Graco Dura-Flo 2400 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dura-Flo 2400:

Quicklinks

Betriebsanleitung
EDELSTAHL
Dura–Flot 2400 Pumpen
Mit Kolben und Zylinder aus Edelstahl hartverchromt
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und
zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Zu Modellnummern, zulässigem Betriebs-
überdruck und Inhaltsverzeichnis siehe
Seite 2.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
Abbildung: Modell 222899
BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE.
308152G
Ausgabe T
0566B
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Dura-Flo 2400

  • Seite 1 Diese Betriebsanleitung aufmerksam lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Zu Modellnummern, zulässigem Betriebs- überdruck und Inhaltsverzeichnis siehe Seite 2. 0566B Abbildung: Modell 222899 BEWÄHRTE QUALITÄT, FÜHRENDE TECHNOLOGIE. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium ECOPYRIGHT 1995, GRACO INC.
  • Seite 2 Liste der Modelle Teile-Nr. und Serienbez. Teile-Nr. und Zulässiger Maximaler der Unter- Übersetzungs- Serienbezeichnung Betriebsüber- Lufteingangsdruck/ Pumpenmodell pumpeK der Pumpen verhältnis druck Hydraulikeingangsdruck 222827, Bulldogr 222803, 10:1 7,0 MPa, 69 bar 0,7 MPa, 7 bar Serie A Serie A 222899, Kingt 222803, 20:1...
  • Seite 3 D Dieses Gerät darf nur von geschultem Personal verwendet werden. D Alle Handbücher, Warnschilder und Etiketten vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen. D Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren. D Gerät nicht verändern oder modifizieren. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden.
  • Seite 4 Permanent angekuppelte Schläuche können nicht repariert werden; in diesem Fall ist der gesamte Schlauch auszuwechseln. D Nur von Graco zugelassene Schläuche verwenden. Niemals die Knickschutzfedern von den Schläuchen abnehmen. Sie schützen die Schläuche vor Rissen, welche durch das Biegen und Drehen in der Nähe der Kupplungen entstehen können.
  • Seite 5 WARNUNG BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR Falsche Erdung, schlechte Belüftung, offene Flammen oder Funken können gefährlich sein und Brand, Explosion oder schwere Verletzungen verursachen. D Das Gerät und den zu spritzenden Gegenstand erden. Siehe Abschnitt Erdung auf Seite 7. D Bei statischer Funkenbildung oder elektrischem Schlag während des Betriebs sofort mit dem Spritzen aufhören.
  • Seite 6 Notizen 308152...
  • Seite 7 Auslaßfitting erforder- lich ist als der Standard-Fitting mit der Größe 1–1/2” NPT(a). Der Fitting 184470 besitzt die Größe 3/4” NPT(a) x M42 x 2.0. Diesen Fitting können Sie bei Ihrem Graco-Händler 0864 Abb. 2 bestellen.
  • Seite 8 HINWEIS: Die Zahlen und Buchstaben in Klammern Abb. 3 stellt nur eine Hilfe für die Auswahl und den Einbau beziehen sich auf die Abbildungen und die von Systemkomponenten und Zubehörteilen dar. Ihr Graco- Händler hilft Ihnen gerne bei der Zusammenstellung eines Teilezeichnung.
  • Seite 9 Installation (DRUCKLUFTBETRIEBENE PUMPEN) D Ein Luftöler (D) sorgt für automatische Schmierung Systemzubehör des Luftmotors. WARNUNG D Ein Kugelhahn (E) mit Entlastungsbohrung wird im System benötigt, um die Luft, die sich zwischen dem Ein Kugelhahn (E) mit Entlastungsbohrung sowie ein Hahn und dem Luftmotor nach dem Schließen des Hahns Druckentlastungsventil (M) werden für dieses System angesammelt hat, abzulassen (siehe die WARNUNG benötigt.
  • Seite 10 Abb. 4 stellt nur eine Hilfe für die Auswahl und den Einbau von Systemkomponenten und Zubehörteilen dar. Ihr Graco- Nicht mehr als 37,8 l Hydrauliköl pro Minute dem Motor Händler hilft Ihnen gerne bei der Zusammenstellung eines zuführen, um ein Absterben des Motors zu vermeiden.
