Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

CL210A
TELEPHONE & ANSWERING MACHINE
TÉLÉPHONE - RÉPONDEUR
TELEFON & ANRUFBEANTWORTER
40dB
Page 1
Page 27
Page 53
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc CL210A

  • Seite 1 CL210A TELEPHONE & ANSWERING MACHINE TÉLÉPHONE - RÉPONDEUR TELEFON & ANRUFBEANTWORTER 40dB Page 1 Page 27 Page 53 Deutsch...
  • Seite 2 Caution: This telephone product is specifically designed for people with hearing difficulties and is provided with a h a n d s e t e a r p i e c e v o l u m e c o n t r o l f o r i n d i v i d u a l requirements.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS CONTENTS INTRODUCTION Unpacking the Telephone DESCRIPTION General Description INSTALLATION Setting Up Wall Mounting SETTINGS Ringer Volume Settings Notification of Incoming Call Settings Receiving Volume and Tone Settings Dialling Mode (Tone/Pulse) Setting USING THE TELEPHONE Making a Call Making a Call – Hands Free Receiving a Call Receiving a Call –...
  • Seite 4 CONTENTS ANSWERING MACHINE Switching the Answering Machine On/Off Outgoing Message Recording an Outgoing Message Checking the Outgoing Message Answering Machine Settings Listening to Messages Delete an Incoming Messages Call Screening Operating the Answering Machine Remotely Remote Code Remote Control Remote Control Commands Recording a Memo Recording a Telephone Call Room Monitoring...
  • Seite 5: Introduction

    It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference. This guide explains how to use the following telephone:...
  • Seite 6: Unpacking The Telephone

    Unpacking the Telephone When unpacking the telephone, you should find the following in the box: • 1 CL210A unit • 1 CL210A handset with curly cord • 1 Mains power adaptor • 1 Telephone line cord • 1 User Guide For product support and help visit our website at www.geemarc.com...
  • Seite 7: Description

    DESCRIPTION General Description Buttons to Delete Message Play operate answer messages indicator messages machine (under flap) Answer machine On/Off Memory setting and Quick Dial Ringer locations, M1, volume M2 and M3 settings Handset Answer machine settings Amplify Call notification R button settings (for private exchanges)
  • Seite 8 DESCRIPTION Rear DC 9V 300mA Power Shaker Headset Dialing Amplify Flash Telephone socket jack jack mode default setting line socket setting setting Base Thread the line cord through this groove...
  • Seite 9: Installation

    Setting Up Connect one end of the curly cord to the handset. The other end of the curly cord plugs into the socket on the left hand side of the CL210A unit. Place the handset on the cradle. Connect the line cord to the socket located at rear of telephone and then thread it through the groove toward the back of the unit.
  • Seite 10: Settings

    SETTINGS Ringer Volume Setting A switch located on the right side of the CL210A allows the ringer to be switched to HI, LOW or OFF. Notification of Incoming Calls Settings A 3 position switch located on the right side of the CL210A allows for the following types of notification to be selected.
  • Seite 11: Receiving Volume And Tone Settings

    SETTINGS Receiving Volume and Tone Settings You can alter the receiving volume and tone during a conversation according to your hearing requirements. Use the Volume slide control on the front edge of the telephone base to adjust the level. button on the telephone base provides additional amplification (up to 40dB).
  • Seite 12: Dialling Mode (Tone/Pulse) Setting

    SETTINGS Switch at Position The additional amplification and tone controls are turned off each time you use the telephone. The LED light on the amplify will be off. Pressing the Amplify button once during a call will enable tone control and additional amplification.
  • Seite 13: Using The Telephone

    USING THE TELEPHONE Making a Call Pick up the handset. When you hear the dialling tone, dial the number on the keypad. To end the call simply replace the handset in the cradle Making a Call – Hands Free Press .
  • Seite 14: Receiving A Call

    USING THE TELEPHONE Receiving a Call Lift the handset and speak. To end the call simply replace the handset in the cradle. Receiving a call – Hands Free Press to speak hands free, To end the call, press Last Number Redial Lift the handset and press to redial the last number (up to 32 digits).
  • Seite 15: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES Shaker At the back of the phone, there is a 3.5mm shaker jack marked . You can connect an optional shaker device. When you are receiving an incoming call, the shaker will vibrate.
  • Seite 16: Quick Dial

