Seite 1
ISTRUZIONI SEMPLIFICATE PER R50 CON T2-CRX ANTENNA - Utilizzare un cavo coassiale RG58 MOTOR 2 MOTORE CHE CHIUDE PER PRIMO COLLEGARE CONDENSATORE TRA V2 e W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Rispettate la polarità LSC2 dell’alimentazione delle fotocellule LSO1 MOTOR 1...
Seite 2
10 11 12 13 14 15 16 poggiate a terra. 2 - Rimuovere dal timone dell’R50 la spina elastica B che libera la molla che spinge le ruote 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 sul terreno con una pressione regolabile registrando le ghiere C.
Seite 3
INSTRUCCIONES SIMPLIFICADAS PARA R50 CON T2-CRX ANTENA - Utilizar un cable coaxial RG58 MOTOR 2 MOTOR QUE CIERRA PRIMERO CONECTAR CONDENSADOR ENTRE V2 y W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Respetad la polaridad de la LSC2 alimentación de las fotocélulas...
Seite 4
1 - Colocar DIP 1 en posición ON y sucesivamente DIP 2 de SW1 en ON => el led DL1 parpadeará 1 - Con la hoja a mitad de recorrido, fijar el R50 en la punta de la hoja. El R50 debe tener durante 10 segundos.
Seite 5
SIMPLIFIED INSTRUCTIONS FOR R50 WITH T2-CRX ANTENNA – Use an RG58 co-axial cable MOTOR 2 MOTOR THAT CLOSES FIRST CONNECT CAPACITOR BETWEEN V2 and W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Observe the polarity LSC2 of the photocells’ electrical supply LSO1...
Seite 6
1 - Put DIP 1 on ON and then DIP 2 of SW1 on ON => the DL1 LED flashes for 10 seconds. 1- With the door at the halfway point if the course, fasten the R50 to the top of the door. R50...
Seite 7
INSTRUCTIONS SIMPLIFIEES POUR R50 AVEC T2-CRX ANTENNE – Utiliser un câble coaxial RG58 MOTEUR 2 MOTEUR QUI FERME TOUT D’ABORD RACCORDER CONDENSATEUR ENTRE V2 et W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Respecter la polarité LSC2 de l’alimentation des photocellules LSO1...
Seite 8
1 - Placer DIP 1 sur ON, puis le DIP 2 de SW1 sur ON => la led DL1 clignotera pendant 10 secondes. 1 – Quand le vantail est à mi-course, fixer le R50 sur l’extrémité du vantail. Les roues du R50 2 - Appuyer sur la touche de la télécommande (normalement, le canal A) dans les 10 secondes.
Seite 9
T2-CRX ΚΕΡΑΙΑ – Χρησιμοποιήστε ομοαξονικό καλώδιο RG58 ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ 2 ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ ΠΟΥ ΚΛΕΙΝΕΙ ΠΡΩΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΠΥΚΝΩΤΗ ΜΕΤΑΞΥ V2 ΚΑΙ W2 LSO2 A* A Προσέξτε την πολικότητα MOTOR 2 LSC2 της τροφοδοσίας των φωτοκυττάρων. LSO1 MOTOR 1 LSC1 AERIAL ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ 1 A* A A* A ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ...
Seite 11
KURZE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR R50 MIT T2-CRX ANTENNE – Ein koaxiales Kabel RG58 verwenden MOTOR 2 MOTOR, DER ZUERST SCHLIESST KONDENSATOR ZWISCHEN V2 und W2 anschließen LSO2 A* A Die Polarität der MOTOR 2 Lichtschranken-Stromversorgung LSC2 beachten LSO1 MOTOR 1 LSC1...
Seite 12
Die Räder der R50 müssen den Boden berühren. 2 - Von der Deichsel des R50 den elastischen Stecker B entfernen, der die Feder freigibt, 2 - Die Taste der Fernsteuerung innerhalb von 10 Sekunden drücken (normalerweise Kanal A). Wenn die...
Seite 13
R50 T2-CRX AНТЕННА – Использовать коаксиальный кабель RG58 ДВИГАТЕЛЬ 2 ДВИГАТЕЛЬ, ВЫПОЛНЯЮЩИЙ ЗАКРЫТИЕ ПЕРВЫМ СОЕДИНИТЬ КОНДЕНСАТОРЫ СЗАДИ V2 и W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Соблюдать полярность LSC2 питания фотоэлементов LSO1 MOTOR 1 LSC1 AERIAL ДВИГАТЕЛЬ 1 A* A A* A ДВИГАТЕЛЬ, ВЫПОЛНЯЮЩИЙ...
Seite 19
R50 T2-CRX АНТЕНА – Използвайте коаксиален кабел RG58 ДВИГАТЕЛ 2 двигателя който затваря първи СВЪРЖЕТЕ КОНДЕНЗАТОРА МЕЖДУ V2 И W2 LSO2 MOTOR 2 A* A Спазвайте поляритета на LSC2 захранване на фотоклетките LSO1 MOTOR 1 LSC1 ДВИГАТЕЛ 1 A* A A* A двигателя...
Seite 23
T2-CRX LE R50 Ç N BAS TLE T R LM TAL MATLAR ANTEN – Koaksiyel RG58 kablo kullanınız MOTOR 2 İLK ÖNCE KAPANAN MOTOR V2 ve W2 ARASINA KONDANSATÖR BAĞLANTISI YAPINIZ LSO2 MOTOR 2 A* A Fotosel beslemelerinin kutuplarının LSC2 doğru olmasına dikkat ediniz...
Seite 24
3. A AMA Uzaktan kumanda cihazının programlanması 1 - DIP 1’i ON konumuna getiriniz ve daha sonra SW1’in DIP 2’sini ON konumuna getiriniz => DL1 ledi 1 – Kepenk yarı yoldayken, R50’i kepenk ucuna sabitleyin. R50 tekerlekleri yere dayalı 10 saniye boyunca yanıp söner.
Seite 25
T CRX RG58 LSO2 MOTOR 2 A* A LSC2 LSO1 MOTOR 1 LSC1 A* A A* A 24Vdc 230V 50-60Hz K BUTTON...