Seite 1
GB Random Orbit Sander Instruction Manual Ponceuse Orbitale à Disque Manuel d’instructions Exzenterschleifer Betriebsanleitung Levigatrice rotorbitale Istruzioni per l’uso NL Excenter schuurmachine Gebruiksaanwijzing Lijadora Orbital Manual de instrucciones Lixadeira Roto-Orbital Manual de instruções DK Excentersliber Brugsanvisning GR Λειαvτής τυχαίας τροχιάς Οδηγίες...
Polishing operation Installing dust bag (Fig. 9) For Model BO5041 Install the dust bag on the tool so that the Makita logo on CAUTION: the dust bag will be upright (not upside down). • Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or wool Emptying dust bag (Fig.
OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif Bouton de verrouillage Logo Makita 17 Entaille Gâchette 10 Sac à poussière 18 Guide Bague de réglage de la vitesse 11 Bouchon du sac 19 Languette de retenue Nombre d’oscillations par 12 Rainure 20 Boîtier collecteur de poussière...
Seite 9
Installation du sac à poussière (Fig. 9) Installez le sac à poussière sur l’outil de façon que le ATTENTION : logo Makita du sac à poussière soit à l’endroit (et non la • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la tête en bas).
• Plateau en feutre à type auto-agrippant • Utilisez uniquement un plateau en mousse, un plateau • Plateau peau de mouton à type auto-agrippant en feutre ou un plateau peau de mouton Makita d’ori- • Sac à poussière papier gine (accessoires en option).
Für Dauerbetrieb den Ein-Aus-Schalter betätigen, dann Bringen Sie den Staubsack so an der Maschine an, dass den Arretierknopf hineindrücken, und den Ein-Aus-Schal- das Makita-Logo am Staubsack aufrecht steht (nicht auf ter loslassen. dem Kopf). Zum Ausrasten des Arretierknopfes drücken Sie den Ein- Entleeren des Staubsacks (Abb.
Zweck. VORSICHT: Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- • Der Schleifteller dreht sich im belasteten Zustand im hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- Uhrzeigersinn, kann sich aber im unbelasteten Zustand Kundendienststelle. entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. • Schleifscheiben mit Klettverschluss (gelocht) Polierbetrieb •...
WARNUNG: • Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschiene vom angegebenen Emissionswert abweichen. • Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr- dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin- gungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z.
14 Lato anteriore sacchetto di 22 Tampone di spugna Impugnatura anteriore carta polvere 23 Tampone di feltro Base impugnatura 15 Denti 24 Cuffia di lana Logo Makita 16 Parte superiore DATI TECNICI Modello BO5040 BO5041 Dimensioni carta..........125 mm 125 mm –1...
Seite 16
“ON” per la comodità dell’operatore durante Installare il sacchetto polvere sull’utensile in modo che il l’utilizzo prolungato. Usare cautela quando si blocca logo Makita sul sacchetto sia diritto (non capovolto). l’utensile in posizione “ON”, e mantenere una presa Svuotamento del sacchetto polvere (Fig. 10) solida dell’utensile.
• In questo manuale si consiglia di usare questi acces- dell’utensile. sori o ricambi Makita. L’impiego di altri accessori o • Se si usa l’utensile con il bordo del tampone che fa ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare...
NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens Vergrendelknop Makita-logo 17 Inkepingen Trekschakelaar 10 Stofzak 18 Geleider Snelheidsregelknop 11 Stofafzuigaansluitmond 19 Bevestigingslip Omwentelingen per minuut 12 Groef 20 Stofvanger Instelling van de regelknop 13 Bevestigingskarton aan de 21 Vergrendeling Schroeven voorkant...
Seite 19
Breng de stoffen stofzak zodanig op het gereedschap Om het gereedschap vanuit deze vergrendelde stand te aan dat het Makita-logo op de stofzak rechtop staat (niet stoppen, drukt u de trekschakelaar volledig in en dan laat ondersteboven).
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen schap in en wacht totdat het op volle snelheid draait. voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Plaats daarna het gereedschap voorzichtig op het opper- gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van vlak van het werkstuk.
