Seite 1
DEUTSCH SNOW MASTER SNOW BUSTER SNOW KING 928E 928ET 1333E B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E E T B R U G S A N V I S N I N G...
Seite 2
A (x1) 5/16”x51 mm E (x3) 5/16”x25 mm F (x3) 5/16” D (x1) 5/16” I (x1) H (x1) 1/4” G (x3) 5/16” SNOW MASTER N (x2) 1/4”x45 mm P (x2) Q (x2) 1/4” A (x1) 3/8”x51 mm L (x1) 11/32” B (x1) 3/8”...
Seite 3
N (x2) 1/4”x45 mm Q (x2) 1/4” P (x2) C (x1) 5/16” B (x1) 11/32” A (x1) 5/16”x51 mm D (x1) 5/16” H (x1) 1/4” I (x1) SNOW BUSTER - SNOW KING N (x2) 5/16” Q (x2) 5/16” A (x1) 3/8”x51 mm B (x1) 3/8”...
Seite 4
Right 4. SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E Left 5. SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E 3. SNOW MASTER...
SVENSKA SYMBOLER fotbeklädnad som förbättrar greppet på halt underlag. • Varning - bensin är mycket brandfarligt. Följande symboler finns på maskinen för att påminna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid använd- a. förvara bränslet i behållare speciellt gjorda för detta än- ning.
Seite 15
- en växelstång (endast modell 928E - 928ET - 1333E) kastskärmen. - ett utkast (endast modell SNOW MASTER) • Håll alltid barn borta från det område som skall snöröjas. - en bruksanvisning Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt.
Seite 16
SVENSKA 1. Tag bort den bakre vagnsbulten (fig 4, R). REGLAGE 2. Fäll upp utkastet till arbetsposition (fig 5). 3. Montera tillbaka vagnsbulten från insidan. Punkterna 1 - 10, se figur 11. 4. Placera planbrickan och låsmuttern på vagnsbulten. 1. GASREGLAGE 5.
Seite 17
- båda hjulen driver (fig 15A). Använd inte SAE 10W40. b) yttre läget - ena hjulet driver (fig 15B). Används under 4. Vevhuset rymmer: modell SNOW MASTER - 0.62 liter. lättare förhållanden. Underlättar manövreringen av snö- modell SNOW BUSTER och SNOW KING - 0.77 liter.
Seite 18
SVENSKA Kontrollera oljenivån i motorn före varje användning. 4. Sätt i tändningsnyckeln i spåret. Se till att den snäpps fast. Snöslungan skall stå plant vid kontroll. Vrid inte på nyckeln. Oljenivån skall ligga mellan "ADD" och "FULL" (fig 18). 5. Vrid chokereglaget till läge Vid behov, fyll på...
Seite 19
7. Snöslungan är utrustad med en-handskontroll (gäller ej OLJEBYTE modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW Byt olja första gången efter 2 timmars användning, sedan var KING): 25:e körtimma eller minst en gång per säsong. Byt olja när - tryck ner det högra och det vänstra kopplingshandtaget med...
åter skruvas fast. Töm bensintanken utomhus när motorn är kall. Anm. Modell SNOW MASTER saknar smörjnipplar på snö- Rök inte. Töm i en behållare avsedd för bensin. skruvaxeln. Smörj genom att lossa brytbultarna. JUSTERING AV SKRAPSKÄR SNÄCKVÄXEL...
Seite 21
1. Res snöslungan framåt och ställ den på inmatningshuset. 5. Drag åt skruven ordentligt. 2. Demontera bottenplåten. 6. Återmontera remskyddet. 3a. Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW JUSTERING AV REGLAGEWIRAR KING: När remmarna justeras eller byts skall reglagewirarna juste- Lossa skruvarna i växelspaken (fig 35).
Seite 22
Vi, Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA försäkrar under vårt ansvar att följande snöslungor Om snöslungan skall förvaras en tidsperiod längre än 30 da- Modell SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, gar, rekommenderas att följande åtgärder vidtas: 928ET, 1333E 1.
Seite 23
KONSUMENTKÖP-91 1. TILLÄMPLIGHET kräva sådant avdrag på priset som svarar mot felet eller vid fel av väsentlig betydelse för honom häva köpet. Säljaren kan även vara skyldig att betala Dessa bestämmelser gäller vid försäljning till konsument av nya varor hu- skadestånd enligt punkt 11 nedan.
SUOMI SYMBOLIT stä. Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat, että lai- • Älä käytä linkoa ilman asianmukaisia talvivaatteita. Käy- tetta on käytettävä varovasti ja huolellisesti. tä jalkineita, jotka pitävät hyvin liukkaalla alustalla. Symbolien merkitys: • Varoitus - bensiini on erittäin tulenarkaa. Varoitus.
