KONIFERA Milano XL Gebrauchsanleitung

6-brenner-gasgrill
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

Anleitung/Version:
wT-00002/220810
Bestell-Nr.:
29273256
Nachdruck, auch auszugswei-
se, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
6-Brenner-Gasgrill Milano XL
GJ601-SB
loading

Inhaltszusammenfassung für KONIFERA Milano XL

  • Seite 1 GJ601-SB Gebrauchsanleitung 6-Brenner-Gasgrill Milano XL Anleitung/Version: wT-00002/220810 Bestell-Nr.: 29273256 Nachdruck, auch auszugswei- se, nicht gestattet!
  • Seite 2 Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Grillen ..... .DE-21 Bevor Sie das Gerät benutzen, Nach dem Grillen ....DE-22 lesen Sie bitte zuerst die Si- cherheitshinweise und die Ge- Pflege und Wartung .
  • Seite 3 Sicherheit Seite DE-3 Sicherheit Bestimmungsgemäßer HINWEIS Gebrauch Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Das Gerät ist ausschließlich zum Grillen und Sachschäden. Garen von Speisen im Freien bestimmt. Das Gerät ist mit den gelieferten Brennern und dem Gasregler nur für den Betrieb in fol- Dieses Symbol verweist auf nützliche genden Ländern zugelassen: Zusatzinformationen.
  • Seite 4 Seite DE-4 Sicherheit ■ Alle Flammen löschen. – Gasschläuche nie direkter Sonnenein- ■ Deckel des Grills öffnen. strahlung aussetzen oder in Kontakt mit ■ Ist der Geruch weiterhin vorhanden, erhitzten Flächen kommen lassen. Abstand zum Gerät halten, und unver- – Bei Funktionsstörungen den Gasregler züglich die Feuerwehr informieren.
  • Seite 5 Sicherheit Seite DE-5 – Vom Hersteller versiegelte Bauteile Brandgefahr! dürfen unter keinen Umständen mani- – Lagern Sie keine Kraftstoffe oder puliert werden. andere entflammbare Dämpfe oder – Niemals Holzkohle oder andere Brenn- Flüssigkeiten in der Nähe des Grills. stoffe in einem Gasgrill verwenden. Arbeiten Sie mit solchen Stoffen nicht in –...
  • Seite 6 Seite DE-6 Sicherheit – Stellen Sie geeignetes Löschmaterial – Seitenbrenner nicht mit mehr als dem bereit. erlaubten Gewicht betreiben/belasten, – Ein Gasgrill darf niemals mit Wasser dies kann zu Schäden am Gerät und zu gelöscht werden. Verletzungen führen. – Abdeckplanen und -hauben erst nach –...
  • Seite 7 Sicherheit Seite DE-7 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten! – Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen,...
  • Seite 8 Seite DE-8 Lieferung Lieferung Lieferumfang (12) (13) (10) (11) (14) (18) (15) (19) (16) (20) (17) (11) Rechtes Seitenteil (1×) (1) Warmhalterost (1×) (2) Grillrost (3×) (12) Linke Tür (1×) (3) Flammenverteiler (6×) (13) Rechte Tür (1×) (4) Grillgehäuse (1×) (14) Magnet (1×) (5) Ablagetisch (linke Seite) (1×) (15) Ablage unten (1×)
  • Seite 9 Lieferung Seite DE-9 (A) M4 × 8 mm (4×) (B) M6 × 10 mm (37×) (C) M6 × 15 mm (16×) (D) Unterlegscheibe (16×) (E) Federring (16×) Lieferung kontrollieren 1. Transportieren Sie das Gerät an einen geeigneten Standort und packen Sie es aus.
  • Seite 10 Seite DE-10 Montage Montage Auspacken Benötigtes Werkzeug WARNUNG! Erstickungsgefahr! 14 mm Kinder können sich in der Verpackungsfo- lie verfangen oder Kleinteile verschlucken und ersticken. 16 mm – Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen lassen. – Kinder daran hindern, Kleinteile vom Gerät abzuziehen oder aus dem Zube- hörbeutel zu nehmen und in den Mund zu stecken.