WAARSCHUWING: • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof- fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom- standigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het...
22 Almohadilla de esponja Tornillo polvo de papel 23 Almohadilla de fieltro Empuñadura delantera 15 Enganches 24 Capucha de lana Base de la empuñadura 16 Parte superior Logotipo Makita 17 Muesca ESPECIFICACIONES Modelo BO5040 BO5041 Tamaño del papel ...........125 mm 125 mm –1 Órbitas por minuto (min...
Instale la bolsa de polvo en la herramienta de forma que después suelte el gatillo interruptor. el logotipo Makita de la bolsa de polvo quede derecho Para parar la herramienta estando en posición blo- (no al revés).
• Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- Después coloque la herramienta con cuidado sobre la dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- superficie de la pieza de trabajo. Mantenga la almohadi- cada en este manual. El empleo de otros accesorios o lla a ras con la pieza de trabajo y aplique una ligera pre- acoplamientos conllevará...
ADVERTENCIA: • La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada. • Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estima- ción de la exposición en las condiciones reales de utili- zación (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo...
PORTUGUÊS (Instruções originais) Explicação geral Botão de bloqueio Logótipo Makita 17 Encaixe Gatilho 10 Saco de pó 18 Guia Marcador de regulação de 11 Bocal para o saco de pó 19 Abas de suporte velocidade 12 Ranhura 20 Caixa do colector de pó...
Seite 27
Instalação do saco de pó (Fig. 9) PRECAUÇÃO: Coloque-o na ferramenta de modo a que a marca Makita • A almofada lixadora roda para a direita durante a ope- no saco de pó fique direita (não virada ao contrário).
PRECAUÇÃO: Anexo A deste manual de instruções. • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- dos para uso na ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de qualquer outro acessório ou acoplamento poderá ser perigosa para o operador. Os acessórios ou acoplamentos devem ser utilizados de maneira adequada e apenas para os fins a que se des- tinam.
Seite 29
DANSK (Oprindelige anvisninger) Illustrationsoversigt Låseknap Makita logo 17 Udskæring Afbryderknap 10 Støvpose 18 Styretap Hastighedsvælger 11 Sugestuds 19 Holdertap Omdrejninger per minut 12 Rille 20 Støvboks Hastighedsvælger indstilling 13 Pap til fastgørelse 21 Lås Låseskrue 14 Forside af papirstøvposen 22 Polérsvamp...
Seite 30
Polering Påsætning af støvposen (Fig. 9) For model BO5041 Sæt støvposen på maskinen, så Makita-logo på støvpo- FORSIGTIG: sen vises opret (ikke på hovedet). • Anvend kun originale Makita polérsvampe, polérfiltski- Tømning af støvposen (Fig. 10) ver eller polérhætter (ekstraudstyr).
EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG: • Det i denne manual specificerede tilbehør og anordnin- ger anbefales til brug sammen med Deres Makita maskine. Brug af andet tilbehør og andre anordninger kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun til- behør og anordninger til de beskrevne formål.
έπειτα απελευθερώστε την. Τοποθετήστε το σάκο σκ νης στο εργαλείο, ώστε το Καντράν ρύθμισης ταχύτητος (Εικ. 2) λογ τυπο της Makita πάνω στο σάκο σκ νης να είναι σε ρθια θέση ( χι ανάποδα). Για το μοντέλο BO5041 Η ταχύτητα του μηχανήματος μπορεί να ρυθμιστεί...
Seite 34
Κρατήστε το εργαλείο σταθερ . Ενεργοποιήστε το απ Κέντρα Εξυπηρέτησης Εργοστασίου ή Κέντρα εργαλείο και περιμένετε έως του επιτευχθεί Εξουσιοδοτημένα απ την Makita, πάντοτε με την πλήρης ταχύτητα. Ακολούθως, τοποθετήστε με χρησιμοποίηση ανταλλακτικών Makita. προσοχή το εργαλείο πάνω στην επιφάνεια του τεμαχίου...