Seite 25
• Älä koskaan käytä lumilinkoa aitausten, autojen, ikku- - vaihdetanko (vain mallit 928E - 928ET - 1333E) noiden ja vastaavien läheisyydessä, jos lumisuihkun heit- - poistoputki (vain malli SNOW MASTER) tosuuntaa ei ole säädetty vastaavasti. - käyttöohje • Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Pyydä toista - öljypullo...
Seite 27
Vaikeissa olosuhteissa (tiukkaan pakkaantunut lumi) voidaan 14A. SUUNTAUSLEVY - POISTOPUTKI (MALLIT syöttölaitteen painoa lisätä ja estää näin lumilingon nousemi- SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) nen lumen päälle (kuva 17): Hellitä siipimutteria ja säädä suuntauslevyn korkeus (kuva Kytkeminen. Nosta lumilinkoa ylöspäin ohjausai- 13).
Seite 28
Käynnistä moottori nykäisemällä nopeasti käynnistys- 4. Kampikammion täyttötilavuus: kahvasta. malli SNOW MASTER - 0,62 litraa. 7. Kun moottori on käynnistynyt, kierrä rikastinta vastapä- mallit SNOW BUSTER ja SNOW KING - 0,77 litraa. ivään, kunnes rikastimen läppä on täysin auki.
Seite 29
Älä peitä lumilinkoa moottorin ja äänenvaimenti- riippuen. men ollessa vielä lämmin. 7. Lumilinkoa voidaan hallita yhdellä kädellä (ei koske mal- lia SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): HUOLTO - paina oikea ja vasen kytkinkahva. - toinen käsi voidaan nyt vapauttaa (kumpi tahansa). Molem- ÖLJYNVAIHTO...
SUOMI Moottoriöljy saattaa olla erittäin kuumaa, jos se Huom! Mallissa SNOW MASTER ei ole voitelunippoja sy- tyhjennetään heti moottorin pysäyttämisen jäl- öttöruuvin akselissa. Voitele irrottamalla murtopultit. keen. Anna sen vuoksi moottorin jäähtyä muuta- KIERUKKAVAIHDE man minuutin ajan ennen öljyn tyhjentämistä.
Seite 31
SUOMI pystyasentoon ja asetettava syöttölaitteen varaan, polttoaine- VEDON KÄYTTÖHIHNA (kuva 30) säiliö on ensin tyhjennettävä. 1. Sama kuin kohdat 1 - 5 edellä. Tyhjennä polttoainesäiliö ulkona, kun moottori on 6. Siirrä käyttöhihnan kiristyspyörä sivuun. kylmä. Älä tupakoi. Tyhjennä polttoaine bensiinil- 7.
38308, USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tillverkare. Vid garantireparation lämnas snöslungan av kö- lumilinko paren väl rengjord. Mallit SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, Transportutgifter till och från servicestation betalas av köpa- 928ET, 1333E täyttää direktiivin 98/37/EEC keskeiset terveys- ja turvallisuus- vaatimukset.
Seite 34
DANSK SYMBOLER • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en fodbeklædning, som gør, at De står bedre fast på et glat Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om underlag. den forsigtighed og opmærksomhed, der kræves ved brug af maskinen.
Seite 35
- en overføringsstang (kun model 928E - 928ET - 1333E) • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, vin- - en udkaster (kun model SNOW MASTER) duesruder, skråninger og lignende, hvis udkastskærmen - en brugsanvisning ikke er korrekt indstillet.
Seite 36
DANSK 5. Spænd møtrikkerne. DÆKTRYK Model SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET - Kontroller lufttrykket i dækkene. Korrekt lufttryk: 1,0 - 1,2 1333E: kp/cm². 1. Fjern den bageste vognbolt (fig 4, R). 2. Drej udkastet op til arbejdsposition (fig 5). REGULERING 3.
Seite 37
928E - 928ET - 1333E) 17. HJULLÅSNING Aktiverer den elektriske startmotor. SNOW MASTER, SNOW BUSTER og SNOW KING Sneslyngens venstre hjul er monteret på hjulakslen med en 10. NETLEDNING - ELSTART (MODEL SNOW KING låsesplit. Låsesplitten kan flyttes mellem to positioner: - 928E - 928ET - 1333E) a) inderposition - begge hjulene trækker (fig 15A).
Seite 38
Tilslut derpå forlængerledningen til en 4. Krumtaphuset rummer: 220/230 volt stikkontakt med jord. Model SNOW MASTER - 0.62 liter. Model SNOW BUSTER og SNOW KING - 0.77 liter 2. Sørg for, at koblingshåndtagene til fremdriften og sneskru- Model 928E, 928ET og 1333E - 0.83 liter.
Seite 39
VEDLIGEHOLDELSE 7. Sneslyngen er udstyret med enhåndskontrol (gælder ikke OLIESKIFT model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): Skift olie første gang efter 2 timers brug, derefter hver 25. - tryk det højre og det venstre koblingshåndtag ned med hen- driftstime eller mindst en gang pr.