  • Seite 11 Montage Seite DE-11 (16) (16) x 16 x 16 x 16 (17) (17) (15) (10) x 11 (11) (14)
  • Seite 12 Seite DE-12 Montage...
  • Seite 13 Montage Seite DE-13 3× 14 mm 16 mm 6×...
  • Seite 14 Seite DE-14 Montage 3× 6×...
  • Seite 15 Montage Seite DE-15...
  • Seite 16 Seite DE-16 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in Betrieb – Schlauch und Druckregler müssen dem angegebenen Druck widerstehen können nehmen („Technische Daten“ auf Seite DE-31). • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ auf – Der Gasschlauch darf höchstens Seite DE-3 und beachten Sie alle Sicher- 1500 mm lang sein.
  • Seite 17 Inbetriebnahme Seite DE-17 Gasschlauch-Beschreibung WARNUNG! – DE/AT/LU/CH – PVC-Schlauch nach EN Explosionsgefahr! 16436-1 2014 Klasse 2 ID6,3 × 3,5 mm PVC-Schlauch mit ¼" LH Messinggewin- Gasflasche hier nicht abstellen. debuchsen an beiden Enden L = 0,8 m – SE – Gummischlauch nach EN 16436-1 Die Gasflasche darf nicht im Inneren des 2014 Klasse 2 ID8 ×...
  • Seite 18 Seite DE-18 Inbetriebnahme Dichtigkeitsprüfung WARNUNG! Explosionsgefahr! Eine Dichtigkeitsprüfung mit offener Flamme ist streng verboten! ■ Alle Gasleitungsanschlüsse, Leitungen und Regler regelmäßig auf Dichtigkeit überprüfen. ■ Sicherheitshinweise zum Umgang mit Gas unbedingt beachten! ■ Während der Dichtigkeitsprüfung dür- fen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
  • Seite 19 Bedienung Seite DE-19 Bedienung Bevor Sie beginnen Anzünden WARNUNG! WARNUNG! Brandgefahr! Verbrennungsgefahr durch möglichen ■ Das Gerät muss während des Betriebs Fettbrand! von brennbaren Materialien ferngehal- Ein Fettbrand kann zu ernsthaften Sach- ten werden. Halten Sie einen Mindest- und Personenschäden führen. abstand von 60 cm zu solchen Materia- ■...
  • Seite 20 Seite DE-20 Bedienung Flammhöhe einstellen • Den Drehregler hineindrücken und gegen den Uhrzeigersinn auf die Position „große Flamme“ drehen. Der Zünder wird klicken und das Gas entflammen. • Wenn das Gas nicht innerhalb kurzer Zeit entzündet wird, drehen Sie die Regler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, um die Gaszufuhr zu schließen.
  • Seite 21 Bedienung Seite DE-21 Grillen Indirektes Grillen Bei geschlossener Haube ist die Tem- peratur am Grillrost höher, als auf dem Thermometer angezeigt (ca. 280–300 °C). Bei geöffneter Haube beträgt sie am Grillrost nur noch 220–240 °C. Die höchste Tempe- ratur im Grill wird direkt einige Zentimeter oberhalb der Flammen erreicht und nimmt dann ab.
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung Nach dem Grillen WARNUNG! Explosionsgefahr! ■ Nach Gebrauch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen. VORSICHT! Verbrennungsgefahr! ■ Grill erst reinigen, wenn das Gerät voll- ständig erkaltet ist. ■ Reinigen Sie Ihr Gerät insbesondere von Fettanhaftungen am besten gleich nach dem Erkalten des Grills: Fettsprit- zer lassen sich dann noch leicht lösen, dies erspart späteres intensiveres Rei-...
  • Seite 23 Pflege und Wartung Seite DE-23 Pflege und Wartung Reinigungsübersicht Was? Wie? Reinigen Sie den Grill nach jedem Grillen, je nach Einsatzbedingungen, um Fettbrände Fett- Fettschublade nach jedem zu verhindern und aus hygienischen Grün- schubla- Gebrauch mit Küchenpa- den. de reini- pier auswischen und mit Lassen Sie den Grill nach dem Reinigen gen.
