Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Quicklinks

Smart EV/Moped
User Manual
(Model: F20 Max)
EN DE FR
IT
ES
loading

Inhaltszusammenfassung für FAFREES F20 Max

  • Seite 1 Smart EV/Moped User Manual (Model: F20 Max) EN DE FR...
  • Seite 3 Congratulations on your purchase! Please write down your frame number in the blank space below in case of future need. Bitte notieren Sie Ihre Rahmennummer in das leere Feld unten, falls Sie dies in Zukunft benötigen. Veuillez noter votre numéro de cadre dans l'espace vide ci-dessous en cas de besoin futur.
  • Seite 5 CONTENTS English··························1-17 Deutsch························18-34 Français·······················35-51 Italiano·························52-68 Español························69-85...
  • Seite 6 PRECAUTIONS Battery and charging: Charge at 0℃~40℃, discharge at -10℃~40℃, keep the battery dry, do not put the battery in acidic or alkaline liquid, avoid rain, keep away from fire, heat and high temperature environment. It is strictly forbidden to connect the positive and negative poles of the battery reversely, and it is strictly forbidden to damage, insert the battery or short-circuit the battery.
  • Seite 7 Please be sure to wear a safety helmet when riding a bicycle, follow the traffic rules, and do not drive on motorized lanes and roads with many pedestrians. Please check the tire pressure before riding, the recommended tire pressure is 30PSI. Downhill and non-paved roads do not exceed 15KM/h.
  • Seite 8 Product function illustration ( Model:F20 Max ) 1.Break lever 9.Brake pad 17.Tire 2.Shift lever 10.Brake caliper 18.Motor 3.LCD Display 11.Front fork 19.Rear light 4.Bell 12.Pedal 20.Cargo rack 5.Button set 13.Crankset 21.Saddle 6.Throttle 14.Controller 22.Charging port 7.Headlight 15.Chain 23.Battery 8.Fender 16.Rear derailleur...
  • Seite 9 Function introduction: 1. Charging: Find the charging port on the right side frame of the battery, connect the charger to charge. When the battery is fully charged, the charger light changes from red to green. Power On/Off: Long press the power button to turn on/off the display power. 3.
  • Seite 10 Product installation: 1.After removing the foam, unfold and fasten the frame as shown in the picture. 3.Install the saddle. Insert the saddle 2.Install the handlebar. Insert the handlebar into the seat tube and lock. into the tube and lock. 4.Install the pedals. Note the stickers on the pedals. Stamp with "L" is the left pedal, stamp with "R"...
  • Seite 11 6.Install the front shelf. After loosening 5.Adjust the headlights. Loosen the all the screws, put the front shelf in the headlight screw, and tighten the screw after adjusting the position of the headlight. correct position and then tighten the screws. 7.Install the rear seat footrest.
  • Seite 12 8.Install the reflectors. Align the reflector clip with the slot, insert the clip and spokes into the slot, and tighten the screws to secure the reflector clip. 10.Adjust the bell. Adjust the bell position 9.Adjust the display. Adjust the display and tighten the screws.
  • Seite 13 Product parameter Parameter Main material Aluminum alloy 171*62*125CM Product size Pedal distance from th 15CM Dimensions ground Tire siz 20*4.0 Package size 99*45*81CM Product weight 31.5KG Package weigh 39KG Battery weight 4.7KG Maximum loa 150KG Performance Maximum speed 25KM/H Paramete Maximum range in pure 100-120KM electric mode...
  • Seite 14 Display Operation Intelligent Liquid Crystal Instrument for Electric Bicycle; Model: YL80C. Dimensions (unit:mm) Function Overview: Power status Motor power PAS adjustment Speed display (including real-time speed, maximum speed and average speed) Mileage (including single mileage and total mileage) Boost function Headlight control Error Code Settings...
  • Seite 15 Power Bar Headlight Error Code Speed Speed Unit PAS level Mileage Push mode Data Mileage Unit : Operation Buttons “+” Button “-” Button Select Button Power Button Light Button Power button: Press and hold power button to turn on the display. Press the button to turn off the display, and the current leakage of the display is less than 1uA.
