Seite 1
Benutzerhandbuch Satellite A500/A500D computers.toshiba-europe.com...
Seite 2
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow und Windows Media sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Adobe und Photoshop sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe System Incorporated in den USA. Bluetooth™ ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet. Benutzerhandbuch...
„CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit die zutreffenden angeglichenen europäischen Standards unter der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Hersteller: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Den vollständigen offiziellen Text der CE-Erklärung finden Sie im Internet...
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist. Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet: ndustrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 IV und drei Phasen gearbeitet wird).
Satellite A500/A500D TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Satellite A500/A500D Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/ Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR ® Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben. TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden. Bei Lieferung sind die Energieverwaltungsoptionen des Computers so eingestellt, dass die stabilste Betriebsumgebung und die optimale Systemleistung sowohl für Netzbetrieb als auch für Akkubetrieb...
REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
Satellite A500/A500D Standards für optische Laufwerke TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer sind mit einem der folgenden Laufwerke ausgestattet: DVD Super Multi (±R DL), BD-ROM oder BD-RE Das Laufwerk trägt eine der folgenden Beschriftungen: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE...
Seite 10
Satellite A500/A500D DVD-Super-Multi-Laufwerk (±R DL) Panasonic UJ890AD/UJ890ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label...
Seite 11
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea Panasonic UJ240 Das Blu-ray-Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem.
Satellite A500/A500D Internationale Sicherheitshinweise CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a „CLASS 1 LASER PRODUCT.“ To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. Bei Problemen mit diesem Gerät wenden Sie sich bitte...
Seite 13
Satellite A500/A500D OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. ACHTUNG: DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DIE ÄNDERUNG VON EINSTELLUNGEN UND DIE DURCHFÜHRUNG VON SCHRITTEN,...
Satellite A500/A500D Vorwort Mit dem Kauf eines TOSHIBA Computers der Serie Satellite A500/A500D haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit. In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren TOSHIBA Satellite A500/A500D Computer einrichten und verwenden.
Seite 18
Satellite A500/A500D Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Hinweise zum Umgang mit dem Computer und zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, Fingerabdrucksensor, optische Laufwerke, Audio/Video-Steuerungen, Webcam, Mikrofon, internes Modem, drahtlose Kommunikation und LAN. Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und die Hotkeys.
Satellite A500/A500D Tasten Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-Taste (Eingabetaste). Tastaturbedienung Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken.
Satellite A500/A500D Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Satellite A500/A500D Computerfreundliche Umgebung einrichten Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör (z. B. Drucker) bietet. Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich überhitzen.
Satellite A500/A500D Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen. Überhitzung von ExpressCards Einige ExpressCards erwärmen sich bei längerem Gebrauch.
Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers. Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde. Teileprüfliste Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Seite 24
TOSHIBA Hardware Setup TOSHIBA Supervisorpasswort Corel DVD MovieFactory (bei einigen Modellen im Lieferumfang ® enthalten) WinDVD BD for TOSHIBA (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten) Fingerabdruck-Dienstprogramm (kann nur bei Modellen mit Fingerabdruck-Modul verwendet werden) LAN-Treiber Treiber für das Zeigegerät Audiotreiber für Windows Wireless LAN-Treiber (nur für Modelle mit Wireless LAN-Funktion)
Ausstattung ab Werk Der Computer ist mit einem Prozessor ausgestattet. Der Prozessortyp ist modellabhängig. Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA PC-Diagnose-Tool.
Seite 26
Satellite A500/A500D Video-RAM Video-RAM ist vom jeweiligen Produkt abhängig. Modell mit Mobile Intel ® GM45 Express-Chipsatz/ Mobile Intel ® GL40 Express-Chipsatz: Video RAM-Kapazität wird mit dem Hauptspeicher geteilt und der Anteil hängt von der Dynamic Video Memory Technology ab. Modell mit Mobile Intel GM45 Express-Chipsatz ®...
Seite 27
Satellite A500/A500D Laufwerke Festplattenlaufwerk Dieser Computer ist mit den folgenden Typen von Festkörperlaufwerken (Solid State Drive, oder Solid-State- SSD) oder Festplattenlaufwerken (Hard Disk Drive Drive, HDD) ausgestattet. Die Kapazität der Laufwerke ist modellabhängig. 64GB 128GB 256GB Festplattenlaufwerk 160GB 250GB 320GB...
Satellite A500/A500D Optisches Laufwerk DVD-Super-Multi- Das Laufwerk liest DVD-ROMs bei maximal Laufwerk 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs bei maximal 24-facher Geschwindigkeit und schreibt CD-Rs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs bei bis zu 24-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs bei bis zu 6-facher Geschwindigkeit,...
Seite 29
Satellite A500/A500D Schreibfähiges BD- Das Laufwerk liest BD-ROM mit maximal Laufwerk 6-facher Geschwindigkeit und DVD-ROMs mit maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, und beschreibt CD-Rs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs mit maximal 16-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs mit maximal 6-facher...
Seite 30
Satellite A500/A500D BD-Combo-Laufwerk Das Laufwerk liest BD-ROMs mit maximal 6-facher Geschwindigkeit und DVD-ROMs mit maximal 8-facher Geschwindigkeit und CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, und beschreibt CD-Rs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit, CD-RWs mit maximal 16-facher Geschwindigkeit, DVD-RWs mit maximal 6-facher Geschwindigkeit, DVD-Rs, DVD+Rs und...
Satellite A500/A500D Tastatur Ausstattung ab Werk Die integrierte Tastatur verfügt über dedizierte Cursorsteuerungstasten, - und -Tasten. Die Tastatur ist mit der erweiterten IBM -Tastatur ® kompatibel. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur. Zeigegerät Integriertes Das integrierte Touchpad und die Klicktasten in Touchpad der Handballenauflage der Tastatur ermöglichen...
Universal Serial Bus Der Computer unterstützt mehrere (USB2.0) USB-Anschlüsse entsprechend dem Standard USB 2.0. Der Anschluss mit ( ) verfügt über Verwenden der TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion. Einer der USB-Anschlüsse verfügt über die eSATA (External Serial ATA)-Funktion. Steckplätze ExpressCard™ Der interne ExpressCard-Steckplatz ist ein universeller Steckplatz.
Seite 33
Satellite A500/A500D HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. Das HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale senden. Außerdem kann es Steuerungssignale senden und empfangen. Bei Anschluss eines Fernsehgeräts, das HDMI Control unterstützt, an diesen Anschluss, kann die Fernbedienung des Fernsehgeräts zur Betätigung einiger Computerfunktionen...
Seite 34
Satellite A500/A500D Kommunikation Modem Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet. Das integrierte Modem ermöglicht die Daten- und Faxkommunikation gemäß Standard V.90 (V.92). Es hat eine Modembuchse für den Anschluss an die Telefonleitung. Bitte beachten Sie, dass sowohl der V.90- als auch der V.92-Standard nur in den USA, Kanada, Deutschland, Großbritannien und...
System, die Verbindung zu erkennen und die nötige Konfiguration automatisch vorzunehmen. Sonderfunktionen Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern. Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
Seite 36
Satellite A500/A500D Automatische Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des Bildschirmab- Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen schaltung festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird die Stromversorgung wieder hergestellt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. Automatische...
Seite 37
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden des HDD-Schutzes in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird. Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den Computer ausschalten, ohne die geöffneten Anwendungen schließen zu müssen.
Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. TOSHIBA Value Added Package In diesem Abschnitt werden die TOSHIBA Component-Funktionen beschrieben, die auf dem Computer vorinstalliert sind. TOSHIBA Power TOSHIBA Power Saver bietet vielfältige Saver Funktionen für die Energieverwaltung.
Das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility unterstützt Benutzer mit eingeschränkten Accessibility Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem Dienstprogramm können Sie einstellen, dass die Taste FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der...
Seite 40
Konfiguration des Computers erleichtern. HW Setup Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf die Windows-Startschaltfläche, zeigen Sie auf Alle Programme, klicken Sie auf TOSHIBA, klicken Sie auf Dienstprogramme und wählen Sie das HWSetup-Symbol. TOSHIBA eco Utility Das Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility hilft Ihnen, die Energieeinsparung zu überwachen,...
Seite 41
Festplatte speichern können. Diese Software kann nur mit Computern mit DVD-Super-Multi- Laufwerk verwendet werden. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator. TOSHIBA Face TOSHIBA Face Recognition verwendet eine...
Seite 42
Um festzustellen, ob das in Ihrem Computer eingebaute optische Laufwerk Labelflash unterstützt, gehen Sie wie folgt vor: 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, um DVD MovieFactory zu starten. 2. Klicken Sie auf Create Disc Label (Disc-Label erstellen). Corel Label@Once wird gestartet.
Satellite A500/A500D Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger DVD- und Blu-ray- Videotitel auftreten. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie HD DVD-Video abspielen. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen.
