Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17

Quicklinks

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
6
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
10
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
22
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
28
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
33
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
38
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
43
IZVIRNA NAVODILA
48
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
54
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
59
ORIGINALI INSTRUKCIJA
65
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
71
UDHËZIMET ORIGJINALE
76
81
87
www.skil.com
04/14
ANGLE GRINDER
9782 (F0159782..)
2610Z06600
93
100
105
112
117
122
127
133
137
143
148
154
171
168
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skil 9782

  • Seite 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 04/14 2610Z06600 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Seite 2 9782...
  • Seite 5 ACCESSORIES www.SkIL.COm ➞...
  • Seite 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Angle grinder 9782 d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep INTRODUCTION cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of • This tool is intended for grinding, cutting and deburring electric shock.
  • Seite 7: Kickback And Related Warnings

    d) Store idle power tools out of the reach of children accessory. After inspecting and installing an and do not allow persons unfamiliar with the power accessory, position yourself and bystanders away tool or these instructions to operate the power tool. from the plane of the rotating accessory and run the Power tools are dangerous in the hands of untrained power tool at maximum no load speed for one minute. Damaged accessories will normally break apart users. during this test time. e) Maintain power tools. Check for misalignment or h) Wear personal protective equipment 4. Depending binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s on application, use face shield, safety goggles or operation. If damaged, have the power tool repaired safety glasses. As appropriate, wear dust mask, before use. Many accidents are caused by poorly hearing protectors, gloves and shop apron capable maintained power tools.
  • Seite 8 16 years burst. • Always disconnect plug from power source before 4) ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR making any adjustment or changing any accessory CUTTING OFF OPERATIONS ACCESSORIES a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive • SKIL can assure flawless functioning of the tool only pressure. Do not attempt to make an excessive when original accessories are used...
  • Seite 9 • For mounting/using non-SKIL accessories observe the • In case of electrical or mechanical malfunction, instructions of the manufacturer concerned immediately switch off the tool and disconnect the plug • Use only grinding/cutting discs with a maximum • In case of current interruption or when the plug is...
  • Seite 10: Maintenance / Service

    • If the tool should fail despite the care taken in running but not actually doing the job, may significantly manufacturing and testing procedures, repair should be reduce the exposure level carried out by an after-sales service centre for SKIL ! protect yourself against the effects of vibration power tools by maintaining the tool and its accessories,...
  • Seite 11: Instructions Generales De Securite

    • Les opérations de coupe avec disques à tronçonner c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à abrasifs ne sont autorisées que si une protection de l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil tronçonnage (disponible en option comme électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. accessoire SKIL 2610Z00992) est utilisée d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles • Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3 prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en ELEMENTS DE L’OUTIL 2 rotation.
  • Seite 12 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL pour lesquelles cet outil électrique n’a pas été conçu ELECTROPORTATIF peuvent constituer un risque et provoquer des blessures. a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil c) Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec spécialement prévus et recommandés par le fabricant pour cet outil électroportatif. Le fait de l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et pouvoir monter les accessoires sur votre outil avec plus de sécurité...
  • Seite 13 j) Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poignées travaillant avec l’outil peut contrôler le contrecoup et les isolées, lors de la réalisation d’une opération au forces du contrecoup. cours de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer b) Ne pas mettre votre main à proximité des accessoires en rotation. Lors d’un contrecoup, en contact avec un câblage non apparent ou son l’accessoire risque de passer sur votre main. propre câble d’alimentation. Le contact avec un fil c) Eviter de vous placer dans la zone dans laquelle sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l’outil électrique et provoquer un l’outil électroportatif ira lors d’un contrecoup. Le choc électrique sur l’opérateur.
  • Seite 14 ACCESSOIRES disque à tronçonner en rotation. Si vous éloignez de • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de vous le disque à tronçonner qui se trouve dans la pièce à travailler, l’outil électroportatif peut être projeté cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires directement vers vous dans le cas d’un contrecoup.
  • Seite 15: Pendant L'usage

    • Au lieu de la bride B 2, il est possible d'utiliser la bride - disposez le protège-main G sur le collier d’arbre de la de serrage rapide (accessoire SKIL 2610388766); les tête d’outil et le tournez en position adéquate (selon le disques de meulage/tronçonnage peuvent alors être...
  • Seite 16: Déclaration De Conformite

    ! protégez-vous contre les effets des vibrations par après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi un entretien correct de l’outil et de ses que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail ENVIRONNEMENT • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)
  • Seite 17 Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug” Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Netzkabel). Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut die Stromversorgung und/oder den Akku beleuchtet.
  • Seite 18 f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. beschädigt ist, oder verwenden Sie ein Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen unbeschädigtes Zubehör. Wenn Sie das Zubehör Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in leichter zu führen. der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Zubehörs und lassen Sie das g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Werkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen laufen. Beschädigtes Zubehör brecht meist in dieser Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Testzeit. Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 4.
  • Seite 19: Rückschlag Und Entsprechende Warnhinweise

    n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 3) SPEZIELLE WARNHINWEISE ZUM SCHLEIFEN UND Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in TRENNSCHLEIFEN das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden. Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht p) Verwenden Sie kein Zubehör, das flüssige ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
  • Seite 20: Besondere Warnhinweise Zum Sandpapierschleifen

    • Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock gespannt ZUBEHÖR werden • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des • Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine verwendet wird Kapazität von 16 A hat...
  • Seite 21: Nach Der Anwendung

    - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem - bei beträchtlichen Vibrationen oder anderen Defekten Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste das Werkzeug sofort ausschalten und die mögliche SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so Ursache herausfinden wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden • Elektronischer Sanftanlauf Sie unter www.skil.com)
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    • Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing 3 übereinstimmt: EN 60745, EN 61000, EN 55014, gemäß TECHNISCHE GEGEVENS 1 den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ MACHINE-ELEMENTEN 2 ENG1), 4825 BD Breda, NL A As B Spanmoer C Sleutel...
  • Seite 23: Elektrische Veiligheid

    2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID het gereedschap in onverwachte situaties beter onder a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het controle houden. stopcontact passen. De stekker mag in geen geval f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. combinatie met geaarde gereedschappen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. door bewegende delen worden meegenomen. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang- oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,...
  • Seite 24 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HAAKSE werkhandschoenen of een speciaal schort dat SLIJPERS kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes 1) VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of TOEPASSINGEN adembeschermingsmasker moet het bij de toepassing a) Dit elektrische gereedschap is bestemd voor ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan gebruik als slijpmachine, schuurmachine, luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. borstelmachine, en doorslijpmachine. Neem alle i) Let erop dat andere personen zich op een veilige waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en...
  • Seite 25 slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij materiaalafname met de rand van de schijf.
  • Seite 26 TIJDENS GEBRUIk ACCESSOIRES • Inschakeling veroorzaakt een kortdurende • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine spanningsdaling; bij een ongunstige conditie van het garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt stroomnet kunnen nadelige gevolgen voor andere • Neem voor het monteren/gebruiken van niet-SKIL...
  • Seite 27: Onderhoud / Service