  • Seite 11 Systems ausgelegt sind. Nur elektrisch leitfähige und Filter sowie zum regelmäßigen Hydraulikölwechsel Schläuche verwenden. Materialschläuche müssen an beiden sind sorgfältig zu befolgen. Nur von Graco zugelassenes Enden mit einem Knickschutz versehen sein. Wippendschlauch Hydrauliköl verwenden. Teile-Nr. 169236 (19 Liter) oder (P) und Drehgelenk (R) zwischen dem Hauptmaterialschlauch 207428 (3,8 Liter) bestellen.
  • Seite 12 Notizen 12 308152...
  • Seite 13 Betrieb/Wartung (ALLE PUMPEN) Druckentlastung Packungsmutter/TSL-Tasse Vor dem Starten die Packungsmutter (3) zu 1/3 mit Graco WARNUNG TSL-Flüssigkeit oder einer verträglichen Lösung füllen. Siehe Abb. 5. GEFAHR DURCH MATERIAL- EINSPRITZUNG WARNUNG Der Systemdruck muß manuell entlastet werden, damit das System nicht unerwartet Um die Gefahr schwerer Verletzungen beim Druckent- anläuft oder mit dem Spritzen beginnt.
  • Seite 14 Betrieb/Wartung (DRUCKLUFTBETRIEBENE PUMPEN) HINWEIS: Wenn die Materialbehälter gewechselt werden Pumpe vor der ersten Anwendung ausspülen müssen und der Schlauch und die Pistole bereits Die Pumpe wurde im Werk mit Leichtöl getestet, das zum gefüllt sind, den Ablaßventilstopfen (35) öffnen, Schutz der Teile in der Pumpe belassen wurde. Wenn das um dadurch das Entlüften der Pumpe zu unter- zum Spritzen verwendete Material durch das Öl verunreinigt stützen und Luft abzulassen, bevor diese in den...
  • Seite 15 Betrieb/Wartung (DRUCKLUFTBETRIEBENE PUMPEN) Zum Spülen ist eine Flüssigkeit zu verwenden, die mit dem Pumpe abschalten und pflegen gepumpten Material sowie mit den benetzten Teilen des Systems verträglich ist. Informationen über empfohlene WARNUNG Spülflüssigkeiten und die Spülhäufigkeit sind beim Material- hersteller oder Materiallieferanten erhältlich. Pumpe immer spülen, bevor das Material an der Kolbenstange antrocknen Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu verringern, kann.
  • Seite 16 Betrieb/Wartung HYDRAULISCH BETRIEBENE PUMPEN Pumpe vor der ersten Anwendung ausspülen HINWEIS: Wenn die Materialbehälter gewechselt werden müssen und der Schlauch und die Pistole ge- füllt sind, den Ablaßventilstopfen (35) öffnen, Die Pumpe wurde im Werk mit Leichtöl getestet, das zum um dadurch das Entlüften der Pumpe zu unter- Schutz der Teile in der Pumpe belassen wurde.
  • Seite 17 Betrieb/Wartung HYDRAULISCH BETRIEBENE PUMPEN Zum Spülen ist eine Flüssigkeit zu verwenden, die mit dem Pumpe abschalten und pflegen gepumpten Material sowie mit den benetzten Teilen des Systems verträglich ist. Informationen über empfohlene WARNUNG Spülflüssigkeiten und die Spülhäufigkeit sind beim Material- hersteller oder Materiallieferanten erhältlich.
  • Seite 18 Seite 13 ausführen. Materialschlauch abnehmen und Behälter unter den Materialausgang der Pumpe stellen. Luftzufuhr gerade soweit öffnen, daß die Pumpe anläuft. Wenn die Pumpe beim Einschalten der Luft oder der Hydraulik anläuft, liegt die Verstopfung am Materialschlauch oder der Pistole. HINWEIS: Bei Motorvereisungen den Graco-Händler anrufen. 18 308152...
  • Seite 19 Service Erforderliches Werkzeug WARNUNG D Steckschlüsselsatz Die Premier-Pumpen 222943 und 241649 dürfen nicht am Hebering angehoben werden, wenn das Gesamt- D Ein Satz verstellbarer Schraubenschlüssel gewicht der Pumpe mehr als 250 kg beträgt. D Verstellbarer Schraubenschlüssel (61 cm) Unterpumpe (105) folgendermaßen vom Motor (101) D Drehmomentschlüssel abnehmen: relative Position des Pumpenmaterialaus- lasses zum Luft- oder Hydraulikeinlaß...