  • Seite 16 Display Interface Switch “-” Button: Long press the "-" key, the electric bicycle will enter the push mode. The electrical bike runs at a constant speed of 6 km/h. Release the "-" button, the electric bicycle will immediately stop power output and return to the state before push. The boosting function can only be used when the user pushes the electric bike, and should not be used in the riding state.
  • Seite 17 Information display: 1. Battery level display The battery level is displayed in five segments, when the battery is fully charged all five cells light up, when the battery is low the outer battery bezel flashes, indicating the need to charge immediately. Full battery display Four-bar battery display Three-bar battery display...
  • Seite 18 : General settings All settings are to be made with the bicycle stationary. : The general setting procedure is as follows In the power on state, when the instrument display speed is 0 (1) Press and hold the "+" and "-" buttons at the same time for more than 2 seconds to enter the general settings selection screen.
  • Seite 19 3. Metric and Imperial Unit Settings Un is the metric unit setting option, U-1 for imperial and U-2 for metric. Press the "i" button briefly to change the parameter, press the "+"/"-" button briefly to select the parameter, press the "i" button briefly to save the parameter and return to the general settings selection screen.
  • Seite 20 Fig. 4 Wheel diameter setting interface 2. Speed limit setting LS is the speed limit setting option, change this value to set the maximum riding speed of the electric bicycle; the maximum speed setting can be selected from 12Km/h to 40Km/h. Press the "i"...
  • Seite 21 parameter setting interface; or long press the "i" button to save the parameter setting and return to the personalised setting item selection interface; or long press the "-" button for more than 2 seconds to cancel the current operation, without saving the current setting data and return to the personalised setting item selection interface.
  • Seite 22 (2) Power assist ratio value setting By setting the power assist ratio value, the speed of each gear can be adjusted to meet the needs of different riders. Refer to the power assist gear ratio default values table below for details. For example, "45-55%"...
  • Seite 23 Vorsichtsmaßnahmen Akku und Aufladung: Laden Sie bei 0℃~40℃, entladen Sie bei -10℃~40℃, halten Sie die Batterie trocken, legen Sie die Batterie nicht in saure oder alkalische Flüssigkeiten, vermeiden Sie Regen, halten Sie sie von Feuer, Hitze und Umgebung mit hohen Temperaturen fern. Es ist strengstens verboten, den Plus- und Minuspol der Batterie vertauscht zu verbinden, und es ist strengstens verboten, die Batterie zu beschädigen, einzulegen oder die Batterie kurzzuschließen.
  • Seite 24 Bitte tragen Sie beim Fahrradfahren unbedingt einen Schutzhelm, beachten Sie die Verkehrsregeln und fahren Sie nicht auf motorisierten Wegen und Straßen mit vielen Fußgängern. Bitte überprüfen Sie den Reifendruck vor der Fahrt, der empfohlene Reifendruck beträgt 30PSI. Bergab und unbefestigte Straßen überschreiten nicht 15 km/h. Achten Sie bei der Verwendung des Motors darauf, ihn nicht zu stark zu schlagen, und halten Sie die rotierende Welle geschmiert.
  • Seite 25 Produktfunktionsabbildung ( Modell:F20 Max ) 1.Bremsgriff 9.Bremsklotz 17.Reifen 2.Schalthebel 10.Bremssattel 18.Motor 3.LCD-Anzeige 11.Vorderradgabel 19.Rücklicht 4.Bell 12.Pedal 20.Gepäckträger 5.Schaltflächenset 13.Kurbelgarnitur 21.Sattel 6.Gaspedal 14.Regler 22.Ladeanschluss 7.Scheinwerfer 15.Kette 23.Batterie 8.Fender 16.Schaltwerk hinten...
  • Seite 26 Funktionseinführung: 1.Aufladen: Finden Sie den Ladeanschluss auf der rechten Seite des Akkus, schließen Sie das Ladegerät zum Aufladen an. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, wechselt die Ladeanzeige von rot auf grün. 2. Ein-/Ausschalten: Drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, um das Display ein-/auszuschalten.