  • Seite 24 Seite DE-24 Pflege und Wartung Brenner und Venturi reinigen In der Venturidüse wird durch das einströ- mende Gas frische Luft mit angesaugt und zum Brenner geführt, wo es dann verbrennt. 1. Gaszufuhr zum Brenner 2. Venturidüse des Brenners 3. Blockade im Brenner (Spinnennetz o.ä.) Insekten und Spinnen bauen mit Vorliebe Nester im Brenner oder im Venturi.
  • Seite 25 Pflege und Wartung Seite DE-25...
  • Seite 26 Seite DE-26 Pflege und Wartung Seitenbrenner ausbauen • Zur Reinigung und zum Austausch des Seitenbrenners müssen Sie diesen wie folgt ausbauen. Reinigung eines blockierten Brenners oder Venturis • Schauen Sie mit einer Taschenlampe in den Brenner und prüfen Sie, ob er ver- stopft ist.
  • Seite 27 Pflege und Wartung Seite DE-27 Grill lackieren • Reinigen Sie mit einer weichen Bürste z. B. einer Zahnbürste das Venturi-Netz, Wenn die Lackierung des Grills nach länge- um sicherzugehen, dass es sauber und ren Zeitraum nicht mehr ansehnlich ist, kön- nicht verstopft ist.
  • Seite 28 Seite DE-28 Pflege und Wartung • Lesen Sie vor der Verwendung des Lacks unbedingt die Gebrauchsanweisung des Lackherstellers und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! • Lack immer gemäß Anleitung des Lack- herstellers verwenden. • Tragen Sie 3 bis 5 Lackschichten auf. Vor dem Auftragen jeder weiteren Lack- schicht muss die vorherige Schicht voll- ständig getrocknet sein.
  • Seite 29 Aufbewahrung, Transport Seite DE-29 Aufbewahrung, Transport Aufbewahrung im Freien • Decken Sie den Grill bei Nichtbenutzung mit einer witterungsbeständigen Abdeck- haube ab oder stellen Sie ihn an einen geschützten Platz. Grill vor dem Abde- cken vollständig abkühlen lassen. • Sorgen sie für regelmäßige Belüftung auch unter der Abdeckhaube, um Korro- sion und Schimmel durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
  • Seite 30 Seite DE-30 Fehlersuchtabelle Fehlersuchtabelle Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst beheben. Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den Service wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten. Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps, Erklärungen...
  • Seite 31 Equipment Industrial Park, No. 1 Zhiya Street, Banfu Town, Zhongshan City, Guangdong, Chi- Importeur AproductZ GmbH Werner-Otto-Straße 1–7 22179 Hamburg, Germany Marke Konifera Modell Gasgrill 6-Brenner Milano XL Type GJ601-SB Gerätekategorie I3B/P (50) Referenzgas G31 Propan; G30 Butan oder dessen Mischung Gasdruck 50 mbar Injektorgröße Hauptbrenner...
  • Seite 32 Seite DE-32 Technische Daten max. Belastung Seitenablage 2,5 kg max. Belastung Seitenbrenner inkl. Topf oder 2,5 kg Pfanne max. Größe Topf/Pfanne Seitenbrenner ø24 cm min. Größe Topf/Pfanne Seitenbrenner ø8 cm Abmaße 141 × 47,5 × 114 cm Gewicht 34,5 kg Grillfläche 80 ×...
  • Seite 33 Umweltschutz Seite DE-33 Umweltschutz Gerät entsorgen Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie es fachgerecht. Informationen dazu erhalten Sie beim zuständigen Abfallbeseitigungsverband. Gasflasche entsorgen Rote und grüne Gasflaschen sind Pfandflaschen. Sie müssen beim Kauf eine Pfandgebühr bezahlen. Wenn Sie den Flascheninhalt verbraucht haben, können Sie die Flasche beim Händ- ler zurück geben und erhalten Ihr Pfandgeld zurück.