  • Seite 20 Adapter mit dem in Abb. 6 angegebenen Drehmoment Wieder alle Schläuche befestigen. Erdungskabel wieder festziehen. anbringen, falls es abmontiert wurde. Packungsmutter/ Naßbehälter (3) zu 1/3 mit Graco-TSL-Flüssigkeit oder einem verträglichen Lösungsmittel füllen. Unterpumpe von mindestens zwei Personen halten lassen, während eine weitere Person sie wieder am Motor anbaut (siehe Abschnitt VORSICHT, links).
  • Seite 21 Service Premier-Pumpen King-, Bulldog- und Viscount-Pumpen (Abbildung: Modell 222943) (Abbildung: Modell 222899) 0567B 01397C Mit 196–210 Nm festziehen. Quadratische Öffnung für Drehmomentschlüssel. Mit 128–156 Nm festziehen. Mit einem Drehmoment von 129–142 Nm festziehen. Nur bei der Pumpe 241649 die Packungsmutter mit einem Drehmoment von höchstens 27–40 Nm festziehen.
  • Seite 22 Service Den Zylinder (7) senkrecht auf einen Holzblock stellen. Service der Unterpumpe Mit einem Gummihammer oder einer Spindelpresse die Zerlegen Kolbenstange (1) und den Kolbensatz soweit wie möglich nach unten in den Zylinder treiben, dann den Zylinder Beim Auseinanderbauen der Pumpe alle Teile in ihrer auf die Seite legen und die Kolbenstange so weit an der Reihenfolge auflegen, um den Zusammenbau zu erleichtern.
  • Seite 23 Service Nur bei den Unterpumpen 222803, 222994 und 241648 mit Hutschrauben (20) aus Edelstahl vorhanden. Abb. 7 0421A 308152...
  • Seite 24 Service O-Ring (8*) und Dichtung (6*) einfetten. O-Ring in das Einbau Einlaßsitzgehäuse (15) installieren. Einlaßsitzgehäuse (15), Einlaßkugel (16), Kugelgehäuse (14) und Dichtung Wenn das Kugelgehäuse (9) von der Kolbenstange (1) (6*) in das Einlaßgehäuse (17) installieren. Einlaßgehäuse abgenommen werden mußte, die Schlüsselflächen der in einen Schraubstock einspannen.
  • Seite 25 Service Mit 141–185 Nm festziehen. Mit 128–156 Nm festziehen. Nur bei der Unterpumpe 241648 die Packungsmutter mit einem Drehmoment von höchstens 27–40 Nm festziehen. Mit 444–492 Nm festziehen. Gleichmäßig gegeneinander mit 217–299 Nm festziehen. Gleitmittel auf Gewinde und Schlüsselflächen auftragen. Einfetten.
  • Seite 26 Teile Pumpe, Modell 222827, Serie A Übersetzungsverhältnis 10:1, mit Bulldog Luftmotor Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück 208356 LUFTMOTOR, Bulldog Teile: siehe Betriebsanleitung 307049 1 102{ 184451 ADAPTER, Verbindungsstange 103{ 184096 KUPPLUNGSMUTTER 184278 SCHLÜSSEL, Packungsmutter 222803 UNTERPUMPE Teile: siehe Seiten 30 und 31 106{ 106166 MUTTER, M16 x 2,0...
  • Seite 27 Teile Pumpe, Modell 222899, Serie B Pumpe, Modell 222898, Serie B Übersetzungsverhältnis 20:1, Übersetzungsverhältnis 20:1, mit King Luftmotor mit schallgedämpftem King-Luftmotor † † † † † † † † † † 0567B 0568B Pos. Pos. Teile-Nr. Bezeichnung Stück Teile-Nr. Bezeichnung Stück 245111 LUFTMOTOR, King...