Seite 44
Satellite A500/A500D 1-22 Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Kapitel 2 Hardware-Überblick In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers kurz vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm.
Satellite A500/A500D Schalter für Schieben Sie diesen Schalter nach links, um die drahtlose Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen Kommunikation einzuschalten. Schieben Sie ihn nach links, um die Funktionen zu deaktivieren. Schalten Sie die Wi-Fi - Wireless USB-, und Bluetooth-Funktionen ® aus, wenn sich eine Person mit einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen elektrischen Gerät in der Nähe befindet.
Seite 47
Satellite A500/A500D USB-Anschluss Der USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard (USB 2.0) entspricht, befindet sich an der linken Seite des Computers. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die USB-Anschlüsse gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Seite 48
Satellite A500/A500D HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang kann ein HDMI-Kabel mit Stecker des Typs A angeschlossen werden. Ein HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale übertragen. Außerdem kann es Steuerungssignale senden und empfangen. Wenn Sie an diesen Anschluss ein Fernsehgerät anschließen, das die HDMI-Steuerung unterstützt, kann die Fernbedienung des...
Satellite A500/A500D Rechte Seite Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers. *1. Optisches Laufwerk (Tray) 2. USB-Anschluss (USB 2.0) *3. Modembuchse 4. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) 5. Schlitz für ein Sicherheitsschloss *6. TV-Tuner-Buchse *7. Optisches Laufwerk (Slot) * Je nach Modell.
Seite 50
Satellite A500/A500D Modembuchse Über die Modembuchse und ein Modemkabel wird das interne Modem direkt mit einer Telefonleitung verbunden. Einige Modelle sind mit einem eingebauten Modem ausgestattet. Der Anschluss an eine andere Kommunikationsleitung als an eine analoge Telefonleitung kann zum Ausfall des Computersystems führen.
Satellite A500/A500D Unterseite Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer herumdrehen, um Schäden zu vermeiden. 1. Akku Sicherheitsverriegelung 2. Akkufreigabe 3. Akku 4. Lüftungsschlitze 5. Sockel für Speichermodule 6.
Seite 52
Satellite A500/A500D Festplattenlaufwerk Das Festplattenlaufwerk enthält den dauerhaften Speicher des Computers. Die Festplattengröße ist modellabhängig. Sockel für Die Sockel für Speichermodule befinden sich Speichermodule hier. Die Sockel für Speichermodule ermöglichen den Einbau, Austausch und das Entfernen zusätzlicher Speichermodule. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Zusätzliche Speichermodule...
Satellite A500/A500D Vorderseite mit offenem Bildschirm Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm. Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen angenehmen Neigungswinkel ein. 1. Ein/Aus-Taste 2. Stereolautsprecher 3. Vordere Bedienkonsole 4. Touchpad aktivieren/deaktivieren 5.
Seite 54
Satellite A500/A500D Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der verwendeten Software erzeugte Klang sowie die vom System erzeugten akustischen Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger Akkuladung, ausgegeben. Einige Modelle sind mit Harman/Kardon-Lautsprechern ausgestattet. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lautsprecher gelangen.
Seite 55
Satellite A500/A500D System-LEDs Mit diesen LED-Anzeigen können Sie den Status verschiedener Computerfunktionen überwachen. Sie werden in Abschnitt System-LEDs näher beschrieben. LCD-Scharnier Das LCD-Scharnier ermöglicht die Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl von angenehmen Betrachtungswinkeln. Bildschirm Wenn der Computer mit dem Netzadapter...
Seite 56
Satellite A500/A500D Webcam-LED Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in Betrieb ist. Bitte entfernen Sie den Plastikschutzfilm, bevor Sie die Webcam verwenden. LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm schließen, geht der...
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden. Eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility zu starten. Mit dieser Taste ändern Sie den Status „Ein“ und „Aus“ des eco-Modus. Wenn der eco-Modus eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol grün.
Satellite A500/A500D System-LEDs Die System-LEDs zeigen an, wenn die betreffenden Funktionen verwendet werden. Abbildung 2-7 System-LEDs DC IN Die LED DC IN leuchtet normalerweise weiß, wenn der Computer über den Netzadapter ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird. Wenn es jedoch Probleme bei der...
Seite 59
Satellite A500/A500D Tastatur-LEDs Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der Anzeige CAPS LOCK und der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads. Abbildung 2-8 Tastatur-LEDs CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde. Touchpad aktivieren/ Die Touchpad-Anzeige unter dieser Taste deaktivieren leuchtet weiß, wenn das Touchpad aktiviert ist.
Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs/BDs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Seite 61
Satellite A500/A500D CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden. CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden. DVDs DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) und DVD+R (Double Layer) Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
Satellite A500/A500D BD-Combo-Laufwerk Im BD-Combo-Laufwerk können Sie Daten auf beschreibbare CD/DVD/BD Discs schreiben (brennen) sowie Discs mit einem Durchmesser von 12 cm oder 8 cm (bei Tray-Modellen) ohne Adapter verwenden. Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher.
Satellite A500/A500D Fernbedienung Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können. Es gibt zwei verschiedene Arten von Fernbedienungen: Normale Fernbedienung Schmale Fernbedienung Einige Modelle werden mit einer normale oder schmalen Fernbedienung geliefert.
Satellite A500/A500D Normale Fernbedienung 1. Power 14. OK 2. Zugriffs-LED 15. Lautstärkeregler 3. Aufnahme 16. Kanal-/Seitensteuerung 4. Stopp 17. Start 5. Pause 18. Ton aus 6. Wiedergabe 19. Aufgezeichnetes TV 7. REW (schneller Rücklauf) 20. Übersicht 8. FWD (schneller Vorlauf) 21.
Seite 65
Satellite A500/A500D Stromversorgung Startet das Betriebssystem oder fährt es herunter. Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des Computers. Standardmäßig entspricht der Energiesparmodus dem ausgeschalteten Computer. Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf Start, Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen. Nach Drücken der Energiespartaste sind die folgenden drei Optionen verfügbar: Nichts, Energiesparmodus...
Seite 66
Satellite A500/A500D Wählt die gewünschte Aktion oder Option aus. Entspricht der ENTER-Taste. Wenn Sie TV- Programme im Vollbildmodus wiedergeben, können Sie durch Drücken auf OK zum vorher angezeigten Kanal wechseln. Drücken Sie erneut auf die Taste, um wieder zum anderen Kanal zu wechseln.
Satellite A500/A500D Eingabe Die Taste „OK“ der Fernbedienung hat dieselben Funktionen. Rote, grüne, gelbe Springt zu einem Registrierungs-Link. und blaue Tasten Diese Tasten sind nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Teletext Startet oder beendet den Bildschirmtextmodus. Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
Seite 68
Satellite A500/A500D CD/DVD/BD Durch Drücken dieser Taste wird ein Anwendungsprogramm gestartet, mit dem Sie eine DVD oder eine BD ansehen oder eine CD anhören können. Wenn Sie diese Taste drücken, während der Computer eingeschaltet ist oder sich im Energiesparmodus befindet, wird Media Center gestartet. „Eigene Musik“...
Satellite A500/A500D Weitere Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre Informationen (rechte) Maustaste. Verwenden Sie sie, um weitere ausführbare Optionen anzuzeigen. Start Öffnet das Media Center-Hauptfenster. Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) zurück (Rücklauf) Wiedergabe/ Startet die Wiedergabe des ausgewählten Mediums.
Seite 70
Satellite A500/A500D Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung * Das Design der mitgelieferten Fernbedienung kann sich von Modell zu Modell etwas unterscheiden. Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb der oben beschriebenen Betriebsreichweite befindet, funktioniert sie unter den folgenden Bedingungen möglicherweise nicht oder nicht korrekt.
Satellite A500/A500D Einsetzen/ Entfernen von Batterien Setzen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die mit diesem Produkt gelieferten CR2016-Batterien ein. Bewahren Sie die Batterie für die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Kinder eine Batterie verschlucken, können sie daran ersticken.
Satellite A500/A500D Einsetzen der Batterien 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um sie zu entfernen. Abbildung 2-12 Batterieabdeckung öffnen 2. Setzen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterien (+ und -) korrekt ist.
Satellite A500/A500D Ersetzen von Batterien Wenn die Batterien der Fernbedienung das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, kann es zu Funktionsstörungen kommen. Die Fernbedienung funktioniert dann z. B. nur aus kurzem Abstand zu Ihrem Computer. Kaufen Sie in diesem Fall neue Batterien und ersetzen Sie die verbrauchten.
Satellite A500/A500D 2. Stellen Sie sicher, dass die Polung der Batterie korrekt ist. Drücken Sie die Batterien hinunter bis zum Stopp und dann nach vorne, so dass sie in das Batteriefach passen. 1. Stopper 2. Akku Abbildung 2-17 Batterie einsetzen 3.
