Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

BEDIENUNGSANLEITUNG
Volltürkühlschrank C140
KBS Gastrotechnik GmbH - Johannes-Kepler-Str. 14 - 55129 Mainz
www.kbs-gastrotechnik.de
Stand Juli 2018
loading

Inhaltszusammenfassung für kbs C140

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Volltürkühlschrank C140 KBS Gastrotechnik GmbH - Johannes-Kepler-Str. 14 - 55129 Mainz www.kbs-gastrotechnik.de Stand Juli 2018...
  • Seite 2 REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL KÜHLSCHRANK BETRIEBASNLEITUNG KOELER GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 5 C 140...
  • Seite 6 C 290...
  • Seite 7 I M P O R T A N T U S E A N D S A F E T Y I N S T R U C T I O N S CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL. If instructions are not followed, there is a risk of injury, damage of the appliance and loss of the right to free warranty service.
  • Seite 8 – The frequency and power of the electricity supply in your house must conform to the general data parameters of the appliance as it is shown in the product label. – When positioning the appliance, be careful that the electrical cord isn’t squeezed in order to avoid its damage.
  • Seite 9 G E N E R A L I N F O R M A T I O N The appliance is a refrigerators made as a cabinet and designed for a short-term storage of chilled products. THE APPLIANCE IS ECOLOGICALLY CLEAN, CONTAINING NO MATERIALS HARMFUL TO THE OZONE LAYER: the refrigerant used is R600a, the foaming agent used for the appliance insulation is cyclopentane C THE MANUFACTURER GUARANTEES RELIABLE OPERATION OF THE REFRIGERATOR WHEN THE...
  • Seite 10 D E S C R I P T I O N O F T H E A P P L I A N C E , B A S I C P A R T S ( s e e p a g e 1 , f i g . 1 ) THE APPLIANCE ACCESSORIES LISTED BELOW MAY DIFFER FROM THE ACCESSORIES OF THE APPLIANCE YOU HAVE BOUGHT IN QUANTITY AND IN DESIGN.
  • Seite 11 • If the appliance is placed in a corner, a gap of at least 1 cm must be left between the appliance body and the wall (see fig. 8). • The appliance must stand level surface and must not touch the wall. necessary, regulate height...
  • Seite 12 C L E A N I N G A N D C A R E REGULARLY CLEAN THE APPLIANCE. Remember that before cleaning the back part of the appliance body you must disconnect the appliance from the electrical energy supply socket by pulling the plug out of the electricity outlet.
  • Seite 13 3. Replace it with another 15W bulb of the same type with an E14 lamp holder. 4. When the bulb is replaced, first put the lamp lid in the right position, then on the left side push up until the lid fixes in position. Plug the appliance into the electricity supply socket. C H A N G I N G T H E O P E N I N G D I R E C T I O N O F T H E D O O R S It is recommended that changing the opening direction of the doors should be done with a helper.
  • Seite 14 • The noise has become louder. Check that the appliance is standing stable, on a level place. To make it level, regulate the front feet. Check if the appliance is not touching any furniture, and that no part of the refrigeration system at the back part of the appliance body is touching the wall.
  • Seite 15 W I C H T I G E G E B R A U C H S U N D S I C H E R H E I T S H I N W E I S E LESEN BITTE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG...
  • Seite 16 − UM JEGLICHES RISIKO AUSZUSCHLIESSEN, DARF EIN SCHADHAFTES NETZKABEL NUR VOM HERSTELLER, DESSEN WARTUNGSMEISTER ODER EINER ENTSPRECHEND AUSGEBILDETEN PERSON AUSGEWECHSELT WERDEN. − Das Verwenden von Verlängerungskabeln, Adaptern oder Mehrfachsteckdosen ist NICHT ZULÄSSIG. − Netzspannung und -frequenz müssen mit den in Angaben in der Tabelle über die allgemeinen Eigenschaften des Kühlschranks übereinstimmen.
  • Seite 17 A L L G E M E I N E D A T E N Bei Ihrem Kühlgerät handelt es sich um einen Zweikammerkühlschrank mit Gefrierfach oben. Im der Kühlfach werden Frischprodukte aufbewahrt, im Gefrierfach werden Nahrungsmittel eingefroren und für längere Zeit aufbewahrt. DER KÜHLSCHRANK IST UMWELTFREUNDLICH, ER BEINHALTET KEINE DIE OZONSCHICHT SCHÄDIGENDEN MATERIALIEN: als Kühlmittel wird R600a verwendet, die Isolierung Ihres Geräts besteht aus Zyklopentan C...
  • Seite 18 B E S C H R E I B U N G D E S G E R Ä T S , H A U P T B E S T A N D T E I L E Siehe Seite 1, Abb. 1 DAS IM WEITEREN ERWÄHNTE ZUBEHÖR DES KÜHLGERÄTS KANN SICH VON DEM IHRES GERÄTS SOWOHL...
  • Seite 19 des Kühlschranks und einem darüber befindlichen Möbel sollte mindestens 10 cm betragen (siehe Abb. 7). Andernfalls steigt der Stromverbrauch des Kühlschranks an oder der Kompressor kann sich überhitzen. • Falls der Kühlschrank in einer Ecke aufgestellt werden soll, belassen Sie einen seitlichen Abstand mindestens (siehe Abb.
  • Seite 20 R E I N I G U N G U N D P F L E G E REINIGEN SIE DEN KÜHLSCHRANK REGELMÄSSIG. Vergessen Sie nicht vor dem Abtauen oder dem Reinigen des hinteren Teils des Gehäuses das Gerät vom Netz zu nehmen. •...
  • Seite 21 3. Falls die Glühbirne nicht brennt, ersetzen Sie sie durch eine vom selben Typ: 15 W mit E14 Gewinde. 4. Nach dem Ersetzen der Glühbirne setzen Sie zuerst den Deckel mit der rechten Seite wieder ein, die linke Seite stoßen sie nach oben, bis der Deckel einrastet. 5.
  • Seite 22: Störungen Und Deren Behebung