  • Seite 28 Teile Pos. Pumpe 222943, Serie B Teile-Nr. Bezeichnung Stück Übersetzungsverhältnis 34:1, mit Premier-Luftmotor 222800 LUFTMOTOR, Premier Teile: siehe Betriebsanleitung 308213 1 Pumpe 241649, Serie A 102{ 184582 ADAPTER, Verbindungsstange Übersetzungsverhältnis 34:1, 103{ 184096 KUPPLUNGSMUTTER mit Premier-Luftmotor 104{ 184278 SCHLÜSSEL, Packungsmutter 222803 UNTERPUMPE;...
  • Seite 29 Teile Pos. Pumpe 222900, Serie B Teile-Nr. Bezeichnung Stück mit Viscount-Hydraulikmotor 235345 HYDRAULIKMOTOR, Viscount Teile: siehe Betriebsanleitung 307158 1 102{ 184595 ADAPTER, Verbindungsstange 103{ 184096 KUPPLUNGSMUTTER 184278 SCHLÜSSEL, Packungsmutter 222803 UNTERPUMPE Teile: siehe Seiten 30 und 31 106{ 106166 MUTTER, M16 x 2,0 107{ 184596 VERBINDUNGSSTANGE;...
  • Seite 30 Teile der Unterpumpe HINWEIS: Die auf dieser Seite angeführten Teile werden Pos. Teile- in allen Unterpumpen verwendet, für die diese Bezeichnung Stück Betriebsanleitung gilt. Bei den Pumpen 222803, 184002 KOLBENSTANGE, Edelstahl 222994, 241648 und 15F298 werden Hutschrau- 184388 PACKUNGSMUTTER/ ben aus Edelstahl mit Unterlegscheiben verwen- NASSBEHÄLTER, Edelstahl det.
  • Seite 31 Teile der Unterpumpe Standard-Unterpumpen Unterpumpe 222803, Serie A (UHMWPE- und PTFE Packungen mit Hutschrauben aus Edelstahl) Pos. Teile- Diese Teile sind im Packungsreparatursatz 222875 ent- Bezeichnung Stück halten, der separat zu bestellen ist. Weitere Informationen zu Packungsumbausätzen finden Sie auf den Seiten 31 109266 V-PACKUNG, UHMWPE bis 34.
  • Seite 32 Teile der Unterpumpe Optionale Unterpumpen * Diese Teile sind im Packungsreparatursatz 222881 ent- Unterpumpe 15F298, Serie A halten, der separat zu bestellen ist. Weitere Informationen (UHMWPE- und Leder-Packungen) zu Packungsumbausätzen finden Sie auf den Seiten 31 bis 34. HINWEIS: Nur bei dieser Pumpe die Packungsmutter mit einem Drehmoment von höchstens 27–40 Nm festziehen.
  • Seite 33 Teile der Unterpumpe Optionale Unterpumpen Unterpumpe 222994, Serie A, Unterpumpe 236230, Serie A, (PTFE Packungen mit Hutschrauben (Lederpackungen und PTFE Backup- aus Edelstahl) Packungen, mit Hutschrauben aus Normalstahl) Benetzte Teile: Chrom-, Zink- und stromlose Nickel- plattierung; 304, 329 und 17–4 Edelstahl; Hartmetall; Benetzte Teile: Chrom-, Zink- und stromlose Nickel- Delrin ;...
  • Seite 34 Teile der Unterpumpe Optionale Unterpumpen Pos. Teile- Unterpumpe 222993, Serie A, Bezeichnung Stück (PTFE und Leder-Packungen, mit Hutschrauben aus Normalstahl) 184236 STÜTZRING, Kolben, Edelstahl 109316 V-PACKUNG, Kolben, PTFE 109203 SCHRAUBE; Sechskant; Benetzte Teile: Chrom-, Zink- und stromlose Nickel- 5/8–11 unc–2A x 305 mm; plattierung;...
  • Seite 35 Technische Daten (Bulldog-Pumpen) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösemittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösemitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Übersetzungsverhältnis 10:1 Zulässiger Betriebsüberdruck 7,0 MPa, 70 bar Zulässiger Lufteingangsdruck 0,7 MPa, 7 bar Doppelhübe pro 3,8 Liter...
