Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15

Quicklinks

METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL
Wireless earphones – English user manual
Technical specifications
Earphones playtime: 4 hours
Case playtime: 28 hours
Earphones battery: 30 mAh
Case battery: 300 mAh
Frequency range: 20 Hz - 20 kHz
Protection rating: IPX4 (splashproof)
Operation range: 10 meters
Connectivity: Bluetooth 5.3
Technology: TWS (True Wireless Stereo
IN THE BOX 
1 x Pair of earphones 
1 x Charging case 
1 x USB-A to USB-C cable (25 cm)
2 x Pairs of earpads
Product details
Earphones
with
indicators, microphone and charging pins
Charging case with LED indicator
touch
control,
LED
Noise cancelling: ENC, Dual Mic
Sensitivity: -85 dBm
Impedance: 32 Ω
Earphones charging time: 1,5 hours
Case charging time: 2,5 hours
Case dimensions: 4.8 x 4.8 x 2 cm
Earphones weight: 6,3 g (both)
Case weight: 49,4 g
Material: ABS earphones, metal case
loading

Inhaltszusammenfassung für KSIX METEOR

  • Seite 1 METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL Wireless earphones – English user manual Technical specifications Noise cancelling: ENC, Dual Mic Earphones playtime: 4 hours Sensitivity: -85 dBm Case playtime: 28 hours Impedance: 32 Ω Earphones battery: 30 mAh Earphones charging time: 1,5 hours...
  • Seite 2 Take the earphones out of the charging chase to activate the pairing mode automatically. Activate the Bluetooth on your device, search for KSIX METEOR on the available Bluetooth devices list and select it. Once the connection has been successful, you will hear the word “Connected”. Once the earphones have been connected to a device, they will pair with it automatically when taken out of the charging case.
  • Seite 3 How to reset the earphones To reset the earphones disconnect them, access your smartphone’s Bluetooth settings, tap on KSIX METEOR and tap on “Unpair”. Place them on the charging case, take them out and repeat the pairing process. Charging the earphones To charge the earphones, simply place both inside the charging case, close the cover and they will start to charge automatically.
  • Seite 4 Safety information Please read the following instructions before using the device for the first time: • When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources (water and other liquids). • If the product is wet or damaged do not use it. •...
  • Seite 5 • If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it yourself since it must be done by a qualified professional. •...
  • Seite 6 METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL Auriculares inalámbricos – Manual de usuario español Especificaciones técnicas Cancelación de ruido: ENC, Dual Mic Tiempo de reproducción de los auriculares: 4 horas Sensibilidad: -85 dBm  Tiempo de reproducción del estuche: 28 horas  Impedancia: 32 Ω ...
  • Seite 7 Saca los auriculares del estuche de carga para activar el modo de emparejamiento automáticamente. Activa el Bluetooth en tu dispositivo, busca KSIX METEOR en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles y selecciónalo. Cuando la conexión se haya realizado correctamente, oirás la palabra “Connected”. Una vez conectados los auriculares a un dispositivo, se emparejarán con él automáticamente al sacarlos del...
  • Seite 8 Cómo resetear los auriculares Para resetear los auriculares desconéctalos, accede a los ajustes Bluetooth de tu smartphone, pulsa sobre KSIX METEOR y sobre desemparejar. Colócalos en el estuche de carga, sácalos y repite el proceso de emparejamiento. Carga de los auriculares Para cargar los auriculares, simplemente colócalos dentro del estuche de carga, cierra la tapa y...
  • Seite 9 Información de seguridad  Antes de su uso inicial lea las siguientes instrucciones atentamente:  • Mantenga el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros líquidos).  • No utilice el producto si está mojado o dañado.  •...
  • Seite 10 METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL Écouteurs sans fil – Manuel de l’utilisateur français Spécifications techniques Annulation de bruit : ENC, Dual Mic Durée de lecture des écouteurs : 4 heures  Sensibilité : -85 dBm  Durée de lecture de l’étui : 28 heures ...
  • Seite 11 Retirez les écouteurs de leur étui de chargement pour activer automatiquement le mode d’appairage. Activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez KSIX METEOR dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le. Une fois la connexion réussie, vous entendrez le mot “Connected”. Une fois que les écouteurs ont été...
  • Seite 12 2 secondes. Comment réinitialiser les écouteurs Pour réinitialiser les écouteurs, déconnectez-les, accédez aux paramètres Bluetooth de votre smartphone, tapez sur KSIX METEOR et sur désappairer. Placez-les sur l’étui de chargement, retirez-les et recommencez le processus d’appairage. Chargement des écouteurs Pour charger les écouteurs, il suffit de les placer dans l’étui de chargement, de fermer le couvercle et ils...
  • Seite 13 • N’utilisez pas le produit pour une autre utilisation que celle pour laquelle il a été conçu.  • Recycler le produit conformément aux normes et réglementations environnementales de votre pays.    Informations de sécurité  Veuillez lire les instructions de sécurité suivantes avant tout utilisation :   •...
  • Seite 14 • Le fait de jeter et de recycler séparément permet de préserver les ressources naturelles et d'éviter des conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui pourraient résulter d'une élimination non conforme.  • Le coût final de ce produit comprend le coût de la gestion environnementale nécessaire au traitement approprié...
