I-size . bis 18 kg . bis 105 cm körpergröße (244 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für RECARO PRO RACER SPG
Seite 1
RECARO PRO RACER SPG RECARO PRO RACER SPA HANS Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Instructions d’utilisation / Instrucctiones de uso / 操作说明书 / 取扱説明書 Hinweis für Deutschland: Diese Bedienungsanleitung muss aus Haftungs- und Informationsgründen unbedingt den Fahrzeugbedienungsanleitungen beigelegt werden.
Seite 2
DE – Bedienungsanleitung ..................5 EN – Operating instructions ..................10 FR – Instructions d’utilisation ................15 ES – Instrucciones de uso ..................20 ZH – 操作说明书 .......................25 JA – 取扱説明書 .......................30...
1. Allgemeine Informationen 1.1. Einführung 2.1. Haftungsausschluss Wenn Sie Ihre RECARO Rennschale nicht entspre Mit der RECARO Rennschale haben Sie sich für chend dieser Anleitung bedienen oder die RECARO eine qualitativ hochwertige Rennschale entschie Rennschale oder die Einbauten ver ändern, ist die...
Rennsport eingesetzt werden. verbands (in Deutschland: DMSB – Deutscher Motorsport Bund) oder der FIA (Fédération Inter Für die Rennschalen RECARO Pro Racer SPG nationale de l‘automobile) gemäß der geltenden und RECARO Pro Racer SPA HANS sowie für Bestimmungen in der jeweiligen geltenden Fassung die RECARO Adapter 7221002 und 360942 vorgenommen werden (DMSB ...
Ausrichtung der starren Adapter 360942 systems Sitz. Montieren Sie die Rennschalen RECARO HINWEIS Pro Racer SPG und RECARO Pro Racer SPA HANS nur zusammen mit den entspre Auf den Innenseiten der beiden Adapter ist je chend freigeprüften RECARO Adaptern weils ein schwarzer Pfeil auf weißem Untergrund...
4. Bedienung Rennschale ausrichten (Bilder C und D) 1. Legen Sie die Sitzneigung durch Auswahl Sicherheitshinweise vor Fahrtantritt der vorderen Bohrungen (c, d, e (nur flexibler Adapter)) fest. gEFAHR 2. Fixieren Sie die Rennschale (1) vorne mit Unterlegscheibe (6) bzw. (9) und Schraube Lebensgefahr bei Einsatz einer beschädigten M8x20 (5) bzw.
Stelle aus, bevor Sie den ganzen Sitz mit dem betreffenden Mittel bearbeiten. 5.1. Reinigung des Bezugs grundreinigung Reinigen Sie den Bezug Ihrer RECARO Renn schale nach längerem Gebrauch mit einem handels üblichen TrockenschaumReiniger. Dadurch wird der Bezug aufgefrischt und die Farben erhalten ihre ursprüngliche Leuchtkraft...
2.1. Exclusion of liability By choosing the RECARO racing shell, you’ve opted for a highquality seat that provides both If you do not use your RECARO racing shell as safety and comfort. described in these instructions or if you modify the RECARO racing shell or the fittings, RECARO shall accept no liability insofar as is permitted by law.
2.3. Correct use 2.5. Installation instructions The RECARO Pro Racer SPG and RECARO Securing of the racing shell and the adapter in the Pro Racer SPA HANS racing shells may only be vehicle and the related structural modifications to used in motor sports in conjunction with the in...
The interplay between racing shell and adapter is crucial to how the entire seat system behaves. Alignment of the rigid adapters 360942 Mount the RECARO Pro Racer SPG and RECARO Pro Racer SPA HANS racing shells NOtICE only with the independently tested RECARO adapters 7221002 or 360942.
Aligning the racing shell (figures C and D) 4. use 1. Set the seat incline by selecting the front holes Safety instructions before you start driving (c, d, e (flexible adapter only)). 2. Fix the racing shell (1) at the front to the DANgER adapters (4) or (7) with the washer (6) or (9) and the M8x20 screw (5) or (8).