- tændkablet er løsnet fra tændrøret. len, inden sikringsboltene atter skrues fast. Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen skal rejses Bemærk. Model SNOW MASTER har ingen smørenipler på op forover og stå på indføringshuset, skal benzintanken tøm- sneskrueakslen. Akslen smøres ved at løsne sikringsboltene.
Seite 41
6. Før opstramningsrullen til drivremmen til siden. Juster, hvis den ikke er det: 7. Demonter remmen. Model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: 8. Læg den nye rem på den nederste, bagerste remskive til 1. Løsgør skruerne i gearstangen (fig 35).
Seite 42
1. Rejs sneslyngen op forover og stil den på indføringshuset. en, H. 2. Demonter bundpladen. 4. Kontroller drivbåndet i den anden side på samme måde. 3a. Model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: OPBEVARING Løsgør skruerne i gearstangen (fig 35).
Seite 43
EF - ERKLÆRING OM KONFORMITET Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA erklærer hermed som eneansvarlig, at sneslyngen Model SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E overholder de væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i Direktiv 98/37/EEC. Med henblik på korrekt opfyldelse af de i EEC-Direktivet anførte sikkerheds- og sundhedskrav er følgende standarder og/eller...
Seite 44
NORSK SYMBOLER at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt underlag. Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om å • Advarsel - bensin er meget brannfarlig. vise den nødvendige forsiktighet og oppmerksomhet ved a. oppbevar drivstoffet i beholdere som er spesielt bereg- bruken.
Seite 45
Bruk aldri snøfreseren i nærheten av gjerder, biler, vindu- - en girstang (bare modell 928E - 928ET - 1333E) er, skråninger og lignende uten atsnøutkastskjermen er - et utkast (bare modell SNOW MASTER) riktig innstilt. - en bruksanvisning - en oljeflaske •...
Seite 46
NORSK Modell SNOW BUSTER - SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E: 1. Ta bort den bakre vognbolten (fig 4, R). REGULATOR 2. Hev utkastet opp til arbeidsposisjon (fig 5). Punktene 1 - 10, se figur 11. 3. Monter vognbolten tilbake igjen fra innsiden. 1.
Seite 47
2. Ta bort oljestaven og fyll på olje opp til markeringen "FULL" (fig 18). SNOW MASTER, SNOW BUSTER og SNOW KING 3. Benytt alltid en førsteklasses olje markert med A.P.I. ser- Snøfreserens venstre hjul er montert på hjulakselen med en...
Seite 48
1. Fest koblingstråden til motoren med en jordet skjøteled- 4. Veivhuset rommer: ning. Koble deretter skjøteledningen til et 220/230 volts jor- modell SNOW MASTER - 0,62 liter. det vegguttak. modell SNOW BUSTER og SNOW KING - 0,77 liter. 2. Pass på at koplingshåndtakene for framdrift og snøskrue modell 928E, 928ET og 1333E - 0,83 liter.
Seite 49
VEDLIKEHOLD 7. Snøfreseren er utstyrt med enhåndskontroll (gjelder ikke SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): - trykk ned det høyre og det venstre koblingshåndtaket. OLJESKIFT - nå kan en hånd (høyre eller venstre) slippes. Begge funks- Motoroljen skal skiftes første gang etter to timers kjøring, og...
Merk: Modell SNOW MASTER har ikke smørenipler på Tøm bensintanken utendørs når motoren er kald. smøreskrueakselen. Smør ved å løsne sikkerhetsboltene. Ikke røyk. Tøm bensinen i en beholder som er spe- SNEKKEDREV sielt beregnet for bensin.
Seite 51
76 mm (fig 34). skiven. Hvis ikke, juster: 10. Slipp spennrullen. Pass på at spennrullen ligger ordentlig Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW på plass. KING: 11. Juster remstyringen (se nedenfor). 1. Skru løs skruene i girstangen (fig 35).
Seite 52
3. Still inn riktig avstand ved å skru på justeringsskruen, H. 2. Demonter bunnplaten. 4. Kontroller drivbelten på den andre siden på samme måte. 3a. Modell SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING: LAGRING Skru løs skruene i girstangen (fig 35).
Seite 53
OVERENSSTEMMELSE Vi, Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA bekrefter herved at snøfresermodellene SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E er i samsvar med kravene i Direktiv 98/37/EEC om helse og sikkerhet. For å sikre korrekt gjennomføring av kravene om helse og sikker- het i EEC-Direktivet ble følgende standarder og/eller tekniske...
DEUTSCH SYMBOLE VORBEREITUNG An der Schneefräse befinden sich die folgenden Symbole, • Den zu bearbeitenden Bereich sorgfältig kontrollieren die an die bei der Anwendung erforderliche Vorsicht und und alle losen Fremdkörper entfernen. Aufmerksamkeit erinnern sollen. • Vor dem Start des Motors alle Bedienelemente freikupp- Sie haben folgende Bedeutung: eln.
