Growatt ARK 2.5L-A1 Benutzerhandbuch
Growatt ARK 2.5L-A1 Benutzerhandbuch

Growatt ARK 2.5L-A1 Benutzerhandbuch

Energiespeicher für privathaushalte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ARK 2.5L-A1:

Quicklinks

Benutzerhandbuch
Energiespeicher für Privathaushalte
ARK 2.5L-A1 Batterie System
loading

Inhaltszusammenfassung für Growatt ARK 2.5L-A1

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Energiespeicher für Privathaushalte ARK 2.5L-A1 Batterie System...
  • Seite 2 Dieses Dokument beschreibt die Installation, den elektrischen Anschluss, den Betrieb, die Inbetriebnahme, Wartung und Fehlersuche des ARK 2.5L-A1 Batteriesystems (im Folgenden ARK 2.5L-A1). Bevor Sie das ARK-2.5L-A1 installieren und in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie mit den in diesem Dokument beschriebenen Produktmerkmalen, Funktionen und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
  • Seite 3 Inhalt Produktübersicht 1.1 Verwendung 1.2 Erscheinungsbild 1.3 Arbeitsprinzip und Funktionsweise 2 Sicherheit 2.1 Grundlegende Sicherheit 2.2 Sicherheitsvorkehrungen 2.3 Warnhinweise 2.4 Notfallmaßnahmen 3 Lagerung und Transport 3.1 Anforderungen an die Lagerung 3.2 Transportanforderungen 4.1 Installationsumgebung 4 Inst allation 4.2 Installationsanforderungen 4.3 Werkzeuge für die Installation 4.4 Installationsverfahren 4.5 Elektrische Verbindung 4.6 Über das Mischen neuer und...
  • Seite 4 1 Produktübersicht 1.1 Verwendung Jede ARK 2.5L-A1 besteht aus 50Ah-Zellen, die ein Batteriemodul mit 51,2V Spannung und sechzehn seriell geschaltete Zellen (1P16S) bilden. Zwei bis zehn ARK 2.5L-A1 können parallel geschaltet werden um die Kapazität und Leistung des Energiespeichersystems erweitern, wobei nur der gleiche Zellentyp mit der gleichen Softwareversion verwendet werden kann.
  • Seite 5 Normaler Betrieb Fehler oder Schutzstatus 1.3 Arbeitsprinzip und Funktionsweise ARK 2.5L-A1 ist ein Energiespeicher, der aus elektrochemischen Zellen, einem Schaltknopf, Batteriemanagementeinheit, Strom- und Signalanschlüssen und mechanischen Teilen besteht. Es bietet ausgezeichnete Lade- und Entladeleistung, präzise Statusüberwachung, hohe Zykluslebensdauer, und geringe Selbstentladungsverluste. Zwei bis zehn parallel geschaltete Module erhöhen die Kapazität und Leistung des Batteriesystems.
  • Seite 6 Sicherheits Zertifizierungsanforderungen entwickelt. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor Beginn der Arbeiten sorgfältig durch und halten Sie sich bei allen Arbeiten an oder mit der Batterie an die Vorschriften. Growatt ist nicht haftbar für jegliche Folgen, die durch die Nichteinhaltung der folgenden Vorschriften entstehen: •...
  • Seite 7 2.2.2 Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Berühren Sie die Batterie nicht mit nassen Händen. Zerlegen Sie die Batterie nicht ohne Erlaubnis. Batterie oder Module dürfen nicht zerdrückt, fallen gelassen oder durchstochen werden. Entsorgen Batterien gemäß örtlichen Sicherheitsvorschriften. Lagern und laden Sie den Akku in Übereinstimmung mit dieser Anleitung.