    für das Modell C 140- siehe Seite 3 1. Nehmen Sie die Stütze 1 ab und drehen Sie die Schrauben 2 heraus. 2. Drehen Sie die beiden Schrauben 3 heraus, die die Deckplatte des Geräts halten. 3. Nehmen Sie die Deckplatte 4 ab. 4.
  • Seite 23 • Hohe Temperatur im Kühlschrank, Betriebspausen des Kompressors kurz. Achten Sie darauf, ob die Kühlschranktüren sich gut dicht schließen lassen, ob nicht die Türen beim Herausnehmen oder Hineinstellen von Produkten länger als erforderlich offen gelassen wurden, ob nicht zu viele und zu warme Esswaren in den Kühlschrank gestellt wurden. •...
  • Seite 24: Beste Klant

    Beste klant Voordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en bewaar dit manuaal voor latere referentie. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekent met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geinstalleerd geaard stopcontact.
  • Seite 25 aansluiten op het stroomnet, maar verwijder open vuur en andere bronnen van ontvlamming weg van het koelvries gas; laat de kamer waar het apparaat geplaatst is goed ventileren. • Waarschuwing: Beschadig nooit het koelingscircuit. Ontsnappend koelvries gas kan beschadigingen aan de ogen veroorzaken; er is ook gevaar voor ontbranding van het gas. •...
  • Seite 26 B e s c h r i j v i n g . Zie pagina 1, afb. 1 DE HIERONDER AANGEGEVEN LIJST MET ONDERDELEN KAN ZOWEL IN HOEVEELHEID ALS IN ONTWERP VERSCHILLEN MET DE ONDERDELEN VAN DE KOELKAST DIE U HEEFT AANGESCHAFT.
  • Seite 27 • In geval van ongelijke vloeren, kunnen de verstelbare voeren gebruikt worden voor compensatie en optimale stabiliteit. Ventilatie Afmetingen voor opzetten De verwarmde lucht aan de achterkant van de koelkast moet vrij kunnen circuleren. Daarom, moet men ervoor zorgen dat de circulatie achter de unit niet geblokkeerd is. Waarschuwing: Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen aan de achterkant en rond de topafdeking niet geblokkeerd zijn.
  • Seite 28 O N T D O O I E N V A N H E T K O E L G E D E E L T E De koelkast is voorzien van een automatisch ontdooi-systeem. IJsdruppels die zich op de achterwand van het koelgedeelte vormen, dooien wanneer de compressor niet in werking is en het dooiwater loopt weg via het afvoergootje naar het blad op de compressor waar het verdampt.
  • Seite 29 I N T E R N L A M P J E V E R W I S S E L E N Bij het vervangen van het binnenlampje dient men onderstaande aanwijzingen in de volgorde waarin ze beschreven zijn, op te volgen: voor het model C 290 - Zie pagina 2, afb.
  • Seite 30: Problemen En Oplossingen

    7. Schroeven a losschroeven, de handgreep verwijderen en met dezelfde schroeven aan de rechterkant van de deur vastschroeven, maar eerst de pluggen b verwijderen; 8. Pluggen b in de gatten van de handgreep plaatsen; de deur 6 op de as van de onderste beugel plaatsen; 9.
  • Seite 31 Weggooien Dit apparaat is gemaakt van recycleerbaar materialen. Nadat men de stekker uit het stopcontact verwijderd, moet men de unit voor het weggooien onbruikbaar maken door het snoer geheel te verwijderen voordat men het apparaat weggooit in de daarvoor speciaal bestemde collectiepunten in overeenkomst met de plaatstelijke wet. Het koelvries gas en de chemische agent in het isolatie schuim moeten weggegooit worden door een bevoegd agentschap.
  • Seite 33 NC290NIVR...