Satellite A500/A500D Einsetzen der schmalen Fernbedienung Einsetzen der schmalen Fernbedienung So setzen Sie die schmale Fernbedienung ein: 1. Vergewissern Sie sich, dass der ExpressCard-Steckplatz leer ist. 2. Heben Sie die Vorderseite an, und setzen Sie die schmale Fernbedienung ein. Abbildung 2-20 Einsetzen der schmalen Fernbedienung 3.
Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln und Bestimmungen in dieser Region entspricht. Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften...
Satellite A500/A500D Kapitel 3 Erste Schritte Wenn sich der Akku bei Lieferung noch nicht im Computer befindet, setzen Sie ihn bitte ein, bevor Sie mit der Verwendung des Computers beginnen. Informationen zum Installieren des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Ersetzen des Akkus.
Satellite A500/A500D Verwenden Sie ein Antivirenprogramm und aktualisieren Sie es regelmäßig. Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen Medien zu sichern.
Seite 79
Satellite A500/A500D Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen.
Seite 80
Satellite A500/A500D 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter. Abbildung 3-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen Abbildung 3-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/ -Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
Satellite A500/A500D Öffnen des Bildschirms Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort. Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Satellite A500/A500D Einschalten des Computers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer einschalten - die LED Power zeigt den Betriebsstatus an. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Überwachen der Akkukapazität“ in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi. Nachdem Sie den Computer zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem...
Satellite A500/A500D Ausschalten des Computers Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden: Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus. Beenden-Modus Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des Betriebssystems angezeigt.
Satellite A500/A500D Vorteile des Ruhezustands Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile: Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird. Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Satellite A500/A500D Daten im Ruhezustand speichern Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk. Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Satellite A500/A500D Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.) Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für...
Satellite A500/A500D Energiesparmodus ausführen Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur. Der Energiesparmodus lässt sich auf vier Arten aktivieren: Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der Energieverwaltungsschaltflächen(...
Satellite A500/A500D Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten: Klicken Sie auf Start, dann auf die Pfeiltaste ( ) in der Energieverwaltungsschaltflächen( ) und wählen Sie im Menü Neustart. Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den...
Wiederherstellung der vorinstallierten Software Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery- Festplattenlaufwerk Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software* *Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist. Erstellen von optischen Datenträgern für die Wiederherstellung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Recovery-Discs erstellen können.
Satellite A500/A500D Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind. Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren. 3. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem Windows 7 wie gewohnt von der Festplatte geladen wird.
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden. 1. Schalten Sie den Computer aus. 2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8. 3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option zum Reparieren des Computers aus und drücken Sie Enter.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA* Sie können Produkt-Wiederherstellungsdiscs für Ihr Notebook im Online-Shop für Backup-Medien von TOSHIBA Europe bestellen. *Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist. 1. Besuchen Sie https://backupmedia.toshiba.eu im Internet.
Satellite A500/A500D Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden des Touchpads Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
Satellite A500/A500D Touchpad-Gesten Mit vier praktischen Gesten wird die Bedienung des Systems noch einfacher und schneller. ChiralMotion Sie können vertikal und horizontal scrollen (einen Bildlauf ausführen). Um diese Funktionen zu aktivieren, markieren Sie die Kontrollkästchen Vertikalen Bildlauf aktivieren und Horizontalen Bildlauf aktivieren.
Satellite A500/A500D Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein Kontextmenü...
Seite 96
Satellite A500/A500D Finger swipen Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen („swipen“): 1. Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus. Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßig und gerade in Ihre Richtung.
Seite 97
Satellite A500/A500D Hinweise zum Fingerabdrucksensor Beachten Sie unbedingt die folgenden Richtlinien, da andernfalls (1) der Sensor beschädigt werden kann oder ausfällt und (2) Fingerabdrücke weniger gut erkannt werden. Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerabdruck- Dienstprogramms. Sie können es wie folgt starten: Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. Der Hauptbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf “?” unten links im Bildschirm.
Dieser Sensor kann mindestens zwanzig Fingerabdruckmuster speichern. Je nach Nutzung des Sensorspeichers können Sie möglicherweise mehr Fingerabdruckmuster registrieren. 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. Oder doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste.
Fingerabdrucksensor gespeichert. Wenn Sie den PC an eine andere Person weitergeben oder ihn entsorgen möchten, sollten Sie den folgenden Vorgang ausführen. 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Fingerprint Utility. 2. Der Hauptbildschirm der TOSHIBA Fingerprint Utility wird angezeigt.
Bevor Sie die Fingerabdruck-Authentifizierung vor dem Starten des Betriebssystems und die erweiterte Funktion „Fingerprint Single Sign-On“ (einmaliges Anmelden) verwenden, müssen Sie zunächst ein Benutzerpasswort registrieren. Verwenden Sie dazu TOSHIBA HW Setup. Wenn die Fingerabdruck-Authentifizierung mehr als fünf Mal fehl schlägt, müssen Sie zum Starten des Computers das Benutzer- oder Supervisorpasswort über die Tastatur eingeben.
Passwörter) und das Windows-Anmeldepasswort zu ersetzen. Aktivieren der Einstellungen für Fingerabdruck-Authentifizierung beim Systemstart und Einzelanmeldung Sie müssen zunächst Ihren Fingerabdruck mit der TOSHIBA Fingerprint Utility und Single Sign-on feature (Einzelanmeldung) registrieren, bevor Sie die Fingerabdruckauthentifizierung vor Betriebssystemsystem aktivieren und konfigurieren können.
14. „Are you sure you want to close this window?“ (Möchten Sie dieses Fenster wirklich schließen?) wird angezeigt. Klicken Sie auf „OK“. Einschränkungen des Fingerabdruck-Dienstprogramms TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Fingerabdruck- Dienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist. TOSHIBA garantiert nicht, dass das Fingerabdruck-Dienstprogramm immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer aussondert.
Seite 104
Satellite A500/A500D Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird USB Bus Power (DC5V) an die kompatiblen Anschlüsse abgegeben, selbst wenn der Computer ausgeschaltet ist. USB Bus Power (DC 5 V) wird an alle externen Geräte geliefert, die an die kompatiblen Anschlüsse angeschlossen sind. Einige externe Geräte können jedoch nicht allein durch USB Bus Power (DC 5 V)
Satellite A500/A500D Starten des USB-Schlaf- und Lade-Dienstprogamms Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> USB-Schlaf- und Ladefunktion; oder Systemsteuerung -> TOSHIBA USB-Schlaf- und Ladefunktion. Aktivieren der USB-Schlaf- und Ladefunktion Mit diesem Dienstprogramm können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
Satellite A500/A500D Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos wiedergeben. Verwenden Sie mit dem Slot-Laufwerk nur standardmäßige, runde Discs mit einem Durchmesser von 12 cm. Discs in anderer Größe oder Form lassen sich möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen, wodurch das System oder die Disc beschädigt werden kann.
Seite 107
Satellite A500/A500D 3. Legen Sie die CD/DVD/BD mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerklade. Abbildung 4-5 Einlegen einer CD/DVD/BD Wenn die Lade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des Computers etwas über den Bereich hinaus, in dem die Medien eingelegt werden.
Satellite A500/A500D Optisches Laufwerk mit Slot Orientieren Sie sich an den folgenden Anweisungen und den Abbildungen, um CDs/DVDs in das Laufwerk einzulegen. 1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, stecken Sie die CD/DVD direkt in das optische Laufwerk. Discs entnehmen Optisches Laufwerk mit Tray Drücken Sie die Entnahmetaste nicht, wenn der Computer noch auf das...
Satellite A500/A500D 2. Die CD/DVD/BD ragt etwas über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie leicht greifen können. Fassen Sie sie vorsichtig an den Kanten und heben Sie sie senkrecht aus der Lade. Abbildung 4-6 Entnahme einer CD/DVD/BD 3. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen.
Satellite A500/A500D Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks aktivieren und deaktivieren 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Optisches Laufwerk in der Taskleiste. 2. Klicken Sie auf Optical Drive Auto Lock (Automatische Verriegelung des optischen Laufwerks) und dann auf „Enable“ (Aktivieren) oder „Disable“...
Satellite A500/A500D Funktionstasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionstasten. Bei einigen Modellen stehen sieben Tasten zur Verfügung. Abbildung 4-8 Funktionstaste Symbol Funktionstaste DVD/BD *CD/Keine CD/DVD/BD WinDVD BD for Windows Media TOSHIBA oder Player starten TOSHIBA DVD Player können nur gestartet werden, wenn sich eine Disc im optischen Laufwerk befindet.
Satellite A500/A500D Als Schreibsoftware sind TOSHIBA Disc Creator und Corel DVD MovieFactory (nur beim schreibfähigen BD-Laufwerk) im Lieferumfang des Computers enthalten. Mit Corel DVD MovieFactory lassen sich Dateien im Videoformat schreiben. TOSHIBA Disc Creator kann zum Schreiben von Daten verwendet werden.