  • Seite 27 Produktinstallation: 1.Nachdem Sie den Schaumstoff entfernt haben, entfalten und befestigen Sie den Rahmen wie in der Abbildung gezeigt. 3.Montieren Sie den Sattel. Den Sattel 2.Montieren Sie den Lenker. Lenker in das in das Sitzrohr einführen und verriegeln. Rohr stecken und verriegeln. 4.Installieren Sie die Pedale.
  • Seite 28 6.Installieren Sie die vordere Ablage. 5.Stellen Sie die Scheinwerfer ein. Lösen Nachdem Sie alle Schrauben gelöst Sie die Scheinwerferschraube und ziehen haben, bringen Sie die Frontplatte in Sie die Schraube fest, nachdem Sie die Position des Scheinwerfers eingestellt die richtige Position und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Seite 29 8.Installieren Sie die Reflektoren. Richten Sie den Reflektorclip am Schlitz aus, setzen Sie den Clip und die Speichen in den Schlitz ein und ziehen Sie die Schrauben fest, um den Reflektorclip zu befestigen. 10.Stellen Sie die Glocke ein. Stellen Sie 9.Passen Sie die Anzeige an.
  • Seite 30 Produktparameter Parameter Hauptmaterial Aluminiumlegierung Produktgröße 171*62*125CM Maße Pedalabstand vom Bode 15CM Reifengröß 20*4.0 Packungsgrösse 99*45*81CM Produktgewicht 31.5KG Paketgewich 39KG Batteriegewicht 4.7KG Maximale Las 150KG Maximale Geschwindigkeit 25KM/H Leistungsparamete Maximale Reichweite im rein 100-120KM elektrischen Modus Maximaler Steigwinke 25° Betriebstemperatu -10 ~ 40 ℃ Wasserdichtigkeit IPX3 Batterietyp...
  • Seite 31 Instrumentenbetrieb Intelligentes Flüssigkristallinstrument für Elektrofahrräder; Modell: YL80C. Abmessungen (Einheit: mm) Funktionsübersicht: lStromstatus lMotorleistung lPAS-Anpassung Geschwindigkeitsanzeige (einschließlich Echtzeitgeschwindigkeit, Höchstgeschwindigkeit und Durchschnittsgeschwindigkeit) Laufleistung (einschließlich Einzelfahrleistung und Gesamtfahrleistung) lBoost-Funktion lScheinwerfersteuerung lFehlercode lEinstellungen Werkseinstellungen wiederherstellen...
  • Seite 32 Powerbar Scheinwerfer Fehlercode Geschwindigkeit Geschwindigkeits PAS-Ebene Kilometerstand Push-Modus Daten Meileneinheit : Operation Buttons „+“-Taste „-“-Taste Schaltfläche auswählen Netzschalter Lichttaste Power-Taste: Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das Display einzuschalten. Drücken Sie die Taste, um das Display auszuschalten, und der Stromverlust des Displays beträgt weniger als 1 uA.
  • Seite 33 Display-Schnittstellenschalter „-“-Taste: Drücken Sie lange die „-“-Taste, das Elektrofahrrad wechselt in den Schiebemodus. Das Elektrofahrrad fährt mit einer konstanten Geschwindigkeit von 6 km/h. Lassen Sie die Taste "-" los, das Elektrofahrrad stoppt sofort die Leistungsabgabe und kehrt in den Zustand vor dem Drücken zurück. Die Boost-Funktion kann nur verwendet werden, wenn der Benutzer das Elektrofahrrad schiebt, und sollte nicht im Fahrzustand verwendet werden.
  • Seite 34 Informationsanzeige: 1. Batterieanzeige Der Batteriestand wird in fünf Segmenten angezeigt. Alle fünf Batterien leuchten auf, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist. Wenn die Batterieleistung niedrig ist, blinkt der äußere Ring der Batterie und zeigt damit an, dass sie sofort aufgeladen werden muss.
  • Seite 35 : Allgemeine Einstellungen Alle Einstellungen sind bei stehendem Fahrrad vorzunehmen. Das allgemeine Einstellungsverfahren ist wie folgt: Im eingeschalteten Zustand, wenn das Messgerät anzeigt, dass die Geschwindigkeit 0 ist (1) Halten Sie die Tasten „+“ und „-“ gleichzeitig länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Bildschirm zur Auswahl der allgemeinen Einstellungen aufzurufen.