- eine Getriebestange (nur Modelle 928E - 928ET - 1333E) der Auswurf korrekt eingestellt ist. - einen Auswurf (nur Modell SNOW MASTER) - eine Gebrauchsanweisung • Es sollten sich keine Kinder in der Nähe aufhalten, wenn - eine Ölflasche...
Seite 56
(siehe unten). 3. Das Kugelgelenk mit Sicherungsscheibe und Mutter am SCHNEEAUSWURF Schaltarm festschrauben (Abb. 10). Die Stellung des Kugel- Modell SNOW MASTER: gelenks ist voreingestellt und brau-cht normalerweise nicht 1. Die Einstellkurbel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag geändert zu werden.
Seite 57
10. ANSCHLUßKABEL - ELEKTROSTART (MODEL- 17. RADSPERRE LE SNOW KING - 928E - 928ET - 1333E) SNOW MASTER, SNOW BUSTER und SNOW KING Zur Stromversorgung des elektrischen Startmotors. Das Ka- Das linke Rad der Schneefräse ist mit Hilfe eines Si- bel über ein geerdetes Verlängerungskabel an eine geerdete...
Seite 58
Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein lebensgefährliches Gas. 4. Ölmenge im Kurbelgehäuse: Modell SNOW MASTER - 0,62 Liter. STARTEN DES MOTORS (MIT ELEKTROSTART) Modell SNOW BUSTER und SNOW KING - 0,77 Liter. 1. Das Anschlußkabel am Motor mit einem geerdeten Ver- Modelle 928E, 928ET und 1333E - 0,83 Liter.
Seite 59
Anm. Der elektrische Startmotor ist gegen Überbelastung ge- 7. Die Schneefräse ist mit einer Einhand-Steuerung ausge- schützt. Wenn der Startmotor Überhitzt wird, bleibt er auto- rüstet (gilt nicht für Modell SNOW MASTER - SNOW matisch stehen und kann erst wieder gestartet werden, BUSTER - SNOW KING): nachdem er abgekühlt ist, was ca.
Ablassen erst ein paar Minuten wieder festgeschraubt werden. abkühlen lassen. Anm.: Modell SNOW MASTER hat keine Schmiernippel an 1. Die Schneefräse etwas nach rechts neigen, so daß die Öla- der Schneeschraubenachse. Durch Lösen der Brechbolzen blaßschraube der niedrigste Punkt des Motors ist.
DEUTSCH langt, was das gummiverkleidete Friktionsrad schädigen macht werden. kann. Wenn die Riemen justiert oder ausgetauscht werden, sind die Vor der Langzeitaufbewahrung sind die obengenannten Teile Bedienhebeldrähte nachzustellen (siehe unten). jedoch leicht mit einem ölgetränkten Lappen abzuwischen, ANTRIEBSKEILRIEMEN (ABB. 28, A) um Rostangriff zu vermeiden.
Seite 62
1. Die Schneefräse nach vorn auf den Räumschild aufstellen. Bedienhebeldrähte zu justieren. 2. Bodenblech demontieren. 1. Den Draht am Kupplungshandgriff aushaken (Abb. 32). 3a. Modelle SNOW MASTER - SNOW BUSTER - 2. Den Kupplungshandgriff bis zum Anschlag vorschieben SNOW KING: (bis er den Kunststoffschutz am Holm berührt).
DEUTSCH 2. Zündkerzenkabel abziehen. ben schmieren. 3. Abwarten, bis alle rotierenden Teile zum Stillstand ge- 8. Die Schneefräse auf Schäden untersuchen, ggf. reparieren. kommen sind. 9. Evtl. Lackschäden ausbessern. 4. Alle Fremdkörper, die in der Schneeschraube hängengeb- 10. Nackte Metallflächen rostschutzbehandeln. lieben sind, entfernen.
ÜBEREINSTIMMUNG Wir, die Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA erklären in alleiniger Verantwortung, daß die Schneefräsenmodelle SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E mit den grundlegenden Auflagen der Richtlinie 98/37/EEC bezüglich Gesundheit und Sicherheit übereinstimmen.
FRANÇAIS SYMBOLES PRÉPARATION Les symboles suivants se trouvent sur la machine afin de • Inspecter soigneusement la zone à déneiger et enlever vous rappeler la prudence et l’attention exigées lors de son tous les objets étrangers. utilisation. • Débrayer toutes les commandes avant de démarrer le Ces symboles signifient: moteur.
Seite 66
Toujours tenir les enfants à l’écart de la zone à déneiger uniquement) et faire en sorte qu’un autre adulte les surveille. - une goulotte d’éjection (modèle SNOW MASTER unique- ment) • Ne pas surcharger le chasse-neige en conduisant trop vite.
Seite 67
2. Mettre le levier de vitesses en première position de marche GOULOTTE D’ÉJECTION arrière. Modèle SNOW MASTER : 3. Visser le joint à rotule au bras de transmission à l’aide de 1. Tourner la manivelle dans le sens antihoraire jusqu’à sentir la bague d’arrêt et de l’écrou (fig.