Satellite A500/A500D DVD-Super-Multi-Laufwerk CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2 Panasonic CO., LTD. (für Medien mit 3- und 5-facher Geschwindigkeit) Hitachi Maxell,Ltd. (für Medien mit 3- und 5-facher Geschwindigkeit)
Seite 114
Satellite A500/A500D DVD-RW: DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version 1.1 oder 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2...
Seite 115
Satellite A500/A500D DVD-RW: DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version 1.1 oder 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit) DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0, Version 2.1 oder Version 2.2...
Seite 116
Satellite A500/A500D Möglicherweise können DVD-ROM-Laufwerke anderer Computer oder andere DVD-Player DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW-Discs nicht lesen. Auf eine CD-R-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD+R- oder DVD+R- (Double Layer) Disc geschriebene Daten können weder komplett noch teilweise gelöscht werden.
Satellite A500/A500D Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden. Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Daten auf CD-R, CD-RW,...
TOSHIBA Disc Creator Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Disc Creator: Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen. Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen. Sie können die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio-CD-Projekt für CD-Player im Auto und zu Hause“...
Satellite A500/A500D Möglicherweise können Sie die TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ nicht verwenden, um eine Sicherungskopie einer DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW zu erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen Brenner erstellt wurde.
Satellite A500/A500D Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den Hilfedateien des Programms. Öffnen des TOSHIBA Disc Creator-Handbuchs: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator Help Verwendung von Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA...
Weitere Informationen über DVD MovieFactory finden Sie in der Produkthilfe und in den Handbuchdateien. Öffnen des DVD MovieFactory-Handbuchs: Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> User Manual -> DVD MovieFactory User Manual Wichtige Informationen Beachten Sie beim Erstellen von DVD-Video die folgenden Einschränkungen:...
Seite 122
Satellite A500/A500D Um bei der Übertragung auf einen DV-Camcorder sicherzustellen, dass wirklich alle Daten erfasst werden, starten Sie die Aufzeichnung am Camcorder eine Sekunden vor dem Abspielen der aufzuzeichnende Daten. CD-Recorder-, DVD-Audio-, miniDVD- und Video CD-Funktionen werden in dieser Version nicht unterstützt.
Seite 123
Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den Energiesparmodus, wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird. Verriegeln Sie den Computer nicht mithilfe der Tasten Windows-Logo ) + L oder der Tasten Fn + F1, wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird. Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Anzeigegeräte und Ton 1. TOSHIBA DVD PLAYER kann nur ausgeführt werden, wenn für „Farben“ die Einstellung „Höchste (32-Bit)“ gewählt wird. Die Einstellung „Farben“ kann auf der Registerkarte „Monitor“ in den Eigenschaften des Anzeigegeräts geändert werden. Um diese zu öffnen, klicken Sie auf Start ->...
Klicken Sie im Anzeigebereich auf die Hilfe-Schaltfläche ( Verwendung von WinDVD BD for TOSHIBA Hinweise zur Verwendung WinDVD BD for TOSHIBA ist nur für die Wiedergabe von Blu-ray Discs gedacht. Das Abspielen von DVDs wird nicht unterstützt. Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einer...
Sie sich direkt an den Hersteller der Disc. Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie eine Blu-ray Disc abspielen. WinDVD BD for TOSHIBA unterstützt die Kopierschutztechnologie AACS (Advanced Accesss Control System). Die Erneuerung des in dieses Produkt integrierten AACS-Schlüssels ist für den ununterbrochenen Genuss von Blu-ray Discs erforderlich.
Seite 127
Satellite A500/A500D 6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf CDs, DVDs oder BDs. 7. Sind die CDs, DVDs oder BDs staubig oder schmutzig, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wischen Sie Discs nicht mit kreisförmigen Bewegungen ab, sondern von der Mitte nach außen.
Satellite A500/A500D Audiosystem In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen beschrieben. Systemlautstärke einstellen Mit der Windows-Lautstärkeregelung können Sie die allgemeine Lautstärke steuern. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1. Suchen Sie das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste.
Seite 129
Satellite A500/A500D Digital Output (Digitale Ausgabe) sollten Sie wählen, wenn Sie das optische Kabel an die Kopfhörerbuchse (S/PDIF) anschließen, um digitalen Sound auf digitalen Audiogeräten abzuspielen. Digitale Ausgabe kann nur bei Anschluss eines optischen Audiokabels verwendet werden. HDMI Output (HDMI-Ausgabe) sollten Sie wählen, wenn Sie das HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse anschließen, um digitalen Sound auf...
Satellite A500/A500D Verwenden der Webcam Einige Modelle sind mit eine Webcam ausgestattet. Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können es für Video- Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden.
TOSHIBA Web Camera Application ist so konfiguriert, dass die Software beim Starten von Windows gestartet wird; wenn Sie die Anwendung neu ® starten müssen, wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> Web Camera Application. 1. Standbilder aufnehmen 2. Vorschaubereich öffnen/schließen 3.
Toshiba gewährleistet nicht, dass die Technologie des Gesichtserkennungs- Dienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist. Toshiba garantiert nicht, dass das Gesichtserkennungs-Dienstprogramm immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer aussondert. Toshiba ist nicht haftbar für Fehlschläge oder Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software für die Gesichtserkennung ergeben.
Sie die für das Anmelden benötigten Daten. Um die für die Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden Schritte: 1. Um dieses Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition. Der Registrierungs-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer, der nicht registriert ist, wird angezeigt.
-> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> TOSHIBA Face Recognition Hilfe. Windows-Anmeldung über TOSHIBA Gesichtserkennung Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich mit der TOSHIBA Gesichtserkennung bei Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden. Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie sich ohne Verwendung von Tastatur und Maus anmelden.
Satellite A500/A500D Anmeldebildschirm im 1:N-Modus 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt. 3. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ( 4. „Please face the camera“ (Drehen Sie bitte ihr Gesicht zur Kamera) erscheint. 5. Die Verifizierung wird durchgeführt. Wenn die Authentifizierung erfolgreich ist, werden die in Schritt 4 aufgenommenen Bilddaten eingeblendet und übereinandergelegt.
Systemausfall kommen. Überprüfen Sie die angegebenen Regionen, bevor Sie das Modem verwenden. So wählen Sie ein Gebiet aus: 1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Netzwerkumgebung -> Modem-Gebietsauswahl. Verwenden Sie nicht die Funktion zur Länder-/Gebietsauswahl im Modem- Setup der Systemsteuerung, falls verfügbar.
Satellite A500/A500D 3. Klicken Sie mit der primären (linken) Maustaste auf das Symbol, um eine Liste der Gebiete, die das Modem unterstützt, zusammen mit Untermenüs anzuzeigen, die Informationen zum Telefonstandort angeben. Neben dem aktuell ausgewählten Gebiet und Telefonstandort wird ein Häkchen angezeigt.
Satellite A500/A500D Wahlparameter Wählen Sie diesen Punkt zur Anzeige der Wahlparameter. Wenn Sie den Computer in Japan verwenden, schreibt das Telecommunications Business Law vor, dass Sie Japan als Gebietsmodus auswählen. Es ist unzulässig, das Modem in Japan mit einer anderen Einstellung zu verwenden.
Satellite A500/A500D Trennen des Modemkabels So trennen Sie das Modemkabel: 1. Ziehen Sie den Modemstecker aus der Telefonanschlussbuchse. 2. Drücken Sie auf die Lasche des Steckers in der Modembuchse des Computers, und ziehen Sie den Stecker heraus. TV-Tuner Verwenden Sie die Funktion „Eigenes TV“ von Media Center, um TV-Programme anzusehen oder aufzuzeichnen.
Satellite A500/A500D Wenn Sie Ihren Computer während eines Gewitters verwenden und der TV-Tuner an eine Antenne außerhalb des Gebäudes angeschlossen ist, müssen Sie Ihren Computer mit Netzstrom betreiben. Der Netzadapter bietet teilweisen (jedoch keinen umfassenden) Schutz gegen mögliche durch Blitze verursachte Stromschläge. Um ganz sicher zu gehen, dürfen Sie den Computer bei Gewitter nicht benutzen.
Satellite A500/A500D LED für drahtlose Kommunikation Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt sowohl Wireless LAN- als auch Bluetooth-Geräte Alle Modelle sind mit einem Schalter für die drahtlose Kommunikation ausgestattet. Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth- Funktionen. Wireless LAN...
Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören. TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN- Funktion.
Satellite A500/A500D Versionshinweise für Bluetooth Stack für Windows ® ® TOSHIBA 1. Fax-Software Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem Bluetooth™ Stack nicht verwenden. 2. Mehrere Benutzer: Unter Windows ® 7 wird die Verwendung von Bluetooth in einer Umgebung mit mehreren Benutzern nicht unterstützt. Das bedeutet, dass andere Benutzer, die auf demselben Computer angemeldet sind, die diese Funktion nicht nutzen können, wenn Sie Bluetooth...
