ESAB PSF 260 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSF 260:

Quicklinks

PSF 260, PSF 315, PSF 315 RS3,
PSF 415, PSF 415 RS3,
PSF 420w, PSW 420w RS3,
PSF 515, PSF 520w,
PSF 520w RS3
Betriebsanleitung
0GGCAGH*ccgjdb+
0463 645 001 DE 20200210
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB PSF 260

  • Seite 1 PSF 260, PSF 315, PSF 315 RS3, PSF 415, PSF 415 RS3, PSF 420w, PSW 420w RS3, PSF 515, PSF 520w, PSF 520w RS3 Betriebsanleitung 0GGCAGH*ccgjdb+ 0463 645 001 DE 20200210...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PSF 315 ........................PSF 415 ........................PSF 515 ........................PSF 420w ......................... PSF 520w ......................... Kontaktspitzen PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 520w ..Kontaktspitzen M6 ..................... Stahlummantelung ....................PTFE-Ummantelung ....................0463 645 001 © ESAB AB 2020...
  • Seite 4 INHALT PA-Ummantelung mit vorderem Ende aus Bronze ..........Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 0463 645 001 © ESAB AB 2020...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheitsroutinen des Arbeitgebers und die Sicherheitsdatenblätter (SDBs). Sicherheitsvorkehrungen Nutzer von ESAB-Ausrüstung müssen uneingeschränkt sicherstellen, dass alle Personen, die mit oder in der Nähe der Ausrüstung arbeiten, die geltenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Die Sicherheitsvorkehrungen müssen den Vorgaben für diesen Ausrüstungstyp entsprechen. Neben den standardmäßigen Bestimmungen für den Arbeitsplatz sind die folgenden Empfehlungen zu beachten.
  • Seite 6 Wenden Sie Ihr Gesicht vom Schweißrauch ab. • Verwenden Sie eine Belüftungseinrichtung, eine Absaugeinrichtung am Lichtbogen oder beides, um Dämpfe und Gase aus Ihrem Atembereich und dem allgemeinen Bereich zu entfernen. 0463 645 001 - 6 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 7 Stromversorgung über das öffentliche Niederspannungsnetz erfolgt. Aufgrund von Leitungs- und Emissionsstöreinflüssen können in diesen Umgebungen potenzielle Probleme auftreten, wenn es um die Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit von Ausrüstung der Klasse A geht. 0463 645 001 - 7 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 8 Informationen zu anerkannten Sammelstellen einholen. Weitere Informationen erhalten Sie von einem ESAB-Händler in Ihrer Nähe. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website. 0463 645 001 - 8 -...
  • Seite 9: Einführung

    Schutzgas-Lichtbogenhandschweißen mit Inertgas (MIG; metal inert gas) oder Aktivgas (MAG; metal active gas) in der Industrie oder im Gewerbe durch entsprechend geschultes Personal vorgesehen. Die Schweißbrenner sind nur in manueller Ausführung verfügbar. 0463 645 001 - 9 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 10: Transport Und Verpackung

    Transportunternehmens oder Lieferanten auf, oder senden Sie die Lieferung zurück. Verwahren Sie die Lieferung in einer geschlossenen Räumlichkeit. Umgebungstemperatur für Transport und Lagerung: -20 °C bis +55 °C Relative Luftfeuchtigkeit: max. 90% bei einer Temperatur von 20 °C 0463 645 001 - 10 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 11: Technische Daten

    Schweißbrenner): • Min. Wasserdruck: 2,5 Bar • Max. Wasserdruck: 3,5 Bar • Eingangstemperatur: max. 40 °C • Rücklauftemperatur: max. 60 °C • Kühlleistung: min. 1000 W, je nach Anwendung bis zu 2000 W 0463 645 001 - 11 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 12 Schweißbrenners muss ein Kühler mit einer ausreichenden Kapazität verwendet werden. Verwenden Sie nur spezielle Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel für Schweißbrenner. Kontaktieren Sie einen ESAB-Händler in Ihrer Nähe für Informationen zu geeigneten Produkten. Die Nennwerte gelten für Kabellängen von 3,0 bis 5,0 m.
  • Seite 13: Betrieb

    Ziehen Sie den Spitzenadapter und die Kontaktspitze mit einem passenden Werkzeug fest. Vergewissern Sie sich, dass alle in der Ersatzteilliste gezeigten erforderlichen Teile, z. B. Isolatoren, installiert sind. Das Schweißen ohne diese Komponenten könnte die unmittelbare Zerstörung des Schweißbrenners zur Folge haben. 0463 645 001 - 13 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 14: Befestigen Des Mittigen Adapters Am Gerät

    Starten und Stoppen des Schweißprozesses Der Drahtvorschub und der Schweißprozess werden durch Ziehen des Schweißbrennerauslösers gestartet. Je nach Konfiguration der Schweißmaschine wird der Schweißprozess entweder gestoppt, wenn der Auslöser losgelassen oder ein zweites Mal 0463 645 001 - 14 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 15 Schweißbrennern sollte das Kühlsystem nach Beenden des Schweißprozesses einige Minuten eingeschaltet bleiben. Beim Verlassen des Arbeitsplatzes muss das System gegen unbeabsichtigte Betätigung gesichert werden, vorzugsweise durch Ausschalten der Stromquelle. 0463 645 001 - 15 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 16: Wartung

    Wenn ein Drahtzufuhrproblem durch den Austausch der Kontaktspitze und die Reinigung des Drahtführungskanals nicht gelöst werden kann, sollte die Ummantelung ausgewechselt werden. Ummantelung und Schweißdraht sollten bei gerade ausgelegter Kabelkonfektion eingeführt werden. 0463 645 001 - 16 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 17 Projektil „X“ PSF 260 16 mm PSF 315, PSF 315 RS3 16 mm PSF 415, PSF 415 RS3 12 mm PSF 515 17 mm PSF 420w, PSF 420w RS3 12 mm PSF 520w, PSF 520w RS3 12 mm 0463 645 001 - 17 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 18 Kanten an (zum Beispiel mit einem Bleistiftanspitzer). Montieren Sie alle Geräteteile am Schweißbrennerhals. Schnittlänge Schweißbrenner Projektil „X“ PSF 260 13 mm PSF 315, PSF 315 RS3 13 mm PSF 415, PSF 415 RS3 9 mm PSF 515 14 mm 0463 645 001 - 18 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 19 6 WARTUNG Schweißbrenner Projektil „X“ PSF 420w, PSF 420w RS3 9 mm PSF 520w, PSF 520w RS3 9 mm 0463 645 001 - 19 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 20: Reinigung Des Schwanenhalses

    6 WARTUNG Reinigung des Schwanenhalses • Reinigen Sie die Gasdüse regelmäßig von innen, um Schweißschlacke zu entfernen, und sprühen Sie sie mit ESAB-Schweißspray ein. • Überprüfen Sie die Verschleißteile auf sichtbare Schäden und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Überprüfen des Kühlsystems Stellen Sie sicher, dass die Kühlflüssigkeit sauber ist und tauschen Sie sie nach Bedarf aus.
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Kontaktdruck und die verbogen oder in einem Rollenbremse. zu kleinen Radius • Überprüfen Sie die ausgelegt. Kabelbaugruppe und • Draht ist verschmutzt. legen Sie sie gerade aus. • Verwenden Sie einen Reinigungsfilz. 0463 645 001 - 21 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 22 Kontaktspitze aus. • Falsche • Korrigieren Sie die Schweißparameter Schweißparameter Schweißprozess startet nicht • Steuerkabel oder • Auslöser-Verbindungen Auslöser ist defekt prüfen und reparieren, den Auslöser reinigen oder austauschen. 0463 645 001 - 22 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 23: Ersatzteilbestellung

    ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile. PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w und PSF 520w wurden gemäß den internationalen und europäischen Standards IEC/EN 60974-7 entworfen und getestet. Nach dem Abschluss von Service- oder Reparaturarbeiten muss die ausführende Person bzw.
  • Seite 24: Bestellnummern

    Welding torch 4 m Euro-Central connector 0700 025 070 PSF 520w Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 071 PSF 520w Welding torch 4 m Euro-Central connector 0700 025 072 PSF 520w Welding torch 5 m Euro-Central connector 0463 645 001 - 24 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 25 BESTELLNUMMERN Ordering number Denomination Type Notes 0700 025 073 PSF 520w RS3 Welding torch 3 m Euro-Central connector 0700 025 074 PSF 520w RS3 Welding torch 4 m Euro-Central connector 0463 645 001 - 25 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 26: Ersatzteilliste