Basic cleaning Use a standard dry foam cleaner to clean the cover of your RECARO racing shell after it has been in use for a long time. This freshens up the cover and restores the original shine to the colours.
1.1. Introduction 2.1. Exclusion de responsabilité Dans la mesure légalement admissible, RECARO Avec le baquet sport RECARO, vous avez opté décline toute responsabilité si le baquet sport pour un baquet sport de haute qualité qui vous RECARO n’est pas utilisé conformément aux pré...
2.3. utilisation conforme 2.5. Prescriptions de montage Les baquets sport RECARO Pro Racer SPG et La fixation du baquet sport et de l’adaptateur dans RECARO Pro Racer SPA HANS peuvent être le véhicule et les modifications constructives au utilisés en sport automobile uniquement en com véhicule en découlant doivent être effectuées selon binaison avec les adaptateurs RECARO approu...
L'interaction du baquet sport et de l'adaptateur est déterminante pour le comportement du système Alignement des adaptateurs rigides 360942 d'ensemble du siège. Montez les baquets sport RECARO Pro Racer REMARquE SPG et RECARO Pro Racer SPA HANS uni quement en combinaison avec les adaptateurs Une flèche noire sur fond blanc est visible res...
4. utilisation Alignement du baquet sport (Illustrations C et D) 1. Définissez l’inclinaison du siège en sélectionnant Consignes de sécurité avant le départ les perçages avant (c, d, e (uniquement adaptateur flexible)). DANgER 2. Fixez le baquet sport (1) à l’avant sur les adaptateurs (4) ou (7) avec les rondelles de Danger de mort en cas d'utilisation d'un calage (6) ou (9) et les vis M8x20 (5) ou (8).
5.1. Nettoyage des garnitures Nettoyage approfondi Nettoyez le revêtement de votre baquet sport RECARO avec une mousse de nettoyage à sec usuelle au bout d’une durée d’utilisation prolon gée. De la sorte, le revêtement est rafraîchi et les couleurs retrouvent leur brillant d’origine.
1.1. Introducción 2.1. Exención de responsabilidad Con la adquisición del asiento deportivo RECARO Si no utiliza su asiento deportivo RECARO siguien se ha decidido por un asiento de primera calidad do las presentes instrucciones o si modifica el asi que le ofrece seguridad y comodidad para el depor...
2.3. utilización conforme a las normas de uso 2.5. Prescripciones de montaje Los asientos deportivos RECARO Pro Racer La fijación del asiento deportivo y del adaptador en SPG y RECARO Pro Racer SPA HANS solo el vehículo y las modificaciones constructivas que deben utilizarse para el deporte de motor junto deben realizarse como consecuencia en el vehícu...
Orientación de los adaptadores rígidos 360942 completo del asiento. Monte los asientos deportivos RECARO Pro NOtA Racer SPG y RECARO Pro Racer SPA HANS solo junto con los correspondientes adaptado En los lados interiores de los dos adaptadores res 7221002 o 360942 RECARO homologa...
Orientación del asiento deportivo (C y D) 3.5. Sustitución/limpieza del cojín del asiento (imagen E) 1. Fije la inclinación del asiento mediante la elección de los orificios delanteros (c, d, e (solo Los dibujos correspondientes se encuen- adaptador flexible)). tran en la página 3. 2. Fije el asiento deportivo (1) en la parte delantera con una arandela (6) o (9) y un tornillo Los cojines del asiento y del respaldo (2, 3) se M8x20 (5) u (8) en los adaptadores (4) o (7).
Limpie la funda de su asiento deportivo Asegúrese de que el asiento deportivo dañado RECARO con un limpiador de espuma seca no se vuelva a utilizar en un vehículo. habitual después de un uso prolongado. De este modo se renueva la funda y los colores recupe...