Satellite A500/A500D LED für drahtlose Kommunikation Die LED für die drahtlose Kommunikation zeigt den Status der Computerfunktionen für die drahtlose Kommunikation an. LED-Status Bedeutung LED aus Der Schalter für drahtlose Kommunikation ist ausgeschaltet. Es sind keine drahtlosen Funktionen möglich. LED leuchtet Schalter für die drahtlose Kommunikation ist auf...
Satellite A500/A500D LAN-Kabeltypen Vor dem Anschluss an ein LAN muss der Computer entsprechend konfiguriert werden. Wenn Sie sich mit den Standardeinstellungen des Computers an ein LAN anmelden, kann es bei LAN-Vorgängen zu Fehlern kommen. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator nach den korrekten Einstellungen und Verfahren.
Satellite A500/A500D Abbildung 4-13 LAN-Kabel anschließen 3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss oder Router. Sprechen Sie mit Ihrem LAN-Administrator und Ihrem Hardware- oder Software-Händler, bevor Sie eine Netzwerkverbindung konfigurieren. Die Anzeige LAN-Aktivität leuchtet gelb, wenn der Computer Daten mit dem LAN austauscht.
Satellite A500/A500D Reinigung des Computers Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben. Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn vollständig trocknen.
Satellite A500/A500D Transport des Computers Dieser Computer ist zwar ein robustes Gerät; dennoch sollten Sie mit wenigen Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, dass der Computer nach einem Transport problemlos funktioniert. Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf die Laufwerke zugreift.
Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes Die Einstellungen für den TOSHIBA HDD-Schutz können Sie im Fenster „TOSHIBA HDD-Schutz“ ändern. Um das Fenster zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> HDD-Schutz-Einstellungen. Alternativ dazu können Sie das Fenster auch über das Symbol in der Taskleiste oder über die Systemsteuerung aufrufen.
Schutz für den Computer. Wenn der Computer jedoch in einer mobilen Umgebung oder unter anderen instabilen Bedingungen gehalten wird, wird der TOSHIBA HDD-Schutz mit Stufe 3 häufig ausgelöst und das Schreiben auf die und Lesen von der Festplatte wird verlangsamt.
Satellite A500/A500D Meldung vom TOSHIBA HDD-Schutz Legen Sie fest, ob eine Meldung angezeigt werden soll, wenn der TOSHIBA HDD-Schutz aktiv ist. Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der Computer gestartet wird, sich im Standbymodus oder Ruhezustand befindet, in den Ruhezustand wechselt oder aus dem Ruhezustand reaktiviert wird oder ausgeschaltet ist.
Seite 152
Satellite A500/A500D 4-60 Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Kapitel 5 Tastatur Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung. Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde.
Satellite A500/A500D Funktionstasten F1 ... F12 Die Funktionstasten (nicht zu verwechseln mit der speziellen FN-Taste) sind die zwölf Tasten oben auf Ihrer Tastatur. Diese Tasten unterscheiden sich in der Funktion von den anderen Tasten. F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte Funktionen ausgeführt werden.
Satellite A500/A500D Hotkeys Mit Hotkeys (FN + eine Funktionstaste oder die Escape-Taste) können Sie bestimmte Funktionen des Computers aktivieren bzw. deaktivieren. Ton aus: Mit FN + ESC schalten Sie den Ton ein und aus. Sperren: Mit FN + F1 sperren Sie den Computer“. Sie müssen sich erneut anmelden, um den Desktop zu reaktivieren.
Seite 156
Touchpad: Mit FN + F9 aktivieren oder deaktivieren Sie die Touchpad- Funktion. Zoom: Mit FN + Leertaste ändern Sie die Bildschirmauflösung. TOSHIBA Zooming Utility (verkleinern): Mit FN + 1 verkleinern Sie die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der Funktionstasten (F Zahl) drücken. Um das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme -> Accessibility. Windows-Tasten Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere...
Seite 158
Satellite A500/A500D Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi Der Computer kann entweder über das Netzkabel oder über den eingebauten Akku mit Strom versorgt werden. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden und auswechseln. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den Startmodi.
Satellite A500/A500D Tabelle 6-1 Stromversorgungsbedingungen (Fortsetzung) Computer Computer ausgeschaltet eingeschaltet (außer Betrieb) Kein Ladung des • Computer in Betrieb Netzadapter Akkus liegt • LED: Akku aus angeschlossen über dem DC IN aus Schwellenwert Ladung des • Computer in Betrieb Akkus liegt •...
Satellite A500/A500D LED „DC IN“ Anhand der LED DC IN (Gleichstromeingang) lässt sich der Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen. Die LED zeigt die folgenden Zustände an: Der Netzadapter ist angeschlossen und versorgt den Weiß Computer mit Netzstrom.
Seite 162
Handhabung explodieren kann. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen von TOSHIBA empfohlenen Akku. Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der Energiesparmodus aktiviert ist. In diesem Modus werden die Daten im Arbeitsspeicher gespeichert und gehen verloren, wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.
Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen von TOSHIBA empfohlenen Akku. Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung sich verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die...
Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf. Uhrzeit Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus ungefähr dauert.
Satellite A500/A500D Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor: 1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet. 2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose an.
Satellite A500/A500D Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie, wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten Ort der Speicherung von Programmen und Daten Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur lässt sich Strom sparen. Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Betriebszeit des Akkus.
Satellite A500/A500D Wenn Sie zusätzliche Akkus haben, verwenden Sie sie abwechselnd. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie den Computer längere Zeit (länger als einen Monat) nicht benutzen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Durch Überladung wird der Akku heiß und die Lebensdauer verkürzt sich.
Seite 168
Satellite A500/A500D 5. Schieben Sie die Akku-Sicherheitsverriegelung in die Entriegelungsposition ( ), um die Akkufreigabe zu lösen. Abbildung 6-1 Akku entsichern (1) 6. Schieben Sie die Akkufreigabe (1) zur Seite und halten Sie sie fest, um den Akku zu entsichern, und nehmen Sie den Akku aus dem Computer (2).
Akkuverriegelung (2) sich in der richtigen Position befindet. Abbildung 6-3 Sichern des Akkus 3. Drehen Sie den Computer um. TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm Mit dem TOSHIBA Supervisor-Passwort-Dienstprogramm können Sie eine zusätzliche Sicherheitsstufe einrichten. Damit stehen zwei Kennwortstufen zur Verfügung: Benutzer und Supervisor. Die mit TOSHIBA Supervisorpasswort-Utility eingerichteten Passwörter unterscheiden sich vom Windows ®...
Wenn Sie ein Supervisor-Passwort einrichten, sind einige Funktionen für Benutzer, die sich mit dem Benutzerpasswort anmelden, nur eingeschränkt nutzbar. So legen Sie ein Supervisorpasswort fest: Starten Sie TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisorpasswort Mit dieser Utility haben Sie die folgenden Möglichkeiten: Supervisorpasswort registrieren oder löschen.
Satellite A500/A500D Wenn Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort eingeben, wird der Computer heruntergefahren. Sie müssen den Computer erneut einschalten und das richtige Passwort eingeben. Startmodi Der Computer verfügt über drei Startmodi: Ruhezustand (die Daten des Arbeitsspeichers werden auf der...
Seite 172
Satellite A500/A500D 6-14 Benutzerhandbuch...
Programm Toshiba HW Setup verhindert werden, wenn zur Anmeldung das Benutzerpasswort eingegeben wird. Zugriff auf HW Setup Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Dienstprogramme und dann auf HWSetup. Fenster „HW Setup“ Das Fenster „HW Setup“ enthält die folgenden Registerkarten: Allgemein, Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, LAN, USB, Beleuchtung und Tasteneinstellung.
Seite 174
Satellite A500/A500D Allgemein Auf dieser Registerkarte wird die BIOS-Version angezeigt. Außerdem enthält sie zwei Schaltflächen: Standard Setzt alle HW Setup-Werte auf die werkseitigen Einstellungen zurück. Info Zeigt die HW Setup-Version an. Setup In diesem Feld wird die BIOS-Version mit Datum angezeigt.
Satellite A500/A500D So löschen Sie ein Benutzerpasswort: 1. Wählen Sie Nicht eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung aufzurufen: Passwort eingeben: 2. Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nur als Sternchen angezeigt. Passwort eingeben: **** 3. Klicken Sie auf OK. Wenn die eingegebene Zeichenfolge mit dem eingetragenen Passwort übereinstimmt, wird die Passwortoption...
Satellite A500/A500D Bootreihenfolge Bootreihenfolge Mit dieser Option können Sie festlegen, in welcher Reihenfolge der Computer die Laufwerke beim Starten nach startfähigen Dateien durchsucht. Wählen Sie die Bootreihenfolge aus der Dropdownliste aus. Tasteneinstellung Funktionstaste Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen für die Ein/Aus-Taste und die anderen Tasten vornehmen.
Satellite A500/A500D Reaktivierung durch LAN Mit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn ein Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wird. Wenn der Computer aus dem Energiesparmodus oder aus dem Ruhezustand reaktiviert werden soll, muss das Kontrollkästchen „Das Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren“...