  • Seite 8 ARK 2.5L-A1/25A/50Ah/ 45Ah/2.56kWh/2.3kWh ARK 5.1L-A1/50A/100Ah/ 90Ah/5.12kWh/4.6kWh ARK 7.6L-A1/75A/150Ah/ 135Ah/7.68kWh/6.9kWh ARK 10.2L-A1/100A/200Ah/ 180Ah/10.24kWh/9.2kWh System Model/ Rated Current/ ARK 12.8L-A1/100A/250Ah/ Nominal Capacity/ 225Ah/12.80kWh/11.5kWh Rated Capacity/ ARK 15.3L-A1/100A/300Ah/ Nominal Energy/ 270Ah/15.36kWh/13.8kWh Rated Energy ARK 17.9L-A1/100A/350Ah/ 315Ah/17.92kWh/16.1kWh ARK 20.4L-A1/100A/400Ah/ 360Ah/20.48kWh/18.4kWh ARK 23.0L-A1/100A/450Ah/ 405Ah/23.04kWh/20.7kWh Batterie Modul ARK 25.6L-A1/100A/500Ah/...
  • Seite 9 Falls dies doch eintritt versuchen Sie keine Löschmaßnamen sondern Feuer evakuieren Sie den Bereich sofort. Wenn die Batterie überflutet oder untergetaucht ist, dürfen Sie nicht auf sie zugreifen. Kontaktieren Sie Growatt oder den Händler für Nasse Batterie technische Unterstützung. Beschädigte Batterien sind gefährlich und müssen mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
  • Seite 10 3 Lagerung und Transport 3.1 Anforderungen an die Lagerung �� Lagern Sie die Batterie entsprechend der Kennzeichnung auf dem Verpackungskarton. �� Legen Sie die Batterie nicht auf den Kopf oder auf die Seite. �� Defekte Batterien sollen von anderen Batterien getrennt werden. ��...
  • Seite 11 Inst allation 4 �� Lesen Sie die Anleitung vor der Installation lesen, und stellen sicher, dass Sie die Produktinformationen und Sicherheitshinweise verstehen. �� Die Techniker sollten gut ausgebildet sein und das gesamte Photovoltaiksystem, das Stromnetz, das Funktionsprinzip und die nationalen regionalen Normen kennen. ��...
  • Seite 12 Stellen Sie die Batterie nicht auf den Kopf. WARNUNG � Unterstand zur Vermeidung direkter Sonnen- und Regeneinstrahlung. Wand Wand Abb. 4.4: Unterstand ARK 2.5L-A1 4.3 Zur Installation benötigte Werkzeuge Für die Installation der Batterie benötigen Sie die folgenden Werkzeuge: Bohrer Schraubenzieher Schraubenschlüssel...
  • Seite 13 Überprüfen Sie die Anzahl aller Teile gemäß der Packungsliste. Zubehör Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Überprüfung der ARK 2.5L-A1 Abb. 4.5: Komponenten und Teile der ARK 2.5L-A1 Überprüfen Sie die Komponenten ARK 2.5L-A1 ARK 2.5L-A1 ARK 2.5L-A1 K abel ARK 2.5L-A1 Sockel...
  • Seite 14 Wandmontage Abb. 4.6: Installationsschritte für mehrere ARK 2.5L-A1 Schritt 1: Bitte stellen Sie sicher, dass die Tragfähigkeit der Wand mehr als 150 kg beträgt. Schritt 2: Montieren Sie die Wandaufhänger. Wenn Sie vier Batterien installieren wollen, benötigen Sie vier Wandaufhänger. Es können zwei bis zehn Module in einer Batterie montiert werden, aber es wird empfohlen maximal vier Module an der Wand zu montieren.
  • Seite 15 Schritt 1: Bauen Sie die Wandhalterungen zusammen. Wenn Sie vier Batterien installieren wollen, bauen Sie vier Wandaufhängungen zusammen. Sie können zwei bis zehn Module parallel verbinden. Wir empfehlen, einen Stapel aus maximal sechs Modulen. Falls erforderlich, sind bis zu 10 Module auf einem Stapel möglich. Schritt 2: Platzieren Sie den Halterungssockel an der Stelle, an der die Batterie angebracht werden soll.
