Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

WF8804AP-02552D_DE.indd 1
WF8804AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8804LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8804FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8802FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8800FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8704FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8702FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8700FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
Waschmaschine
Benutzerhandbuch
Imagine
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von
Samsung entschieden haben.
Wenn Sie umfassenderen Service wünschen,
registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
the possibilities
WF8814AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8812AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8810AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8714AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8712AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8710AP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8814LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8812LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8810LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8714LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8712LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8710LP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8814FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8812FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8810FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8714FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8712FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
WF8710FP(A/F/G/H/S/V/W/Z)
2010-9-5 9:10:38

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WF8802

  • Seite 1 WF8800FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8810FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8714FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8712FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8710FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Waschmaschine Benutzerhandbuch Imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register WF8804AP-02552D_DE.indd 1 2010-9-5 9:10:38...
  • Seite 2: Woolmark-Zertifizierung

    Mit diesen neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der extrem großen Waschkapazität und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung-Waschmaschine über alle Features, mit denen eine langweilige Pflicht zu einem Vergnügen wird. • Babywäsche Ihre Samsung-Waschmaschine bietet Waschprogramme, mit denen die Kleidung von Kindern mit empfindlicher Haut besonders geschützt wird.
  • Seite 3: Weite Türöffnung

    Bettwäsche, Handtücher usw. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine. Lesen Sie die darin enthaltenen Beschreibungen der Bedieneinheit, die Anweisungen zur Bedienung der Waschmaschine und die Tipps, wie Sie das Meiste aus ihren modernen Features und Funktionen herausholen. Im Abschnitt „Fehlerbehebung und Informationscodes“...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung ActivFresh™ Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Seite 5: Das Weee-Zeichen

    Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren. Für den sicheren Betrieb der Waschmaschine machen Sie sich mit der Bedienung vertraut und benutzen die Waschmaschine mit entsprechender Vorsicht. Lassen Sie Kinder (oder Haustiere) nicht auf oder in der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine kann von innen nicht einfach geöffnet werden.
  • Seite 6: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie den Netzstecker in eine 220 V/50 Hz/mind. 15 A-Netzsteckdose, an der keine anderen Verbraucher angeschlossen sind.
  • Seite 7: Vorsichtshinweise Für Die Installation

    - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere Wandsteckdose. - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel und knicken Sie das Netzkabel nicht ab. Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht. Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Metallgegenstände, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, stecken Sie das Netzkabel nicht zwischen Gegenstände und drücken Sie das Netzkabel nicht hinter das Gerät.
  • Seite 8 Sicherheitsinformationen Waschen Sie keine Teile, die mit Benzin, Kerosin, Benzen, Farbverdünner, Alkohol oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen verschmutzt sind. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung oder Explosionen. Öffnen Sie die laufende Waschmaschine (Kochwäsche/Trocknen/Schleudern) nicht mit Gewalt. - Aus der Waschmaschine austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden rutschig werden lassen.
  • Seite 9: Vorsichtshinweise Für Den Gebrauch

    VORSICHTSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH VORSICHT Wenn die Waschmaschine mit Fremdstoffen wie z. B. Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelreste usw. verschmutzt ist, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten, weichen Tuch. - Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Beschädigung oder Rostbildung kommen.
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine.
  • Seite 11 verwenden. Wenden Sie Trockenreiniger nicht direkt an und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäschestücke, die mit Trockenreiniger verunreinigt sind. - Andernfalls kann es durch die Wärme, die bei der Oxidierung des Öls entsteht, zu einer spontanen Verbrennung oder Entzündung kommen. Verwenden Sie kein heißes Wasser aus Wasserkühlern oder Heizgeräten.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    inhalt ANSCHLIESSEN DER Überprüfen der Teile WASCHMASCHINE Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Abpumpen Aufstellung Umgebungstemperatur Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHBETRIEB Vor dem ersten Waschgang Grundlegende Erklärungen Verwenden der Bedieneinheit Kindersicherung Signalton aus Programmendevorwahl Waschen mit dem Programmwahlschalter Mit manuellen Einstellungen waschen Waschmittel und Zusätze Geeignete Waschmittel...
  • Seite 13: Anschliessen Der Waschmaschine

    Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entriegelungshebel Arbeitsfläche Waschmittelbehälter...
  • Seite 14: Anschlussvoraussetzungen

    anschließen der waschmaschine ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromnetz und Erdung Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den Anforderungen des National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (in der aktuellsten Fassung) sowie den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen.
  • Seite 15: Abpumpen

    Abpumpen Samsung empfiehlt eine senkrechte Standrohrhöhe von 60 bis 90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    anschließen der waschmaschine SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie alle Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Öffnung. Dieser Vorgang muss für alle Transportsicherungen ausgeführt werden.
  • Seite 17: Stellfüße Ausrichten

    SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand. 3.
  • Seite 18: Zuwasserschlauch Und Abwasserschlauch Anschließen

    anschließen der waschmaschine SCHRITT 4 Zuwasserschlauch und Abwasserschlauch anschließen Zuwasserschlauch anschließen 1. Schließen Sie das L-förmige Ende des Zuwasserschlauchs an den Wasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest. Schließen Sie ein Ende des Zuwasserschlauchs an die Waschmaschine und das andere Ende an den Wasserhahn an.
  • Seite 19 • Wenn der Wasserhahn über ein Gewinde verfügt, schließen Sie den Zuwasserschlauch wie in der Abbildung dargestellt Verwenden Sie für die Wasserzufuhr möglichst einen konventionellen Wasserhahn. Wenn der Hahn einen quadratischen Querschnitt aufweist oder einen zu großen Durchmesser besitzt, entfernen Sie den Distanzring aus dem Adapter, ehe Sie ihn an den Hahn anschließen.
  • Seite 20: Abwasserschlauch Anschließen

    anschließen der waschmaschine Abwasserschlauch anschließen Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen: 1. Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein.
  • Seite 21: Waschbetrieb

    Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. VOR DEM ERSTEN WASCHGANG Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
  • Seite 22: Verwenden Der Bedieneinheit

    waschbetrieb VERWENDEN DER BEDIENEINHEIT GRAFISCHE Zeigt die Restzeit für den laufenden Waschvorgang, alle DIGITALANZEIGE Waschinformationen sowie Fehlermeldungen an. Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“. (Baumwolle) - Fur durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.
  • Seite 23 Drücken Sie diese Taste so oft, bis im Display die gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. WF8804 / WF8704 , 400, 800, 1200, 1400 U/min WF8814 / WF8714 WF8802 / WF8702 ...
  • Seite 24: Kindersicherung

    Waschbetrieb Sie können den Signalton bei jedem Programm ausschalten. Wenn Sie AUSWAHLTASTE diese Funktion wählen, wird der Ton für alle Programme ausgeschaltet. Taste Ton Aus auf und die Anzeigelampe „Ton aus“ wird aktiviert. (TON AUS) • Wenn der Signalton aktiviert wird, ertönt der Summer und die Anzeigelampe „Ton aus“...
  • Seite 25: Programmendevorwahl

    4. Wenn Sie die Programmendevorwahl abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Netz. Anschließend schalten Sie die Waschmaschine wieder ein. Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein.
  • Seite 26: Mit Manuellen Einstellungen Waschen

    Waschbetrieb Mit manuellen Einstellungen waschen Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste der Waschmaschine. 3. Öffnen Sie die Gerätetür. 4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen. 5.
  • Seite 27 Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Gewebeart Füllmenge WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 Modell WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Baumwolle - leicht bis durchschnittlich verschmutzt 8,0 kg...
  • Seite 28: Waschmittel Und Zusätze

    waschbetrieb WASCHMITTEL UND ZUSÄTZE Geeignete Waschmittel Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege Ihrer Waschmaschine

    reinigung und pflege Ihrer waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. NOTFALL-ABPUMPEN 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. Abdeckung der Fremdkörperfalle 3.
  • Seite 30: Waschmittelbehälter Und Einschub Reinigen

    reinigung und pflege Ihrer waschmaschine WASCHMITTELBEHÄLTER UND EINSCHUB REINIGEN 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Entriegelungshebel Inneren des Waschmittelbehälters, und Trennwand für ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. Flüssigwaschmittel 2. Nehmen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel aus den Waschmittelbehälter. 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
  • Seite 31: Reinigen Der Fremdkörperfalle