  • Seite 15 OBLIVION – BXTW010N, BXTW10R, BXTW10PL Kabellose Ohrhörer – Deutsch Benutzerhandbuch Technische Spezifikationen Geräuschunterdrückung: ENC, Dual Mic Wiedergabezeit der Ohrhörer: 4 Stunden Empfindlichkeit: -85 dBm Wiedergabezeit des Etuis: 28 Stunden Impedanz: 32 Ω Ohrhörer-Akku: 30 mAh Ohrhörer-Ladezeit: 1,5 Stunden Ladeetui-Akku: 300 mAh Etui-Ladezeit: 2,5 Stunden Frequenzbereich: 20 Hz - 20 kHz Etui-Abmessungen: 4,8 x 4,8 x 2 cm...
  • Seite 16 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät, suchen Sie in der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte nach KSIX METEOR und wählen Sie es aus. Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, hören Sie das Wort “Connected”. Sobald die Ohrhörer mit einem Gerät verbunden sind, werden sie automatisch mit diesem gekoppelt, wenn sie es aus dem Ladeetui genommen werden.
  • Seite 17 Zurücksetzen der Ohrhörer Um die Ohrhörer zurückzusetzen, trennen Sie sie, öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Smartphones, tippen Sie auf KSIX METEOR und dann auf Entkoppeln. Legen Sie sie in das Ladeetui, nehmen Sie sie heraus und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang.
  • Seite 18 • Vermeiden Sie es, das Produkt fallen zu lassen oder darauf zu schlagen. Es kann beschädigt werden.  • Verwenden Sie das Produkt nicht für andere als den vorgesehenen Zweck.  • Bitte recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltgesetzen und - vorschriften. ...
  • Seite 19 • Wenn das Gerät Batterien verwendet, müssen diese aus dem Gerät entfernt und in einer entsprechenden Sammelstelle entsorgt werden. Wenn die Batterien nicht entfernt werden können, versuchen Sie nicht, dies selbst zu tun, da es von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden muss. ...
  • Seite 20 METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL Auricolari wireless – Manuale d’uso italiano Specifiche tecniche Cancellazione del rumore: ENC, Dual Mic Tempo di riproduzione degli auricolari: 4 ore  Sensibilità: -85 dBm Tiempo di riproduzione della custodia: 28 ore  Impedenza: 32 Ω  Batteria degli auricolari: 30 mAh ...
  • Seite 21 Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per attivare automaticamente la modalità di accoppiamento. Attivare il Bluetooth sul dispositivo, cercare KSIX METEOR nell’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili e selezionarlo. Una volta che la connessione è avvenuta con successo, si sentirà la parola “Connected”. Una volta collegati a un dispositivo, gli auricolari si accoppiano automaticamente con esso quando vengono estratti dalla custodia di ricarica.
  • Seite 22 2 secondi. Come resettare gli auricolari Per resettare gli auricolari scollegarli, accedere alle impostazioni Bluetooth dello smartphone, toccare KSIX METEOR e toccare disaccoppiamento. Posizionarli sulla custodia di ricarica, estrarli e ripetere la procedura di accoppiamento. Ricarica degli auricolari Per ricaricare gli auricolari, è...
  • Seite 23 • Invitiamo a riciclare il prodotto secondo le leggi e regolamenti locali in materia di ambiente.      Informazioni di sicurezza   Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare per la prima volta il dispositivo:   • Quando si usa il dispositivo tenerlo lontano da qualsiasi fonte di calore (fuoco) e umidità (acqua e altri liquidi).  ...
  • Seite 24 • Il prezzo finale di questo prodotto comprende il costo necessario per la corretta gestione ambientale dei rifiuti da esso derivati.   • Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione dei rifiuti.  ...
  • Seite 25 METEOR – BXTW10N, BXTW10R, BXTW10PL Auscultadores sem fios – Manual do utilizador português Especificações técnicas Cancelamento de ruído: ENC, Dual Mic Tempo de reprodução dos auscultadores: 4 horas Sensibilidade: -85 dBm Tempo de reprodução do estojo: 28 horas Impedância: 32 Ω...
  • Seite 26 Retire os auscultadores do estojo de carregamento para ativar automaticamente o modo de emparelhamento. Active o Bluetooth no seu dispositivo, procure o KSIX METEOR na lista de dispositivos Bluetooth disponíveis e selecione-o. Quando a ligação for bem-sucedida, ouvirá a palavra “Connected”. Uma vez ligados a um dispositivo, os auscultadores emparelham-se automaticamente com ele quando são...
  • Seite 27 2 segundos. Como repor os auscultadores Para repor os auscultadores, desligue-os, aceda às definições Bluetooth do seu smartphone, toque em KSIX METEOR e toque em desemparelhar. Coloque-os no estojo de carregamento, retire-os e repita o processo de emparelhamento. Carregar os auscultadores Para carregar os auscultadores, basta colocar ambos no interior do estojo de carregamento, fechar a tampa e estes começarão a carregar automaticamente.
  • Seite 28 • Evite pancadas e quedas que possam estragar o produto.  • Não use o produto para outro fim, que não seja o para o qual foi desenhado.  • Recicle o produto de acordo com as normas e regulações ambientais locais.   ...
  • Seite 29 • A recolha separada e a reciclagem ajudam a preservar os recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e o ambiente que possam resultar de uma eliminação incorreta.  • Para mais informações, contacte o comerciante ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos. ...
  • Seite 30 Declaración de Conformidad CE / CE Declaration of Conformity / Declaração de conformidade Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE y la directiva RED, de acuerdo con las siguientes normas europeas:/ We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking according to the following European directive(s): / Certificamos que o produto descrito a continuação é...

Diese Anleitung auch für:

Bxtw10nBxtw10rBxtw10pl