Seite 68
Placée du côté droit du guidon. 4. CLÉ DE CONTACT 14A. DÉFLECTEUR - GOULOTTE D’ÉJECTION (MOD. SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW Doit être introduite dans le contact pour pouvoir démarrer le KING) moteur. Ne pas tourner la clé ! Dévisser l’écrou à...
Seite 69
7. Une fois que le moteur a démarré, tourner le starter dans le 4. Le carter contient : sens antihoraire jusqu’à ce que le clapet du starter soit com- modèle SNOW MASTER - 0,62 litre. plètement ouvert. modèles SNOW BUSTER et SNOW KING - 0,77 litre.
7. Le chasse-neige est équipé d’une commande à une main 8. Une fois que le moteur a démarré, tourner le starter dans le (non valable pour les modèles SNOW MASTER - SNOW sens antihoraire jusqu’à ce que le clapet du starter soit entiè- BUSTER - SNOW KING) : rement ouvert.
Le fabricant du moteur recommande : nes. modèles SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW S’assurer que les patins ne réglés de la même façon des deux KING : Champion J-8C, Autolite 356.
FRANÇAIS Remarque : le modèle SNOW MASTER n’est pas équipé de SERVICE ET RÉPARATIONS nipples de graissage sur l’arbre de la vis sans fin. Graisser en dévissant les boulons de cisaillement. Aucun mesure de service ne doit être effectuée si : ENGRENAGE À...
Seite 73
Si ce n’est pas le cas, procéder à des réglages : 10. Lâcher le galet-tendeur. S’assurer qu’il est correctement aligné. Modèles SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING : 11. Régler le guide-courroie (voir ci-dessous). 1. Dévisser les vis du levier de vitesses (fig. 35).
2. Démarrer le moteur à l’extérieur et le laisser tourner jus- qu’à ce qu’il n’y ait plus de carburant et que le moteur 11a. Modèles SNOW MASTER - SNOW BUSTER - s’arrête. SNOW KING : Serrer les vis du levier de vitesses.
Cette periode commence le jour d`achat. Conservez donc Modèles SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, bien votre bon d`achat comme preuve. 928E, 928ET, 1333E Les pièces faisant preuve de faute de matière ou de fabrica- avec les exigences de sécurité...
ITALIANO SIMBOLI • Disinserire tutti i comandi prima di accendere il motore. I seguenti simboli hanno la funzione di ricordarvi dell'atten- • Non utilizzare lo spazzaneve se non si dispone di abbig- zione e della cautela necessarie durante l'uso dell'apparec- liamento protettivo adeguato.
Seite 77
- un'asta del cambio (soltanto modelli 928E - 928ET - certarsi che eventuali bambini nelle vicinanze restino sot- 1333E) to la vigilanza di un altro adulto. - un'uscita (soltanto modello SNOW MASTER) - un manuale istruzioni • Non sovraccaricare lo spazzaneve procedendo ad una ve- - un flacone per l'olio locità...
Seite 78
(M) (fig 8). USCITA DELLA NEVE 2. Portare la leva del cambio nella prima posizione di retro- Modello SNOW MASTER: marcia. 1. Girare la manovella di regolazione in senso antiorario fino 3. Avvitare il giunto sferico al braccio del cambio con la ron- al finecorsa.
Seite 79
DELLO 928ET) 14A. CARTER DI ORIENTAMENTO - USCITA (MO- In condizioni esteme (neve fortemente compattata) è possibi- DELLI SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW le aumentare la pressione sul vano di alimentazione per ot- KING) tenere migliori risultati ed evitare che lo spazzaneve slitti...
Seite 80
I gas di scarico del motore contengono monos- 4. Capienza del carter: sido di carbonio, un gas pericoloso. modello SNOW MASTER - 0,62 litri modello SNOW BUSTER e SNOW KING - 0,77 litri ACCENSIONE DEL MOTORE (CON AVVIAMENTO modelli 928E, 928ET e 1333E - 0,83 litri...
7. Lo spazzaneve è dotato di un comando ad una mano (mo- Nota - Il motorino di avviamento è protetto dai sovraccarichi. delli SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING Se il motorino di avviamento si surriscalda, si ferma automa- escluso): ticamente.
1. Inclinare leggermente verso destra lo spazzaneve in modo Nota - Il modello SNOW MASTER non prevede ingrassatori che il tappo di scarico dell'olio rappresenti il punto più basso per l'albero della coclea. Per l'ingrassaggio è necessario del motore.
ITALIANO Tuttavia, prima di un rimessaggio prolungato è necessario CINGHIA TRAPEZOIDALE DI TRAZIONE (FIG 28, passare delicatamente un panno imbevuto di olio sulle sud- dette parti onde prevenire fenomeni di corrosione. La cinghia è dotata di un rullo tendicinghia precaricato a molla.