    REINIGEN DER FREMDKÖRPERFALLE Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird: (Siehe „Notfall-Abpumpen“ auf der vorigen Seite.) Bevor der Schmutzfilter gereinigt wird, muss unbedingt der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
  • Seite 32: Sieb Am Wasserzulauf Reinigen

    reinigung und pflege Ihrer waschmaschine SIEB AM WASSERZULAUF REINIGEN Wir empfehlen, das Filtergitter für den Wasserschlauch mindestens einmal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „4E“ im Display angezeigt wird: 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf der Waschmaschine zu. 2. Lösen Sie die Schraubverbindung des Zuwasserschlauchs an der Rückseite der Waschmaschine.
  • Seite 33: Kontrollieren Sie Diese Punkte, Wenn Ihre Waschmaschine

    • Warten Sie, bis das Licht der Türsicherung erloschen ist. Das Licht der Türsicherung erlischt, nachdem das Wasser abgelaufen ist. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. codes für fehlerbehebung und sicherheit _33 WF8804AP-02552D_DE.indd 33...
  • Seite 34: Informationscodes

    • Sobald die korrekte Spannung wieder anliegt, wird der Waschzyklus automatisch fortgesetzt. Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. 34_ codes für fehlerbehebung und sicherheit WF8804AP-02552D_DE.indd 34...
  • Seite 35: Übersicht Über Die Waschprogramme

    ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME bei Bedarf)  Max. Wäschemenge (in kg) WASCHMITTEL Max Temperatur WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 PROGRAMM Haupt- (˚C) WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 Vorwäsche Weichspüler waschmittel WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Baumwolle   Pflegeleichtes ...
  • Seite 36: Anhang

    anhang ERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FRONTLADER WASCHMASCHINE WF8804AP/WF8804LP/WF8804FP WF8704AP/WF8704LP/WF8704FP WF8802AP/WF8802LP/WF8802FP WF8702AP/WF8702LP/WF8702FP ABMESSUNGEN WF8800AP/WF8800LP/WF8800FP WF8700AP/WF8700LP/WF8700FP 598 mm (B) × 600 mm (T) × 844 mm (H) 598 mm (B) × 600 mm (T) × 844 mm (H) WASSERDRUCK 0,5 Bar - 8 Bar WASSERVERBRAUCH ℓ ℓ...
  • Seite 38 anhang TECHNISCHE DATEN FRONTLADER WASCHMASCHINE WF8814AP/WF8814LP/WF8814FP WF8714AP/WF8714LP/WF8714FP WF8812AP/WF8812LP/WF8812FP WF8712AP/WF8712LP/WF8712FP ABMESSUNGEN WF8810AP/WF8810LP/WF8810FP WF8710AP/WF8710LP/WF8710FP L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm WASSERDRUCK 0,5 Bar - 8 Bar WASSERVERBRAUCH ℓ...
  • Seite 39 notizen WF8804AP-02552D_DE.indd 39 2010-9-5 9:10:59...
  • Seite 40 RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Codenr. DC68-02552D_DE WF8804AP-02552D_DE.indd 40...
  • Seite 41 WF8802FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8812FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8810FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8714FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8712FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8710FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register WF8804AP-02552D_FR.indd 1 2010-9-5 9:24:46...
  • Seite 42 • Programme Bébé coton Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. En outre, ces programmes classent le linge en différents types et le lavage est effectué...
  • Seite 43: Affichage Numérique

    Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux instructions d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour tirer pleinement parti des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section « Codes d’information et de dépannage », à...
  • Seite 44: Ce Que Vous Devez Savoir À Propos Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Seite 45 Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge. La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de blessure grave si un enfant est enfermé...
  • Seite 46 Consignes de sécurité SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
  • Seite 47 - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud.
  • Seite 48 Consignes de sécurité Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à...
  • Seite 49 SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ATTENTION Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
  • Seite 50 Consignes de sécurité Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
  • Seite 51 - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge.. N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
  • Seite 52 contenu INSTALLATION DE VOTRE LAVE- Vérification des pièces LINGE Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d’eau Vidange Plancher Température ambiante Installation dans une niche ou une armoire Installation de votre lave-linge EFFECTUER UN LAVAGE Premier lavage Consignes élémentaires Utilisation du panneau de commande...
  • Seite 53: Installation De Votre Lave-Linge

    Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou s’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d’ouverture Plan de travail Tiroir à lessive...
  • Seite 54: Respect Des Conditions D'installation

    installation de votre lave-linge RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION Alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n°70, dernière révision, ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales.
  • Seite 55: Température Ambiante

    Vidange Samsung recommande de placer un tuyau d’évacuation vertical de 60 - 90 cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Seite 56: Choisir Un Emplacement

    installation de votre lave-linge INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE ETAPE 1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi : • Possède une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération. • N’est pas exposé à la lumière directe du soleil. • Dispose d’une ne ventilation adaptée • Ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) • Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle que de l’huile ou du gaz • Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d’alimentation 16_ installation de votre lave-linge WF8804AP-02552D_FR.indd 16 2010-9-5 9:24:51...
  • Seite 57 ETAPE 2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou.
  • Seite 58 installation de votre lave-linge ETAPE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.
  • Seite 59 ETAPE 4 Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à...
  • Seite 60: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    installation de votre lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.
  • Seite 61: Premier Lavage

    Avec le nouveau lave-linge Samsung, la partie la plus difficile consiste à décider quel linge laver en premier. PREMIER LAVAGE Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans lavage).
  • Seite 62: Utilisation Du Panneau De Commande

    effectuer un lavage UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations NUMERIQUE relatives au programme et les messages d’erreur. Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Sélecteur de cycle (Fuzzy Control) ».
  • Seite 63 Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses disponibles pour le cycle d’essorage. WF8804 / WF8704 , 400, 800, 1200 et 1400 tr/min WF8814 / WF8714 WF8802 / WF8702 , 400, 800, 1000 et 1200 tr/min WF8812 / WF8712 ESSORAGE DEPART/ PAUSE...
  • Seite 64: Sécurité Enfant

    effectuer un lavage Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons, de telle sorte que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse pas être modifié. Activation/désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et Rinçage pendant 3 secondes.
  • Seite 65 Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de durée et de vitesse de lavage.
  • Seite 66: Laver Du Linge En Fonction Manuelle

    effectuer un lavage Laver du linge en fonction manuelle Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de cycle. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
  • Seite 67 à laver. Type de tissu Capacité WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 Modèle WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Coton - légèrement / moyennement sale 8,0 kg 7,0 kg - très sale...
  • Seite 68: Informations Sur La Lessive Et Les Additifs

    effectuer un lavage INFORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIFS Quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive sur la base du poids du linge, du degré...
  • Seite 69: Vidanger Le Lave-Linge En Urgence

    nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de veiller à la propreté de votre lave-linge pour améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
  • Seite 70: Nettoyer Le Tiroir À Lessive Et Le Logement Du Tiroir

    nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYER LE TIROIR À LESSIVE ET LE LOGEMENT DU TIROIR 1. Appuyez sur la manette d’ouverture à Manette d’ouverture l’intérieur du tiroir à lessive et sortez-le. 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du Séparateur de lessive liquide tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4.
  • Seite 71: Nettoyage Du Filtre À Impuretés