    Cylinder head screw M4 × 6 0700 025 953 O-ring 4.0 × 1.0 mm 0700 025 954 Coaxial cable for PSF 260, 3 m 0700 025 955 Coaxial cable for PSF 260, 4 m 0700 025 956 Coaxial cable for PSF 260, 5 m...
  • Seite 27: Schweißbrennerhals Psf 315, Psf 415, Psf 415 Gerade, Psf 515

    0700 025 959 Coaxial cable, 5 m 0700 025 967 Coaxial cable, 3 m 0700 025 968 Coaxial cable, 4 m 0700 025 969 Coaxial cable, 5 m 0700 025 850 Modul ESAB RS3 0463 645 001 - 27 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 28 ERSATZTEILLISTE 0463 645 001 - 28 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 29: Schweißbrennerhals Psf 420W, 420W Gerade, Psf 520W

    0700 025 993 PVC-Gas hose, black, 4.5 × 1.5 mm 0700 025 994 PVC hose, braided, black, 5 × 1.5 mm 0700 025 992 Fabric outer cover 0700 025 850 Modul ESAB RS3 Item Ordering no. / 3 m Ordering no. / 4 m Ordering no. / 5 m Denomination...
  • Seite 30 ERSATZTEILLISTE 0463 645 001 - 30 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 31: Verschleissteile

    0458 470 881 Gas nozzle Straight 16 mm 73 mm 0366 314 001 Tip adaptor standard 36.6 mm 0366 397 001 Insulation bushing Gasdüse Spitzen-Adapter M6 Kontaktspitze M6 x 27 Isolierbuchse 0463 645 001 - 31 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 32: Psf 315

    31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing Gasdüse Isolierbuchse Kontaktspitze M6 x 27 Kontaktspitze M8 x 37 Spitzen-Adapter M6 Spitzen-Adapter M8 0463 645 001 - 32 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 33: Psf 415

    31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0366 397 002 Insulation bushing Gasdüse Isolierbuchse Kontaktspitze M8 x 37 Kontaktspitze M6 x 27 Spitzen-Adapter M8 Spitzen-Adapter M6 0463 645 001 - 33 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 34: Psf 515

    0366 395 001 Tip adaptor standard 40.1 mm M8 Cu 0700 025 852 Tip adaptor M8 brass 40.1 mm 0366 397 003 Insulation bushing Gasdüse Spitzen-Adapter M8 Kontaktspitze M8 x 27 Isolierbuchse 0463 645 001 - 34 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 35: Psf 420W

    31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer Gasdüse Isolierscheibe Kontaktspitze M8 x 37 Kontaktspitze M6 x 27 Spitzen-Adapter M8 Spitzen-Adapter M6 0463 645 001 - 35 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 36: Psf 520W

    0460 819 001 Tip adaptor M8 Cu 31.6 mm 0700 025 851 Tip adaptor M8 brass 31.6 mm 0458 874 001 Insulation washer Gasdüse Spitzen-Adapter M8 Kontaktspitze M8 x 37 Isolierscheibe 0463 645 001 - 36 - © ESAB AB 2020...
  • Seite 37: Kontaktspitzen Psf 260, Psf 315, Psf 415, Psf 515, Psf 420W, Psf 520W

    VERSCHLEISSTEILE Kontaktspitzen PSF 260, PSF 315, PSF 415, PSF 515, PSF 420w, PSF 520w PSF 260* / PSF 315 PSF 415 / PSF 420w Gas / wire Ø Mix/Ar 0468 500 001 0468 500 001 W0.6 / 0.8 0468 500 002 0468 500 002 W0.8 / 0.9...
  • Seite 38: Kontaktspitzen M6

    W1.0 / 1.2 0468 501 005 W1.2 / 1.5 Nib M6 Stahlummantelung Fettdruck = Standardlieferung Ordering no. Ø Length Notes PSF 260 PSF 315 PSF 415 PSF 515 420w 520w 0700 200 085 0.8–1.0 Blue 0700 200 086 0.8–1.0 Blue 0700 025 800 0.8–1.0...
  • Seite 39: Ptfe-Ummantelung

    VERSCHLEISSTEILE PTFE-Ummantelung Ordering no. Ø Length Notes PSF 260 PSF 315 PSF 415 PSF 515 PSF 420w 520w 0700 200 089 0.8–1.0 Blue 0700 200 090 0.8–1.0 Blue 0700 025 811 0.8–1.0 Blue 0700 200 091 1.0–1.2 0700 200 092 1.0–1.2 0700 025 812 1.0–1.2...
  • Seite 40 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Inhaltsverzeichnis