  • Seite 36 Technische Daten (Bulldog-Pumpen) Pumpenkennlinien: Bulldog Standard-Pumpen Um den Material-Ausgangsdruck (MPa/bar) bei einer bestimmten Pumpen-Luftverbrauch (m /Min.) bei einer bestimmten Förder- Fördermenge (l/Min.) und einem bestimmten Betriebsluftdruck (MPa/ menge (l/Min.) und einem bestimmten Luftdruck (MPa/bar) finden: bar) zu finden: 1. Gewünschte Fördermenge am Boden der Tabelle suchen. 1.
  • Seite 37 Technische Daten (King-Pumpen) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösemittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösemitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Übersetzungsverhältnis 20:1 Zulässiger Betriebsüberdruck 13,8 MPa, 138 bar Zulässiger Lufteingangsdruck 0,7 MPa, 7 bar Doppelhübe pro 3,8 Liter...
  • Seite 38 Technische Daten (King-Pumpen) Pumpenkennlinien: Bulldog King-Pumpen Um den Material-Ausgangsdruck (MPa/bar) bei einer bestimmten Pumpen-Luftverbrauch (m /Min.) bei einer bestimmten Förder- Fördermenge (l/Min.) und einem bestimmten Betriebsluftdruck (MPa/ menge (l/Min.) und einem bestimmten Luftdruck (MPa/bar) finden: bar) zu finden: 1. Gewünschte Fördermenge am Boden der Tabelle suchen. 1.
  • Seite 39 Technische Daten (Premier-Pumpen) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösemittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösemitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Übersetzungsverhältnis 34:1 Zulässiger Betriebsüberdruck 23,0 MPa, 234 bar Zulässiger Lufteingangsdruck 0,7 MPa, 7 bar Doppelhübe pro 3,8 Liter...
  • Seite 40 Technische Daten (Premier-Pumpen) Pumpenkennlinien: Premier-Pumpen Um den Material-Ausgangsdruck (MPa/bar) bei einer bestimmten Pumpen-Luftverbrauch (m /Min.) bei einer bestimmten Förder- Fördermenge (l/Min.) und einem bestimmten Betriebsluftdruck (MPa/ menge (l/Min.) und einem bestimmten Luftdruck (MPa/bar) finden: bar) zu finden: 1. Gewünschte Fördermenge am Boden der Tabelle suchen. 1.
  • Seite 41 Technische Daten (Viscount-Pumpen) WARNUNG Alle verwendeten Materialien und Lösemittel müssen mit den unten angeführten benetzten Teilen verträglich sein. Vor der Verwendung von Materialien oder Lösemitteln in der Pumpe stets die Herstellerliteratur lesen. Kategorie Daten Zulässiger Betriebsüberdruck 14,0 MPa, 138 bar Max.
  • Seite 42 Technische Daten (Viscount-Pumpen) Pumpenkennlinien: Viscount Pumpe Material-Ausgangsdruck (MPa/bar) bei einer bestimmten Förder- Hydraulikölverbrauch der Pumpe (m /Min.) bei einer bestimmten menge (l/Min.) und einem bestimmten Hydraulik-Betriebsdruck (MPa/ Fördermenge (l/Min. bzw. gpm) und einem bestimmten Hydraulikdruck bar) finden: (MPa/bar) bestimmen: 1. Gewünschte Fördermenge am Boden der Tabelle suchen. 2.
  • Seite 43 Abmessungen Abbildung: Modell 222899 0566B Pumpenmodell 222827 1183 mm 642,6 mm 540,5 mm 298,0 mm 222899 1226 mm 642,6 mm 583,0 mm 298,0 mm 222898 1235 mm 642,6 mm 592,5 mm 298,0 mm 222943, 241649 1160,0 mm 759,0 mm 401,0 mm 413,0 mm 222900 1264,8 mm...
  • Seite 44 Montagebohrungen King-, Bulldog- und Viscount-Pumpen 94,28 mm 101,6 mm 94,28 mm 50,8 mm 11,1 mm (0,437”) Durchmesser (4) 88 mm 0653 Premier-Pumpen 135,0 mm 67,5 mm 116,9 mm 87,9 mm Drei M16 x 2,0 große Löcher Drei 3/8–16 große Montagebolzen 101,5 mm 50,7 mm 06555...
  • Seite 45 Notizen 308152...
  • Seite 46 Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Diese Anleitung auch für:

222899