Geemarc CL7350 Bedienungsanleitung

Geemarc CL7350 Bedienungsanleitung

Digitaler tv-kopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL7350:
DIGITALER TV-KOPFHÖRER
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc CL7350

  • Seite 1 DIGITALER TV-KOPFHÖRER Deutsch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt !!!Die Bedienungsanleitung vor der Nutzung sorgfältig lesen!!! Bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.geemarc.com für neueste Bedienungsanleitungen, da es eventuell wichtige Updates und Veränderungen gibt, die Sie kennen sollten ! EINFÜHRUNG .............. 3 SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE ..4 LIEFERUMFANG ............5 FUNKTIONSKENNZEICHNUNG .........
  • Seite 3 Inhalt TECHNISCHE DATEN ..........17 FEHLERBEHEBUNG .......... 18 ● Kein Klang .............. 18 ● Verzerrung .............. 18 Reinigung und Wartung ..........19 Austausch-/Ersatzteile ..........19 Kundenbetreuung ............19 GARANTIE ..............20 EWG-ERKLÄRUNG ............ 20 AKKU-WARNHINWEISE ........21 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG ........ 21...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Bei den digitalen TV-Kopfhörern von Geemarc handelt es sich um ein Verstärkersystem, das speziell für Personen mit Hörschäden entwickelt wurde. Der Kopfhörer von Geemarc kann mit sämtlichen Audiosystemen – TV-Gerät, Smartphone, DVD-Abspielgerät, CD-Player, Stereoanlage, iPod usw. – für optimalen Hörgenuss eingesetzt werden, ohne andere dabei zu stören...
  • Seite 5: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Stromquelle 100-240 Wechselstrom 50/60Hz vorgesehen. (Klassifizierung als 'gefährliche Spannung' gemäß Norm EN 60650). Vorsicht: Batterien dürfen nur von Geemarc oder einem autorisierten Händler ausgetauscht werden. Siehe hierzu Kapitel: für weitere Informationen. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen verwenden.
  • Seite 6: Pflegehinweise

    LIEFERUMFANG SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE oder magnetische Felder erzeugen wie beispielsweise Mikrowellengeräte, Mobiltelefone, Lampentransformatoren usw. Zur Vermeidung dieser Störstrahlungen stellen Sie die Basisstation nicht in der Nähe solcher Quellen auf. LIEFERUMFANG (1) Kinnbügelempfänger (2) Basisstation und Sender (3) Netzteil (4) Audiokabel (beidseitig mit 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker)
  • Seite 7: Funktionskennzeichnung

    FUNKTIONSKENNZEICHNUNG (5) Cinch-Adapterkabel (6) 3,5 mm-zu-6,3 mm-Adapter (7) SCART-Adapter FUNKTIONSKENNZEICHNUNG Funktionskennzeichnung: Kinnbügelempfänger VORDERANSICHT RÜCKANSICHT (1) Ohrstöpsel (2) Lautstärkeregler (3) Strom-/Signal-LED-Anzeige (4) Stummschalttaste für Umgebungswahrnehmung (5) Mikrofon (6) Auto-Einstelltaste für Audiokanal...
  • Seite 8: Funktionskennzeichnung: Basisstation

    FUNKTIONSKENNZEICHNUNG (7) Klangverteilung (8) Netz-Ein-/Aus-Schalter (9) Akkukontakt Funktionskennzeichnung: Basisstation VORDERANSICHT RÜCKANSICHT (1) Ladekontakte (2) Klangregelung (3) LED-Anzeige: Akkuladestand (Rot = lädt, Grün = vollständig geladen) (4) LED-Anzeige (Grün): Audiosignal (5) LED-Anzeige (Grün): Betrieb (6) LED-Anzeige (Gelb): Hohe Töne verstärkt (7) LED-Anzeige (Blau): Tiefe Töne verstärkt (8) Audioeingang (9) Frequenzschieber (CH1 oder CH2) (10) EIN/AUS...
  • Seite 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Sender 3,5 mm Kopfhörer Eingang 6,3 mm Kopfhörer Eingang Eingang SCART Eingang (1) Schließen Sie das Netzteil an den Gleichstromeingang an, der sich auf der Rückseite der Basisstation befindet. (2) Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose (100-240 V bei 50/60Hz).
  • Seite 10: Kinnbügelhörer

    INSTALLATION iPod). Verfügt Ihre Audioquelle nicht über einen passenden Eingang für den 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker des Audiokabels, verwenden Sie einen der mitgelieferten Adapter. • Cinch-Adapterkabel • 3,5 mm-zu-6,3 mm-Klinkenstecker • SCART-Adapter (5) Auf der Rückseite der Basisstation stellen Sie den EIN- /AUS-Schalter auf EIN.
  • Seite 11: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB Inbetriebnahme 1. Stellen Sie sicher, dass der CL7350 eingesteckt ist. 2. Den CL7350 EINschalten – auf der Rückseite der Basisstation (siehe Abbildung (1) rechts). 3. Stellen Sie den Kopfhörer mindestens drei Stunden auf die Basisstation, damit er vollständig geladen wird.
  • Seite 12: Routinebetrieb