  • Seite 36 3. Einstellungen für metrische und imperiale Einheiten Un ist die Einstellungsoption für metrische Einheiten, U-1 für imperial und U-2 für metrisch. Drücken Sie kurz die „i“-Taste, um den Parameter zu ändern, drücken Sie kurz die „+“/“-“-Taste, um den Parameter auszuwählen, drücken Sie kurz die „i“-Taste, um den Parameter zu speichern und zum Auswahlbildschirm der allgemeinen Einstellungen zurückzukehren.
  • Seite 37 Kilometeranzeige zu gewährleisten), drücken Sie kurz die „i“-Taste, um die Parametrierung zu speichern und zur nächsten allgemeinen Parametrierungsoberfläche zu gelangen. Abb. 4 Benutzeroberfläche zur Einstellung des Raddurchmessers 2. Einstellung der Geschwindigkeitsbegrenzung LS ist die Einstellungsoption für die Geschwindigkeitsbegrenzung. Ändern Sie diesen Wert, um die maximale Fahrgeschwindigkeit des Elektrofahrrads einzustellen.
  • Seite 38 (5) Drücken Sie kurz die „i“-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und die nächste Parametereinstellungsschnittstelle aufzurufen; oder drücken Sie lange die „i“-Taste, um die Parametereinstellung zu speichern und zum Auswahlmenü für personalisierte Einstellungselemente zurückzukehren; oder drücken Sie länger als 2 Sekunden auf die Taste „-“, um den aktuellen Vorgang abzubrechen, ohne die aktuellen Einstellungsdaten zu speichern, und kehren Sie zum Auswahlmenü...
  • Seite 39 (2) Einstellung des Werts für das Unterstützungsverhältnis Durch Einstellen des Boost-Ratio-Werts kann die Geschwindigkeit jedes Gangs an die Bedürfnisse verschiedener Fahrer angepasst werden. Einzelheiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle mit den Standardwerten für das Booster-Übersetzungsverhältnis. Gang Gangauswahl Beispielsweise ist „45–55 %“ der Bereich des Übersetzungsverhältnisses im 1.
  • Seite 40 Précautions Batterie et charge: Chargez à 0℃~40℃, déchargez à -10℃~40℃, gardez la batterie au sec, ne mettez pas la batterie dans un liquide acide ou alcalin, évitez la pluie, éloignez-vous du feu, de la chaleur et des environnements à haute température.
  • Seite 41 routes motorisées avec de nombreux piétons. Veuillez vérifier la pression des pneus avant de rouler, la pression des pneus recommandée est de 30PSI. Les descentes et les routes non goudronnées ne dépassent pas 15 km/h. Lors de l'utilisation du moteur, veillez à ne pas le frapper vigoureusement et à...
  • Seite 42 Illustration de la fonction du produit F20 Max ) Modèle : 1.Levier de frein 9.Plaquette de frein 17.Pneu 2.Levier de vitesses 10.Etrier de frein 18.Moteur 3.Affichage LCD 11.Fourche avant 19.Feu arrière 4.Cloche 12.Pédale 20.Porte-bagages 5.Jeu de boutons 13.Manivelle 21.Selle 6.Manette de Gaz 14.Manette...
  • Seite 43 Présentation de la fonction : Chargement : trouvez le port de charge sur le cadre latéral droit de la batterie, connectez le chargeur pour charger. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant du chargeur passe du rouge au vert. Marche/Arrêt : appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer/éteindre l'affichage.
  • Seite 44 Mise en place du produit : 1.Après avoir retiré la mousse, dépliez et fixez le cadre comme indiqué sur l'image. 3.Installez la selle. Insérez la selle 2.Installez le guidon. Insérez le guidon dans dans le tube de selle et verrouillez. le tube et verrouillez.
  • Seite 45 6.Installez la tablette avant. Après avoir 5.Réglez les phares. Desserrez la vis du desserré toutes les vis, placez la phare et serrez la vis après avoir réglé la tablette avant dans la bonne position, position du phare. puis serrez les vis. 7.Installez le repose-pied du siège arrière.