Seite 84
2. Spingere l'impugnatura della frizione il più avanti possibi- le (finché non tocca la protezione plastica della stegola). 2. Rimuovere la lamiera di fondo. 3a. Modelli SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW 3. Tenendo teso il cavetto, notare la posizione dell'estremità KING: a "Z"...
Tennessee, USA dichiariamo sotto la nostra esclusiva respons- cogliere la benzina in un contenitore idoneo. abilità che lo spazzaneve Modelli SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 4. Cambiare l'olio motore se l'operazione non è già stata ef- 928ET, 1333E fettuata nei tre mesi precedenti.
ČESKY SYMBOLY • Pozor: Benzin je nebezpečná hořlavina! a. Schraňujte palivo v nádržích k tomu určených. Na stroji jsou rozmístěny štítky se symboly, jež upozorňují na dodržování nuné opatrnosti a pozornosti při používání. b. Doplňujte benzin pouze venku a nikdy přitom nekuřte. Symboly znamenají: c.
Seite 87
ČESKY • Neměňte nastavení motoru a nepřetáčejte motor. Ne- - chrlič (pouze model SNOW MASTER) bezpečí poškození vzrůstá při provozu v příliš vysokých - návod obrátkách. - láhev oleje - montážní sada • Nikdy nepoužívejte frézu v blízkosti plotů, aut, oken, svahů...
Seite 88
ČESKY OVLÁDACÍ KLIKA 2. Chod naprázdno. 1. Vytáhněte kolík a závlačky a odmontujte univerzální kloub z ovládací kliky (obr. 6). 3. Poloha “stop”- motor je spojen nakrátko. 2. Vstavte univerzální kloub do vidlice šneku. Zatlačte tlustší kolík, S. 2. SYTIČ 3.
Seite 89
šroubů zachytí za horní drážku v pedálu. Umístěna na pravé trubce řídítek. Vypojení: Držte řídítka a sešlápněte pedál. 14A. KRYT CHRLIČE (MODELY SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) Povolte křídlatou matici a nastavte výšku krytu. (obr. 13). Metoda převážení nefunguje při maximálně vytažených sa- Sklopen níže odhazuje sníh na kratší...
ČESKY POZOR! Obyčejný bezolovnatý benzin se časem kazí, neku- b. Když motor nastartuje, pust’te tlačítko startéru a otevřete pujte ho víc, než stačíte do 30 dnů spotřebovat. klapku sytiče postupným otáčením doleva do polohy Ještě lepší je používat ekologický tzv. alkylátový benzin. c.
Seite 91
ČESKY 7. Sněžná fréza je vybavena jednoručním ovládáním (netýká ÚDRŽBA se modelů SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): - Stiskněte dolů pravou i levou rukojet’ spojek pravou a le- VÝMĚNA OLEJE vou rukou. Poprvé vyměňte olej po 2 hodinách provozu, pak každou 25.
šrouby přišroubujete. nádrž. Pozn. Model SNOW MASTER není vybaven maznými ven- Benzinovou nádrž vyprazdňujte venku při motoru tily na ose. Mažte povolením kotevních šroubů. studeném. Nalévejte do nádrže určené...
Seite 93
1. Zvedněte frézu dopředu a postavte ji na podavač. správnou vzdálenost. 2. Odmontujte spodní plech. 5. Pořádně šroub utáhněte. 3a. Modely SNOW MASTER - SNOW BUSTER - 6. Znovu namontujte kryt řemene. SNOW KING: Povolte šrouby v řadicí páce (obr. 35).
Seite 94
My, Murray Inc., 210 American Drive, Jackson, Tennessee 38308, USA, ujišt’ujeme na svou odpovědnost, že sněžné frézy 8. Prohlédněte frézu, zda není poškozena. V případě potřeby modelů SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, ji opravte. 928ET, 1333E 9. Nalakujte případná poškození nátěru.
Seite 95
POLSKI SYMBOLE • Zachowuj ostrożność podczas pracy, aby nie poślizgnąć się i nie przewrócić, szczególnie podczas cofania Na maszynie znajdują się następujące oznaczenia odśnieżacza. przypominające o konieczności zachowania ostrożności i • Nie wolno posługiwać się odśnieżaczem po spożyciu uwagi podczas jej obsługi. alkoholu, leków lub środków odurzających, a także w st- Znaczenie symboli: anie przemęczenia lub choroby.
- drążek zmiany biegów (tylko modele 928E - 928ET - • Zachowuj szczególną ostrożność podczas cofania. Przed 1333E) i podczas manewru cofania patrz w tył, aby nie najechać - odrzutnik (tylko model SNOW MASTER) na ewentualne przeszkody. - instrukcję obsługi - butelkę oleju •...