  • Seite 34 Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Type Bestellnummer Konifera 6-Brenner-Gasgrill Milano XL GJ601-SB 29273256 Beratung, Reklamation und Bestellung Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses, wenn – die Lieferung unvollständig ist, –...
  • Seite 35 Service Seite DE-35...
  • Seite 37 GJ601-SB User manual 6-burner gas grill Milano XL Manual/version: wT-00002/220810 Order no.: 29273256 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 38 Page GB-2 Table of contents Table of contents Care and maintenance ...GB-22 Please read the safety instruc- Cleaning overview ... . .GB-22 tions and user manual carefully Maintenance overview .
  • Seite 39 Safety page GB-3 Safety Intended use Explanation of symbols The appliance is intended exclusively for Caution: Fire hazard/flammable ma- grilling and cooking food outdoors. terials The appliance is only approved for operation Do not place the gas tank here. with the supplied burners and gas regulator in the following countries: –...
  • Seite 40 Page GB-4 Safety – The gas pressure regulator must be – Turn off the gas supply at the gas con- replaced after ten years at the latest. tainer after use. – Only gas pressure regulators with the – Use only commercially available regu- specified pressure may be used (see lators and hoses commonly used with “Technical data”...
  • Seite 41 Safety page GB-5 – Gas hoses must be checked regularly – Children and animals may not be and replaced if national regulations allowed in the vicinity of the grill unless require this and/or the period of validity supervised. Be particularly careful has been exceeded.
  • Seite 42 Page GB-6 Safety – Only operate the side burner with the Dangers for children and people with permissible size of cookware, not limited physical, sensory or mental capacity! larger/smaller or without). This can cause burns. – This product is not intended to be used –...
  • Seite 43 Delivery page GB-7 Delivery Package contents (12) (13) (10) (11) (14) (18) (15) (19) (16) (20) (17) (11) Right side panel (1×) (1) Warming rack (1×) (2) Cooking grate (3×) (12) Left door (1×) (3) Flame tamer (6×) (13) Right door (1×) (4) Grill housing (1×) (14) Magnet (1×) (5) Storage table (left side) (1×)
  • Seite 44 Page GB-8 Delivery (A) M4 × 8 mm (4×) (B) M6 × 10 mm (37×) (C) M6 × 15 mm (16×) (D) Washer (16×) (E) Spring washer (16×) Checking package contents 1. Move the appliance to a suitable place and unpack it. 2.
  • Seite 45 Assembly page GB-9 Assembly Unpacking Necessary tools WARNING! Risk of suffocation! 14 mm Children can become entangled in the packaging film or swallow small parts and suffocate. 16 mm – Do not allow children to play with the packaging film. –...
  • Seite 46 Page GB-10 Assembly (16) (16) x 16 x 16 x 16 (17) (17) (15) (10) x 11 (11) (14)
  • Seite 47 Assembly page GB-11...
  • Seite 48 Page GB-12 Assembly 3× 14 mm 16 mm 6×...
  • Seite 49 Assembly page GB-13 3× 6×...
  • Seite 50 Page GB-14 Assembly...
  • Seite 51 Commissioning page GB-15 Commissioning Before putting the appliance into – The gas hose must be a maximum of 1500 mm in length. operation The scope of delivery of the gas BBQ grill • Read chapter “Safety” on page GB-3 4, in contains a single adapter designed to make particular the safety instructions.
  • Seite 52 Page GB-16 Commissioning – HU/CZ/SK/NL/SI/IS/HR/BA – PVC hose NOTE according to EN 16436-1 2014 class 2 ID8 × 3.5 mm PVC hose with 2 hose The gas hose must be a maximum of clamps L = 0.8 m 1500 mm in length. –...
  • Seite 53 Commissioning page GB-17 ■ When checking for leaks, ensure that there are no sources of ignition in the vicinity. Do not smoke! ■ Porous or damaged hoses and fittings must be replaced. • Coat the union nut (B) and the connection thread (D) of the hose (E) with soapy water.
  • Seite 54 Page GB-18 Operation Operation Before you begin Lighting WARNING! WARNING! Risk of fire! Risk of burning injury due to potential ■ The appliance must be kept away from grease fire! flammable materials during operation. A grease fire may result in serious prop- Keep a minimum distance of 60 cm erty damage and personal injuries.