    BETRIEB • Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer AUSgeschaltet ist (siehe Abbildung (2) rechts). • Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladens rot. • Nachdem der Akku vollständig geladen ist, leuchtet sie grün (siehe Abbildung (3) rechts). 4. Nach drei Stunden und sobald die LED grün leuchtet, können Sie den Routinebetrieb fortsetzen.
  • Seite 13: Klangverbesserung Durch Schaltkanäle

    Lautstärke aufgedreht ist, um eine gute Klangqualität in Ihren Ohrstöpseln zu erreichen. Klangverbesserung durch Schaltkanäle Der CL7350 kann an jeden der beiden eingebauten Frequenzkanäle senden. Sie können den Kanal wählen, der eine bessere Tonqualität erzeugt. 1. Ist die Tonqualität verzerrt oder undeutlich, drücken Sie die automatische Einstelltaste am Kinnbügelempfänger (siehe...
  • Seite 14: Klangkontrolle (Hoch- Und Tieftonregelung)

    BETRIEB in die andere Position (siehe Abbildung (8) rechts) und kontrollieren Sie, ob sich die Tonqualität verbessert hat. 3. Drücken Sie nochmals die automatische Einstelltaste, um die Qualität noch weiter zu verbessern. HINWEIS: Der Sender schaltet sich nach etwa 5 Minuten automatisch ab, wenn kein Audiosignal aus der Audioquelle kommt (Fernseher usw.) oder das Signal aus der Audioquelle zu schwach ist.
  • Seite 15: Einstellung Der Tonfrequenz (Links-Rechts)

    BETRIEB Einstellung der Tonfrequenz (links-rechts) Sie können den Klang einstellen, damit er Ihrem Gehör in jedem Ohr angepasst wird. Mit angelegtem Kopfhörer den Klangverteilungsregler drehen (siehe Abbildung (10) rechts), um den Klang einzustellen – Sie werden bemerken, dass der Klang hin und her zu driften scheint.
  • Seite 16: Akku Laden

    BETRIEB Sie können vom Zuhörmodus in den Gesprächsmodus umschalten, ohne den Kopfhörer abnehmen zu müssen. Um mit jemandem zu sprechen oder jemandem zuzuhören: Stummtaste 1. Drücken Sie die Stummtaste (siehe Abbildung (11) rechts). Dies schaltet die Audioquelle Mikrofon ab, und der Kopfhörer wird zum Verstärker durch Einschalten des Mikrofons.
  • Seite 17 BETRIEB 3. Stellen Sie den Kopfhörer auf die Basisstation (siehe Abbildung (13) rechts), stellen Sie sicher, dass der Ladekontakt die Ladestifte auf der Basisstation berührt. 4. Der Ladevorgang startet automatisch. • Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladens rot. • Nachdem der Akku vollständig geladen ist, leuchtet sie grün.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Sie sie bitte in einen fachgerechten Abfallbehälter, um zu gewährleisten, dass sie sicher und umweltfreundlich entsorgt werden. TECHNISCHE DATEN Akkulaufzeit : Bis zu 6 Stunden Reichweite : Bis zu 60 m (Außenbereich) : 30 Hz – 10K Hz Frequenzband Signal-Rauschverhältnis : >...
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Übertragungsmodus : UKW Stereo Trägerfrequenz : 863,53 MHz, 864,53MHz FEHLERBEHEBUNG Kein Klang ● Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß in die Steckdose gesteckt ist und das Kabel fachgerecht an den Gleichstromeingang an der Basisstation angeschlossen ist. ● Stellen Sie sicher, dass der EIN-/AUS-Schalter des Kopfhörers EINgeschaltet ist.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung . Austausch-/Ersatzteile . Kundenbetreuung ● Verwenden Sie den Lautstärkeregler am Kopfhörer, um die Lautstärke zu erhöhen. ● Prüfen, ob die Lautstärke des Kopfhörers zu niedrig eingestellt ist. Stellen Sie die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel ein. ● Ist der Klang unklar und verzerrt, wechseln Sie den Frequenzkanal Rückseite Basisstation, und drücken Sie...
  • Seite 21: Kundenbetreuung

    Für unseren Kunden-Servicedesk unter Telefon: +49 30 209 95789 E-mail : [email protected] Garantie Geemarc gewährt eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum dieses Geemarc-Gerätes. Während dieses Zeitraums werden sämtliche Reparaturen und Ersatzteile kostenlos (nach unserem Ermessen) bereitgestellt. Wenden Sie sich bei Störungen an unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.geemarc.com.
  • Seite 22: Akku-Warnhinweise

    Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN. EWG-Erklärung: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die notwendigen Voraussetzungen sowie die weiteren betreffenden Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE für Radio— Endgeräte erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter www.geemarc.com/de verfügbar...
  • Seite 23 Hinweise zur Entsorgung Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (gültig innerhalb der Europäischen Gemeinschaft und in anderen europäischen Ländern mit getrennter Müllsammlung). Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 24 Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : [email protected] Telefon : +49 30 209 95789 UGCL7350_Ge_v1.2...

Diese Anleitung auch für:

Cl7350-2

Inhaltsverzeichnis