  • Seite 16 Definition der Schnittstellen: Nummer Anzahl Spezifikationen Symbol IP67 RJ45 wasserdichter Kommunikations- Anschluss anschluss IP67 RJ45 wasserdichter Kommunikations- LINK-IN Anschluss anschluss IP67 RJ45 wasserdichter Kommunikations- LINK-OUT Anschluss anschluss Der Druck im Inneren wird über Sicherheitsventil die Entlüftung abgelassen. Negative Klemme IP67 – Schwarzer Stecker BAT- Erdungsanschluss M6 Schraube...
  • Seite 17 4.5.1 Systemanschlussplan Abb. 4.9: Verkabelung für Abb. 4.10: Verkabelung für zwei in Reihe einen Batterieturm geschaltete Batterietürme Hinweis: Die Batterie darf nicht im laufenden Betrieb installiert werden, und alle Leuchten der Batteriemodule sollten vor der Installation ausgeschaltet sein. Um die Systemsicherheit zu gewährleisten, vergessen Sie nicht, das Erdungskabel zu installieren.
  • Seite 18 4.5.3 Elektrische Verkabelung 1. Achten Sie beim Anschließen des Kabelbaums auf die Plus- und Minusklemmen. Die roten Klemmen werden mit den positiven Klemmen und die schwarzen Klemmen mit den Minusklemmen verbunden. 2. Die PCS-Kommunikationsklemme wird zur Kommunikation verwendet. Link-in Klemmen und Link-out Klemmen dienen als Kommunikationsein- und ausgänge für die Verbindung mehrer parallel geschalteter Module.
  • Seite 19 An und Ausschalten der Batterie 5 �� Der Einbau und die Verwendung von Batterien erfordern viel Fachwissen. Daher sollten die Techniker über eine angemessene technische Schulung und Betriebszertifikate in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und Vorschriften erhalten. Vergewissern Sie sich, dass die Techniker über ein Schulungsnachweis vor der Inbetriebnahme erhalten haben.
  • Seite 20 6 Wartungsleitfaden 6.1 Vorbereitung � Werkzeuge wie Schutzhandschuhe, Kreuzschlitzschraubendreher und Steckschlüssel sollten bereitliegen. � Schalten Sie die neue Batterie aus und wieder ein. 1. Wenn die Batterie ausgeschaltet ist. Drücken Sie den Netzschalter 3-8 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. 2.
  • Seite 21 1. Prüfen Sie die CAN-Verbin- Interner CAN Kommunikations- dung zwischen zwei Modulen und Kommunika- verlust zwischen die CAN-Verbindung zwischen tionsfehler zwei Modulen Linkin und Linkout. Kommunikations- 1. Prüfen Sie die CAN-Verbin- fehler der in Reihe dung zwischen zwei Modulen und Ausfallschutz der geschalteten Modu- die CAN-Verbindung zwischen...
  • Seite 22 7 Technische Daten Die Funktionsparameter des Energiespeichersystems ARK 2.5L-G1 Technische Daten Anzahl paralleler Batteriemodule Batterie Modul ARK 2.5L-A1 ARK 5.1L-A1 Nennladeleistung/ Kapazität 50 Ah/2.56 kWh 100 Ah/5.12 kWh Nutzbare Ladeleistung/ Kapazität 45 Ah/2.3 kWh 90 Ah/4.6 kWh Nennspannung 51.2V Betriebsspannung –...
  • Seite 23 Technische Daten Anzahl paralleler Batteriemodule Batterie Modul ARK 7.6L-A1 ARK 10.2L-A1 Nennladeleistung/ Kapazität 150Ah/7.68kWh 200Ah/10.24kWh Nutzbare Ladeleistung/ Kapazität 135Ah/6.9 kWh 180Ah/9.2kWh Nennspannung 51.2V Betriebsspannung – 47.2 56.8V Nennstrom beim Laden/ Entladen 100A Max. Lade-/ Entladestrom 110A 110A Überstromschutz 110A 110A 3.84kW 5.1kW Nennleistung beim Laden/ Entladen...