  • Seite 46 8.Installez les réflecteurs. Alignez le clip du réflecteur avec la fente, insérez le clip et les rayons dans la fente, puis serrez les vis pour fixer le clip du réflecteur. 10.Réglez la cloche. Réglez la position 9.Réglez l'affichage. Réglez la position de de la cloche et serrez les vis.
  • Seite 47 Paramètre de produit Paramètre Matériau principal Alliage d'aluminium Taille du produit 171*62*125CM Dimensions Distance des pédales au so 15CM La taille des pneu 20*4.0 Taille du paquet 99*45*81CM Poids du produit 31.5KG Poids du paque 39KG Poids de la batterie 4.7KG Carga máxim 150KG...
  • Seite 48 Opération d'affichage Instrument à cristaux liquides intelligent pour vélo électrique ; Modèle : YL80C. Dimensions (unité:mm) Présentation des fonctions : État de l'alimentation Puissance du moteur Ajustement PAS Affichage de la vitesse (y compris la vitesse en temps réel, la vitesse maximale et la vitesse moyenne) Kilométrage (y compris le kilométrage unique et le kilométrage total)
  • Seite 49 Barre de puissance Phare Code d'erreur La rapidité Unité de vitesse Niveau PAS Kilométrage Mode poussoir Données Unité de kilométrage : Boutons de fonctionnement Bouton "+" Bouton "-" Sélectionner le bouton Bouton Bouton d'éclairage d'alimentation Bouton d'alimentation : maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer l'écran.
  • Seite 50 Commutateur d'interface d'affichage Bouton "-" : appuyez longuement sur la touche "-", le vélo électrique entrera en mode push. Le vélo électrique roule à une vitesse constante de 6 km/h. Relâchez le bouton "-", le vélo électrique arrêtera immédiatement la puissance de sortie et reviendra à l'état avant la poussée.
  • Seite 51 Affichage des informations : 1. Affichage du niveau de batterie Le niveau de la batterie est affiché en cinq segments, lorsque la batterie est complètement chargée, les cinq cellules s'allument et lorsque la batterie est faible, la lunette extérieure de la batterie clignote, indiquant la nécessité de charger immédiatement.
  • Seite 52 Réglages généraux: Tous les réglages doivent être effectués avec le vélo à l'arrêt. La procédure de réglage générale est la suivante : À l'état sous tension, lorsque la vitesse d'affichage de l'instrument est de 0 (1) Appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" et maintenez-les enfoncés pendant plus de 2 secondes pour accéder à...
  • Seite 53 3. Paramètres des unités métriques et impériales Un est l'option de réglage de l'unité métrique, U-1 pour le système impérial et U-2 pour le système métrique. Appuyez brièvement sur le bouton "i" pour modifier le paramètre, appuyez brièvement sur le bouton "+"/"-" pour sélectionner le paramètre, appuyez brièvement sur le bouton "i"...
  • Seite 54 (pour assurer la précision de l'affichage de la vitesse de l'instrument et de l'affichage du kilométrage), appuyez brièvement sur le bouton "i" pour enregistrer le réglage des paramètres et passer à l'interface de réglage des paramètres généraux suivante. Fig. 4 Interface de réglage du diamètre de la roue 2.
  • Seite 55 (5) appuyez brièvement sur le bouton "i" pour enregistrer le réglage des paramètres et entrer dans l'interface de réglage des paramètres suivante ; ou appuyez longuement sur le bouton "i" pour enregistrer le réglage des paramètres et revenir à l'interface de sélection des éléments de réglage personnalisés ; ou appuyez longuement sur le bouton "-"...
  • Seite 56 (2) Réglage de la valeur du rapport d'assistance électrique En définissant la valeur du rapport de suralimentation, la vitesse de chaque vitesse peut être ajustée pour répondre aux besoins des différents cyclistes. Reportez-vous au tableau des valeurs par défaut du rapport de démultiplication du booster ci-dessous pour plus de détails.
  • Seite 57 Precauzioni Batteria e ricarica: Caricare a 0℃~40℃, scaricare a -10℃~40℃, mantenere la batteria asciutta, non mettere la batteria in liquidi acidi o alcalini, evitare la pioggia, tenere lontano da fuoco, calore e ambienti ad alta temperatura. È severamente vietato collegare invertiti i poli positivo e negativo della batteria, ed è severamente vietato danneggiare, inserire la batteria o cortocircuitare la batteria.
