kikkaride TRIPP Gebrauchsanweisung

kikkaride TRIPP Gebrauchsanweisung

Seated up to 20 kg standing up to 50 kg
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Quicklinks

TRIPP
scooter
seated up to 20 kg
standing up to 50 kg
INSTRUCTIONS FOR USE
- INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -
-
-
- UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
loading

Inhaltszusammenfassung für kikkaride TRIPP

  • Seite 1 TRIPP scooter seated up to 20 kg standing up to 50 kg INSTRUCTIONS FOR USE - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU - - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD...
  • Seite 4: Maintenance And Care

    PLEASE READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY BEFORE USING THE SCOOTER AND SAVING IT FOR LATER USE !!! • Before you allow your child to use TRIPP, ensure that the steering rod is fully engaged and that all the screws are tight. Also ensure that the wheels have been correctly secured and that they show no signs of wear.
  • Seite 5 • TRIPP, • • • • • • TRIPP. • TRIPP • TRIPP • • TRIPP. • • • • • : 50 . : 20kg.max : EN 71-1: 2014; EN71-2: 2011 + A1: 2014; EN 71-3: 2013 + A1: 2014;...
  • Seite 6: Mantenimiento Y Cuidado

    ¡LEA DETENIDAMENTE ESTA INSTRUCCIÓN ANTES DE USAR EL SCOOTER Y GUARDARLO PARA USARLO MÁS TARDE! • Antes de permitir que su hijo use TRIPP, asegúrese de que la barra de dirección esté completamente enganchada y que todos los tornillos estén apretados.
  • Seite 7: Manutenção E Cuidados

    POR FAVOR, LEIA ESTA INSTRUÇÃO COM ATENÇÃO ANTES DE USAR A SCOOTER E SALVAR PARA UTILIZAÇÃO MAIS TARDE !!! • Antes de permitir que seu filho use o TRIPP, verifique se a haste da direção está totalmente engatada e se todos os parafusos estão apertados. Verifique também se as rodas foram presas corretamente e se não mostram sinais de desgaste.
  • Seite 8: Manutenzione E Cura

    LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA ISTRUZIONE PRIMA DI UTILIZZARE LO SCOOTER E DI SALVARLO PER UN USO PIÙ NUOVO !!! • Prima di consentire al bambino di utilizzare TRIPP, assicurarsi che l'asta dello sterzo sia completamente inserita e che tutte le viti siano serrate. Assicurarsi inoltre che le ruote siano state ssate correttamente e che non presentino segni di usura.
  • Seite 9 BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN SCOOTER VERWENDEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN !!! • Bevor Sie Ihrem Kind die Verwendung von TRIPP erlauben, vergewissern Sie sich, dass die Lenkstange vollständig eingerastet ist und alle Schrauben fest angezogen sind.
  • Seite 10 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE INSTRUCTION AVANT D'UTILISER LE SCOOTER ET DE L'ÉCONOMISER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !!! • Avant de permettre à votre enfant d'utiliser TRIPP, assurez-vous que la tige de direction est complètement engagée et que toutes les vis sont bien serrées.
  • Seite 11 Vă rugăm să CITI I ACEASTRĂ INSTRUC IUNE Înainte de a utiliza SCOOTERUL și de a salva pentru utilizare mai târzie !!! • Înainte de a permite copilului dvs. să folosească TRIPP, asigura i-vă că bara de direc ie este complet xată și că toate șuruburile sunt strânse. De asemenea, asigura i-vă...
  • Seite 12 PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA SKUTERA I ZAPISANIE GO DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYCIA !!! • Zanim pozwolisz dziecku korzystać z TRIPP, upewnij się, że drążek kierowniczy jest w pełni włączony i że wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Upewnij się również, że koła zostały prawidłowo zabezpieczone i nie wykazują...
  • Seite 13 • • • • • • • • • • • • 120 . • • • • : 20 . : 71-1: 2014; 71-2: 2011 + 1: 2014; 71-3: 2013 + 1: 2014; 1 5. • • ( ), ( ) )) •...
  • Seite 14 • TRIPP, • • • • • • TRIPP. • TRIPP • TRIPP • • TRIPP. • 120 . • • • • : 50 : 20 .max : EN 71-1: 2014; EN71-2: 2011 + A1: 2014; EN 71-3: 2013 + A1: 2014;...
  • Seite 15 • TRIPP, • • • • • • TRIPP. • TRIPP • TRIPP • • TRIPP. • 120 . • • • • 3-5 . : 20 , : EN 71-1: 2014; EN71-2: 2011 + A1: 2014; EN 71-3: 2013 + A1: 2014;...
  • Seite 16 • TRIPP, • • • • • • TRIPP • TRIPP • TRIPP • • TRIPP. • • • ’ • • : 20 . : EN 71-1: 2014; EN71-2: 2011 + A1: 2014; EN 71-3: 2013 + A1: 2014;...
  • Seite 17 MOLIMO VAS DA PROČITAJTE UPUTU PRIJE UPOTREBE SCOOTERA i uštedite ga za BUDUĆE REFERENCE! • Prije nego što djetetu omogućite upotrebu TRIPP-a, provjerite je li upravljač potpuno zategnut i su svi vijci zategnuti. Također provjerite jesu li kotači pravilno pričvršćeni i nemaju znakova habanja.
  • Seite 18 PŘED POUŽITÍM SKÚTRU SI PŘEČTĚTE POZOR TENTO POKYN A USCHOVEJTE SI BUDOUCÍ REFERENCE! • Předtím, než vaše dítě bude moci používat TRIPP, ujistěte se, že jsou řídítka zcela utažená a všechny šrouby utaženy. Také se ujistěte, že kola jsou správně...
  • Seite 19 PRED PRVÝM POUŽITÍM SKÚTRU SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI NA BUDÚCE REFERENCIE! • Predtým, ako vaše dieťa môže používať TRIPP, uistite sa, že riadidlá sú úplne dotiahnuté a všetky skrutky sú dotiahnuté. Skontrolujte tiež, či sú kolesá správne zaistené...
  • Seite 20 Kérjük, OLVASSA EL FIGYELMESEN ezt az utasítást, mielőtt a robogót hordozná, és késõbb elmentné !!! • Mielőtt engedélyezte gyermekének a TRIPP használatát, ellenőrizze, hogy a kormányrúd teljesen be van-e kapcsolva és az összes csavar szorosan meg van-e szorítva. Ellenőrizze azt is, hogy a kerekek megfelelően vannak-e rögzítve, és hogy nincsenek kopás jelei.
  • Seite 21 • Ποτέ ην επιτ έπετε στο παιδί σα να οδηγήσει το σκούτε TRIPP το β άδυ ή το β άδυ. • Το σκούτε TRIPP δεν π έπει να χ ησι οποιείται σε υγ έ , λιπα έ , α ώδει , β ώ ικε , παγω ένε , ακατέ γαστε ή ανο οιό ο φε επιφάνειε .
  • Seite 22 Lütfen SCOOTER KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANIMI OKUYUN VE SONRA KULLANIM İÇİN TASARRUF EDİN !!! • Çocuğunuzun TRIPP kullanmasına izin vermeden önce, direksiyon çubuğunun tam olarak oturduğundan ve tüm vidaların sıkı olduğundan emin olun. Ayrıca tekerleklerin doğru şekilde sabitlendiğinden ve aşınma izleri göstermediğinden emin olun.
  • Seite 27 . 112- 115. . 108 . 112-115 . 112. (1) . 113. (1) ( - , . 18 2011 .) (2) ( . 1 - , . 18 2011 .) (3) ( . 2, . - , . 18 2011 .) .
  • Seite 29 KIKKA BOO Bulgaria KIKKA BOO Spain Vasil Levski 121 Calle Sos Del Rey Catolico, 16, 7C Plovdiv, Bulgaria Granada, Spain [email protected] [email protected] Kikkaboo (Bulgaria) Kikkaboo Spain kikkabooworld kikkaboospain...