    2004/108/EG, 2006/42/EG, geduwd 2011/65/EU - forceer de machine niet; laat de snelheid van de • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ doorslijpschijf het werk doen ENG1), 4825 BD Breda, NL - rem doorslijpschijven niet af door er aan de zijkant tegenaan te drukken •...
  • Seite 28 Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elektriskt slag. b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. Vinkelslipmaskin 9782 rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för elektriskt slag om din kropp är jordad. INTRODUkTION c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten • Denna maskin är avsedd för slipning, kapning och in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.
  • Seite 29: Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Elverktyg

    c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att Beakta alla säkerhetsanvisningar, anvisningar, elverktyget är frånkopplat innan du ansluter illustrationer och data som levereras med stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar elverktyget. Om nedanstående anvisningar ignoreras bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär finns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga personskador uppstår. elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter b) Elverktyget rekommenderas inte för polering. påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar Åtgärder som elverktyget inte har konstruerats för kan innen du kopplar på elverktyget.
  • Seite 30 k) Håll nätsladden på avstånd från roterande 3) SPECIELLA VARNINGAR FÖR SLIPNING OCH insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget kAPSLIPNING kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att a) Använd endast slipkroppar som godkänts för din hand eller arm dras mot det roterande aktuellt elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slipkroppar. Slipkroppar som inte insatsverktyget. är avsedda för aktuellt elverktyg kan inte på betryggande l) Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt. Det roterande insatsverktyget kan sätt skyddas och är därför farliga.
  • Seite 31 • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt om originaltillbehör används av en kvalificerad person • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL • I händelse av onormala elektriska eller mekaniska skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas störningar, stäng genast av maskinen och dra ur...
  • Seite 32: Underhåll / Service

    är riktad mot användaren - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans - fäst skyddskåpan G genom att dra åt skruven H med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Före användning av maskinen serviceverkstad (adresser till servicestationer och - försäkra dig om att tillbehöret är korrekt monterat och sprängskisser av maskiner finns på...
  • Seite 33 Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis Vinkelsliber 9782 din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. INLEDNING Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød.
  • Seite 34 er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker c) Anvend kun tilbehør, hvis det er beregnet til dette eller langt hår. el-værktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan fastgørelse af tilbehøret til el-værktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse. monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og d) Den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter mindst være så høj som den max. hastighed, der er risikoen for personskader som følge af støv. angivet på el-værktøjet. Tilbehør, der drejer hurtigere 4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF EL-VÆRKTØJ...
  • Seite 35 l) Læg aldrig el-værktøjet til side, før indsatsværktøjet e) Brug ikke kædesavklinger eller tandede savklinger. står helt stille. Det roterende indsatsværktøj kan komme Sådan indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at i kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe man taber kontrollen over el-værktøjet. kontrollen over el-værktøjet. 3) SPECIFIKKE ADVARSELSHENVISNINGER TIL SLIBNING OG SLIBE-SKÆREARBEJDE m) Lad ikke el-værktøjet køre, mens det bæres. Dit tøj a) Brug udelukkende slibeskiver/slibestifter, der er kan blive fanget ved en tilfældig kontakt med det roterende indsatsværktøj, hvorved indsatsværktøjet kan godkendt til dit el-værktøj, og den...
  • Seite 36 (hvis strømtilførslens TILBEHØR systemimpedans er mindre end 0,25 Ohm, er det • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis usandsynligt, at der opstår ulemper); ønsker de der benyttes originalt tilbehør yderligere afklaring, kontakt venligst din lokale el leverandør...
  • Seite 37: Overensstemmelseserklæring

    • Før ibrugtagning af værktøjet kontrol holde op med at fungere, skal reparationen - vær sikker, at tilbehøret er rigtigt monteret og sidder udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- godt fast elektroværktøj - check at tilbehøret løber frit ved at dreje det rundt med - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
  • Seite 38: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), E Monteringsflens 4825 BD Breda, NL F Støttehåndtak G Sikkerhetsdeksel H Sikkerhetsdekselskrue J Av/på sikkerhetsbryter k Ventilasjonsåpninger SIkkERHET GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER 23.04.2014 OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående STØJ/VIBRATION anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller •...
  • Seite 39 narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks 5) SERVICE uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert alvorlige skader. fagpersonale og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes maskinens sikkerhet. b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som SIKKERHETSANVISNINGER FOR VINKELSLIPERE støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer 1) SIKKERHETSANVISNINGER FOR ALLE ARBEIDER risikoen for skader.
  • Seite 40 Brukne deler til verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan Tilbakeslaget driver elektroverktøyet i motsatt retning av slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det slipeskivens dreieretning på blokkeringsstedet. direkte arbeidsområdet. d) Vær spesielt forsiktig i hjørner, på skarpe kanter j) Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte osv. Du må forhindre at innsatsverktøy avprelles fra arbeidsstykket eller klemmes fast. Det roterende gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet har en tendens til å klemmes fast i innsatstilbehøret kan treffe på skjulte strømledninger hjørner, på...
  • Seite 41: Under Bruk

    TILBEHØR • Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom original-tilbehør brukes kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut • For montering og bruk av ikke-originalt SKIL tilbehør, •...
  • Seite 42: Vedlikehold / Service

    SKIL-elektroverktøy hånd - send verktøyet i montert tilstand sammen med - test verktøyet i minimum 30 sekunder på høyeste kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL hastighet i en sikker stilling uten å berøre servicesenter (adresser liksom service diagram av arbeidsstykket verktøyet finner du på...
  • Seite 43 Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai Kulmahiomakone 9782 kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä. ESITTELY d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä • Koneet on tarkoitettu käytettäväksi metallin ja sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai kivimateriaalien hiomista, leikkaamista ja pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto...
  • Seite 44 käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan KULMAHIOMAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa 1) TURVALLISUUSOHJEET ERI käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille. KÄYTTÖTARKOITUKSILLE d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomakoneena, käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka hiekkapaperihiomakoneena, teräsharja-, ja sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa katkaisuhiomakoneena. Ota huomioon kaikki loukkaantumiseen. varo-ohjeet, ohjeet, piirustukset ja tiedot, joita saat e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta sähkötyökalun kanssa. Ellet noudata seuraavia ohjeita, seisoma-asennosta ja tasapainosta.
  • Seite 45 vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja c) Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen sähkötyökalu liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku ulkopuolella. pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa. j) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua saattaisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai sähkötyökalun omaan sähköjohtoon. Kosketus ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja jännitteiseen johtoon voi saattaa sähkötyökalun juuttumasta kiinni. Pyörivällä vaihtotyökalulla on metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
  • Seite 46 VARUSTEET odotettavissa); jos tarvitset lisätietoa, ole hyvä ja ota yhteyttä omaan sähkönjakelijaasi • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi •...
  • Seite 47: Hoito / Huolto

    SKIL sopimushuollon tehtäväksi - kiinnitä suojus G kiristämalla ruuvi H - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään • Ennen työkalun käyttöä SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat - varmista, että tarvike on asetettu paikoilleen oikein ja tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste kiinnitetty tiukasti mukaan liitettynä...
  • Seite 48 • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV E Brida de montaje (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL F Empuñadura auxiliar G Protector de seguridad H Tornillo de protector de seguridad J Interruptor de encendido/apagado de seguridad k Ranuras de ventilación SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 23.04.2014...
  • Seite 49: Seguridad De Personas

    homologados para su uso en exteriores. La guardar la herramienta eléctrica. Esta medida utilización de un cable de prolongación adecuado para preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga la herramienta. d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los eléctrica. niños y de las personas que no estén familiarizadas f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica con su uso. Las herramientas utilizadas por personas en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra.
  • Seite 50: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con m) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras suficiente seguridad. la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle f) Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar al engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo. exactamente en la rosca del husillo. En los útiles de n) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración fijación por brida su diámetro de encaje deberá ser de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor compatible con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de herramienta eléctrica giran descentrados, vibran mucho, una acumulación fuerte de polvo metálico ello le puede...
  • Seite 51 éste es más propenso a ladearse, realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio ACCESORIOS bloquearse, a ser rechazado o a romperse. • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador correcto de la herramienta al emplear accesorios en funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte. Mientras que al cortar, el disco tronzador es...
  • Seite 52: Antes Del Uso

    • Nunca utilice reductores o adaptadores para ajustar • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el agujeros más grandes que los discos de amolar/tronzar trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el • Nunca utilice accesorios con un agujero “ciego” roscado enchufe de la red inferior a M14 x 21 mm •...
  • Seite 53: Consejos De Aplicación

    • Arranque suave electronico de servicio más cercana de SKIL (los nombres así Asegura el alcance de la velocidad máxima suavemente como el despiece de piezas de la herramienta figuran sin la reacción súbita de la herramienta al conectarla en www.skil.com) •...
  • Seite 54: Instruções Gerais De Segurança

    2) SEGURANÇA ELÉCTRICA a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Rebarbadora 9782 Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. INTRODUÇÃO b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo • Esta ferramenta destina-se ao rebarbe, corte e tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco rectificação de metal e pedra sem a utilização de água;...
  • Seite 55 levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no 5) SERVIÇO interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica.
  • Seite 56 máximo número de rotação. A maioria das escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio ferramentas de trabalho danificadas quebram durante levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho este período de teste. em rotação. Desta forma, uma ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada no local do bloqueio, no h) Utilizar um equipamento de protecção pessoal 4.
  • Seite 57: Antes Da Utilização

    ACESSÓRIOS conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da afastando-se do corpo, é possível que no caso de um ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais contra-golpe a ferramenta eléctrica, junto com o disco...
  • Seite 58: Durante A Utilização

    • Utilizar detectores apropriados para detectar tubos - aperte o anel B com a chave de porcas C ao mesmo e cabos de alimentação escondidos, ou consulte a tempo que carrega no botão de fecho do veio D firma de alimentação local (o contacto com um cabo ! carregue no botão de fecho do veio D apenas eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico; a quando o veio A estiver parado danificação de um cano de gás pode levar à...
  • Seite 59: Declaração De Conformidade

    - mantenha as aberturas de ventilação K 2 destapadas CONSELHOS DE APLICAÇÃO • Em vez do anel B 2 pode ser usada a porca de tensão rápida "CLIC" (acessório SKIL 2610388766); os discos 23.04.2014 de rebarbe/corte podem então ser montados sem a utilização de chaves acessórias RUÍDO/VIBRAÇÕES...
  • Seite 60 • Le operazioni di taglio con mole in abrasivo rigido d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti possono essere eseguite solo utilizzando una al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure protezione di taglio (disponibile come accessorio di togliere la spina dalla presa di corrente. opzionale SKIL 2610Z00992) Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio DATI TECNICI 1 d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga ELEmENTI UTENSILE 2 omologati per l’impiego all’esterno.
  • Seite 61 l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza costruttrice non abbia esplicitamente previsto e indicata. raccomandato per questo elettroutensile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere fissato al Vostro b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro. difettosi.
  • Seite 62 indossare un abbigliamento protettivo personale. a) Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti portare il proprio corpo e le proprie braccia in una possono volar via oppure provocare incidenti anche al di posizione che Vi permetta di compensare le forze fuori della zona diretta di lavoro. di contraccolpo. Se disponibile, utilizzare sempre j) Tenere l’elettroutensile sempre per le superfici l’impugnatura supplementare in modo da poter isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati avere sempre il maggior controllo possibile su lavori durante i quali l’accessorio potrebbo venire a forze di contraccolpi oppure momenti di reazione contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il che si sviluppano durante la fase in cui la proprio cavo di rete. Il contatto con un cavo sotto macchina raggiunge il regime di pieno carico.
  • Seite 63 ACCESSORI violenza l’elettroutensile verso l’operatore. • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento c) Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro, originali spegnere l’elettroutensile e tenerlo fermo fino a...
  • Seite 64 • Al fine di rilevare possibili linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchiature di • Montaggio degli accessori 2 ricerca oppure rivolgersi alla locale società ! estrarre la spina dalla presa erogatrice (un contatto con linee elettriche può - pulire l’albero A e tutte le parti che si devono montare provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche; - serrare la flangia B di bloccaggio con la chiave C danneggiando linee del gas si può...
  • Seite 65: M Szaki Adatok

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di ! proteggersi dagli effetti della vibrazione acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro effettuando la manutenzione dell’utensile e dei assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di relativi accessori, mantenendo le mani calde e ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) organizzando i metodi di lavoro TUTELA DELL’AMBIENTE • Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
  • Seite 66: Általános Biztonsági Előírások

    SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2 megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. A Tengely e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég B Rögzítőgyűrű alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra C Csavarkulcs engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban D Elfordulás elleni gomb való használatra engedélyezett hosszabbító használata E Szerelőgyűrű csökkenti az áramütés veszélyét. F Oldalfogantyú f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám G Védőpajzs nedves környezetben való használatát, alkalmazzon H Védőpajzs csavar...
  • Seite 67 kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos c) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon gyártó ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. irányzott elő és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra, b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, nem garantálja annak biztonságos alkalmazását. amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan d) A betétszerszám megengedett fordulatszámának elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
  • Seite 68 j) Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát és reakcióerők felett. végez, amelynek során a betétszerszám feszültség b) Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe. A betétszerszám egy visszarúgás esetén a alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez, vagy a kezéhez érhet. készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet. c) Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség visszarugás az elektromos kéziszerszámot alá...
  • Seite 69 Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti TARTOZÉKOK tartományt. Ha a hasítókorongot a munkadarabban • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén problémamentes működését közvetlenül Ön felé...
  • Seite 70: Használat Közben

    • A védőpajzs G eltávolítása/felszerelése/beállitása 6 ! húzzuk ki a kábel dugóját a csatlakozóaljzatból • A B 2 jelü gyűrű helyet használható a "CLIC" - a H csavart meglazításával az G védőpajzsot nyissuk gyorsrögzítö gyűrű (2610388766 SKIL tartozék); ezután a ki (de ne szerelje ki) csiszoló-/vágókorongokat tartozék kulcs nélkül lehet felszerelni...
  • Seite 71: Megfelelőségi Nyilatkozat

    - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi ! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép melegen tartásával, és munkavégzésének szervizdiagramja a www.skil.com címen található) megszervezésével védje meg magát a rezgések hatásaitól KÖRNYEZET...
  • Seite 72: Elektrická Bezpečnost

    síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv akumulátoru (bez síťového kabelu). nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo 1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. vést k úrazům. Použití...
  • Seite 73 d) Dovolené otáčky nasazovacího nástroje musí být Otáčející se nasazovací nástroj se může dostat do nejméně tak vysoké jako nejvyšší otáčky uvedené kontaktu s odkládací plochou, čímž můžete ztratit na elektronářadí. Příslušenství, jež se otáčí rychleji než kontrolu nad elektronářadím. m) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej je dovoleno, může být zničeno. nesete. Váš oděv může být náhodným kontaktem s e) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho...
  • Seite 74 PŘÍSLUŠENSTVÍ menších elektronářadí a mohou prasknout. • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, 4) DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĔNÍ K DĔLENÍ používáte-li původní značkové a) Zabraňte blokování dělícího kotouče nebo příliš • Při montáži nebo používání jiného příslušenství než vysokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně...
  • Seite 75: Během Použití

    • Neopracovávajte žádný materiál obsahující azbest ! nikdy nepoužívejte brusný/řezný kotouč bez (azbest je karcinogenní) štítku, který je na něj přilepený (je-li k dispozici) • Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé • Připevnění pomocné rukojeti F 5 druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt ! rozpojte přívodní šňůru s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit - našroubujte pomocnou rukojeť...
  • Seite 76: Návod K Použití

    SKIL - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na Taşlama makinesi 9782 www.skil.com) GİRİS ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
  • Seite 77: Elektri̇ksel Güvenli̇k

    1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki yaralanmalara neden olabilir. düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun olabilir. güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu daha iyi kontrol edersiniz. patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken çok bol giysiler tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi...
  • Seite 78 birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına şekillere ve verilere uyun hareket edin. Aşağıdaki neden olabilir. talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik k) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçtan uzak tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz şebeke çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile kablosu uç tarafından kesilebilir veya yakalanabilir, eliniz karşılaşabilirsiniz. veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir.
  • Seite 79 Kesici taşlama diskinin bloke olmasını önleyin ve fişini prizden çekin yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Çok derin AkSESUARLAR • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin kesme işleri yapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük düzgün çalışmasını garanti eder bindirilecek olursa köşelenme yapma olasılığı veya bloke olma olasılığı artar ve bunun sonucunda da geri tepme • SKIL olmayan aksesuarların montajı/kullanımı için kuvvetlerinin oluşma veya diskin kırılma tehlikesi ortaya...
  • Seite 80: Kullanimdan Sonra

    • Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için - aksesuarları çıkartmak için tersini yapın uygun bir tarama cihazı kullanın veya yerel akım ! kullanım sırasında taşlama/kesme diskleri çok ikmal şirketlerinden yardım isteyin (elektrik ısınırlar; soguyana kadar bunlara dokunmayın kablolarıyla temas, yangın çıkmasına veya elektrik ! kumlama aksesuarları kullanırken her zaman çarpmalarına neden olabilir; bir gaz borusu hasar görürse destek yastıgı takın patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su borusunun delinmesi ! hiçbir zaman yapıştırılmış etiketi olmayan taşlama/ halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik kesme diski kullanmayın (eğer mevcutsa) çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
  • Seite 81: Uygunluk Beyani

    ✱ yüzey taşlama esnasında 6,5 m/s² UYGULAmA ✱ zımparalama esnasında 3,1 m/s² ! farklı uygulamalarda (kesme veya metal • B 2 kulagı yerine "CLIC" hızlı sıkma kulagı (SKIL fırçalama) farklı titreşim seviyeleri oluşabilir aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ • Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler teste göre ölçülmüştür;...
  • Seite 82: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    BEZPIECZEŃSTWO lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona mogą...
  • Seite 83 użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele użyciem używane narzędzia takie jak ściernice pod wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą względem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie konserwację elektronarzędzi. pod względem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, f) Osprzęt tnący należy utrzymywać ostry i czysty. szczotki druciane pod względem luźnych lub złamanych drutów. W przypadku, gdy Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi elektronarzędzie lub używane narzędzie upadnie, krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. należy skontrolować, czy nie jest uszkodzone, lub g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy użyć narzędzia, które jest nieuszkodzone. Jeśli używać odpowiednio do tych przepisów. narzędzie zostało sprawdzone i umocowane, Uwzględnić należy przy tym warunki pracy i powinni przebywać Państwo i osoby znajdujące się czynność do wykonania.
  • Seite 84 pyłu metalowego może spowodować zagrożenie ściernicy. Ściernice, które nie są przeznaczone do tego elektryczne. elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco osłonięte i o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu są niepewne. b) Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki materiałów łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te materiały. sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają wystawała poza krawędź pokrywy ochronnej. płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, wystająca poza innych płynnych środków chłodzących może doprowadzić...
  • Seite 85 • Należy zabezpieczyć miejsce przeznaczone do AkCESORIA zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego bezpieczniej niż w ręku) wyposażenia dodatkowego •...
  • Seite 86: Wskazówki Użytkowania

    WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA ! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego • Zamiast konierza B 2 można zastosować - poluzować osłonę G odkręcając wkręt H (nie szybkomocujący konierz typu "CLIC" (osprzęt SKIL wyjmując jej) 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas - umieścić osłonę G na konierzu wrzeciona gowicy mocować bez konieczności użycia dodatkowych kluczy narzędzia i obrócić...
  • Seite 87: Технічні Дані

    - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu znacząco zmniejszyć poziom narażenia usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! należy chronić się przed skutkami wibracji przez narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) konserwację narzędzia i jego akcesoriów, zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy...
  • Seite 88: Безпека На Робочому Місці

    1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ руки або переносити, впевніться в тому, що a) Примайте своє робоче місце в чистоті та електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на прибирайте його. Безлад або погане освітлення на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може робочому місці можуть призводити до нещасних призводити до травм. випадків. d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. небезпека вибуху внаслідок присутності...
  • Seite 89 різальні інструменти з гострим різальним краєм шліфувальні круги на відламки та тріщини, менше застряють та їх легше вести. тарілчасті шліфувальні круги на тріщини, знос g) Використовуйте електроприлади, приладдя до або сильне притуплення, дротяні щітки на них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих розхитані або зламані дроти. Якщо електроприлад або робочий інструмент впав, вказівок. Беріть до уваги при цьому умови перевірте, чи не пошкодився він, або роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких використовуйте непошкоджений робочий вони не передбачені, може призводити до інструмент. Після перевірки і монтажу робочого небезпечних ситуацій. інструмента Ви самі і інші особи, що знаходяться 5) СЕРВІС...
  • Seite 90 накопичення металевого пилу може призвести до часто спричиняють сіпання або втрату контролю над електричної небезпеки. електроприладом. o) Не користуйтеся електроприладом поблизу від 3) ОСОБЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРИ ШЛІФУВАННІ горючих матеріалів. Такі матеріали можуть ТА АБРАЗИВНІ ОБРІЗАННІ a) Використовуйте лише шліфувальні круги, займатися від іскор. p) Не використовуйте робочі інструменти, що дозволені для Вашого електроприладу, та потребують охолоджувальної рідини. захисний кожух, що передбачений для Використання води або іншої охолоджувальної рідини відповідного шліфувального круга. Шліфувальні може...
  • Seite 91: Перед Використанням

    Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините НАСАДКИ роботу, вимкніть електроприлад та тримайте • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при його спокійно, поки круг не зупиниться. Ніколи використанні відповідного приладдя • При установці/використанні насадок не від фірми не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного круг, що ще обертається, інакше електроприлад завода-виробника може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину заклинення. • Використовуйте лише фувальні/відрізні круги з d) Не вмикайте електроприлад до тих пір, поки він максимальною шириною 8 мм та діаметром...
  • Seite 92 (не знімайте його) - помістіть захисний кожух G на фланець шпинделя • Замість фланця B 2 може використовуватись головки інструменту та поверніть його у потрібне швидкозажимний фланець "CLIC" (аксессуар SKIL положення (залежно від роботи, яку треба 2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому виконати)
  • Seite 93: Декларація Про Відповідність Стандартам