Seite 97
(patrz poniżej). DRĄŻEK ZMIANY BIEGÓW (MODELL 928E ODRZUTNIK ŚNIEGU - 928ET - 1333E) Model SNOW MASTER: 1. Ustaw dźwignię zmiany biegów w położeniu „6”. Zamon- 1. Obracaj korbką regulacyjną w kierunku przeciwnym do tuj drążek zmiany biegów w otworze dźwigni zmiany ruchu wskazówek zegara aż...
Seite 98
5. UCHWYT ROZRUSZNIKA 14A. OSŁONA KIERUNKOWA - ODRZUT- Linka rozrusznika ręcznego z funkcją powrotnego nawijania. NIK (MODELE SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) 6. PRĘTOWY WSKAŽNIK POZIOMU OLEJU Odkręć nakrętkę motylkową i ustaw wysokość osłony (rys.
Seite 99
17. NAPĘD NA JEDNO/OBA KOŁA PRZED URUCHOMIENIEM SNOW MASTER, SNOW BUSTER i SNOW KING Ośnieżacz dostarczany jest bez oleju w skrzyni korbowej Lewe koło odśnieżacza zamontowane jest na osi za pomocą silnika. Przed uruchomieniem nalej oleju do silnika.
POLSKI 2. Uchwyt sprzęgła napędu i uchwyt sprzęgła śrubowego egają pogorszeniu wraz z upływem czasu. Nie należy nagarniacza śniegu mają być uwolnione (rys. 19 - 20). kupować więcej benzyny niż można zużyć w ciągu 30 dni. Korzystnie jest używać benzynę ekologiczną, tzw. benzynę 3.
Seite 101
- w zależności jaki bieg został włączony. 4. Poruszaj kilka razy wszystkimi instrumentami do sterow- ania. 7. Ośnieżacz wyposażony jest w urządzenie do jednoręcznej obsługi sprzęgieł (nie dotyczy modelów SNOW MASTER - 5. Ustaw regulator urządzenia zapłonowego („ssanie”) w SNOW BUSTER - SNOW KING): położeniu - wciśnij prawy i lewy uchwyt sprzęgła.
Seite 102
POLSKI 5. Nalej świeżego oleju. Odnośnie rodzaju i ilości oleju patrz Uwaga! W modelu SNOW MASTER nie ma smarowniczek na wale śrubowego nagarniacza śniegu. Smaruj zdejmując powyżej „PRZED URUCHOMIENIEM”. śruby bezpiecznikowe ścinane. ŚWIECA ZAPŁONOWA PRZEKŁADNIA ŚLIMAKOWA Świecę zapłonową należy kontrolować raz do roku lub po Przekładnia ślimakowa została fabrycznie wypełniona spec-...
Seite 103
POLSKI odśnieżaczy lub/oraz przez autoryzowane punkty obsługi SERWIS I NAPRAWY technicznej. Podczas regulacji lub wymiany pasów należy również Nie wolno przystępować do żadnych czynności dokonać regulacji cięgien instrumentów sterowania (patrz serwisowych przed: poniżej). - wyłączeniem silnika - wyjęciem kluczyka wyłącznika zapłonu PAS KLINOWY ŚRUBOWEGO NAGARNI- - zdjęciem kabla ze świecy zapłonowej.
Seite 104
POLSKI 4. Gdy cięgno jest prawidłowo wyregulowane, jego końców- 3a. Model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW ka powinna znajdować się pośrodku otworu w uchwycie KING: Poluzuj śruby dźwigni zmiany biegów (rys. 35). sprzęgła (patrz rys. 32). Jeżeli wymagana jest regulacja: 3b.
Seite 105
8. Obejrzyj, czy odśnieżacz nie jest nigdzie uszkodzony. W 38308, USA, zapewnia przyjmując pełną odpowiedzialność, że niżej wy- razie potrzeby dokonaj naprawy. mienione odśnieżacze: Modele SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 9. Wykonaj zaprawki powierzchni lakierowanych w miejs- 928ET, 1333E cach uszkodzonych lub dotkniętych korozją.
Seite 106
–”—— »… —»Ã¬ŒÀ¤ œŒƒ√Œ“Œ¬ ¿ –¿¡Œ“≈ Õ‡ χ¯ËÌ ËϲÚÒˇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ˆÂθ˛ ï “˘‡ÚÂθÌÓ Ô Ó‚Â ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ Û˜‡ÒÚÍ ‡Ò˜ËÒÚÍË ÍÓÚÓ ˚ı ˇ‚ΡÂÚÒˇ ̇ÔÓÏÌËÚ¸ ¬‡Ï Ó Ï ‡ı Ì ·˚ÎÓ ÔÓÒÚÓ ÓÌÌËı Ô Â‰ÏÂÚÓ‚. Ô Â‰ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÒÚË Ë Ó· ‡ÚËÚ¸ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌËÂ Ô Ë ï...