  • Seite 24 Technische Daten Anzahl paralleler Batteriemodule Batterie Modul ARK 12.8L-A1 ARK 15.3L-A1 Nennladeleistung/ Kapazität 250Ah/12.8kWh 300Ah/15.36kWh Nutzbare Ladeleistung/ Kapazität 225Ah/11.5 kWh 270Ah/13.8 kWh Nennspannung 51.2V Betriebsspannung – 47.2 56.8V Nennstrom beim Laden/ Entladen 100A 100A Max. Lade-/ Entladestrom 110A 110A Überstromschutz 110A 110A 5.1kW...
  • Seite 25 Technische Daten Anzahl paralleler Batteriemodule Batterie Modul ARK 17.9L-A1 ARK 20.4L-A1 Nennladeleistung/ Kapazität 350Ah/17.92kWh 400Ah/20.48kWh Nutzbare Ladeleistung/ Kapazität 315Ah/16.1kWh 360Ah/18.4kWh Nennspannung 51.2V Betriebsspannung – 47.2 56.8V Nennstrom beim Laden/ Entladen 100A 100A Max. Lade-/ Entladestrom 110A 110A Überstromschutz 110A 110A 5.1kW 5.1kW Nennleistung beim Laden/ Entladen...
  • Seite 26 Technische Daten Anzahl paralleler Batteriemodule Batterie Modul ARK 23.0L-A1 ARK 25.6L-A1 Nennladeleistung/ Kapazität 450Ah/23.04kWh 500Ah/25.6kWh Nutzbare Ladeleistung/ Kapazität 405Ah/20.7 kWh 450Ah/23.0 kWh Nennspannung 51.2V Betriebsspannung – 47.2 56.8V Nennstrom beim Laden/ Entladen 100A 100A Max. Lade-/ Entladestrom 110A 110A Überstromschutz 110A 110A 5.1kW...
  • Seite 27 Appendix I Erklärung zur LED Anzeige Definition der LED Anzeige SOC Indikation RUN/ALM Status Bedeutung Bemerkung LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 0%-25% (t=1s) RUN/ALM Licht 26%-50% (t=1s) an und eine Laden LED blinkt 51%-75% (t=1s) 76%-99% (t=1s) 100%...
  • Seite 28 Schutz vor Über- RUN/ALM Licht (t=1s) ladung und Über- blinkt grün entladung Ladestrombe- RUN/ALM Licht (t=1s) grenzung blinkt grün reagiert nicht Hochtemperatur- RUN/ALM Licht alarm beim (t=1s) blinkt grün Laden und Entladen Schutz vor hohen RUN/ALM Licht Temperaturen (t=1s) blinkt grün beim Laden und Entladen Alarm bei niedri-...
  • Seite 29 Mosfet- RUN/ALM Licht Hochtempera- (t=1s) blinkt grün turalarm Mosfet- RUN/ALM Licht Hochtempera- (t=1s) blinkt grün turschutz Alarm bei hoher RUN/ALM Licht (t=1s) Umgebungs- blinkt grün temperatur Schutz vor ho- hen Temperatu- RUN/ALM Licht (t=1s) blinkt grün Alarm für gro- ße Zellspan- RUN/ALM Licht (t=1s) nungsdifferenz...
  • Seite 30 Die Niederspannungsbatterie verfügt über keine anderen Maßnahmen zur Unterbrechung des Stromkreises außer dem MOSFET und die Ladestoppfunktion kann nur über die Kommunikation über das externe PCS realisiert werden. Shenzhen Growatt New Energy CO.,LTD 4-13/F,Building A,Sino-German(Europe) Industrial Park, Hangcheng Ave, Bao'an District, Shenzhen, China +86 755 2747 1942 [email protected]...
  • Seite 31 Growatt New Energy Download Bedienungs- anleitung Shenzhen Growatt New Energy CO.,LTD 4-13/F,Building A,Sino-German(Europe) Industrial Park, Hangcheng Ave, Bao'an District, Shenzhen, China +86 755 2747 1942 [email protected] www.ginverter.com GR-UM-228-A-04...