  • Seite 58 la pressione dei pneumatici consigliata è 30PSI. Le strade in discesa e non asfaltate non superano i 15KM/h. Quando si utilizza il motore, fare attenzione a non colpirlo con forza e mantenere lubrificato l'albero rotante. Non è consentito guidare oltre il carico massimo (il carico massimo è 150kg) Dopo l'uso, l'auto non può...
  • Seite 59 Illustrazione della funzione del prodotto F20 Max ) Modello: 1.Leva freno 9.Pastiglie freno 17. Tire 2.Leva del cambio 10.Pinza freno 18.Motore 3.Display LCD 11. Forcella anteriore 19.Luce posteriore 4. Campana 12.Pedale 20. Scaffalatura per il carico 5. Pulsante impostato 13. Guarnitura 21.Sella...
  • Seite 60 Introduzione alla funzione: 1. Ricarica: trova la porta di ricarica sul telaio laterale destro della batteria, collega il caricabatterie per caricare. Quando la batteria è completamente carica, la spia del caricatore cambia da rossa a verde. 2. Accensione/spegnimento: premere a lungo il pulsante di accensione per accendere/spegnere il display.
  • Seite 61 Installazione del prodotto: 1.Dopo aver rimosso la schiuma, aprire e fissare il telaio come mostrato nell'immagine. 3.Installare la sella. Inserire la sella 2.Installare il manubrio. Inserire il manubrio nel tubo sella e bloccarla. nel tubo e bloccare. 4.Installare i pedali. Nota gli adesivi sui pedali. Il timbro con "L" è il pedale sinistro, il timbro con "R"...
  • Seite 62 5.Regolare i fari. Allentare la vite del faro 6.Installare il ripiano anteriore. Dopo aver allentato tutte le viti, posizionare e serrare la vite dopo aver regolato la il ripiano anteriore nella posizione posizione del faro. corretta e quindi serrare le viti. 7.Installare il poggiapiedi del sedile posteriore.
  • Seite 63 8.Installare i riflettori. Allineare la clip del riflettore con la fessura, inserire la clip e i raggi nella fessura e serrare le viti per fissare la clip del riflettore. 9.Regolare il display. Regolare la posizione 10.Regola la campana. Regolare la posizione della campana e serrare le viti.
  • Seite 64 Parametro del p rodotto Parametro Materiale principale Lega di alluminio 171*62*125CM Taglia del prodotto Dimensioni Distanza del pedale da terr 15CM Dimensioni pneumatic 20*4.0 Dimensioni della confezione 99*45*81CM Peso del prodotto 31.5KG Peso del pacco 39KG Peso della batteria 4.7KG Carico massimo 150KG Parametro di...
  • Seite 65 Operazione di visualizzazione Strumento intelligente a cristalli liquidi per bicicletta elettrica; Modello: YL80C. Dimensioni (unità: mm) Panoramica delle funzioni: Stato di alimentazione Potenza del motore Adeguamento PAS Visualizzazione della velocità (inclusa velocità in tempo reale, velocità massima e velocità media) Chilometraggio (incluso chilometraggio singolo e chilometraggio totale) Funzione di potenziamento...
  • Seite 66 Barra di potenza Faro Codice di errore Velocità Unità di velocità Livello PAS Chilometraggio Modalità push Dati Unità di chilometraggio : Boutons de fonctionnement Pulsante “+” Pulsante “-” Selezionare Pulsante Pulsante di Pulsante luce accensione Pulsante di accensione: tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il display.
  • Seite 67 Interruttore interfaccia display Pulsante "-": premere a lungo il tasto "-", la bicicletta elettrica entrerà in modalità push. La bici elettrica funziona a una velocità costante di 6 km/h. Rilasciare il pulsante "-", la bicicletta elettrica interromperà immediatamente l'erogazione di potenza e tornerà...
  • Seite 68 Visualizzazione delle informazioni: 1. Visualizzazione del livello della batteria Il livello della batteria viene visualizzato in cinque segmenti, quando la batteria è completamente carica tutte e cinque le celle si accendono, quando la batteria è scarica la cornice esterna della batteria lampeggia, indicando la necessità di caricare immediatamente.