    60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до ως αξεσoυάρ SKIL 2610Z00992) положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 2011/65/EC • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ TEXNIKA XAΡAKTHΡIΣTIKA 1 ENG1), 4825 BD Breda, NL ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 A Άτρακτος B Φλάντζα σύσφιγξης...
  • Seite 94 J Διακόπτης ασφαλείας εκκίνησης/στάσης για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση k Σχισμές αερισμού καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο AΣΦAΛEIA ηλεκτροπληξίας. f) Οταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε ΓEΝΙΚEΣ YΠΟΔEΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη προειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τήρηση...
  • Seite 95 ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι’αυτήν. Με οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα τραυματισμούς. και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος. b) Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν συστήνεται για b) Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό λειτουργίες στίλβωσης. Λειτουργίες για τις οποίες εργαλείο του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι το ηλεκτρικό εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσει...
  • Seite 96 προστατεύει από τυχόν εκσφενδονιζόμενα σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με σφοδρότητα λειαντικά σωματίδια ή θραύσματα υλικού. Τα μάτια και περιστρέφεται με συνεχώς αυξανόμενη ταχύτητα με πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα φορά αντίθετη εκείνης του εργαλείου. • Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την μέσα...
  • Seite 97 • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από διακόπτετε την εργασία σας πρέπει να θέτετε το άτομα κάτω των 16 ετών ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και ακολούθως να το κρατάτε ήρεμα μέχρι ο δίσκος • Πάντα να αποσυνδέεται την πρίζα από το κοπής να σταματήσει εντελώς να κινείται. Μην ηλεκτρικό δίκτυο πριν κάνετε κάποια ρύθμιση ή προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε το δίσκο κοπής αλλάξετε εξάρτημα από το υλικό όταν αυτός κινείται ακόμη, ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος. • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα μπλοκαρίσματος.
  • Seite 98 • Για τη συναρμολόγηση/χρήση εξαρτημάτων άλλου • Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη εργοστασίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του σχετικού • Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες κατασκευαστή προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps • Να χρησιμοποιείτε μόνο δίσκους τροχίσματος/ ΚΑTΑ TΗ XΡΗΣΗ • Οι διαδικασίες ζεύξης προκαλούν σύντομες πτώσεις κοπής με μέγιστο πάχος 8 mm και διάμετρο...
  • Seite 99: Δηλωση Συμμορφωσησ

    αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς • Διακόπτης ασφαλείας εκκίνησης/στάσης J 7 στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον - ξεκινείστε το εργαλείο 7a πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της SKIL ! προτου το εξάρτημα κατεργασίας φθάσει το (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα συντήρησης κατεργαζόμενο κομμάτι, το εργαλείο πρέπει να...
  • Seite 100 Ştecherele nemodificate şi prizele de curent adecvate acestora reduc riscul de electrocutare. b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, radiatoare, plite electrice şi Polizor unghiular 9782 frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dv. este şi el legat la pământ. INTRODUCERE c) Nu lăsaţi maşina afară în ploaie sau în mediu umed. • Această sculă este destinată şlefuirii, tăierii şi debavurării Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă...
  • Seite 101 b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea uşor. echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de g) Folosiţi sculele electrice, accesoriile, dispozitivele protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi seama de condiţiile de lucru şi de lucrarea care cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în trebuie executată.
  • Seite 102 preajmă în afara planulului de rotaţie al de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a dispozitivului de lucru, şi lăsaţi scula electrică să dispozitivului de lucru. funcţioneze un minut la turaţia nominală. De cele mai • Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în care penetrează...
  • Seite 103 şi tendinţa acestuia de a se înclina ACCESORII greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv. numai dacă sunt folosite accesoriile originale b) Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere...
  • Seite 104: În Timpul Funcţionării

    respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în ! nu folosiţi niciodată un disc de şlefuire/tăiere apropiere); purtaţi o mască de praf şi lucraţi cu un căruia să îi lipsească inscripţionarea sub forma dispozitiv de extragere a prafului când poate fi unei etichete (în caz că acesta există) conectat • Montarea mânerul auxiliar F 5 • Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind ! deconectaţi priza cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în - înşurubaţi mânerul auxiliar F în partea dreaptă, partea combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului;...
  • Seite 105: Sfaturi Pentru Utilizare

    ! protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin pentru scule electrice SKIL întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare păstrând mâinile calde şi organizând procesele la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai de lucru apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com) mEDIUL • Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau Ъглошлайф...
  • Seite 106: Общи Указания За Безопасна Работа

    БЕЗОПАСНОСТ f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА токове. Използването на предпазен прекъсвач за ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички утечни токове намалява опасността от възникване указания. Неспазването на приведените по долу на токов удар. указания може да доведе до токов удар, пожар и/или 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА тежки травми. Съхранявайте тези указания на a) Бъдете концентрирани, следете внимателно...
  • Seite 107 по-добре и по-безопасно, когато използвате почистване с телена четка, и рязане с абразивен подходящия електроинструмент в зададения от диск. Спазвайте всички указания и производителя диапазон на натоварване. предупреждения, съобразявайте се с b) Не използвайте електроинструмент, чиито приведените технически параметри и изображения. Ако не спазвате посочените по-долу пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, указания, последствията могат да бъдат токов удар, който не може да бъде изключван и включван по предвидения...
  • Seite 108 очила. Ако е необходимо, работете с дихателна спиране на въртенето на работния инструмент. маска, шумозаглушители (антифони), работни Вследствие на това инструментът получава силно обувки или специализирана престилка, която Ви ускорение в посока, обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране, и предпазва от малки откъртени при работата става неуправляем. частички. Очите Ви трябва да са защитени от •...
  • Seite 109: Допълнителни Аксесоари

    отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани. изваждайте щепсела от контакта на c) Ако режещият диск се заклини или когато електрозахранването прекъсвате работа, изключвайте ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електроинструмента и го оставяйте едва след електpоинстpумента само ако се използват окончателното спиране на въртенето на диска. оpигинални допълнителни пpиспособления Никога не опитвайте да извадите въртящия се • Пpи монтиpанe и употpeба на консумативи, нe диск от междината на рязане, в противен случай...
  • Seite 110: Преди Употреба

    • Никога нe използвайтe консумативи с peзбован съвпадение на неблагоприятни обстоятелства е отвоp, по-малък M14 x 21 mm възможно увреждане на други включени в мрежата УПОТРЕБА НА ОТКРИТО уреди (при импеданс на захранващата мрежа, • Включeтe инструмента с помощта на eлeктpичeски по-малък от 0,25 Ω смущенията са пренебрежимо пpeкъсвач...
  • Seite 111: Опазване На Околната Среда

    доказателство за покупката му в тъpговския скорост без рязко движение при включване на обект, откъдето сте го закупили, или в най- инструмента близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и • Обезопасяващ прекъсвач за включване/изключване сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на...
  • Seite 112: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    вашите модели на работа ste mohli stratiť kontrolu nad náradím. 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade nesmie meniť. Pri uzemnených spotrebičoch Uhlová brúska 9782 nepoužívajte spolu s nimi žiadne adaptéry. Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko ÚVOD zásahu elektrickým prúdom. • Tento nástroj je určený na brúsenie, rezanie a b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými odstraňovanie kovových a kamenných materiálov bez plochami uzemnených spotrebičov, ako sú...
  • Seite 113: Bezpečnosť Osôb

    3) BEZPEČNOSŤ OSÔB tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne. nebezpečným nástrojom. e) Elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Skontrolujte, Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavení či pohyblivé súčiastky náradia bezchybne fungujú a alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo neblokujú a či nie sú zlomené alebo poškodené liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev a ovplyvniť fungovanie ručného elektrického náradia. vždy majte nasadené ochranné okuliare. Nosenie Pred použitím ručného elektrického náradia dajte pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok poškodené súčiastky opraviť.
  • Seite 114 presne upevnené do upínacieho mechanizmu ručného m) Nikdy nemajte ručné elektrické náradie zapnuté elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a vtedy, keď ho prenášate na iné miesto. Náhodným intenzívne vibrujú, čo môže mať za následok stratu kontaktom Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný kontroly nad ručným elektrickým náradím. nástroj mohol zavŕtať...
  • Seite 115 PRÍSLUŠENSTVO žiadne nadmierne hlboké rezy. Preťaženie brúsneho • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa kotúča zvyšuje jeho namáhanie a náchylnosť na pôvodné príslušenstvo vzpriečenie alebo zablokovanie a tým zvyšuje aj možnosť • Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si vzniku spätného rázu alebo zlomenia brúsneho kotúča.
  • Seite 116 • Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako PO PRÁCI napätie uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým • Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou proti nemu napätím 220V) •...
  • Seite 117: Vyhlásenie O Zhode

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU - netlačte na nástroj; nechajte pracovať rýchlosť • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na rezacieho kotúča adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD - nebrzdite rezacie disky bočným tlakom Breda, NL • Držanie a vedenie nástroja - vždy držte nástroj pevne obidvomi rukami, aby ste mali nástroj vždy plne pod kontrolou...
  • Seite 118 Ako s električnim uređajem radite na otvorenom, opremu br. 2610Z00992) koristite samo produžni kabel odobren za uporabu • Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3 na otvorenom. Primjena produžnog kabela prikladnog za uporabu na otvorenom smanjuje opasnost od TEHNIČKI PODACI 1 električnog udara. f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za DIJELOVI ALATA 2 propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke A Vreteno za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od...
  • Seite 119 nisu zaglavljeni, te da li su dijelovi polomljeni ili tako s maksimalnim brojem okretaja. Oštećeni radni alati oštećeni da negativno djeluju na funkciju uređaja. pucaju najčešće u ovo vrijeme ispitivanja. Popravite oštećene dijelove prije uporabe uređaja. h) Nosite osobnu zaštitnu opremu 4. Ovisno od Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u loše održavanim primjene koristite punu zaštitu lica, zaštitu očiju ili uređajima. zaštitne naočale. Ukoliko je to primjerno, nosite f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo masku za zaštitu od prašine, štitnik za sluh, zaštitne održavani rezni alati s oštrim oštricama neće se zaglaviti i rukavice ili specijalnu pregaču, koja će vas zaštititi lakši su za vođenje.
  • Seite 120 • Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene f) Ne koristite istrošene brusne ploče sa većih alata i pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate PRIBOR nisu predviđene za veći broj okretaja manjih električnih • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako alata i mogu puknuti. se koristi originalni pribor...
  • Seite 121: Prije Uporabe

    • Kod primjene proizvoda drugih proizvođača, molimo • U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih pridržavati se njihovih uputa za uporabu šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz • Upotrebljavajte samo brusne ploče za grubo mrežne utičnice • Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog izvlačenja brušenje/rezanje maksimalne debljine 8 mm i sa utikača iz mrežne utičnice, otpustiti prekidač...
  • Seite 122: Zaštita Okoliša

    SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com) Ugaona brusilica 9782 ZAŠTITA OKOLIŠA...
  • Seite 123 D Dugme za zaključavanje vretana upotrebljavajte aparat, kada ste umorni ili pod E Podloška štitnik uticajem droga, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje F Pomoćna ručica kod upotrebe aparata može voditi do ozbiljnih povreda. G Štitnik b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za H Šraf štitnika prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem ili J Sigurnosni prekidač...
  • Seite 124 5) SERVIS i) Pazite kod drugih osoba na sigurno rastojanje do a) Neka Vam Vaš aparat popravlja samo kvalifikovano Vašeg radnog područja. Svako, ko udje u radno stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim područje, mora nositi ličnu zaštitnu opremu. Polomljeni delovi radnog komada ili polomljeni delovima. Na taj način se obezbedjuje da ostane upotrebljeni pribori mogu leteti i prouzrokovati povrede i sačuvana sigurnost aparata. izvan direktnog radnog područja. UPUTSTVA ZA BEZBEDAN RAD SA UGAONOM j) Držite električni alat samo za izolovane hvataljke BRUSILICOm kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat može da susretne skrivene vodove struje ili vlastiti...
  • Seite 125 4) DALJA POSEBNA UPOZORENJA ZA PLOČE ZA PRIBOR PRESECANJE • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen a) Izbegavajte blokiranje ploče za presecanje ili suviše originalni pribor veliki pritisak. Ne izvodite preterano duboka • Za postavljanje i korišćenje pribora koji nisu SKIL, sečenja. Preopterećenje ploče za presecanje povećava pogledajte uputstva proizvođača njeno opterećenje i učestalost da se oskreće ili blokira i...
  • Seite 126: Uputstvo Za Korišćenje

    • Nemojte da koristite reduktore ili adaptere da biste stavili • Ukoliko dođe do nestanka struje ili ako se utikač slučajno diskove za brušenje ili sečenje sa prevelikim otvorom izvuče, otpustite prekidač J 2 da biste sprečili • Nikada ne koristite pribor sa otvorom sa “slepim” nekontrolisano ponovno pokretanje navojem manjim od M14 x 21 mm NAkON UPOTREBE...
  • Seite 127: Saveti Za Primenu

    ✱ tokom površinskog brušenja 6,5 m/s² • Umesto štitnika B 2 može da se koristi "CLIC" štitnik za ✱ tokom suvo brušenja 3,1 m/s² brzo postavljanje (SKIL pribor 2610388766); diskovi za ! druge aplikacije (sečenje ili brušenje žičanom brušenje/sečenje moraju da se postave bez korišćenja četkom) mogu imati različite vrednosti intenziteta...
  • Seite 128: Splošna Varnostna Navodila

    TEHNIČNI PODATKI 1 podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. DELI ORODJA 2 f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega A Vreteno tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga B Prirobna matica zmanjšuje tveganje električnega udara. C Ključ za vreteno 3) OSEBNA VARNOST D Gumb za blokado vretena a) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z električnim E Nameščena prirobnica orodjem se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte...
  • Seite 129 e) Skrbno negujte orodje. Preverite, če premikajoči se ali odlomljenih žic. Če pade električno orodje ali deli orodja delujejo brezhibno in če se ne zatikajo, vsadno orodje na tla, poglejte, če ni poškodovano in oziroma, če kakšen del orodja ni zlomljen ali uporabljajte samo nepoškodovana vsadna orodja. poškodovan do te mere, da bi oviral njegovo Po kontroli in vstavljanju vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini vrtečega se vsadnega orodja, kar delovanje. Pred nadaljnjo uporabo je potrebno velja tudi za druge osebe v bližini. Električno orodje poškodovani del popraviti. Vzrok za številne nezgode so ravno slabo vzdrževana električna orodja. naj eno minuto deluje z najvišjim številom vrtljajev. f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno Poškodovana vsadna orodja se največkrat zlomijo med negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo tem poizkusnim časom.
  • Seite 130 pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri e) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabljajte vrtenja vsadnega orodja. nepoškodovane vpenjalne prirobnice pravilne • Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v velikosti in oblike. Ustrezne prirobnice podpirajo brusilni kolut in tako zmanjšujejo nevarnost, da bi se kolut obdelovancu, se lahko rob brusilnega koluta, ki je zlomil.
  • Seite 131: Zunanja Uporaba

    (če je impedanca oskrbe z PRIBOR električno energijo nižja od 0,25 ohma, do motenj • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo verjetno ne bo prišlo); če potrebujete nadaljnja pojasnila, originalnega dodatnega pribora se lahko obrnete na vašega lokalnega dobavitelja •...
  • Seite 132: Izjava O Skladnosti

    • Namesto prirobne matice B 2 se lahko uporablja "CLIC" • Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s prirobnica za hitrejšo namestitev pribora (SKIL pribor standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti SK2610388766); brusne in rezalne plošče se v tem jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in...
  • Seite 133 Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. Nurklihvmasin 9782 c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi SISSEJUHATUS saamise risk suurem. d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte ettenähtud • Tööriist on ette nähtud metall- ja kivimaterjalide otstarbel seadme kandmiseks, ülesriputamiseks lihvimiseks, lõikamiseks ja kraatide eemaldamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.
  • Seite 134 Sobiva elektrilise tööriistaga töötate paremini ja läbimõõt vastama flantsi siseava läbimõõdule. turvalisemalt ettenähtud võimsusvahemikus. Elektrilise tööriista külge täpselt ja tugevalt kinnitamata b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle. rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik sisse g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne ja välja lülitada, on ohtlik ning seda tuleb remontida.
  • Seite 135 kontrollimatu liikumise tarviku pöörlemissuunaga f) Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade vastupidises suunas. kasutatud lihvkettaid. Suuremate elektriliste tööriistade • Lihvketta kinnikiildumise tagajärjeks võib olla lihvketta lihvkettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad murduda. murdumine või tagasilöök. Lihvketas liigub siis sõltuvalt 4) TÄIENDAVAD SPETSIIFILISED OHUTUSJUHISED ketta pöörlemissuunast kas tööriista kasutaja suunas või LÕIkAmISEkS kasutajast eemale.
  • Seite 136 TARVIKUD • Kui toitejuhe saab töötamisel ajal kahjustada või see • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes lõigatakse läbi, ärge toitejuhet puutuge, vaid eemaldage originaaltarvikute kasutamisel • Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmistaja koheselt pistik vooluvõrgust...
  • Seite 137 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, - liigutage tööriista mõõduka survega edasi-tagasi 2006/42/EÜ, 2011/65/EL ! lõikeketast ei tohi kasutada külglihvimiseks • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV • Lihvimine 9 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL - lihvimisel ei tohi tarvikut painutada - liigutage tööriista pidevalt tööriista esiosal oleva noole suunas, et vältida selle kontrollimatut haardealast...
  • Seite 138: Drošība Darba Vietā

    Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug • Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai risks saņemt elektrisko triecienu. • Griešana ar līmētajiem abrazīvajiem griezējdiskiem d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz atļauta tikai tad, ja tiek lietots griezējdiska aizsargs elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties (SKIL papildaprīkojums 2610Z00992) atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. • Izlasiet un saglabājiet šo pamācību 3 Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts TEHNISkIE PARAmETRI 1 vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
  • Seite 139 putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uzkrāšanu, samazinās darbinstruments nav paredzēts, var nodarīt kaitējumu un to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. izraisīt savainojumus. 4) ELEKTROINSTRUMENTU LIETOŠANA UN APKOPE c) Neizmantojiet piederumus, kurus ražotājfirma nav a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam paredzējusi šim elektroinstrumentam un ieteikusi lietošanai kopā ar to. Iespēja nostiprināt piederumu uz izvēlieties piemērotu instrumentu. Elektroinstruments elektroinstrumenta vēl negarantē tā drošu lietošanu. darbosies labāk un drošāk pie nominālās slodzes. b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā...
  • Seite 140 elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izolētajām pretējs darbinstrumenta kustības virzienam iestrēguma virsmām. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vietā. vadus, spriegums nonāk arī uz instrumenta metāla daļām d) Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu un var būt par cēloni elektriskajam triecienam. malu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu k) Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim. tajā. Saskaroties ar stūriem vai asām malām Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pārgriezt kabeli vai ieķerties tajā, kā rezultātā lietotāja rotējošais darbinstruments izliecas un atlec no roka var saskarties ar rotējošo darbinstrumentu.
  • Seite 141 PAPILDPIEDERUmI iespēja. • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību b) Izvairieties atrasties rotējošā griešanas diska priekšā tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi • Uzstādot/izmantojot citu firmu papildpiederumus, vai aiz tā. Ja darba laikā lietotājs pārvieto griešanas disku ievērojiet to ražotāju sniegtās instrukcijas prom no sevis apstrādājamā...
  • Seite 142: Darba Laikā

    • Aizsarga G noņemšana/uzstādīšana/iestādīšana 6 ! atvienojiet instrumentu no elektrotīkla • Piespiedējuzgriežņa B 2 vietā var izmantot ātrās - atveriet aizsargu G, nedaudz atskrūvējot skrūvi H stiprināšanas piespiedējuzgriezni "CLIC" (SKIL (nenoņemiet to) pasūtījuma 2610388766); slīpēšanas un griešanas - novietojiet aizsargu G uz slīpmašīnas darbvārpstas diskus šādā...
  • Seite 143: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    - laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami elektroinstrumentu remonta darbnīcā samazināt kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā...
  • Seite 144: Žmonių Sauga

    1) DARBO VIETOS SAUGUMAS dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. Netvarka ar priežastimi. blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų e) Nepervertinkite savo galimybių. Dirbdami atsistokite patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Patikima atsitikimų priežastimi. stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose. dujų ar dulkių.
  • Seite 145 nuorodų, taisyklių, ženklų ir užrašų, kurie yra j) Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali pateikiami su šiuo prietaisu, reikalavimų. Jei kliudyti paslėptus elektros laidus arba paties nepaisysite toliau pateiktų nuorodų, gali kilti elektros elektrinio įrankio maitinimo laidą, elektrinį įrankį laikykite tik už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo smūgio, gaisro ir /arba sunkių sužalojimų pavojus. teka elektros srovė, metalinėse elektrinio įrankio dalyse b) Šį elektrinį prietaisą nerekomenduojama naudoti gali atsirasti įtampa ir trenkti elektros smūgis. kaip poliravimo.
  • Seite 146 įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo 4) KITOS SPECIALIOS SAUGOS NUORODOS ATLIEkANTIEmS PJAUSTYmO DARBUS PAPILDOMA ĮRANGA a) Venkite užblokuoti pjovimo diską ar pernelyg • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik stipriai jį spausti prie ruošinio. Nemėginkite atlikti tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir pernelyg gilių pjūvių. Pernelyg prispaudus pjovimo priedai diską, padidėja jam tenkanti apkrova ir atsiranda didesnė...
  • Seite 147 PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ • Jei nutrūksta elektros srovės tiekimas arba netyčia • Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą rekomenduojame ištraukiate kištuką iš elektros lizdo, atleiskite jungiklį J 2 įgyti praktinių žinių taip apsisaugosite nuo galimo savaiminio įsijungimo vėl atsiradus srovei • Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su PO EkSPLOATACIJOS įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje •...
  • Seite 148: Naudojimo Patarimai

    • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo poveikio lygis kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto - laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas, sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse lygis - neišardytą...
  • Seite 149 користи штитник за сечење (може да се набави d) Не злоупотребувајте го приклучниот кабел за по избор SKIL 2610Z00992) носење, бесење на уредот или за извлекување • Внимателно прочитајте го и зачувајте го ова упатство на штекерот од мрежниот приклучок. Чувајте го за ракување 3 кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови или деловите на апаратот кои се движат. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 1 Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат опасноста од струен удар. e) Кога го употребувате полначот надвор, ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 користете продолжен кабел кој е соодветен за A Осовина употреба на отворен простор. Примената на...
  • Seite 150 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО c) Не користете дополнителна опрема којашто ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ производителот на алатот специфично не ја a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата наменува или препорачува. Само заради тоа што одредена дополнителна опрема може да се прикачи работа користете го предвидениот електричен на алатот, тоа не значи дека ќе обезбеди безбедна алат за таа употреба. Со соодветниот електричен работа. алат ќе работите подобро и посигурно во наведената функционална...
  • Seite 151 предизвикаат повреда подалеку од областа за повратниот удар. Секогаш служете се со работа. дополнителната рачка ако се доставува за j) Држете го алатот само за изолираните максимална контрола врз повратниот удар или површини за зафаќање кога извршувате работа врз реакцијата од моментот на обрт при вклучување. Ракувачот може да ги контролира при која што дополнителната опрема за сечење реакциите од моментот на обрт или силата на може да дојде во контакт со сокриените жици или со кабелот. Ако дополнителната опрема за повратниот удар ако ги преземе неопходните сечење...
  • Seite 152 пред да вршите било какво подесување или сечење од која било причина, исклучете го замена на приборот алатот и држете го без да го поместувате додека ПРИБОР тркалото не застане сосема. Никогаш не • SKIL може да признае гаранција само доколку е обидувајте се да го извадите тркалото за сечење користен оригинален прибор додека се движи, во спротивно може да дојде до • За поставување и користење на приборите кои не се SKIL погледнете го упатството на производителот повратен удар. Проверете и преземете корективни...
  • Seite 153 да биде штетна за здравјето (контактот со - за отстранување на рачките на приборот прашината или нејзиното вдишување може да ! ако дисковите за брусење/сечење во текот на шредизвика алергии и/или болести на дишните работата многу се загреат; не ги допирајте органи за оној кој работи со алатот или луѓето во додека целосно не се оладат близина);...
  • Seite 154: Заштита На Животната Средина

    на вибрации кога се користи алатот за споменатите контрола некогаш откаже, поправката мора да ја примени изврши некој овластен SKIL сервис за електрични - користењето на алатот за разни примени, или со алати различни или неправилно чувани делови, може да...
  • Seite 155 Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun disponueshme si aksesori opsional 2610Z00992 nga e goditjes elektrike. e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme, SKIL) përdorni një kordon zgjatues të përshtatshëm për • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 përdorim në mjedise të jashtme. Përdorimi i një TË DHËNAT TEkNIkE 1 kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të...
  • Seite 156 c) Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose kryesor të aksesorit duhet të përputhet me baterinë nga vegla e punës para se të bëni diametrin e vendosjes së fllanxhës. Aksesorët që nuk rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të përputhen me mekanizmin e montimit të veglës së punës do të humbin ekuilibrin, do të dridhen më shumë se sa ruani veglat e punës. Këto masa parandaluese të duhet dhe mund të shkaktojnë humbje të kontrollit. sigurisë...
  • Seite 157 lëngshëm mund të shkaktojë goditje ose shkarkesë d) Disqet duhet të përdoren vetëm për veprimet e elektrike. rekomanduara. Për shembull: Mos mprehni me pjesën 2) GODITJA E KTHIMIT DHE PARALAJMËRIMET anësore të diskut prerës. Disqet gërryerëse të prerjes janë të projektuara për mprehje periferike; forcat anësore PËRkATËSE të zbatuara mbi këto disqe mund të shkaktojnë thyerjen e •...
  • Seite 158 (nëse rezistenca e AkSESORËT sistemit për furnizimin elektrik është më e ulët se 0,25 • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të Ohm, dhe mund të ndodhin çrregullime); nëse keni veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
  • Seite 159: Deklarata E Konformitetit

    SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës - ndalojeni menjëherë në rast të dridhjeve të shumta janë të paraqitura në www.skil.com) ose defekteve të...
  • Seite 160 • Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me një provë të standardizuar të dhënë në EN 60745; ajo mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur përdorni pajisjen për proceset e përmendura - përdorimi i pajisjes për procese të...
  • Seite 161 ✎...
  • Seite 162 ✎...
  • Seite 163 ✎...
  • Seite 164 ‫- استفاده کردن از ابزار برای کاربردهای متفاوت، یا با لوازم و ملتعلحقات‬ SKIL ‫«لوازم جانبی‬CLIC» ( ‫ 2 از فلنج بست سریع‬B ‫• می توان به جای فلنج‬ ‫متفاوتتفرقه یا لوازم و ملتعلحقاتی که بد نگهداری شده اند، می تواند میزان‬...
  • Seite 165 ‫برق دستگاه را از پریز بکشید‬ ‫متعلقات را متوقف کنید‬ ‫متعلقات‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫استفاده‬ ‫تضمین می مناید‬ ‫ ساخته نشده، همیشه‬SKIL ‫• برای سوار کردن/استفاده از متعلقاتی که توسط‬...
  • Seite 166 ‫لوازم و متعلقاتی که کام ال ً متناسب با شفت ابزار برقی نباشند، چرخش نامنظم‬ ‫ا) ابزار برقی را محکم در دست گرفته و بدن و بازوی خود را طوری قرار دهید که‬ ‫بتوانید ضربات پس زدن ابزار را کنترل کنید. همیشه در صورت امکان از دسته های‬ ‫داشته...
  • Seite 167 ‫ج) بیش از حد به آنها نزدیک نشوید. برای کار جای مطمئنی برای خود انتخاب‬ ‫ایمنی‬ ‫کرده و تعادل خود را همواره حفظ کنید. به این ترتیب می توانید ابزار الکتریکی‬ ‫راهنماي اميني عمومي‬ .‫را در وضعیت های غیر منتظره بهتر حتت کنترل داشته باشید‬ ‫ح) لباس...
  • Seite 168 : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ 7 J ‫• مفتاح األمان للتشغيل/إيقاف التشغيل‬ ‫؛‬a7 ‫- شغ ّ ل األداة‬ ‫! قبل مالمسة امللحق لقطعة العمل، يجب أن تعمل األداة بسرعتها‬ ‫الكاملة؛‬ ‫؛‬b7 ‫- قم بإيقاف تشغيل األداة‬...
  • Seite 169 2 ‫• تركيب امللحقات‬ ‫امللحقات‬ ‫! افصل القابس؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫ وجميع األجزاء التي سيتم تركيبها؛‬A ‫- نظ ّ ف عمود الدوران‬ ‫ يجب االنتباه‬SKIL ‫• لتركيب/استخدام ملحقات من إنتاج شركات أخرى بخالف‬...
  • Seite 170 ‫ب) ال تصلح هذه العدة الكهربائية إلجراء أعمال الصقل. إن االستعماالت التي لم‬ ‫• إن استعصی أو تكلب قرص التجليخ مثال في قطعة الشغل، فقد تنقمط حافة‬ ‫قرص التجليخ التي غطست في مادة الشغل مما يؤدي إلی انحراف قرص التجليخ‬ .‫تخصص...
  • Seite 171 ‫• ال ي ُسمح بالقيام بعمليات القطع باستخدام عجالت قطع كاشطة إال عند‬ .‫قد يؤدي إلى إصابة خطيرة‬ 2٦١0Z00992( ‫ رقم‬SKIL ‫استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من‬ ‫ب) ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية‬...
  • Seite 172 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Seite 175 9782 ‫ال يتوفر قياس ي ً ا‬ ‫مع األداة‬...
  • Seite 176 ‫جالخة زوا ي ّ ة‬ 9782 2610Z06600 04/14 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Diese Anleitung auch für:

F0159782 serie

Inhaltsverzeichnis