Seite 1
Käyttöohjeet LINEO 100 LINEO 150 T LINEO 100 T LINEO 160 LINEO 100 Q LINEO 160 T LINEO 100 Q T LINEO 200 Q LINEO 125 LINEO 200 Q T LINEO 125 T LINEO 250 Q LINEO 150 LINEO 250 Q T COD.
Seite 2
ROMÂNĂ Descrierea produsului Aparatul achiziționat de dvs. este un aspirator centrifugal axial pentru expulzarea aerului în canalul de aerisire. Aparatul este fabricat din material termoplastic, este protejat împotriva stropilor de apă și este dotat cu motor cu rulmenți cu două viteze. Conformità...
Seite 3
• Nu utilizaţi acest produs în scopuri diferite de cele prezentate în acest manual. • După ce aţi despachetat produsul, verificaţi integritatea acestuia: dacă aveţi dubii, adresaţi-vă imediat unei persoane calificate sau unui dealer autorizat VORTICE. Nu lăsaţi părţi ale ambalajului la îndemâna copiilor sau a persoanelor cu handicap.
Seite 7
FIGURE FIGURE FIGURAS OBRÁZKY ΕΙΚΟΝΕΣ FIGURES FIGURAS KUVAT FIGURI ИЛЛЮСТРАЦИИ FIGURES AFBEELDING RYSUNKI SLIKE ABBILDUNGEN FIGURER ÁBRA 图 ŞEKIL OBRÁZOK APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS JELLEMZŐ ALKALMAZÁSOK APPLICATIONS TYPIQUES TYPICKÉ POUŽITÍ TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICA∂II TIPICE APLICACIONES TÍPICAS UOBIâAJENA PRIMJENA APLICAÇÕES TÍPICAS GENEL UYGULAMALAR TOEPASSINGEN ™À¡∏£∂π™...
Seite 8
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLÁLÁS INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION INSTALARE POSTAVLJANJE INSTALACIÓN INSTALAÇÃO KURULUM INSTALLATIE ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ INSTALLATION МОНТАЖ INSTALLATION ASENNUS INSTALACJA INŠTALÁCIA A = I dati elettrici della rete devono A = Los datos eléctricos de la corrispondere a quelli red deben coincidir con los riportati in targa de la placa B = Targa direzione flusso d’aria...
Seite 9
A = Forsyningsnettets elektriske A = Elektriãni podaci mreÏe moraju specifikationer skal svare til de, der er odgovarati onima na ploãici angivet på typepladen B = Ploãica smjera mlaza zraka B = Plade der angiver luftstrømmens retning C = Usisavanje C = Sugning D = Ispuhivanje D = Sending...
Seite 10
VORTICE LINEO 100 Q VORTICE LINEO 100 Q T LINEO / LINEO T 100 - 125 - 150 - 160 200 Q 250 Q...
Seite 13
SCHEMI PER COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE SCHALTPLAN FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS ESQUEMAS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA ESQUEMAS PARA A LIGAÇÃO ELÉCTRICA SCHEMA’S VOOR ELEKTRISCHE AANSLUITING KOPPLINGSSCHEMAN ELDIAGRAMMER SÄHKÖKAAVIOT SCHEMATY PODŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH ELEKTROMOS BEKÖTÉSI RAJZOK SCHÉMATA ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SCHEME PENTRU CONECTAREA ELECTRIC®...
Seite 14
E = Maximális sebesség E = Maximális sebesség E = ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· E = ª¤ÁÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· F = Minimális sebesség F = Minimális sebesség F = ∂Ï¿¯ÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· F = ∂Ï¿¯ÈÛÙË Ù·¯‡ÙËÙ· G = Minimális-maximális sebesség G = Minimális-maximális sebesség G = ∂Ï¿¯ÈÛÙË-̤ÁÈÛÙË...
Seite 15
REGOLAZIONE TIMER REGOLAZIONE TIMER ADJUSTING THE TIMER A TIMER BEÁLLÍTÁSA REGLAGE TIMER SEŘÍZENÍ ČASOVÉHO SPÍNAČE EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGLARE TIMER REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR PODE·AVANJE TIMERA REGULAÇÃO DO TEMPORIZADOR ZAMANLAYICI (TIMER) AYARLAMA INSTELLEN TIMER ƒÀ£ªπ™∏ Ã√¡√¢π∞∫√¶Δ∏ INSTÄLLING AV TIMERN РЕГУЛИРОВКА ТАЙМЕРА TIMERREGULATOR AJASTIMEN SÄÄTÄMINEN REGULACJA TIMERA...