    QUICK DIAL This telephone has 3 quick dial memory buttons. Once a number has been stored in a memory location, you only need to press one button to make the call. Create a Quick Dial Number Lift the handset Press Enter the telephone number to be stored (maximum of 16 digits) Press again...
  • Seite 17: Answering Machine

    ANSWERED AND 2 BARS WILL BE DISPLAYED Also, if the Answering Machine is OFF, it will answer a call after 10 rings. This is to allow some features to be accessed remotely. Your CL210A answering machine can be operated from either: • the telephone unit •...
  • Seite 18: Recording An Outgoing Message

    ANSWERING MACHINE Recording an Outgoing Message Press and hold . You will hear a short beep and the display will show rA Record your outgoing message. Speak clearly towards the machine from a distance of 6-8 inches (minimum of 5 seconds and maximumof 60 seconds) Release to stop recording...
  • Seite 19: Answering Machine Settings

    ANSWERING MACHINE Answering Machine Settings Use the 2\ 6 \TS switch on the right side of the telephone to select the number of rings before the answering machine is activated and responds to an incoming call. • 2 = calls are answered after two rings •...
  • Seite 20: Listening To Messages

    ANSWERING MACHINE Listening to Messages The display flashes to show how many new messages have been received. If no new messages have been received the display shows total messages (old). Playback will always begin with any new messages. For example if there are three old messages and two new ones, only the two new ones will be played back, then the answering machine will return to standby mode.
  • Seite 21: Delete An Incoming Messages

    ANSWERING MACHINE Delete Incoming Messages If you want to delete a single incoming message press while the message is playing. To erase all messages after playback, press and hold until a beep is heard. Please note that new messages cannot be deleted until they have been played.
  • Seite 22: Remote Control

    ANSWERING MACHINE Remote Control Call the answering machine (using your telephone number) While the outgoing message is playing, enter the remote code. If the code is accepted you will hear two beeps Select a remote control command (within 20 seconds) from the list below When you have finished accessing the machine replace the handset.
  • Seite 23: Recording A Memo

    ANSWERING MACHINE Recording a Memo You can leave a memo for other answering machine users Press and hold for 2 seconds The message rE will be displayed Start to record your memo after the beep To end recording, simply release The message can be played by pressing of the answering machine or via the remote access function using a normal telephone.
  • Seite 24: Room Monitoring

    ANSWERING MACHINE Room Monitoring This remote access feature enables you to call your home and turn ON the answering machine's microphone function. This means you can monitor sounds in the room where the answering machine is situated for up to 30 seconds.
  • Seite 25: Troubleshootiing

    No display Make sure that the power adaptor is plugged in correctly and is not ● damaged CL210A does not ring ● Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged Connect another telephone to the telephone PTT socket or move ●...
  • Seite 26: Safety Information

    SAFETY INFORMATION General Only use the power supply included with the product. Do not open the unit. Contact the helpline for all repairs. Cleaning Clean the telephone with a soft cloth. Never use polishes or cleaning agents - they could damage the finish or the electrics inside. Environmental Do not expose to direct sunlight.
  • Seite 27: Guarantee

    The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative. The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights.
  • Seite 28: Recycling Directives

    - Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. For product support and help visit our website at www.geemarc.com Telephone 01707 384438 Or fax 01707 372529...
  • Seite 29: Table Des Matieres

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Contenu du colis DESCRIPTION Description Générale INSTALLATION Raccordement de l’appareil Position murale REGLAGES Réglage du volume de la sonnerie Réglage de la Réception des appels Réglage du Volume et de la Tonalité Réglage de la Numérotation ( Décimale/ Fréquence Vocale) UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appeler Appeler en mode «...
  • Seite 30 CONTENTS RÉPONDEUR Marche/Arret du Répondeur Annonce d’Accueil Enregistrer une annonce d’Accueil Ecouter l’annonce d’Accueil Réglages du Répondeur Ecouter les Messages reçus Effacer un Message Reçu Filtrer les Appels Utiliser le Répondeur à Distance Code d'Utilisation à Distance Contrôle à Distance Commandes de Contrôle à...
  • Seite 31: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir choisi notre GEEMARC CL210A. Cet appareil est un téléphone multifonctions qui vous offre une fonction haut-parleur (mode « mains libres »), une fonction mémorisation de numéros et un répondeur. Il est important que vous lisiez les conseils d’utilisation ci-dessous afin d’utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC .Conservez ce mode...
  • Seite 32: Contenu Du Colis

    Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments présentés ci-après. Si l’un des éléments est absent, contactez sans délai votre revendeur. • 1 Base CL210A • 1 combiné CL210A et un cordon spiralé • 1 adaptateur secteur • 1 cordon téléphonique • 1 Mode d’Emploi •...
  • Seite 33: Description

    DESCRIPTION Description Générale Touche pour Effacer les Indicateur Ecouter les utiliser le messages de messages messages répondeur (sous le clapet) Bouton Marche / Arrêt du Répondeur Mise en Mémoire et Mémoires Réglage du directes, volume de M1, M2 et M3 la sonnerie Combiné...
  • Seite 34: Arrière De L'appareil

    DESCRIPTION Arrière de l'Appareil DC 9V 300mA Prise Prise jack Activation Prise ligne Adaptateur pour le automatique téléphonique Secteur casque de la corection au décroche Reglage du Prise jack Réglage Rappel mode de pour le d'enregistreur “R” numérotation vibreur Base Passez le cordon téléphonique dans cette rainure...
  • Seite 35: Installation

    Branchez au combiné le cordon à spirale. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon à la prise qui se trouve à gauche de la base du CL210A. Placez le combiné sur la Base à l’endroit prévu à cet effet. Connectez le cordon téléphonique à la prise située à...
  • Seite 36: Reglages

    REGLAGES Réglage du volume de la sonnerie Un bouton de réglage situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir parmi trois volumes de sonnerie: HI (Haut), LOW (Bas) ou OFF (Arrêt). Réglage du Signal de Réception d'Appels Un commutateur à trois positions situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir parmi trois types de signal d’appel.
  • Seite 37: Réglage Du Volume Et De La Tonalité

    REGLAGES Réglage du Volume et de la Tonalité Vous pouvez modifier le volume et la tonalité de réception dans le combiné durant une conversation téléphonique en fonction de vos besoins auditifs. Utilisez le bouton de contrôle sur le bord avant du téléphone pour ajuster les niveaux de réception du combiné...
  • Seite 38: Réglage De La Numérotation ( Décimale/ Fréquence Vocale)

    REGLAGES Commutateur en position (Arrêt) L’amplification et le contrôle de Tonalité sont éteints à chaque fois que vous utilisez le téléphone. Le voyant situé sur le bouton Amplification n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton Amplification pendant une communication afin d’activer l’amplification supplémentaire et les contrôles de Volume et Tonalité.
  • Seite 39: Utilisation Du Téléphone

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appeler Décrochez le combiné. Composez le numéro de votre correspondant lorsque vous entendez la tonalité. Pour terminer l'appel, reposez simplement le combiné sur la base Appeler en Mode « Mains Libres » Appuyez sur . Le mode « mains libres » est activé. Composez le numéro de votre correspondant.
  • Seite 40: Recevoir Une Communication

    UTILISATION DU TÉLÉPHONE Recevoir une Communication Décrochez le combiné et parlez Pour terminer l’appel, reposez simplement le combiné sur la base. Recevoir une Communication en Mode « Mains Libres » Appuyez sur le bouton pour parler en mode « mains libres ». Appuyez sur pour terminer la communication.
  • Seite 41: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Vibreur Le téléphone est muni d'une prise jack 3,5mm à l'arrière de l'appareil marquée . Vous pouvez connecter un coussinet vibrant optionnel à cette prise : Lorsque vous recevez un appel, ce dernier se mettra alors à vibrer.
  • Seite 42: Composition Automatique D'un Numéro

    COMPOSITION AUTOMATIQUE D'UN NUMÉRO Ce téléphone est muni de trois mémoires directes. Si un numéro a été mémorisé pour une des touches, il suffit d'appuyer sur la touche en question pour appeler le numéro. Mettre un Numéro en Mémoire Décrochez le combiné Appuyez sur Composez le numéro à...
  • Seite 43: Répondeur

    Par ailleurs, si le répondeur est éteint, il se mettra en Marche après 10 sonneries. Cela permet de maintenir l’accès à distance de certaines fonctionnalités après l’entrée du code secret Votre répondeur CL210A peut être accessible à distance à partir:  de votre téléphone portable ●...
  • Seite 44: Enregistrer Une Annonce D'accueil