  • Seite 69 Impostazioni generali: Tutte le impostazioni devono essere effettuate con la bicicletta ferma. La procedura di impostazione generale è la seguente: Nello stato di accensione, quando la velocità del display dello strumento è 0 (1) Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" per più di 2 secondi per accedere alla schermata di selezione delle impostazioni generali.
  • Seite 70 3. Impostazioni delle unità metriche e imperiali Un è l'opzione di impostazione dell'unità metrica, U-1 per imperiale e U-2 per metrica. Premere brevemente il pulsante "i" per modificare il parametro, premere brevemente il pulsante "+"/"-" per selezionare il parametro, premere brevemente il pulsante "i" per salvare il parametro e tornare alla schermata di selezione delle impostazioni generali.
  • Seite 71 (per garantire la precisione della visualizzazione della velocità dello strumento e della visualizzazione del chilometraggio), premere brevemente il pulsante "i" per salvare l'impostazione del parametro e passare alla successiva interfaccia di impostazione generale dei parametri. Fig. 4 Interfaccia di impostazione del diametro della ruota 2.
  • Seite 72 (5) Premere brevemente il pulsante "i" per salvare l'impostazione dei parametri e accedere all'interfaccia di impostazione dei parametri successiva; oppure premere a lungo il pulsante "i" per salvare l'impostazione del parametro e tornare all'interfaccia di selezione della voce di impostazione personalizzata; oppure premere a lungo il pulsante "-"...
  • Seite 73 (2) Impostazione del valore del rapporto di servoassistenza Impostando il valore del rapporto di servoassistenza, la velocità di ciascuna marcia può essere regolata per soddisfare le esigenze di diversi motociclisti. Fare riferimento alla tabella dei valori predefiniti del rapporto di trasmissione del servoassistenza di seguito per i dettagli.
  • Seite 74 Precauciones Batería y carga: ~ ~ Cargue a 0 ℃ 40 ℃, descargue a -10 ℃ 40 ℃, mantenga la batería seca, no coloque la batería en líquidos ácidos o alcalinos, evite la lluvia, manténgala alejada del fuego, el calor y el ambiente de alta temperatura. Está...
  • Seite 75 la presión de los neumáticos recomendada es de 30PSI. Las carreteras en bajada y sin asfaltar no superan los 15 km / h. Cuando utilice el motor, tenga cuidado de no golpearlo con fuerza y m ​ ​ antenga lubricado el eje giratorio. No se permite montar más allá...
  • Seite 76 Ilustración de la función del producto F20 Max ) Modelo: 1.Palanca de freno 9. Pastilla de freno 17. Neumático 2.Palanca de cambio 10. Pinza de freno 18.Motor 3. Pantalla LCD 11. Horquilla delantera 19. Luz trasera 4 campana 12. Pedal 20 estante de carga 5.
  • Seite 77 Introducción a la función: 1. Carga: encuentre el puerto de carga en el marco lateral derecho de la batería, conecte el cargador para cargar. Cuando la batería está completamente cargada, la luz del cargador cambia de rojo a verde. 2. Encendido/apagado: mantenga presionado el botón de encendido para encender/apagar la pantalla.
  • Seite 78 Instalación del producto: 1.Después de quitar la espuma, despliegue y fije el marco como se muestra en la imagen. 3.Instale el sillín. Inserte el sillín en el 2.Instale el manillar. Introducir el manillar en tubo del asiento y bloquéelo. el tubo y bloquear. 4.Instale los pedales.
  • Seite 79 6.Instale el estante delantero. Después 5.Ajuste los faros. Afloje el tornillo del faro de aflojar todos los tornillos, coloque y apriete el tornillo después de ajustar la el estante frontal en la posición posición del faro. correcta y luego apriete los tornillos. 7.Instale el reposapiés del asiento trasero.
  • Seite 80 8.Instale los reflectores. Alinee el clip del reflector con la ranura, inserte el clip y los radios en la ranura y apriete los tornillos para asegurar el clip del reflector. 10.Ajuste la campana. Ajuste la posición 9.Ajuste la pantalla. Ajuste la posición de de la campana y apriete los tornillos.