Seite 178
Satellite A500/A500D Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Kapitel wird der Anschluss oder die Installation der folgenden Geräte beschrieben: Wenn Sie optionale Geräte (z. B. ein USB-Gerät oder einen externen Monitor) an den Computer anschließen, überprüfen Sie zunächst immer...
Satellite A500/A500D ExpressCard Der Computer ist mit einem ExpressCard-Steckplatz ausgestattet, in den ein nach Industriestandard gefertigtes ExpressCard-Gerät (von TOSHIBA oder einem Fremdhersteller) installiert werden kann. Der Steckplatz unterstützt Hot-Plug-Verbindungen und verwendet die PCIExpress- Schnittstelle, die das Lesen und Schreiben von Daten mit einer theoretischen Höchstrate von 2,5Gbit/s unterstützt.
Seite 181
Satellite A500/A500D ExpressCards entfernen So entfernen Sie eine ExpressCard: 1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen. 2. Zeigen Sie auf ExpressCard und klicken Sie mit der linken Touchpad- Klicktaste. 3. Drücken Sie die Entnahmetaste für die ExpressCard.
Satellite A500/A500D Bridge-Media-Steckplatz Der Computer ist mit einem Bridge Media-Steckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet. Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und PDAs übertragen. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den Bridge Media- Steckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z.
Satellite A500/A500D Speichermedium In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien. Hinweise zu SD/SDHC-Speicherkarten SD/SDHC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI (Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen...
Setzen Sie die beiden Speichermodule in Sockel A und Sockel B ein. Der Computer läuft im Zweikanalmodus. In diesem Modus können Sie effizient auf die Module zugreifen. Verwenden Sie nur von TOSHIBA zugelassene Speichermodule. Installieren oder entfernen Sie ein Speichermodul auf keinen Fall unter den folgenden Bedingungen.
Satellite A500/A500D Anmerkung zu Speichermodulfehlern Wenn Sie ein Speichermodul installieren, das nicht mit dem Computer kompatibel ist, blinkt die LED Power folgendermaßen: Fehler in Sockel A oder kein Speichermodul in Sockel A: die LED leuchtet wiederholt zwei Mal gelb, dann grün auf.
Seite 186
Satellite A500/A500D 4. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 45-Grad-Winkel in den Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen einrasten. Richten Sie die Kerben an den Seiten des Speichermoduls mit den Laschen des Anschlusses aus und setzen Sie das Speichermodul fest in den Anschluss ein.
Satellite A500/A500D Speichermodule entfernen So entfernen Sie das Speichermodul ein: 1. Schalten Sie den Computer im Bootmodus aus. Achten Sie darauf, dass die LED Power nicht mehr leuchtet (sehen Sie ggf. im Abschnitt Ausschalten des Computers in Kapitel 3, Erste Schritte, nach).
Satellite A500/A500D Akkuladegerät Das Akkuladegerät bietet eine praktische Möglichkeit, bis zu zwei Lithium-Ionen-Akkus außerhalb des Computers aufzuladen. USB-Diskettenlaufwerk Das USB-Diskettenlaufwerk unterstützt 3.5"-Disketten mit einer Speicherkapazität von 1,44 MB oder 1 KB und wird mit einem USB-Anschluss des Computers verbunden. Das USB-Diskettenlaufwerk ist als optionales Zubehör erhältlich.
Satellite A500/A500D Folgendes sollte beim Betrieb des USB-Diskettenlaufwerks beachtet werden: Das Laufwerk sollte auf einer ebenen und waagerechten Oberfläche abgestellt werden. Bei Betrieb darf das Laufwerk nicht um mehr als 20° geneigt werden. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Laufwerk ab.
Satellite A500/A500D USB-Diskettenlaufwerk abtrennen Wenn Sie das USB-Diskettenlaufwerk nicht mehr benötigen, trennen Sie es wie nachstehend beschrieben vom Computer: 1. Warten Sie, bis die Laufwerkanzeige erlischt und der Computer nicht mehr auf das Laufwerk zugreift. Wenn Sie das Diskettenlaufwerk abtrennen oder den Computer ausschalten, während das System auf das Laufwerk zugreift, können Sie...
Satellite A500/A500D Ein angeschlossenes eSATA-Gerät wird möglicherweise nicht erkannt, wenn es an den eSATA/USB Combo-Port des Computers angeschlossen wird, während sich der Computer im Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet. Trennen Sie das eSATA-Gerät in diesem Fall ab und schließen Sie es erneut an, nachdem Sie den Computer reaktiviert bzw.
Satellite A500/A500D 3. Schalten Sie den externen Monitor ein. 4. Schalten Sie den Computer ein. Einige Modelle sind mit einem Anschluss für einen externen Monitor ausgestattet. Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt. Wenn das Bild nicht auf dem richtigen Monitor angezeigt wird, ändern Sie die...
Satellite A500/A500D Für alle Anzeigen 1. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung -> Bildschirmauflösung anpassen. 2. Schließen Sie das Anzeigekabel an und wählen Sie Anzeigeeinstellungen. Benutzerhandbuch 8-15...
Seite 194
Satellite A500/A500D 3. Wählen Sie unter „Mehrere Anzeigegeräte“ den Eintrag „Anzeige duplizieren“. Das System zeigt das Bild gleichzeitig auf dem Notebook- LCD und dem Fernsehgerät oder Monitor an. 4. Wählen Sie unter „Mehrere Anzeigegeräte“ den Eintrag „Anzeige erweitern“. Das System erweitert den Desktop auf das Fernsehgerät oder den Monitor.
Control unterstützt, kann die Fernbedienung des angeschlossenen Fernsehgeräts einige Funktionen des Computers steuern. Verwenden von REGZA Link (PC Control) Toshiba-Notebooks mit REGZA Link enthalten ein Toshiba- Dienstprogramm, damit Sie folgende Funktionen nutzen können: Verwenden Sie die TV-Fernbedienung, um den Computerbildschirm auf dem Fernsehbildschirm auszugeben.
Satellite A500/A500D Sicherheitsschloss Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer hat einen Schlitz an der rechten Seite, an dem Sie das Ende der Seilsicherung befestigen können.
Satellite A500/A500D Kapitel 9 Fehlerbehebung TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen. Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter vermeiden.
Satellite A500/A500D Erste Überprüfung im Fehlerfall Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar ernsten Problemen führen. Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle Peripheriegeräte eingeschaltet sind.
Komponenten und Peripheriegeräte. Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierten Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
Betriebssystem entsprechend der im TOSHIBA HW Setup eingestellten Bootreihenfolge zu laden. Tritt einer der folgenden Fälle ein, ist der Selbsttest fehlgeschlagen: Der Computer stoppt und zeigt außer dem TOSHIBA-Logo keine weiteren Informationen oder Meldungen an. Der Computer zeigt willkürliche Zeichen an und das System funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Satellite A500/A500D Systemabschaltung wegen Überhitzung Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren. Problem Vorgehensweise Der Computer schaltet Lassen Sie den Computer ausgeschaltet, bis die sich ab und die LED LED DC IN nicht mehr blinkt.
Seite 202
Satellite A500/A500D Akku Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, überprüfen Sie den Status der LEDs DC IN und Akku. Nähere Informationen zu diesen LEDs und zum allgemeinen Akkubetrieb finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Seite 203
Satellite A500/A500D RTC (Echtzeituhr) Problem Vorgehensweise Auf dem LCD wird die Der RTC-Akku ist entladen. Stellen Sie Datum folgende Meldung und Uhrzeit im BIOS Setup ein, indem Sie angezeigt: folgendermaßen vorgehen: RTC-Akku ist entladen 1. Drücken Sie F2. BIOS Setup wird gestartet.
Seite 204
Probleme können mitgelieferten Dokumentation nach, um feststellen, nicht beseitigt ob sie die Probleme verursacht. Alternativ können werden, oder es Sie das TOSHIBA Diagnose-Tool ausführen, um treten andere die allgemeine Funktionsfähigkeit des Computers Probleme auf zu überprüfen. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer,...
Seite 205
Laufwerk befindet. Entfernen Sie sie und versuchen Sie erneut, den Computer zu starten. Falls dies keine Wirkung zeigt, überprüfen Sie die Einstellung für die Bootreihenfolge im TOSHIBA HW Setup. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge Kapitel 7, HW Setup und Passwörter.
Seite 206
Satellite A500/A500D DVD-Super-Multi-Laufwerk Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Kein Zugriff auf CD Überprüfen Sie, ob die Laufwerkschublade fest oder DVD im Laufwerk geschlossen ist - drücken Sie sie vorsichtig zu, bis sie einrasten.
Seite 207
Satellite A500/A500D Schreibfähiges BD-Laufwerk/BD-Combo-Laufwerk Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Kein Zugriff auf Überprüfen Sie, ob die Laufwerkschublade fest CD/DVD/BD im geschlossen ist - drücken Sie sie vorsichtig zu, bis Laufwerk sie einrasten. Öffnen Sie die Laufwerklade und überprüfen Sie, ob die CD/DVD/BD richtig eingelegt ist.
