Указания По Безопасности; Использование По Назначению - SICK WSE100-2 Betriebsanleitung

Einweg-lichtschranke
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
解体および廃棄
78
解体および廃棄
79
メンテナンス
82
Указания по безопасности
83
Использование по назначению
36
8017528 | SICK
LED 表示灯/故障パターン /
LED indicator/fault pattern
緑色の LED が点灯しない /
Green LED does not light up
黄色い LED が点灯、光軸に対象
物がない /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください。廃棄処理の際には、できるだ
け構成材料をリサイクルするよう努めてください(特に貴金属類)。
SICK センサはメンテナンスフリーです。
定期的に以下を行うことをお勧めしています:
レンズ境界面の清掃
ネジ締結と差込み締結の点検
機器を改造することは禁止されています。
記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承くだ
さい。指定された製品特性および技術データは保証書ではありません。
Перед вводом в эксплуатацию изучите руководство по эксплуатации.
Подключение, монтаж и установку поручать только специалистам.
Не является оборудованием для обеспечения безопасности в соответствии с Директивой
ЕС по работе с машинным оборудованием.
При вводе в эксплуатацию защищать устройство от попадания грязи и влаги.
Данное руководство по эксплуатации содержит информацию, которая необходима во
время всего жизненного цикла сенсора.
原因 /
Cause
センサの異常 /
Sensor is faulty
透過形光電センサの投光光軸
が、別の(隣接する)透過形光
電センサの受光器にあたる /
The beam of light of a photoelect‐
ric through-beam sensor hits the
receiver of another (neighbo‐
ring) photoelectric through-beam
sensor
Однолучевой фоторелейный барьер
Руководство по эксплуатации
対策 /
Measures
電源に問題がなければ、センサ
を交換します /
If the power supply is OK, replace
the sensor
透過形光電センサひとつおき
に、投光器と受光器の配置を入
れ替え、透過形光電センサ同士
の間に十分な間隔を空けます /
Swap the sender and receiver
arrangement at every
second photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance bet‐
ween the through-beam photo‐
electric sensors
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

We100-2Ws100-2W100-260523666052368

Inhaltsverzeichnis