  • Seite 81 Parámetro de producto Parámetro Aleación de aluminio Material principal 171*62*125CM Tamaño del producto Dimensiones 15CM Distancia del pedal al suel 20*4.0 Tamaño de llant 99*45*81CM Tamaño del paquet 31.5KG Peso del Producto 39KG Peso del paquet 4.7KG Peso de la baterí 150KG Carga máxim 25KM/H...
  • Seite 82 Operación de pantalla Instrumento inteligente de cristal líquido para bicicleta eléctrica; Modelo: YL80C. Dimensiones (unidad: mm) Resumen de funciones: Estado de energía Fuerza de motor Ajuste PAS Visualización de velocidad (incluida la velocidad en tiempo real, la velocidad máxima y la velocidad media) Millaje (incluido el kilometraje individual y el kilometraje total) Función de impulso Control de faros...
  • Seite 83 Barra de poder Faro Código de error Velocidad Unidad de velocidad Nivel PAS Kilometraje Modo de empuje Datos Unidad de kilometraje : Boutons de fonctionnement Botón "+" Botón “-” Botón Seleccionar Botón de Botón de luz encendido Botón de encendido: Mantenga presionado el botón de encendido para encender la pantalla.
  • Seite 84 Display Interface Switch Botón "-": mantenga presionada la tecla "-", la bicicleta eléctrica ingresará al modo de empuje. La bicicleta eléctrica corre a una velocidad constante de 6 km/h. Suelte el botón "-", la bicicleta eléctrica detendrá inmediatamente la salida de energía y volverá...
  • Seite 85 Pantalla de información: 1. Pantalla de nivel de batería El nivel de la batería se muestra en cinco segmentos, cuando la batería está completamente cargada, las cinco celdas se iluminan, cuando la batería está baja, el bisel exterior de la batería parpadea, lo que indica que es necesario cargarla de inmediato.
  • Seite 86 Configuración general: Todos los ajustes deben realizarse con la bicicleta parada. El procedimiento de configuración general es el siguiente: En el estado de encendido, cuando la velocidad de visualización del instrumento es 0 (1) Mantenga presionados los botones "+" y "-" al mismo tiempo durante más de 2 segundos para ingresar a la pantalla de selección de configuración general.
  • Seite 87 3. Configuración de unidades métricas e imperiales Un es la opción de configuración de la unidad métrica, U-1 para imperial y U-2 para métrica. Presione brevemente el botón "i" para cambiar el parámetro, presione brevemente el botón "+"/"-" para seleccionar el parámetro, presione brevemente el botón "i" para guardar el parámetro y volver a la pantalla de selección de configuración general.
  • Seite 88 Presione el botón "i" brevemente para cambiar el parámetro, presione el botón "+" / "-" brevemente para seleccionar el diámetro de rueda correspondiente de la bicicleta (para garantizar la precisión de la visualización de la velocidad del instrumento y la visualización del kilometraje), presione el botón "i"...
  • Seite 89 (5) Presione brevemente el botón "i" para guardar la configuración de parámetros e ingresar a la siguiente interfaz de configuración de parámetros; o mantenga presionado el botón "i" para guardar la configuración de parámetros y volver a la interfaz de selección de elementos de configuración personalizada; o mantenga presionado el botón "-"...
  • Seite 90 (2) Ajuste del valor de la relación de impulso Al establecer el valor de la relación de impulso, la velocidad de cada marcha se puede ajustar para satisfacer las necesidades de los diferentes ciclistas. Consulte la siguiente tabla de valores predeterminados de la relación de transmisión del impulsor para obtener más detalles.
  • Seite 92 COPYRIGHT © FAFREES. ALL RIGHTS REVERSED. Visit www.fafreesebike.com or contact [email protected] for more information and after-sale service. MANUFACTURER INFORMATION INFORMAZIONI DI FABBRICAZIONE Manufacturer: Shenzhen Ruili Vehicle Co., Ltd Manufacturer: Shenzhen Ruili Veicolo Co., Ltd. Address: 101.dormitory building 1, No.2, west of phase Ⅱ, Indirizzo: 101.dormitorio edificio 1, n.2 , a ovest della fase Ⅱ...