    NETTOYAGE DU FILTRE À IMPURETÉS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.). Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. ATTENTION 1.
  • Seite 72: Nettoyer Le Filtre À Maille Du Tuyau D'arrivée D'eau

    nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur « 4E » s’affiche : 1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2.
  • Seite 73 • Assurez-vous que le témoin de verrouillage de la porte est éteint. Le ne s’ouvre pas. témoin de verrouillage de la porte s’éteint après le vidange. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. codes d’information et de dépannage _33 WF8804AP-02552D_FR.indd 33...
  • Seite 74 • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. 34_ codes d’information et de dépannage WF8804AP-02552D_FR.indd 34...
  • Seite 75 TABLEAU DES PROGRAMMES au choix)  Charge maxi. (kg) LESSIVE Température maxi. WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 PROGRAMME (˚C) WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 Prélavage Lavage Adoucissant WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Coton   Synthétiques ...
  • Seite 76: Protection De L'environnement

    annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILE Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre et apparaissent dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage, et nettoyage à sec, au besoin. L’utilisation de symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 77: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL WF8804AP/WF8804LP/WF8804FP WF8704AP/WF8704LP/WF8704FP WF8802AP/WF8802LP/WF8802FP WF8702AP/WF8702LP/WF8702FP DIMENSIONS WF8800AP/WF8800LP/WF8800FP WF8700AP/WF8700LP/WF8700FP L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm PRESSION DE L’EAU 0,5 Bar - 8 Bar VOLUME D’EAU ℓ...
  • Seite 78 annexe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE LAVE-LINGE A CHARGEMENT FRONTAL WF8814AP/WF8814LP/WF8814FP WF8714AP/WF8714LP/WF8714FP WF8812AP/WF8812LP/WF8812FP WF8712AP/WF8712LP/WF8712FP DIMENSIONS WF8810AP/WF8810LP/WF8810FP WF8710AP/WF8710LP/WF8710FP L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm L 59,8 cm x P 60,0 cm x H 84,4 cm PRESSION DE L’EAU 0,5 Bar - 8 Bar VOLUME D’EAU ℓ...
  • Seite 79 memo WF8804AP-02552D_FR.indd 39 2010-9-5 9:25:05...
  • Seite 80 APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Code No. DC68-02552D_FR WF8804AP-02552D_FR.indd 40...
  • Seite 81 WF8814FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8802FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8812FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8800FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8810FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8704FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8714FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8702FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8712FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8700FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) WF8710FP(A/F/G/H/S/V/W/Z) Wasmachine gebruiksaanwijzing imagine… ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung- product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF8804AP-02552D_NL.indd 1 2010-9-5 9:26:46...
  • Seite 82 Uw nieuwe Samsung wasmachine maakt het doen van de was tot een geheel nieuwe ervaring. Uw Samsung-wasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid.
  • Seite 83: Digitaal Grafisch Display

    De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw nieuwe wasmachine van Samsung. Gebruik de gebruiksaanwijzing voor beschrijvingen van het bedieningspaneel, instructies voor het gebruik van de wasmachine en voor tips over hoe u het beste gebruikmaakt van de hoogstaande mogelijkheden en functies.
  • Seite 84: Wat U Over Veiligheidsvoorschriften Moet Weten

    Indien u nog vragen hebt of problemen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecenter of zoek online hulp en informatief op www.samsung.com. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN VOORZORGSMAATREGELEN...
  • Seite 85: Instructies Over Milieuvriendelijke Vuilafvoer

    Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt. Sta niet toe dat kinderen (of huisdieren) op of in uw wasmachine spelen.
  • Seite 86 veiligheidsvoorschriften ERNSTIGE WAARSCHUWINGEN BIJ INSTALLATIE WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220V/50Hz/15A (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos.
  • Seite 87 Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp.
  • Seite 88 veiligheidsvoorschriften Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren).
  • Seite 89 WAARSCHUWINGSTEKENS BIJ GEBRUIK WAARSCHUWING Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. - Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn.
  • Seite 90 veiligheidsvoorschriften Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product.
  • Seite 91 Niet rechtstreeks een middel voor chemisch reinigen gebruiken en met chemisch reinigingsmiddel verontreinigd wasgoed niet wassen, spoelen of centrifugeren. - Hierdoor kan spontaan een explosie optreden of brand ontstaan als gevolg van de hitte door oxidatie van de olie. Gebruik geen water uit koel- of verwarmingstoestellen. - Hierdoor kunnen zich problemen met de wasmachine voordoen.
  • Seite 92 inhoud INSTALLATIE VAN UW WASMACHINE De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren DE WAS DOEN Voor het eerst wassen Basisaanwijzingen Het bedieningspaneel gebruiken Kinderslot Geluid uit Eindtijd Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze...
  • Seite 93: Installatie Van Uw Wasmachine

    DE ONDERDELEN CONTROLEREN Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecenter van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Seite 94: Installatievereisten

    installatie van uw wasmachine INSTALLATIEVEREISTEN Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste revisie van de regels in de National Electrical Code ANSI/NFPA, No. 70. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht.
  • Seite 95: Afvoer

    Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 60 tot 90 cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Seite 96 installatie van uw wasmachine STAP 2 De transportbouten verwijderen Voordat u de wasmachine installeert, moet u alle transportschroeven uit de achterzijde van de eenheid verwijderen. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
  • Seite 97 STAP 4 De watertoevoer en -afvoer aansluiten De watertoevoerslang aansluiten 1. Sluit de L-vormige fitting van de toevoerslang voor koud water aan op het invoerpunt voor koud water aan de achterzijde van de machine. Draai deze met de hand vast. De watertoevoerslang moet met het ene uiteinde worden aangesloten op de wasmachine en met het andere uiteinde op de waterkraan.
  • Seite 98: De Afvoerslang Aansluiten

    installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm. worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden.
  • Seite 99: Voor Het Eerst Wassen

    Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is het bepalen van welke was u het eerste wilt doen. VOOR HET EERST WASSEN Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud.
  • Seite 100: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    de was doen HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN DIGITAAL GRAFISCH Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle DISPLAY wasinformatie en foutmeldingen. Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze”. Katoen - Voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
  • Seite 101 Druk meermalen op de knop om een van de beschikbare centrifugesnelheden te selecteren. WF8804 / WF8704 , 400, 800, 1200, 1400 toeren/min WF8814 / WF8714 WF8802 / WF8702 , 400, 800, 1000, 1200 toeren/min SELECTIEKNOP WF8812 / WF8712 VOOR WF8800 / WF8700...
  • Seite 102: Geluid Uit

    de was doen Kinderslot Met het kinderslot kunt u de knoppen vergrendelen zodat het gekozen wasprogramma niet kan worden gewijzigd. In- en uitschakelen Wanneer u het kinderslot wilt in- of uitschakelen, drukt u tegelijkertijd gedurende tenminste 3 seconden op de knoppen Temperatuur en Spoelen.
  • Seite 103: Kleding Wassen Met Behulp Van De Knop Voor Programmakeuze

    Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in. 1. Draai de kraan open. 2. Druk op de Aan/Uit-knop.
  • Seite 104: Kleding Handmatig Wassen

    de was doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
  • Seite 105 Materiaal Laadcapaciteit WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 Model WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Katoen - normaal/licht bevuild 8,0 kg...
  • Seite 106: Informatie Over Wasmiddelen En Toevoegingen

    de was doen INFORMATIE OVER WASMIDDELEN EN TOEVOEGINGEN Over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied.
  • Seite 107: De Wasmachine Laten Leeglopen In Een Noodgeval

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. DE WASMACHINE LATEN LEEGLOPEN IN EEN NOODGEVAL 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel.
  • Seite 108: De Wasmiddellade En De Uitsparing Reinigen

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine DE WASMIDDELLADE EN DE UITSPARING REINIGEN 1. Druk de vergrendeling binnen in de Vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. Verdeler voor vloeibare wasmiddelen 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4.
  • Seite 109: Het Vuilfilter Reinigen