    RÉPONDEUR Enregistrer l' Annonce d'Accueil Appuyez sur et maintenez la touche appuyée. Vous entendrez un Bip sonore et l’affichage montrera rA Enregistrez votre annonce d'accueil. Parlez clairement à environ 15-20 cm de l'appareil (votre annonce doit durer entre 5 et 60 secondes) Relâchez la touche pour arrêter l’enregistrement...
  • Seite 45: Réglages Du Répondeur

    RÉPONDEUR Réglages du Répondeur Utilisez le bouton 2/6/TS situé sur le côté droit du téléphone pour choisir le nombre de sonneries qui activera le répondeur. • 2 = les appels sont pris après deux sonneries • 6 = les appels sont pris après six sonneries •...
  • Seite 46: Ecouter Les Messages Reçus

    RÉPONDEUR Ecouter les Messages reçus L’affichage clignote et indique combien de nouveaux messages vous avez reçus. Si vous n’avez reçu aucun nouveau message, l’affichage fixe montre alors le nombre total de messages (anciens). / pour commencer à écouter vos messages. Appuyez sur Si vous souhaitez faire une pause pendant l’écoute de vos messages, appuyez sur...
  • Seite 47: Effacer Un Message Reçu

    RÉPONDEUR Ecoute des messages par le combiné (volume +40dB) Pour écouter vos messages en utilisant le combiné, décrochez-le et appuyez sur . Appuyez sur pour amplifier le volume d’écoute des messages jusqu’à 40dB. Effacer un Message Reçu Si vous souhaitez effacer un message unique, appuyez sur C pendant l'écoute du message.
  • Seite 48: Contrôle À Distance

    RÉPONDEUR Contrôle à Distance Appelez le répondeur (en composant votre numéro de téléphone) Composez votre code d’accès alors que vous entendez l’annonce d’accueil. Vous entendrez deux Bip sonores si votre code est accepté Choisissez une commande à distance (dans les 20 secondes) parmi la liste ci-dessous Lorsque vous avez fini d’utiliser le répondeur il vous suffit de raccrocher.
  • Seite 49: Enregistrer Un Mémo

    RÉPONDEUR Note : Lors de l'écoute à distance, il est nécessaire d'appuyer sur une touche quelconque de votre téléphone au moins toutes les 2 mn 30 (après émission d'un Bip) pour continuer l'écoute des messages. Enregistrer un Mémo Vous pouvez laisser un message MEMO pour les autres utilisateurs du répondeur.
  • Seite 50: Surveillance D'une Pièce

    RÉPONDEUR Surveillance d'une Pièce Cette fonction d'accès à distance vous permet d'appeler votre résidence et d'activer la fonction micro de votre répondeur. Cela signifie que vous pouvez surveiller les bruits dans la pièce où se trouve le répondeur pendant une durée allant jusqu'à 30 secondes. Activation du Répondeur à...
  • Seite 51: Problemes Divers Et Solutions

    Assurez-vous que l’adaptateur secteur soit branché correctement ● et qu’il ne soit pas détérioré. Le CL210A ne sonne pas Vérifiez que le volume de la sonnerie ne soit pas arrêté. ● Assurez-vous que le cordon ligne du téléphone soit correctement ●...
  • Seite 52: Pour Votre Sécurité

    électriques qu’il contient. Consignes de sécurité N’exposez pas directement le CL210A aux rayons du soleil. Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides N’exposez pas le téléphone au feu ou à d’autres conditions dangereuses.
  • Seite 53: Garantie

    RECLAMATION. Cette garantie n'est valide qu'en France DECLARATION: Geemarc Telecom SA déclare que ce téléphone respecte les exigences de la Directive 1999/5/EEC concernant les Equipements radio et télécommunication et en particulier les articles 3.1a, 3.1b et 3.2 Le fonctionnement du téléphone n’est pas garanti si la ligne téléphonique fournit un courant inférieur à...
  • Seite 54: Recyclage De L'appareil

    à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.com Téléphone +33 (0)32858 7599 Ou Fax +33 (0)32858 7576...
  • Seite 55: Inhalt

