandeln. Reiniger und Politur für glänzende und matte Lacke, Metall- und Kunststoffflächen S.
Seite 235
REINIGUNG, PFLEGE – Motor, Schwingarm und alle anderen blanken oder verzinkten Teile (Bremsscheiben ausgenommen) mit Korrosionsschutzmittel auf Wachsbasis behandeln. Info Es darf kein Korrosionsschutzmittel auf die Bremsscheiben gelangen, dadurch wird die Bremswirkung stark vermindert. – Kette reinigen. ( S. 163)
LAGERUNG 19.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Servicearbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden. So können Sie lange Wartezeiten in den Werkstätten zu Saisonbeginn vermeiden.
LAGERUNG Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 158) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorne aufheben. ( S. 159) – Das Motorrad mit einer luftdurchlässigen Plane oder Decke abdecken. Info Luftundurchlässige Materialien sollten keinesfalls verwendet werden, da Feuch- tigkeit nicht entweichen kann und dadurch Korrosion entsteht.
Hauptsicherung wechseln. ( S. 199) – Zünd-/Lenkschloss bzw. Zünd-/Lenkschloss kontrollieren. Not-Aus-Schalter defekt – Not-Aus-Schalter kontrollieren. – Sicherheit-Startsystem defekt Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle- sen. – Wegfahrsperre aktiv Blinkcode der Wegfahrsperre auslesen. – EFI-Steuergerät nicht aktiviert EFI‑Steuergerät codieren. – Fehlfunktion CAN-Bus Kommunikation Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle-...
Seite 239
Motor dreht durch, springt aber nicht Steckerverbinder des Kabelstranges Steckerverbindung reinigen und mit Kontakt- oxydiert spray behandeln lassen. – Fehler im Kraftstoffeinspritzsystem Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle- sen. – Kraftstoffpumpensteuerung defekt Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool ausle- sen. – Kraftstoffqualität ist nicht ausreichend Geeigneten Kraftstoff einfüllen.
Seite 240
FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Motor geht während der Fahrt aus Sicherung 1, 5 oder 6 durchgeschmol- Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln. ( S. 201) – hoher Ölverbrauch Motorölstand zu hoch Motorölstand kontrollieren. ( S. 220) – zu dünnflüssiges Motoröl (Viskosität) Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsiebe reini- gen.
TECHNISCHE DATEN hinten 2,9 bar Sekundärübersetzung 17:38 Kette 5/8 x 5/16” X‑Ring Steuerkopfwinkel 66,7° Radstand 1.425 mm Sitzhöhe unbelastet untere Rahmenheckposition 805 mm obere Rahmenheckposition 825 mm Bodenfreiheit unbelastet 110 mm Gewicht ohne Kraftstoff ca. 186 kg Höchstzulässige Achslast vorne 150 kg Höchstzulässige Achslast hinten 240 kg...
Reifen hinten 120/70 ZR 17 M/C 58W TL 190/55 ZR 17 M/C 75W TL Continental Conti SportAttack 2 Continental Conti SportAttack 2 Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com 23.7 Gabel Gabelartikelnummer 05.18.7K.07 WP Suspension Up Side Down 4354 Gabel Druckstufendämpfung...
TECHNISCHE DATEN Sport 10 Klicks volle Nutzlast 10 Klicks Federvorspannung - Preload Adjuster Komfort 5 Umdrehungen Standard 5 Umdrehungen Sport 3 Umdrehungen volle Nutzlast 3 Umdrehungen Federlänge mit Vorspannbuchse(n) 405 mm Federrate mittel (Standard) 9,5 N/mm Luftkammerlänge −20 Gabellänge 735 mm Gabelöl pro Gabelbein 500 ml Gabelöl (SAE 5) (...
Seite 259
TECHNISCHE DATEN Standard 20 Klicks Sport 20 Klicks volle Nutzlast 20 Klicks Zugstufendämpfung Komfort 20 Klicks Standard 15 Klicks Sport 15 Klicks volle Nutzlast 15 Klicks Federvorspannung Komfort 9 mm Standard 9 mm Sport 9 mm volle Nutzlast 10 mm Federrate mittel (Standard) 85 N/mm...
Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 nach – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entspre- chenden Eigenschaften besitzt. KTM empfiehlt Castrol und Motorex ® Produkte. Lieferant Castrol –...
– Hydraulic Fluid 75 Kühlflüssigkeit Vorgabe – Nur geeignete Kühlflüssigkeit verwenden (auch in Ländern mit hohen Temperaturen). Bei minderwertigen Frostschutzmitteln kann es zu Korrosion und Schaumbildung kommen. KTM empfiehlt Motorex ® Produkte. Mischungsverhältnis Gefrierschutz: −25… −45 °C 50 % Korrosions-/Frostschutzmittel 50 % destilliertes Wasser Kühlflüssigkeit (gebrauchsfertig gemischt)
Seite 265
S. 267) – SAE ( S. 267) (SAE 5W/40) Vorgabe – Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechen- den Eigenschaften besitzen. KTM empfiehlt Motorex ® Produkte. vollsynthetisches Motoröl Lieferant Motorex ®...
Seite 266
BETRIEBSSTOFFE Vorgabe – Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist. – Ein Anteil von bis zu 10 % Ethanol (E10 Kraftstoff) ist dabei unbedenklich. Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z. B. M15, M85, M100) oder mit einem Anteil von mehr als 10 % Ethanol (z.
NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Visko- sität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aussage zur Qualität. JASO T903 MA Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für 4-Takt Motorräder - die JASO T903 MA Norm.