Seite 208
Satellite A500/A500D USB-Diskettenlaufwerk Das USB-Diskettenlaufwerk ist als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung. Problem Vorgehensweise Laufwerk ist nicht Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem funktionsfähig Computer und dem Laufwerk. Einige Programme Eventuell verursacht die Software- oder...
Seite 209
Satellite A500/A500D SD/SDHC-Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen. Problem Vorgehensweise Fehler mit der Nehmen Sie die SD/SDHC-Speicherkarte, SD/SDHC- miniSD/microSD-Karte aus dem Computer und Speicherkarte, stecken Sie sie wieder hinein, um zu miniSD/microSD- gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen ist.
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise Datei lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei lesen wirklich auf dem Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo befindet, die Sie in den Computer gesteckt haben. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Satellite A500/A500D Infrarofenster des Empfänger Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt USB-Gerät in diesem Kapitel sowie die mit der Maus mitgelieferte Dokumentation. Problem Vorgehensweise Infrarotgeräte Entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen funktionieren nicht wie dem Computer und dem Zielgerät.
Seite 212
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise Der Bildschirmzeiger Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im bewegt sich zu schnell Mausprogramm. oder zu langsam 1. Klicken Sie dazu auf Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus. 2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“...
Seite 213
Satellite A500/A500D USB-Maus Problem Vorgehensweise Bildschirmzeiger Möglicherweise verarbeitet das System gerade Informationen. Warten Sie einen Moment und reagiert nicht auf die bewegen Sie die Maus dann erneut. Verwendung der Maus Vergewissern Sie sich, dass das Touchpad nicht aktiviert ist. Drücken Sie auf die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des Touchpads unter der Leertaste.
Seite 214
Satellite A500/A500D Fingerabdrucksensor Problem Vorgehensweise Fingerabdruck konnte Versuchen Sie es erneut mit der richtigen Fingerhaltung. Nähere Informationen hierzu nicht gelesen werden. finden Sie unter Verwenden des Fingerabdrucksensors in Kapitel 4, Grundlagen Bedienung. Versuchen Sie es mit einem anderen registrierten Finger.
Seite 215
Satellite A500/A500D USB-Schlaf- und Ladefunktion Problem Vorgehensweise USB-Schlaf- und Möglicherweise ist die USB-Schlaf- und Ladefunktion Ladefunktion deaktiviert. Ändern Sie die Einstellung zu [Aktiviert]. kann nicht Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss verwendet angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die werden USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden.
Seite 216
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise An einen Einige externen Geräte funktionieren eventuell nicht, wenn sie an einen kompatiblen Anschluss kompatiblen angeschlossen sind und die USB-Schlaf- und Anschluss Ladefunktion aktiviert ist. angeschlossene extenre Geräte Schließen Sie das externe Gerät an, nachdem Sie funktionieren den Computer eingeschaltet haben.
Seite 217
Satellite A500/A500D Zusätzliche Speichermodule Informationen zum Installieren und Entfernen von Speichermodulen finden Sie auch in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen. Problem Vorgehensweise Wenn eine Falls beim Einschalten des Computers die LED Fehlfunktion des Power blinkt, sollten Sie zuerst überprüfen, ob Speichermoduls das/die installierte(n) Speichermodul(e) mit dem vorliegt, blinkt die Computer kompatibel ist/sind.
Seite 218
Satellite A500/A500D Audiosystem Sehen Sie sich neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die mit dem Audiogerät mitgelieferte Dokumentation an. Problem Vorgehensweise Es wird kein Ton Stellen Sie den Lautstärkeregler anders ein. ausgegeben. Drücken Sie auf die Taste „Lautstärke erhöhen“ oder „Lautstärke verringern“, um die Lautstärke anzupassen.
Seite 219
Satellite A500/A500D Externer Monitor Weitere Informationen finden Sie auch in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, und in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation. Problem Vorgehensweise Monitor lässt sich Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor nicht einschalten eingeschaltet haben, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, das Netzkabel/der...
Seite 220
Satellite A500/A500D Modem Diese Informationen gelten für Modelle, die mit einem eingebauten Modem ausgestattet sind. Problem Vorgehensweise Modem kann von Überprüfen Sie, ob die Einstellungen für das der Kommunikations- interne Modem korrekt sind. Sehen Sie unter software nicht dem Punkt „Telefon- und Modemoptionen“ der initialisiert werden Windows-Systemsteuerung nach.
Seite 221
Satellite A500/A500D Problem Vorgehensweise Zugriff auf das LAN ist Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen nicht möglich. der LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub. Wake-up on LAN ist Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht funktionsfähig angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das...
Satellite A500/A500D Ausgabefunktion des HDMI-Monitors Problem Vorgehensweise Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am Fernsehgerät richtig ein. Ändern Sie mit den Hotkeys FN + F5 das aktive Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD verwendet wird. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter. TOSHIBA-Support Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA. Bevor Sie anrufen Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren.
Seite 224
Satellite A500/A500D 9-28 Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Kapitel 10 Haftungsausschlüsse In diesem Kapitel werden Hinweise zu Einschränkungen, die für TOSHIBA Computer gelten, aufgeführt Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (Central Processing Unit, CPU) Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:...
Lesen Sie die Informationen über zusätzliche Einschränkungen unter „Umgebungsbedingungen“ in der Computerdokumentation. Wenn Sie noch weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an den technischen Service und Support von Toshiba. 64-Bit-Computing. 64-Bit-Prozessoren wurden entwickelt, um die Vorteile von 32-Bit- und 64-Bit-Computing zu nutzen.
Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulebensdauer wurden bei Tests von Toshiba zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen.
Satellite A500/A500D Wireless LAN Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Satellite A500/A500D Abbildungen Bei allen Abbildungen handelt es sich um Simulationen zu Illustrationszwecken. LCD-Helligkeit und Überanstrengung der Augen Die Helligkeit Ihres LCDs entspricht ungefähr der eines Fernsehgeräts. Stellen Sie die Helligkeit Ihres LCDs so ein, dass Ihre Augen nicht überanstrengt werden.
Seite 230
Satellite A500/A500D 10-6 Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Anhang A Technische Daten In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst. Umgebungsbedingungen Betrieb Außer Betrieb Umgebungstemperatur 5°C bis 35°C -20°C bis 60°C Relative Luftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % 10% bis 90% Höhe (über NN)
Satellite A500/A500D Anhang B Grafikadapter Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Pixel ein- oder auszuschalten. Ein an den Computer angeschlossener hochauflösender, externer Monitor kann bis zu 1600 x 1200 Pixel bei bis zu 16 Mio. Farben anzeigen.
Seite 234
Satellite A500/A500D Benutzerhandbuch...
Satellite A500/A500D Anhang C Wireless LAN Dieser Anhang soll Ihnen helfen, Ihr Wireless LAN-Netzwerk unter Verwendung möglichst weniger Parameter in Betrieb zu nehmen. Kartenspezifikationen Formfaktor Mini Card IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs Kompatibilität Wi-Fi-(Wireless Fidelity-)zertifiziert durch die Wi-Fi Alliance. Das „Wi-Fi CERTIFIED“-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
Unterstützte Frequenzbänder Entsprechend den in im jeweiligen Land/Vertriebsgebiet geltenden Bestimmungen für den Funkverkehr unterstützt Ihre Wireless LAN-Karte möglicherweise einen anderen Satz von 5-GHz/2,4-GHz-Kanälen. Fragen Sie Ihren autorisierten Wireless LAN- oder TOSHIBA-Händler nach Informationen über die Funkbestimmungen Ihres Landes/Gebietes. Benutzerhandbuch...
Seite 237
Satellite A500/A500D Tabelle Wireless IEEE 802.11 Kanalsätze (Version B und G) Frequenzbereich 2400-2483.5 MHz Kanal-ID 2412 2417 2422 2427 2432 2437 2442 2447 2452 2457* 2462 2467* 2472* Die Kanalkonfiguration wird bei der Installation von Wireless LAN-Karten wie folgt verwaltet: Für Wireless-Clients in einer WirelessLAN-Infrastruktur nimmt die...
Seite 238
Satellite A500/A500D Tabelle Wireless IEEE 802.11 Kanalsätze (Version A) Frequenzbereich 5150-5850MHz Hinweis Kanal-ID 5180 5200 5220 5240 5260 5280 5300 5320 5500 5520 5540 5560 5580 5600 5620 5640 5660 5680 5700 5745 nur US 5765 nur US 5785 nur US...
Satellite A500/A500D Anhang D Netzkabel und Netzstecker Der Netzstromeingangsstecker des Netzkabels muss mit verschiedenen internationalen Netzsteckdosen kompatibel sein. Netzkabel müssen die örtlichen Bestimmungen und die unten aufgeführten Spezifikationen erfüllen: Länge: Mindestens 1,7 m Leiterquerschnitt: Minimum 0,75 mm Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere...
