Seite 1
Auto Feed Screwdriver Instruction Manual Magazin-Schnellbauschrauber Betriebsanleitung Śrubokręt z automatycznym podajnikiem śrub Instrukcja obsługi Отвертка с автоматической подачей Инструкция по эксплуатации 6833 6834 6836...
Seite 4
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
Screw strip 16 Thumb screws 24 Brush holder cap SPECIFICATIONS Model 6833 6834 6836 Screw strip ........4 mm x 25 mm – 41 mm 4 mm x 25 mm – 57 mm 4 mm x 25 mm – 41 mm No load speed (min ) ......
When tool is used outdoors, use only extension Setting for desired screw length (Fig. 1) cords intended for use outdoors and so marked. There are 3 (for Model 6833 & 6836) or 5 (for 19. Stay alert Model 6834) positive-lock screw length settings. To Watch what you are doing.
(REV side) of the To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- switch for counterclockwise rotation. nance or adjustment should be carried out by a Makita Driving operation (Fig. 9) Authorized Service Center.
Noise and Vibration of Model 6833 The typical A-weighted sound pressure level is 80 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A). – Wear ear protection. – The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2.5 m/s...
23 Schraubendreher Schraubengurt 16 Flügelschrauben 24 Kohlebürstenkappe TECHNISCHE DATEN Modell 6833 6834 6836 Schnellbauschrauben ...... 4 mm x 25 mm – 41 mm 4 mm x 25 mm – 57 mm 4 mm x 25 mm – 41 mm Leerlaufdrehzahl (min ) ....
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie Einstellung des Tiefenanschlags (Abb. 1) unkonzentriert sind. Für Modell 6833 u. 6836 sind 3 bzw. für Modell 6834 sind 20. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen 5 verschiedene Raststellungen des Tiefenanschlags vor- Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutz- gesehen.
Einschraubposition transpor- Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu tiert und in das Werkstück geschraubt. gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- Wichtig: stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstätten • Die Maschine nicht ohne eingelegte Schrauben in oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher...
Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6833 Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt 80 dB (A). Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A) überschreiten. – Gehörschutz tragen. – Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt nicht mehr als 2,5 m/s Geräusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6834 Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt...
24 Pokrywa pojemnika na Prowadnica śrub szczoteczki DANE TECHNICZNE Model 6833 6834 6836 Taśma ze śrubami........4 mm x 25 mm – 41 mm 4 mm x 25 mm – 57 mm 4 mm x 25 mm – 41 mm –1...
18. Zastosuj przedłużacz używając urządzenia na dworze Ustawianie żądanej długości śruby (Rys. 1) Gdy urządzenie używane jest na dworze, stosuj Istnieją 3 (model 6833 i 6836) lub 5 (model 6834) tylko przedłużacze przeznaczone i oznaczone do wymuszone ustawienia długości śruby. Aby uzyskać pracy na dworze.
Seite 15
Włącz urządzenie nacikając na język i jednocześnie na naprawy i konserwacje lub ustawianie powinny być przycisk pracy ciągłej. Trzymaj urządzenie pod kątem wykonywane przez autoryzowany serwis Makita. prostym naprzeciwko obrabianego przedmiotu i naciskaj na nie do przodu. Śruba zostanie automatycznie przeniesiona do położenia do wkręcania i wkręcona w...
Szumy i drgania modelu 6833 Typowy A-ważony poziom ciśnienia dźwięku wynosi 80 dB (A). Poziom szumów w trakcie pracy może przekroczyć 85 dB (A). – Noś ochraniacze uszu. – Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s Szumy i drgania modelu 6834 Typowy A-ważony poziom ciśnienia dźwięku wynosi...
24 Крышка держателя щеток Лента винтов 16 Винты с накатанной головкой ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 6833 6834 6836 Лента винтов..........4 мм x 25 мм – 41 мм 4 мм x 25 мм – 57 мм 4 мм x 25 мм – 41 мм...
Seite 18
10. Подсоедините пылевсасывающее 20. Проверяйте поврежденные части оборудование Перед дальнейшим использованием инструмента, Если имеются подсоединения чстройств для предохранитель или другая часть должны быть всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что тщательно проверены для определения того, что они подсоединены и используются правильно. они...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка желаемой длины винта (Рис. 1) Перед подсоединением инструмента всегда Существует 3 (для Модели 6833 и 6836) или 5 (для проверяйте, чтобы видеть, что пусковой механизм Модели 6834) принудительно фиксированных действует правильно и возвращается в положение установок длины винта. Для получения желаемой...
Seite 20
Завинчивание в углах (Рис. 12) Шум и вибрация модели 6833 Этот инструмент может быть использован в позиции Типичный А-взвешенный уровень звукового 15 мм от стенки, как показано на Рис. 12. давления составляет 80 дБ (А). Уровень шума при работе может превышать 85 дБ (А).