    HET VUILFILTER REINIGEN We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) Voordat u het vuilfilter gaat reinigen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. VOORZICHTIG 1.
  • Seite 110: Het Filter Van De Waterslang Reinigen

    reiniging en onderhoud van uw wasmachine HET FILTER VAN DE WATERSLANG REINIGEN U dient het filter van de waterslang minimaal eens per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “4E” wordt weergegeven. 1. Draai de watertoevoer naar de wasmachine dicht. 2. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los. Houd een doekje op de slang om te voorkomen dat er door de druk water uit de slang gulpt.
  • Seite 111: Controleer Deze Punten Bij Problemen Met Uw Wasmachine

    • Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het controlelampje voor geopend worden. het deurslot gaat uit zodra het water is afgepompt. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. problemen oplossen en foutcodes _31 WF8804AP-02552D_NL.indd 31...
  • Seite 112 • Wordt het juiste voltage weer geleverd dan word het wasprogramma automatisch hervat. Bel het servicecenter van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. 32_ problemen oplossen en foutcodes WF8804AP-02552D_NL.indd 32...
  • Seite 113: Programmaoverzicht

    PROGRAMMAOVERZICHT gebruikersoptie)  Max. lading (in kg) WASMIDDEL Max. temperatuur WF8804 / WF8814 WF8704 / WF8714 PROGRAMMA Wasver- (˚C) WF8802 / WF8812 WF8702 / WF8712 Voorwas Hoofdwas zachter WF8800 / WF8810 WF8700 / WF8710 Katoen   Synthetisch ...
  • Seite 114: Wasvoorschriften

    appendix WASVOORSCHRIFTEN De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken. Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 115: Specificaties

    SPECIFICATIES TYPE VOORLADER WF8804AP/WF8804LP/WF8804FP WF8704AP/WF8704LP/WF8704FP WF8802AP/WF8802LP/WF8802FP WF8702AP/WF8702LP/WF8702FP AFMETINGEN WF8800AP/WF8800LP/WF8800FP WF8700AP/WF8700LP/WF8700FP 598 x 600 x 844 mm (BxDxH) 598 x 600 x 844 mm (BxDxH) WATERDRUK 0,5 Bar - 8 Bar HOEVEELHEID WATER ℓ ℓ WF8804AP/ WF8804LP/ WF8804FP/ WF8704AP/ WF8704LP/ WF8702FP/ WF8800AP WF8802LP WF8802FP WF8702AP...
  • Seite 116 appendix SPECIFICATIES TYPE VOORLADER WF8814AP/WF8814LP/WF8814FP WF8714AP/WF8714LP/WF8714FP WF8812AP/WF8812LP/WF8812FP WF8712AP/WF8712LP/WF8712FP AFMETINGEN WF8810AP/WF8810LP/WF8810FP WF8710AP/WF8710LP/WF8710FP 598 x 600 x 844 mm (BxDxH) 598 x 600 x 844 mm (BxDxH) WATERDRUK 0,5 Bar - 8 Bar HOEVEELHEID WATER ℓ ℓ WF8814AP/ WF8814LP/ WF8814FP/ WF8714AP/ WF8714LP/ WF8712FP/ WF8810AP WF8812LP WF8812FP...
  • Seite 117 memo WF8804AP-02552D_NL.indd 37 2010-9-5 9:27:05...
  • Seite 118 memo WF8804AP-02552D_NL.indd 38 2010-9-5 9:27:05...
  • Seite 119 memo WF8804AP-02552D_NL.indd 39 2010-9-5 9:27:05...
  • Seite 120 Land OF BEZOEK ONZE WEBSITE 0900-SAMSUNG (0900-7267864) NETHERLANDS www.samsung.com (€ 0,10/Min) FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Codenr. DC68-02552D_NL WF8804AP-02552D_NL.indd 40...

Inhaltsverzeichnis