    INHALT INHALT EINLEITUNG Auspacken des Telefons BESCHREIBUNG Allgemeine Beschreibung INSTALLATION Aufstellen Wandmontage EINSTELLUNGEN Einstellen der Ruftonlautstärke Anzeige für eingehende Anrufe Einstellen von Gesprächslautstärke und Klang Einstellen des Wählverfahrens (Ton/Puls) VERWENDUNG DES TELEFONS Tätigen von Anrufen Tätigen von Anrufen – mit Freisprechfunktion Annehmen von Anrufen Annehmen von Anrufen –...
  • Seite 56 INHALT ANRUFBEANTWORTER Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters Ihre Bandansage Aufnehmen Ihrer Bandansage Überprüfen Ihrer Bandansage Einstellungen des Anrufbeantworters Abhören von Nachrichten Löschen eingegangener Nachrichten Filtern von Anrufen Bedienung des Anrufbeantworters durch Fernabfrage Fernabfragecode Fernabfrage Fernabfragebefehle Aufnehmen einer Kurzmitteilung Aufnehmen eines Telefongesprächs Raumabhörung Den Anrufbeantworter aus der Ferne einschalten Kein Speicherplatz mehr vorhanden FEHLERSUCHE...
  • Seite 57: Einleitung

    EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Geemarc CL210A Telefons. Es handelt sich um ein Multifunktionstelefon, das Ihnen u.a. eine Freisprech- , Kurzwahl- und Anrufbeantworterfunktion bietet. Es ist wichtig, dass Sie die folgende Anleitung vollständig lesen, um das gesamte Potential Ihres Geemarc Telefons auszunutzen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, um später noch einmal nachlesen zu können.
  • Seite 58: Auspacken Des Telefons

    Auspacken des Telefons Wenn Sie das Telefon auspacken, sollten Sie folgende Teile in der Verpackung finden: • 1 CL210A Basis • 1 CL210A Hörer mit Spiralkabel • 1 Stromnetzadapter • 1 Telefonkabel • 1 Anleitung Für Produktsupport und weitere Hilfe besuchen Sie unsere Internetseite unter www.geemarc.com...
  • Seite 59: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Allgemeine Beschreibung Tasten, um den Nachrichten Nachrichten- Nachrichten Anrufbeantworter löschen anzeige abspielen zu bedienen (unter der Klappe) Anrufbeantworter Ein/Aus Speichereinstellungen Einstellungen und Kurzwahltasten M1, M2 und M3 Ruftonlautstärke Hörer Einstellungen Verstärkung Anrufbeantworters Einstellungen für Anrufbenach-rich- tigungen R Taste (für Nebenstell- enanlagen Schieberegler für...
  • Seite 60: Rückseite

    BESCHREIBUNG Rückseite DC 9V 300mA Spannungsan- Kopfhörer- / Einstellung Telefonkabelan- schluss Headsetan- für Standard- schluss schluss lautstärke Einstellung Vibrations- Einstellung Wahlmodus modulanschluss Aufleuchtzeit Unterseite Führen Sie das Telefonkabel durch diese Rille...
  • Seite 61: Installation

    Stecken Sie das eine Ende des Spiralkabels in den Hörer. Das andere Ende des Spiralkabels stecken Sie in die Buchse an der linken Seite des CL210A. Legen Sie den Hörer auf die Gabel. Stecken Sie das Telefonkabel in die -Buchse an der Rückseite des Telefons und führen es dann durch die Rille an der Unterseite des Geräts.
  • Seite 62: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Einstellen der Ruftonlautstärke Ein Schalter an der rechten Seite des CL210A ermöglicht es, den Rufton auf Hi (laut), LOW (leise) und OFF (aus) zu stellen. Einstellen der Anzeige für eingehende Anrufe Mit dem Schalter auf der rechten Seite des CL210A können Sie aus folgenden drei Optionen die Anzeige eingehender Anrufe auswählen:...
  • Seite 63: Einstellen Von Gesprächslautstärke Und Klang

    EINSTELLUNGEN Einstellen von Gesprächslautstärke und Klang Sie können die Gesprächslautstärke und den Klang während eines Gesprächs an Ihre Hörbedürfnisse anpassen. Nutzen Sie den Schieberegler für die Hörerlautstärke an der vorderen Kante der Telefonbasis, um das passende Niveau einzustellen. Taste an der Telefonbasis liefert eine weitere Verstärkung (weitere 40dB).
  • Seite 64: Klangempfangsanpassung

    EINSTELLUNGEN Schalter auf die Position (aus) Die zusätzliche Verstärkung und Klangregelung werden nach jeder Benutzung ausgeschaltet. Die LED auf dem Verstärkerschalter ist erloschen. Durch einmaliges Drücken der Verstärkungstaste während eines Gesprächs werden Klangregelung und zusätzliche Verstärkung eingeschaltet. Das LED-Lämpchen auf dem Verstärkerschalter wird a u f l e u c h t e n , u m d i e s e Ä...
  • Seite 65: Verwendung Des Telefons

    VERWENDUNG DES TELEFONS Tätigen von Anrufen Nehmen Sie den Hörer in die Hand. Wenn Sie das Freizeichen hören, wählen Sie mit den Wähltasten die gewünschte Nummer. Um ein Gespräch zu beenden, legen Sie einfach auf. Tätigen von Anrufen – mit Freisprechfunktion Drücken Sie .
  • Seite 66: Annehmen Von Anrufen

    VERWENDUNG DES TELEFONS Annehmen von Anrufen Nehmen Sie den Hörer ab und sprechen Sie hinein. Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer einfach auf. Annehmen von Anrufen – mit Freisprechfunktion Drücken Sie , um im Freisprechmodus zu telefonieren. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie Wahlwiederholung Heben Sie den Hörer ab und drücken Sie...
  • Seite 67: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR Vibrationsmodul Lauf der Rückseite des Telefons befindet sich eine 3,5 mm Buchse für einen Vibrationsalarm, die mit gekennzeichnet ist. Hier können Sie ein optionales Vibrationsmodul anschließen. Wenn Sie dann einen Anruf erhalten, wird das Modul vibrieren.
  • Seite 68: Kurzwahl

    KURZWAHL Dieses Telefon besitzt drei Kurzwahl-Speichertasten. Wenn Sie eine Nummer erst einmal auf einem dieser Speicherplätze abgelegt haben, müssen Sie in Zukunft immer nur noch eine einzige Taste drücken, um diese Nummer zu wählen. Einrichten einer Kurzwahlnummer Nehmen Sie den Hörer ab. Drücken Sie Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie speichern möchten (maximal 16 Ziffern).
  • Seite 69: Anrufbeantworter

    Auch wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist (OFF), wird er Anrufe nach zehnmaligem Klingeln entgegennehmen. Dies ermöglicht auf manche Funktionen aus der Ferne zuzugreifen. Ihr CL210A Anrufbeantworter kann bedient werden von: • der Telefoneinheit direkt • aus der Ferne von jedem externen Telefon...
  • Seite 70: Aufnehmen Ihrer Bandansage

    ANRUFBEANTWORTER Aufnehmen Ihrer Bandansage Drücken und halten Sie gedrückt. Sie werden einen kurzen Piepton hören und das Display wird rA anzeigen. Nehmen Sie ihre Bandansage auf. Sprechen Sie deutlich und in Richtung des Geräts aus einer Entfernung von 15 bis 20 cm (mindestens fünf maximal 60 Sekunden lang).
  • Seite 71: Einstellungen Des Anrufbeantworters

    ANRUFBEANTWORTER Einstellungen des Anrufbeantworters Verwenden Sie den 2\ 6 \TS Schalter an der rechten Seite des Telefons, um die Anzahl an Klingeltönen auszuwählen, bevor der Anrufbeantworter aktiviert wird und eingehende Anrufe entgegen nimmt. • 2 = Anrufe werden nach zweimaligem Klingeln vom Anrufbeantworter entgegengenommen •...
  • Seite 72: Abhören Von Nachrichten

    ANRUFBEANTWORTER Abhören von Nachrichten Die Anzeige blinkt um anzuzeigen, wie viele neue Nachrichten eingegangen sind. Wenn keine neuen Nachrichten eingegangen sind, zeigt die Anzeige alle (alten) Nachrichten an. Die Wiedergabe beginnt immer mit allen neuen Nachrichten. Wenn es zum Beispiel drei alte und zwei neue Nachrichten gibt, werden nur die zwei neuen Nachrichten abgespielt.
  • Seite 73: Löschen Eingegangener Nachrichten

