Emos ZY1912T Bedienungsanleitung

Emos ZY1912T Bedienungsanleitung

Led-weihnachtsbeleuchtung + timer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZY1912T:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8

Quicklinks

1534192200_31-ZY1922T
ZY1912T
ZY1915T
ZY1918T
ZY1921T
ZY1913T
ZY1916T
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA
DE
UA
RO
LT
LV
105 × 148 mm
NANO – GREEN WIRE
cool white
4 m
warm white
4 m
multicolor
4 m
vintage
4 m
cool white
7,5 m
warm white
7,5 m
Christmas LED Lights + Timer
Vánoční LED osvětlení + Časovač
Vianočné LED osvetlenie + Časovač
Oświetlenie choinkowe LED + Timer
Karácsonyi LED fényfüzér + Időzítő
LED božična okrasna razsvetljava + Programska ura
Novogodišnje LED osvjetljenje + Tajmer
LED-Weihnachtsbeleuchtung + Timer
Різдв'яне світлодіодне освітлення + Таймер
Iluminaţie de crăciun cu LED + Temporizator
Kalėdinė šviesos diodų girlianda + Laikmatis
Ziemassvētku LED apgaismojums + Taimeris
www.emos.eu
ZDROJ: 1534191200_31-ZY1912T
ZY1919T
multicolor
ZY1922T
vintage
ZY1914T
cool white
ZY1917T
warm white
ZY1920T
multicolor
ZY1923T
vintage
7,5 m
7,5 m
15 m
15 m
15 m
15 m
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos ZY1912T

  • Seite 1 1534192200_31-ZY1922T 105 × 148 mm ZDROJ: 1534191200_31-ZY1912T NANO – GREEN WIRE ZY1912T cool white ZY1919T multicolor 7,5 m ZY1915T warm white ZY1922T vintage 7,5 m ZY1918T multicolor ZY1914T cool white 15 m ZY1921T vintage ZY1917T warm white 15 m ZY1913T...
  • Seite 2 Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips ZY1912T ZY1915T ZY1918T ZY1921T ZY1913T ZY1916T ZY1919T ZY1922T ZY1914T ZY1917T ZY1920T ZY1923T...
  • Seite 3 Christmas LED Lights + Timer Do not connect the chain to power supply if it is in packaging. Light sources are not replaceable. Do not connect another Christmas light. When handling, disconnect from the power network. In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain! Do not interfere with the connection.
  • Seite 4 Příklad: Řetěz bude zapnut 1. prosince v 18:00 h. Ten bude svítit do 00:00 h a poté se automaticky vypne. 2. prosince se automaticky zapne v 18:00 h a opět o půlnoci vypne. To znamená, že řetěz stačí zapnout jednou a takto bude automaticky pracovat do doby, dokud jej nevypnete. Změna nastavení...
  • Seite 5 Oświetlenie choinkowe LED + Timer Łańcucha lampek choinkowych znajdującego się w opakowaniu nie należy podłączać do zasilania. Źródła światła nie są przystosowane do wymiany. Nie podłączać następnych lampek choinkowych. Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego. W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych! Nie wolno ingerować...
  • Seite 6 Karácsonyi LED fényfüzér + Időzítő Ne helyezze a fényfüzért áram alá összetekerve. A fényforrások nem cserélhetők. Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel. A fel- és leszerelés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. Hibás működés esetén ne távolítsa el az izzókat és ne próbálja megjavítani a fényfüzért! Ne nyúljon a csatlakozóhoz.
  • Seite 7 nastavi na 6 ur. Nato se avtomatsko izklopi in 18 ur bo izklopljena. V teh intervalih (6 ur vklopljeno/18 ur izklopljeno) bo avtomatsko delovala, dokler je s tretjim vklopom ne izklopite. Primer: Veriga bo vklopljena 1. decembra ob 18.00 uri. Svetila bo do 00.00 ure in nato se avtomatsko izklopi. 2.
  • Seite 8 LED-Weihnachtsbeleuchtung + Timer Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Versorgungsquelle an, wenn sie sich in der Verpackung befindet. Die Lichtquellen sind nicht austauschbar. Keine andere Weihnachtsbeleuchtung anschließen. Beim Umgang mit dem Produkt dieses vom Stromnetz trennen. Bei einer Störung keine Glühlampen herausziehen und die Kette nicht reparieren! Nicht in die Schaltung eingreifen.
  • Seite 9 Таймер(Т) Ця світлодіодна гірлянда на корпусі трансформатора (адаптера) має вбудований таймер. Після першого ввімкнення гірлянда буде постійно світитися. Після другого вмикання (засвітиться зелене світло) гірлянда 2 рази мигне) таймер налаштується на період 6 годин. Після цього він автоматично вимкнеться та на протязі 18 годин буде вимкнений. У цих інтервалах (6 годин ввімкнено /18 годин...
  • Seite 10 Avertizare: Temporizatorul poate funcționa cu abatere de câteva minute. Dacă doriți să reveniți la ora inițială de conectare, reglați din nou temporizatorul. Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale.
  • Seite 11 Ziemassvētku LED apgaismojums + Taimeris Nepieslēdziet virteni barošanai, kamēr tā atrodas iepakojumā. Gaismas avoti nav nomaināmi. Nepieslēdziet tam citu Ziemassvētku apgaismojumu. Kad aiztiekat izstrādājumu ar rokām, atvienojiet to no elektrotīkla. Darbības traucējumu gadījumā neizņemiet spuldzītes un nemēģiniet salabot virteni! Nemainiet savienojumu. Lietot tikai kopā...
  • Seite 12: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.