Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4

Quicklinks

Pflegehinweise/Garantie
Onderhoud • Instruction d'entretien • Instrucciones de mantenimiento
Istruzioni di manutenzione • Care Instructions
Instrukcje dotyczące konserwacji/Gwarancja • Instrukce k použití
Használati utasítások • Вказівки щодо безпечного користування
Рекомендации по использованию •
Messerblock
PC-MBS 1053 / 1054 / 1055
Messenblok • Bloc de couteaux • Juego de cuchillos con tacoma • Porta coltelli • Knife block
Zestaw noży w bloku • Držák s noži • Kés blokk • Блок ножів • Набор ножей •
31.07.2013
HF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proficook PC-MBS 1053

  • Seite 1 Рекомендации по использованию • Messerblock PC-MBS 1053 / 1054 / 1055 Messenblok • Bloc de couteaux • Juego de cuchillos con tacoma • Porta coltelli • Knife block Zestaw noży w bloku • Držák s noži • Kés blokk • Блок ножів • Набор ножей •...
  • Seite 3 DEUTSCH ..................... Seite NEDERLANDS ..................Pagina FRANÇAIS ..................... page ESPAÑOL....................página ITALIANO ....................pagina ENGLISH ......................page JĘZYK POLSKI ..................strona ČESKY......................Strana MAGYARUL ....................oldal УКРАЇНСЬКА ....................стор РУССКИЙ ....................... стр........................
  • Seite 4: Reinigung Und Pflege

    Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an den Mes- sern haben, beachten Sie bitte folgende Hinweise: WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Die Klingen der Messer sind scharf! Handhaben Sie die Messer mit der nötigen Sorgfalt! •...
  • Seite 5: Reinigen En Onderhoud

    Dank u voor de aankoop van ons product. Neem de onderstaande aanwijzingen in acht om jaren plezier te hebben van uw messen: WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • De messen zijn erg scherp! De messen voorzichtig hanteren! • Bewaar de messen in het messenblok, buiten bereik van kinderen. LET OP: •...
  • Seite 6: Nettoyage Et Entretien

    Merci d’avoir choisi notre produit. Afin de pouvoir profiter de vos couteaux pendant de longues années, veuillez suivre les instructions suivantes : AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! • Les lames des couteaux sont tranchantes ! Manipulez les couteaux avec la prudence nécessaire ! •...
  • Seite 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Gracias por seleccionar nuestro producto. Para disfrutar de los cuchillos durante mucho tiempo, siga las instrucciones siguientes: AVISO: Riesgo de peligro • Las hojas de los cuchillos están muy afiladas. Manipule las hojas con el cuidado necesario. • Guarde la tacoma con los cuchillos lejos del alcance de los niños. ATENCIÓN: •...
  • Seite 8: Pulizia E Cura

    Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per poter godere dei coltelli per lungo tempo, si prega di osser- vare le seguenti istruzioni: AVVISO: Rischio di lesioni! • Le lame dei coltelli sono taglienti! Maneggia i coltelli con la necessaria cautela! •...
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Thank you for choosing our product. In order for you to enjoy the knives for a long time, please observe the following instructions: WARNING: Risk of injury! • The blades of the knives are sharp! Handle the knives with the necessary care! •...
  • Seite 10: Czyszczenie I Konserwacja

    Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Aby mogli Państwo korzystać z noży przez długi czas, należy przestrzegać następujących zaleceń: OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo zranienia! • Ostrza noży są ostre! Obchodzić się z nożami z należytą dbałością! • Przechowywać blok z nożami w miejscu niedostępnym dla dzieci. UWAGA: •...
  • Seite 11 Děkujeme, že jste si zvolili náš produkt. Abyste si po dlouhý čas užívali našich nožů, prosím, dodržujte následující pokyny: VÝSTRAHA: Riziko zranění! • Hrany nožů jsou ostré! Pracujte s noži s nezbytnou opatrností! • Držák na nože i s noži skladujte mimo dosah dětí. POZOR: •...
  • Seite 12: Tisztítás És Karbantartás

    Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ahhoz, hogy minél tovább élvezhesse a kések használa- tát, kérjük tartsa be a következő utasításokat: FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély! • A kések pengéi élesek! A megfelelő óvatossággal használja a késeket! • A késeket a késtartó blokkban tárplja, gyermekektől távol. VIGYÁZAT: •...
  • Seite 13 Дякуємо, що вибрали нашу продукцію. Щоб користуватися ножами тривалий час, дотримуйтеся ви- кладених нижче інструкцій. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека травмування! • Леза ножів гострі! Поводьтеся з ножами дуже обережно! • Зберігайте блок із ножами поза межами досяжності дітей. УВАГА: • Якщо ви різатимете на скляній чи гранітній поверхні, ножі швидше затуплюватимуться. •...
  • Seite 14 Спасибо за выбор нашего продукта! Для того, чтобы ножи прослужили Вам максимально долго, пожалуйста, следуйте нашим рекомендациям: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Угроза получения травмы! • Лезвия ножей очень острые! Обращайте с ножами очень осторожно! • Храните набор ножей вне доступа детей. ВНИМАНИЕ: • Использование ножей на стеклянной или гранитной поверхности приводит к тому, что ножи быстрее...
  • Seite 15 :‫شكرا َ لك الختيار منتجاتنا. الرجاء مراعاة التعليمات التالية للحافظة على السكاكين ألطول وقت ممكن‬ !‫تحذيرات: خطر اإلصابة‬ ‫• شفرات السكاكين حادة! لذلك، الرجاء توخي الحذر أثناء استخدام السكاكين‬ .‫• يجب تخزين حافظة السكاكين والسكاكين بعيدا َ عن متناول األطفال‬ :‫تنبيه‬...
  • Seite 16 • • • PC-MBS 1053 / 1054 / 1055 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...

Inhaltsverzeichnis