    ANRUFBEANTWORTER Wiedergabe über den Hörer (+40dB Lautstärke) Um Ihre Nachrichten über den Hörer wiederzugeben, nehmen Sie den Hörer in die Hand und drücken Sie . Sie können nun drücken, um die Nachrichtenlautstärke um 40dB zu erhöhen. Löschen eingegangener Nachrichten Wenn Sie eine einzelne eingegangene Nachricht löschen wollen, drücken Sie C während die Nachricht abgespielt wird.
  • Seite 74: Fernabfrage

    ANRUFBEANTWORTER Fernabfrage Rufen Sie den Anrufbeantworter an (indem Sie ihre eigene Telefonnummer wählen). Geben Sie den Fernabfragecode ein, während Ihre eigene Bandan- sage läuft. Wenn der Code akzeptiert wird, hören Sie zwei Pieptöne. Wählen Sie einen Fernabfragebefehl (innerhalb von 20 Sekunden) aus untenstehender Liste.
  • Seite 75: Aufnehmen Einer Kurzmitteilung

    ANRUFBEANTWORTER WICHTIG: Wenn Sie Ihren Anrufbeantworter fernabfragen, müssen Sie alle 2Min30 nach dem BIP Ton Ihr Abfrage aktivieren, in dem Sie auf irgendwelche Taste Ihres Telefons drücken, um weiterabzufragen. Aufnehmen einer Kurzmitteilung Sie können eine mündliche Kurzmitteilung für andere Benutzer des Anrufbeantworters hinterlassen.
  • Seite 76: Raumabhörung

    ANRUFBEANTWORTER Raumabhörung Mit dieser Fernabfragefunktion können Sie zu Hause anrufen und die Mikrofonfunktion des Anrufbeantworters einschalten. Das bedeutet, dass Sie Geräusche in dem Raum, in dem der Anrufbeantworter steht, für bis zu 30 Sekunden mithören können. Den Anrufbeantworter aus der Ferne einschalten Falls Sie vergessen haben sollten, Ihren Anrufbeantworter einzuschalten, bevor Sie das Haus verlassen haben, können Sie ihn aus der Ferne über ein anderes Telefon aktivieren.
  • Seite 77: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Keine Anzeige Stellen Sie sicher, dass der Spannungsadapter richtig eingesteckt ● und nicht beschädigt ist. CL210A klingelt nicht Überprüfen Sie, ob die Ruftonlautstärke ausgeschaltet (OFF) ist. ● Stellen Sie sicher, dass das Telefonkabel korrekt angeschlossen ● und nicht beschädigt ist.
  • Seite 78: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemein Verwenden Sie nur das Spannungskabel, das mit dem Produkt geliefert wurde. Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Reinigen Reinigen Sie das Telefon nur mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie unter keinen Umständen Reinigungsmittel oder Polituren –...
  • Seite 79: Garantie

    GARANTIE Geemarc gibt Ihnen eine Garantie für den Zeitraum eines Jahres ab Kaufdatum. Während dieser Zeit sind alle Reparaturen oder Ersatzleistungen für Sie gratis (dies liegt in unserem Ermessen). Sollten Sie ein Problem feststellen, so kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Internetseite unter www.geemarc.com.
  • Seite 80: Recyclingvorschriften

    Wenn Sie diesen Anweisungen folgen, sichern Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt. Für Produktsupport und weitere Hilfe besuchen Sie unsere Internetseite unter www.geemarc.com Telefon +49 (0) 69 / 96217635 oder Fax +49 (0) 69 / 96217620...
  • Seite 81: Extra Colourful Accessories

    Extra Colourful Accessoires Bunte Accessories Couleurs Inclus Accessoires...
  • Seite 82 Extra Colourful Accessoires Bunte Accessories Couleurs Inclus Accessoires...
  • Seite 83: Wall Mount Template

    WALL MOUNT GABARIT DE SCHABLONE ZUR TEMPLATE MONTAGE MURAL WANDMONTIERBAR 83 mm...
  • Seite 84 Swallowfields 60594 Frankfurt-am-Main 2, rue Galilée Welwyn Garden City Deutschland 59760 Grande Synthe Hertfordshire, AL7 1SB T: 069-9621 7635 For product support: TEL. SERVICE APRES VENTE : 01707 384438 03 28 58 75 99 F: 069-9621 7620 www.geemarc.com www.geemarc.com www.geemarc.com...

Inhaltsverzeichnis