SLOVENSKO • Nikoli ne uporabljajte freze, če so v bližini tretje SIMBOLI osebe, še posebno otroci ali živali. Na stroju se nahajajo različni simboli, katerih namen • Zavedajte se, da ste kot uporabnik stroja odgovorni je, da vas nenehno opominjajo na previdnost in za poškodbe tretjih oseb in tuje lastnine.
SLOVENSKO • Bodite previdni, če križate gramozne poti, pločnike • Ne preobremenjujte freze s prehitro vožnjo. in druge prometnice. Bodite pozorni na skrite • Bodite previdni, kadar vozite vzvratno. Poglejte nevarnosti in promet. vedno nazaj in se prepričajte, da ni ovir. Nazaj glejte tudi ves čas, ko vozite vzvratno.
Seite 119
- menjalnik (samo pri modelih 928E - 928ET - 3. Vstavite tri glavne zakovice (E) od znotraj. 1333E) 4. Vstavite ploske podložke (F) in matice (G) z - izmet (samo pri modelu SNOW MASTER) zunanje strani robnika. - navodila za uporabo 5. Zategnite matice.
Seite 120
SLOVENSKO GUMB ZA URAVNAVANJE - PRITISK V ZRAčNICAH PRESTAVA ROČICA Preverite pritisk v zračnicah. Pritisk naj bo: 1,0 - 1,2 kp/ cm 1. Privijte matico (H) na prestavno ročico (slika 7 - 8, V). 2. Pritrdite gumb za upravljanje (I) na prestavno UPRAVLJANJE ročico.
Seite 121
Nahaja se na desni strani ročaja. 14A. USMERNIK - IZMET (MOD. Za polnjenje in pregled količine olja v motorju. Na merilniku olja sta dve oznaki: SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING) FULL = maksimalni nivo olja Zrahljajte navojnik in nastavite višino usmernika ADD = minimalni nivo olja izmeta (slika 13).
Seite 122
Nikoli ne uporabljajte SAE 10W40. straneh freze (slika 16B). 4. Posoda za olje ima naslednjo prostornino: model 19. SISTEM ZA PORAZDELITEV SNOW MASTER - 0.62 litra, TEŽE (MODEL 928ET) model SNOW BUSTER in SNOW KING - 0.77 litra, Če so delovni pogoji težavni (trdo zbit sneg), lahko model 928E, 928ET in 1333E - 0.83 litra.
Seite 123
SLOVENSKO vedno ogret. ogret. Posode za gorivo nikoli popolnoma ne napolnite. Po 7. Vžgite motor: točenju goriva dobro privijte pokrov in natančno a. pritisnite na štartni gumb in aktivirajte štartni obrišite okolico, če ste gorivo razlili. motor. VŽIG MOTORJA (BREZ b.
Seite 124
čiščenje snega. Uporabite leseno palico. 7. Freza ima tako imenovano upravljanje z eno roko PO UPORABI (ne velja za model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - SNOW KING): 1. Preglejte, če ima freza nepritrjene ali - stisnite z desno in levo roko oba vzvoda.
Seite 125
Svečko, ki ima pregorele elektrode, očistite ali pa Opomba. Model SNOW MASTER na osi snežnega zamenjajte. Proizvajalec motorjev priporoča: vijaka nima cevk za mazanje. Mastite tako, da model SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW zrahljate varnostne zakovice.
SLOVENSKO Če poskušate te dele vseeno mastiti, se lahko zgodi, URAVNAVANJE REZNE POVRŠINE da pride mast na frikcijsko kolo in pogonsko ploščo, Po dolgotrajni uporabi se rezna površina izrabi. kar lahko poškoduje z gumo prevlečeno frikcijsko kolo. Rezno površino uravnajte tako (vedno istočasno s Predno stroj uskladiščite za dalj časa, priporočamo, podnožjem), da bo razdalja med njo in podlago da te dele rahlo obrišete z mastno krpo.
Seite 127
(slika 34). 4. Če je potrebno razdaljo nastaviti, zrahljajte vijak Če temu ni tako, nastavite: na vodniku jermena in nastavite pravilno razdaljo. Model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - 5. Trdno zategnite vijak. SNOW KING: 1.Zrahljajte vijake prestavne ročice (slika 35).
Seite 128
6. Vstavite novo, originalno zakovico (N). 2. Odstranite spodnji pokrov. Upoštevajte navodilo o razdalji (P), (ne velja za 3a.Model SNOW MASTER - SNOW BUSTER - model 1333E), (slika 39). SNOW KING: NASTAVITEV POGONSKEGA Zrahljajte vijake na prestavni ročici (slika 35).
Seite 129
Kadar naročate rezervne dele, navedite model freze, s tem potrdilom zagotavljamo, da so freze leto nakupa ter model in tipsko številko motorja. Model SNOW MASTER, SNOW BUSTER, SNOW KING, 928E, 928ET, 1333E v skladu z vsemi pomembnimi zahtevami po zdravstveni in varnosti Proizvajalec si pridržuje pravico sprememb izdelka...