  • Seite 55 Operation page GB-19 • If the gas does not ignite within a short – Turn the control knob anti-clockwise = time, turn the control knobs clockwise as small flame far as they will go to close the gas supply. – Turn the control knob clockwise = large •...
  • Seite 56 Page GB-20 Operation Grilling Indirect grilling When the lid is closed, the temperature on the cooking grate is higher than indi- cated on the thermometer (approx. 280- 300 °C). When the lid is open, the tempera- ture on the cooking grate is only 220-240 °C. The highest temperature in the grill is reached directly a few centimetres above the flames and then decreases.
  • Seite 57 Operation page GB-21 After grilling WARNING! Explosion hazard! ■ Turn off the gas supply at the gas con- tainer after use. CAUTION! Risk of burning! ■ Only clean the grill when the unit has cooled down completely. ■ It is best to clean your appliance, espe- cially grease deposits, immediately after the grill has cooled down: grease splatter can then still be easily...
  • Seite 58 Page GB-22 Care and maintenance Care and maintenance Cleaning overview What? How? Clean the grill after each cooking session, depending on the conditions of use, to pre- Clean the Clean soiled burners with a vent grease fires and for hygienic reasons. burners.
  • Seite 59 Care and maintenance page GB-23 The resulting blockages reduce the perfor- mance (e.g. small flame), the burner may not ignite or there may be a fire in the burner. Gas smell spreads because the gas cannot get into the burner. If the gas leaks to the front, a fire may occur there.
  • Seite 60 Page GB-24 Care and maintenance Removing the side burner • To clean and replace the side burner, remove it as follows.
  • Seite 61 Care and maintenance page GB-25 • Check if the connections of the burner are blocked. They can also be easily cleaned with a wire brush with brass bris- tles. Do not use a steel wire brush, other- wise corrosion may occur on the burner. •...
  • Seite 62 Page GB-26 Care and maintenance Painting the barbecue • Apply 3 to 5 coats of paint. Before apply- ing each additional coat of paint, the pre- If the paint on the barbecue is no longer vious coat must be completely dry. attractive after a long period of time, you can renew it as follows.
  • Seite 63 Storage, transportation page GB-27 Storage, transportation Storing outside • When not in use, cover the barbecue with a weatherproof cover or place it in a shel- tered place. Allow the barbecue to cool down completely before covering it. • Ensure regular ventilation also under the cover to prevent corrosion and mould caused by moisture.
  • Seite 64 Page GB-28 Troubleshooting table Troubleshooting table In many cases, small defects can lead to a lowing table before contacting the service malfunction. You will usually be able to deal department. This may save you a lot of effort with these yourself. Please consult the fol- and quite often money.
  • Seite 65 Banfu Town, Zhongshan City, Guangdong, Chi- Imported by AproductZ GmbH Werner-Otto-Straße 1–7 22179 Hamburg, Germany Brand Konifera Model 6-burner gas grill Milano XL Type GJ601-SB Appliance category I3B/P (50) Reference gas G31 Propane; G30 Butane or a mixture thereof Gas pressure...
  • Seite 66 Page GB-30 Technical data max. load side shelf 2,5 kg max. load side burner incl. pot or pan 2,5 kg max. size pot/pan side burner ø24 cm min. size pot/pan side burner ø8 cm Dimensions 141 × 47,5 × 114 cm Weight 34,5 kg Grill surface...
  • Seite 67 Environmental protection page GB-31 Environmental protection Disposal of the appliance This appliance must not be disposed of with regular household waste! Dispose of the appliance in the appropriate manner. For more information, consult your community waste disposal ser- vice. Disposing of gas tanks Red and green gas tanks are deposit bottles.
  • Seite 68 In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Type Order number Konifera 6-burner gas grill Milano XL GJ601-SB 29273256 Advice, order and complaint Please contact your mail order company’s customer service centre if –...
  • Seite 69 Service page GB-33...

Diese Anleitung auch für:

Gj601-sb