Seite 1
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:28 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d’emploi d’origine Perceuse à colonne Istruzioni per l’uso originali Trapano a colonna Original-bruksanvisning Pelarborrmaskin Bf Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originele handleiding Kolomboormachine Manual de instrucciones original Taladradora de columna Manual de instruções original Berbequim de coluna...
Seite 2
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:28 Uhr Seite 2 230 V 400 V...
Seite 3
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 3...
Seite 5
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 5...
Seite 6
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 82 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi ochelari de protecøie. Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul, aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce la diminuarea vederi.
Seite 7
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 83 3. Cuprinsul livrării Atenţie! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă. măsuri de siguranţă, pentru a evita leziunile şi Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de pagubele. De aceea citiţi cu atenţie instrucţiunile de ambalare şi de transport (dacă...
18.05.2010 15:29 Uhr Seite 84 5. Date tehnice BT-BD 1020 D Tensiune de intrare nominală 400V ~ 50 Hz BT-BD 701 Putere nominală 700 Watt Tensiune de intrare nominală 230V ~ 50 Hz Regimul de funcţionare S2 15 min. Putere nominală...
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 85 Zgomotul şi vibraţiile coloană. Aliniaţi capul portburghiu vertical pe Valorile de zgomot şi vibraţie au fost evaluate placa de bază şi asiguraţi-l cu şuruburi (35). conform EN 61029. Înşurubaţi cele 3 mânere (9) livrate în suporturile pentru mânere.
Seite 10
7.3. Manipularea mandrinei cu coroană dinţată (7) este închisă. (BT-BD 701) Maşina dvs. de găurit cu coloană este dotată cu o Atenţie! Nu lăsaţi niciodată maşina de găurit să mandrină cu coroană dinţată. Pentru introducerea funcţioneze cu masca curelei trapezoidale deschisă.
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 87 7.8 Reglarea înălţimii mesei de găurit (Fig. 1/14) 7.11 Zencuire şi găurire cu burghiu de centrare Slăbiţi şurubul de strângere (37) Cu această maşină de găurit cu masă puteţi executa Aduceţi masa de găurit în poziţia dorită cu şi lucrări de zencuire şi de găurire cu burghiu de ajutorul manivelei (27) centrare.
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 88 solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea ataca părţile din material plastic ale aparatului. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul aparatului. 9.2 Întreţinerea În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă. 9.3 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comunicate următoarele informaţii;...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 701 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 14
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1020 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 15
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1020 D (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 16
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Säulenbohrmaschine BT-BD 1625 D (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Seite 17
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 93 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 18
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 96 Q Numai pentru øåri din UE Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer. Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Seite 19
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 97 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 20
Anleitung_BT_BD_701_1625D_SPK7:_ 18.05.2010 15:29 Uhr Seite 98 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään √...