Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Quicklinks

P5719T-manual
0-0-0-K 105 × 148,5 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
P5719T – N
ADDITIONAL PUSH BUTTON
NÁHRADNÍ TLAČÍTKO
NÁHRADNÉ TLAČIDLO
PRZYCISK DO DZWONKA
TARTALÉK NYOMÓGOMB
NADOMESTNA TIPKA
REZERVNA TIPKA
ERSATZTASTE
ЗАПАСНА КНОПКА
BUTON DE REZERVĂ
PAPILDOMAS MYGTUKAS
PAPILDU SPIEDPOGA
www.emos.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos P5719T-N

  • Seite 1 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm P5719T – N ADDITIONAL PUSH BUTTON NÁHRADNÍ TLAČÍTKO NÁHRADNÉ TLAČIDLO PRZYCISK DO DZWONKA TARTALÉK NYOMÓGOMB NADOMESTNA TIPKA REZERVNA TIPKA RS|HR|BA ERSATZTASTE ЗАПАСНА КНОПКА BUTON DE REZERVĂ PAPILDOMAS MYGTUKAS PAPILDU SPIEDPOGA www.emos.eu...
  • Seite 2 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm ADDITIONAL PUSH BUTTON, type N (P5719T) It is designated for wireless doorbells, type N-698 (P5719) and C-719B (P5720). Specification Transmission range: up to 100m in clear space (in built-up area it might drop to one fifth) Push-button: waterproof;...
  • Seite 3 • After lifespan of the set expires, return it to a shop where you can buy a new one or a designated place (e.g. waste recycling centre etc.). Emos spol. s r.o. declares that the button N, (P5719T) complies with basic requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Seite 4 • Po skončení životnosti soupravu odevzdejte v prodejně, kde pořídíte novou nebo na místě k tomu určeném (sběrný dvůr apod.). Emos spol. s r.o. prohlašuje, že tlačítko typ N, (P5719T) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
  • Seite 5 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm Výmena batérie v tlačidle Inštalácia tlačidla Párovanie tlačidla so zvončekom 1. Zložte prednú časť krytu tlačidla. Vložte do tlačidla batériu 12V, typ A23. Dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie! Vráťte naspäť predný kryt tlačidla. 2.
  • Seite 6 • Po skončení životnosti súpravu odovzdajte v predajni, kde si zaobstaráte novú alebo na mieste na to určenom (zberný dvor apod.). Emos SK s.r.o. prehlasuje, že tlačidlo typ N, (P5719T) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC.
  • Seite 7 W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Emos spol. s r.o. oświadcza, że przycisk typu N, (P5719T) jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC.
  • Seite 8 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm Az elem cseréje a nyomógombban Telepítés gomb A nyomógomb összepárosítása a csengővel 1. Vegye le a gomb burkolatának elülső részét. Helyezzen be a gombba egy A23 típusú 12V elemet. Ügyeljen a behelyezett elemek megfelelő polaritására! Helyezze vissza a gomb elülső burkolatát. 2.
  • Seite 9 • A berendezést élettartamának lejárta után adja le az üzletben, ahol újat is beszerezhet, vagy az erre a célra kijelölt helyen (hulladékgyűjtő udvar, stb.). Az Emos Kft. kijelenti, hogy az N (P5719T) típusú nyomógomb megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Seite 10 • Po izteku življenjske dobe seta ga oddajte v trgovini, kjer si boste nabavili nov, oziroma na mestu, ki je namenjeno za zbiranje tovrstnih materialov. Emos spol. s r.o. izjavlja, da je tipka tipa N, (P5719T v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive 1999/5/EC.
  • Seite 11 • Po okončanju životnog vijeka komplet predajte u prodavaonici gdje ćete kupiti novi ili na mjestu za to namijen- jenom (reciklažno dvorište i sl.). Emos spol.s r.o. izjavljuje da jedinica sa tipkom tip N, (P5719T) odgovara osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EZ.
  • Seite 12 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm ERSATZTASTE vom Typ N (P5719T) Er ist für drahtlose Klingeln vom Typ N-698 (P5719) und C-719B (P5720) bestimmt. Spezifikation Reichweite der Sendung: bis zu 100 m im freien Raum (im verbauten Raum kann sie um bis zu vier Fünftel niedriger sein) Druckknopf: wasserbeständig;...
  • Seite 13 • Nach dem Ablauf der Nutzungsdauer die Garnitur in der Verkaufsstelle, wo eine neue angeschafft wird, oder an einer dazu bestimmten Stelle (Sammelhof usw.) abgeben. Emos spol. s r.o. erklärt, dass der Druckknopf vom Typ N, (P5719T) mit den grundlegenden Anforderungen und weiteren jeweiligen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt.
  • Seite 14 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm Заміна батарейки у кнопці Установка кнопки З,єднання дзвінка з кнопками 1. Зніміть передню частину кришки кнопки. Вложіть у кнопку батарейку 12В, типу A23. Дбайте на правильну полярність при вкладанні батарейки! Закрийте назад передню кришку кнопки. 2.
  • Seite 15 • Після закінчення строку служби, комплект поверніть у магазин де ви зможете придбати новий комплект або у призначене місце (склад металобрухту і т.д.). Товариство ТОВ Emos повідомляє, що кнопка типу N, (P5719T) знаходиться у згоді з основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999/5/ЄС.
  • Seite 16 • După încetarea fiabilităţii predaţi setul la magazinul unde veţi procura altul nou sau la locul destinat (baza de recepţie etc.). Emos soc. cu r.l. declară, că butonul tip N, (P5719T) este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei 1999/5/CE.
  • Seite 17 • Kai pasibaigia prekės naudojimo laikas, grąžinkite ją į parduotuvę, kurioje galėsite įsigyti naują prekę arba atiduokite nenaudojamą prekę atliekų surinkimo punktui (pvz. atliekų perdirbimo centrui). „Emos spol. s r.o. “ pareiškia, kad mygtukas N (P5719T) atitinka pagrindinius reikalavimus bei kitas atitinkamas direk- tyvos 1999/5/EB nuostatas.
  • Seite 18 P5719T-manual 0-0-0-K 105 × 148,5 mm PAPILDU SPIEDPOGA, N tips (P5719T) Izstrādāta bezvadu durvju zvaniem – N698 (P5719) un C-719B (P5720) tipiem. Parametri Pārraidīšanas diapazons: līdz 100 m atklātā teritorijā (apbūvētās teritorijās diapazons var samazināties līdz 1/5) Spiedpoga: ūdensnecaurlaidīga, IP44 pārklājums Zvana sapārošana ar spiedpogām: „pašmācības”...
  • Seite 19 • Pēc tam, kad komplekta darba dzīves cikls ir beidzies, atdodiet to veikalā, kur varat iegādāties jaunu komplektu, vai arī šim nolūkam paredzētā vietā (piem., atkritumu otrreizējas pārstrādes centrā u. c.). „Emos Spol. S R.O. ” apstiprina, ka spiedpoga N (P5719T) atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamata prasībām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.
  • Seite 20 Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...