Seite 240
Satellite A500/A500D In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden. Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U.S.
Informationen sind auch hilfreich bei der Diagnose von Problemen, falls der Computer von Toshiba oder einem autorisierten Service-Partner von Toshiba repariert werden muss. Toshiba kann diese Informationen auch zur Analyse bei der Qualitätssicherung verwenden. Im Rahmen der oben genannten Einschränkungen können die auf der Festplatte gespeicherten Daten an Einrichtungen außerhalb Ihres Landes oder Gebietes (z.
Satellite A500/A500D Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden automatisch alle gesammelten Informationen von der Festplatte gelöscht. Die TOSHIBA PC Health Monitor-Software verlängert oder ändern die Verpflichtungen von Toshiba im Rahmen der Standardgarantie in keiner Weise.
Sie auch die Quittung auf, die Sie beim Kauf des Computers erhalten haben. Wenn Ihr Computer gestohlen wird, helfen wir Ihnen beim Versuch, ihn wieder zu finden. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, mit denen Ihr Computer eindeutig identifiziert werden kann: In welchem Land wurde der Computer gestohlen? Welchen Gerätetyp haben Sie gekauft?
Satellite A500/A500D So melden Sie den Diebstahl online: Gehen Sie zur Webseite www.toshiba-europe.com. Wählen Sie im Produktbereich Computersysteme. Öffnen Sie das Menü Support & Downloads und wählen Sie die Option Gestohlene Geräte. Anhand Ihrer Angaben wird an unseren Service Points nach dem Gerät gesucht.
Satellite A500/A500D Glossar In diesem Glossar werden die im Handbuch verwendeten Begriffe erläutert. Alternativbezeichnungen dienen zu Referenzzwecken. Abkürzungen AACS: Advanced Access Content System AC: Alternating Current, Wechselstrom ACPI: Advanced Configuration and Power Interface ASCII: American Standard Code for Information Interchange BIOS: Basic Input/Output System bit/s: Bits pro Sekunde, auch „bps“...
Seite 246
Satellite A500/A500D FIR: Fast Infrared GB: Gigabyte HDD: Hard Disk Drive, Festplattenlaufwerk GPS: Global Positioning System HD+: High Definition Plus IDE: Integrated Drive Electronics IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers I/O: Input/Output IrDA: Infrared Data Association IRQ: Interrupt Request (Unterbrechungsanforderung einer...
Seite 247
Satellite A500/A500D Adapter: Ein Gerät, das den Anschluss zweier Einheiten ermöglicht. Beispiel: Der interne Display Adapter des Computers empfängt Informationen von der Software und übersetzt sie in Bilder auf dem Bildschirm. Bei einem Adapter kann es sich beispielsweise um einen Mikroprozessor oder einen einfachen Anschluss handeln.
Seite 248
Satellite A500/A500D Backup: Kopie einer Datei (in der Regel auf einem austauschbaren Datenträger) für den Fall, dass die Originaldatei verloren geht oder beschädigt wird. Befehle: Anweisungen, die Sie mit der Tastatur eingeben, um die Aktionen des Computers und seiner Peripheriegeräte zu steuern.
Seite 249
Satellite A500/A500D Cache-Speicher: Sehr schneller Speicherbereich, in dem häufig verwendete Informationen für den schnellen Zugriff dupliziert werden. Der Datenzugriff über den Cache ist schneller als über den Hauptspeicher des Computers. Siehe auch L1-Cache, L2-Cache. CD: Compact Disc. Siehe auch CD-ROM.
Seite 250
Satellite A500/A500D Datei: Eine Sammlung von zusammengehörigen Daten; eine Datei kann Daten, Programme oder beides enthalten. Daten: Sachliche, messbare oder statistische Informationen, die der Computer verarbeiten, speichern oder laden kann. Datenbits: Ein Parameter für die Datenübertragung. Er legt die Anzahl von Bits fest, aus denen ein Byte besteht.
Seite 251
Satellite A500/A500D DVD: Digital Versatile (oder Video) Disc. Siehe auch DVD-ROM. DVD-R (+R, -R): (Digital Versatile Disc-Recordable) Eine DVD, die nur einmal beschrieben, aber nahezu beliebig oft gelesen werden kann. Das DVD-R-Laufwerk arbeitet mit einem Laserstrahl, um Daten von der CD zu lesen.
Seite 252
Siehe auch Speicher. Vergleiche RAM und ROM. flüchtiger Speicher: Als RAM ausgeführter Speicher, der Daten so lange speichert, wie der Computer an eine Stromquelle angeschlossen ist. Fn-esse: Ein TOSHIBA-Dienstprogramm, mit dem sich Hotkeys Funktionen zuweisen lassen. formatieren: Vorbereiten eines Datenträgers für die erste Verwendung.
Seite 253
Hotkey: Eine Tastenkombination mit der erweiterten Funktionstaste FN, mit der sich Systemparameter wie z. B. die Lautstärke einstellen lassen. HW Setup: Ein TOSHIBA-Dienstprogramm, mit dem Sie die Parameter verschiedener Hardwarekomponenten einstellen können. I/O: Input/Output. Bezieht sich auf den Datentransfer vom und zum Computer.
Seite 254
Satellite A500/A500D Kapazität: Die Datenmenge, die im Speicher eines Computers oder auf einem magnetischen Datenträger (Diskette oder Festplattenlaufwerk) gespeichert werden kann. Die Kapazität wird meistens in Kilobyte (KB) oder Megabyte (MB) angegeben. 1 KB entspricht 1024 Byte; 1 MB entspricht 1024 KB, 1 GB entspricht 1014 MB.
Seite 255
Satellite A500/A500D LCD: Liquid Crystal Display, Flüssigkristallbildschirm. Flüssigkristalle zwischen zwei Glasschichten, die mit durchsichtigem, leitenden Material beschichtet sind. Die sichtbare Seite der Beschichtung besteht aus zeichenformenden Segmenten, die bis zum Rand der Glasschicht reichen. Wenn eine Spannung zwischen den Glasschichten angelegt wird, ändert sich die Helligkeit der Flüssigkristalle.
Seite 256
Satellite A500/A500D nichtflüchtiger Speicher: Speicher, meist ROM, der Informationen dauerhaft speichern kann. Das Ausschalten des Computers bewirkt keinen Verlust von Daten, die im nichtflüchtigem Speicher gespeichert sind. Nicht-Systemdiskette: Eine Diskette zum Speichern von Programmen und Daten, die nicht zum Starten des Computers verwendet werden kann.
Seite 257
Plug and Play: Ein Merkmal von Windows, wodurch das System den Anschluss von externen Geräten automatisch erkennt und die erforderlichen Einstellungen am Computer vornimmt. Power Saver: Ein TOSHIBA-Dienstprogramm, mit dem sich Parameter verschiedener Energiesparfunktionen einstellen lassen. Programm: Verschiedene Anweisungen, die der Computer ausführt, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen.
Seite 258
Satellite A500/A500D S/P DIF: Ein Standard für eine digitale Audioschnittstelle. Schnittstelle: 1) Hardware- oder Softwarekomponenten, die speziell zum Anschließen eines Systems oder Geräts an ein anderes verwendet werden. 2) Eine physische Verbindung von einem System oder Gerät zu einem anderen, sodass Informationen ausgetauscht werden können.
Seite 259
Satellite A500/A500D Symbol: Eine kleine grafische Darstellung auf dem Bildschirm oder der LED-Leiste. Unter Windows repräsentiert ein Symbol ein Objekt, das der Benutzer manipulieren kann. Auch als Icon bezeichnet. synchron: Bezeichnung dafür, dass ein konstantes Zeitintervall zwischen aufeinander folgenden Bits, Zeichen oder Ereignissen vorliegt.
Seite 260
Satellite A500/A500D Wechselstrom: Elektrischer Strom, der seine Fließrichtung in regelmäßigen Intervallen ändert. Wi-Fi ® : Eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance, die für Wireless Fidelity steht. Wi-Fi ® umfasst ein Kommunikationsprotokoll, mit dem eine Ethernet-Verbindung drahtlose Kommunikationskomponenten verwenden kann. Wireless LAN: Local Area Network (LAN) über drahtlose Kommunikation Zeichen: Alle Buchstaben, Zahlen, Satzzeichen oder Symbole, die der Computer verwendet.
Seite 261
Abschaltung, 1-14 Helligkeit erhöhen, 5-4 Fingerabdrucksensor Helligkeit verringern, 5-3 Probleme, 9-18 öffnen, 3-5 FN + 1 (TOSHIBA Zooming Utility, Scharnier, 2-11 verkleinern), 5-4 Bluetooth, 1-12, 4-50 FN + Esc (Ton aus), 5-3 Bluetooth Stack for Windows by FN + F1 (Sperren), 5-3...