Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Quicklinks

BBS 12C2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG 4430 21 03

  • Seite 1 BBS 12C2 Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 3 STOP START Remove the battery pack before starting any Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą work on the machine. akumuliatorių. Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ Vor allen Arbeiten an der Maschine den ìðáôáñßá.
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 L’aperçu montre une sélection de diff érentes têtes à appliquer sur cette unité de Az áttekintés a jelen AEG meghajtó egységhez való különböző szerszám fejek választékát motorisation AEG. Selon le set que vous avez acheté, vous aurez de diff érentes têtes. On mutatja. A felszerelési csomagtól függően Ön különböző szerszám fejeket vásárolt meg.
  • Seite 6 max 25 mm Bit click...
  • Seite 7 click...
  • Seite 8 START STOP...
  • Seite 9 LOCK...
  • Seite 10 ...4...2 ...16...
  • Seite 11 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation ...000001-999999 them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect our requirements. Drilling capacity in steel ..............
  • Seite 12 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Drehmoment * (1,5 Ah) ..................... 32 Nm TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG Drehmoment * (3,0 Ah) ..................... 40 Nm bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Spannung Wechselakku ..............
  • Seite 13 été décrit, par un des Forage sur métal, tête équipée d'outil de serrage vissage sans être branchée sur le secteur. centres de service après-vente AEG (observer la brochure avec les adresses de Valeur d’émission vibratoire a ............
  • Seite 14 Momento torcente * (1,5 Ah)..................... 32 Nm Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG Momento torcente * (3,0 Ah)..................... 40 Nm off...
  • Seite 15 Diámetro de taladrado en acero ..................10 mm En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la electrónica del acumulador No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un Diámetro de taladrado en madera ..................20 mm desconecta automáticamente la máquina.
  • Seite 16 ø de furo em madeira ....................... 20 mm automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar desligar e voltar a Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG Parafusos para madeira (sem furo prévio) ................ 6 mm ligar o aparelho.
  • Seite 17 Draaimoment * (1,5 Ah) ....................32 Nm TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Draaimoment * (3,0 Ah) ....................40 Nm namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Seite 18 Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Drejningsmoment * (3,0 Ah) ..................... 40 Nm Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt Udskiftningsbatteriets spænding ..................12 V namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
  • Seite 19 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der Skruing uten slag, off set hode Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice Svingningsemisjonsverdi a ..................0,6 m/s (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Seite 20 Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, „Tekniska data“ överensstämmer med alla relevanta bestämmelser Onoggrannhet K= ......................1,5 m/s för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG och Skruvning utan slag, off sethuvud broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Seite 21 Ruuvinvääntö ilman iskua, kulmaporanpää verkkojohtoa. Värähtelyemissioarvo a ....................0,6 m/s Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin Epävarmuus K= ......................1,5 m/s Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys Ruuvinvääntö...
  • Seite 22 ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ανεξάρτητα από το αν υπάρχει παροχή ρεύματος. Βίδωμα χωρίς κρούση, τσοκ γωνίας 90 μοιρών ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò AEG Τιμή εκπομπής δονήσεων a ............
  • Seite 23 Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. doldurulması gerekir. Delme çapı çelikte ......................10 mm Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş Delme çapı tahta ......................20 mm akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI...
  • Seite 24 Počet otáček při běhu naprázdno na 1.st.rychlosti ............0-400 min vybitá a musí se v nabíječce opět nabít. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí Počet otáček při běhu naprázdno na 2.st.rychlosti ............ 0-1500 min ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka...
  • Seite 25 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez AKU-vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie a skrutkovanie Skrutkovanie bez príklepu, zapustená hlava návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych nezávisle od sieťovej prípojky. Hodnota vibračných emisií a ............
  • Seite 26 UTRZYMANIE I KONSERWACJA wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. Gdyby Wiercenie w metalu, głowica uchwytu wiertarskiego Wartość emisji drgań a ..............
  • Seite 27 Csavarozás ütés nélkül, szögfúrófej ah rezegésemisszió érték..................... 0,6 m/s CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az K bizonytalanság ......................1,5 m/s Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” alatt leírt olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG Csavarozás ütés nélkül, ofszet fej...
  • Seite 28 Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod „Tehnični podatki“ Vijačenje brez udarnega učinka, off set glava da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice Vibracijska vrednost emisij a ............
  • Seite 29 Baterijska bušilica-zavrtač je univerzalno upotreblijva za bušenje i ODRŽAVANJE Navijanje bez udara, pomična glava zavrtanje, neovisno o priključku na mrežu. Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne Vrijednost emisije vibracije a ..................0,6 m/s Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od...
  • Seite 30 ......80 dB (A) izraisīt īssavienojumu. Nēsāt trokšņa slāpētāju! Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas Svārstību kopējā...
  • Seite 31 Akumuliatorinį suktuvą-gręžtuvą galima universaliai naudoti gręžimui ir Paklaida K= ........................1,5 m/s Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių sukimui nepriklausomai nuo elektros tinklo. Nesmūginis varžtų sukimas, kampų gręžimo galvutė keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo Vibravimų...
  • Seite 32 HOOLDUS Kruvimine löögita, puuripadrun Vibratsiooni emissiooni väärtus a ................0,6 m/s Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille EÜ VASTAVUSAVALDUS Määramatus K= ......................1,5 m/s väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised Kruvimine löögita, nurkpadrun...
  • Seite 33 течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ............... 10 mm Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå .......
  • Seite 34 ..............0,6 m/s завинтване на винтове и не зависи от захранване от мрежата. чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Несигурност K= ......................1,5 m/s брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Seite 35 EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate: Valoarea emisiei de oscilaţii a ..................0,6 m/s unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Nesiguranţǎ K= ......................1,5 m/s EN 60745-1:2009 + A11:2010 Dacă...
  • Seite 36 ......1,5 m/s компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме Увртување на штрафовите без вибрации, офсет-глава ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). Вибрациска емисиона вредност a ................0,6 m/s Во...
  • Seite 37 Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в „Технічних похибка K = ........................1,5 m/s Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких даних“, відповідає всім застосовним положенням директиви 2011/65/EU (RoHs), Пригвинчування без ударної дії, кутова свердлильна голівка ..
  • Seite 38 6 ....................(‫ﻣﺳﺎﻣﯾر اﻟﺧﺷب )دون اﻟﺣﻔر اﻟﻣﺳﺑﻖ‬ :‫ﻣﺗﻰ ﺗ ُ ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ ‫ ﺧدﻣﺔ‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ 0-400 ................‫اﻟﺳرﻋﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم وﺟود ﺣﻣل، اﻟﺗرس اﻷول‬ .‫اﺳﺗﻌﺎدة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺑﯾﺋﺔ‬...
  • Seite 39 www.a e g - p o w er t ool s . eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.17) 71364 Winnenden Germany 4931 4144 41...

Diese Anleitung auch für:

Bbs 12c2