Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

HT2003Titel_HT2003Titel.qxd 24/06/2013 11:24 AM Page 1
Service
0848 559 111 · www.fust.ch
T 2003
eizlüfter
Der Heizlüfter darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden.
Radiateur soufflant
Le radiateur soufflant doit être mis en service seulement après la lecture du mode d'emploi.
Termoventilatore
Il termoventilatore deve essere messo in funzione solo dopo la lettura delle istruzioni per l'uso.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST PRIMOTECQ HT 2003

  • Seite 1 HT2003Titel_HT2003Titel.qxd 24/06/2013 11:24 AM Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch T 2003 eizlüfter Der Heizlüfter darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Radiateur soufflant Le radiateur soufflant doit être mis en service seulement après la lecture du mode d'emploi.
  • Seite 2 HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 1 A B C D...
  • Seite 3 En cas de défaillances techniques, adressez-vous au personnel formé du service après-vente. La garantie FUST vous offre une garantie valable de 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil. Vous trouverez les conditions de garantie dans la quittance de vente.
  • Seite 4 “Stromanschluss”. Zur Gebrauchsanweisung Selbstverständlich kann die Gebrauchsanweisung nicht alle Einsatzmöglichkeiten für dieses Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren FUST-Kundendienst. Unter Telefon Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der nächsten FUST-Filiale.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inbetriebnahme und Bedienung Ventilationsbetrieb Heizbetrieb Antifrost-Funktion Reinigung und Lagerung Störungen Entsorgung TECHNISCHE DATEN FUST PRIMOTECQ HT 2003 Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 1000 / 2000 W Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) ca. 170 x 150 x 210 mm Kabellänge ca.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Netzkabel (1, 2, 4, 5, 6) Im Falle eines beschädigten Netzkabels muss dieses durch den FUST-Reparaturdienst ersetzt werden, da dazu Spezialwerkzeug erforderlich ist. Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und schützen Sie es vor heissen Gegenständen. Ziehen Sie den Stecker niemals am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose.
  • Seite 7 Reparatur (6, 7) Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Bringen Sie das Gerät in den nächsten FUST-Reparaturdienst und lassen Sie es überprüfen. Für allfällige Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung entstanden sind, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 8: Übersicht Der Geräteteile

    Spannung von 230 V / 50 Hz an. Als Mindestabsicherung der Steckdose gelten 10 Ampere. Verwenden Sie niemals ein defektes Netzkabel. Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie bitte den FUST-Reparaturdienst. Ein Verlängerungskabel sollten Sie nur verwenden, wenn sich dieses in einwandfreiem Zustand befindet.
  • Seite 9: Inbetriebnahme Und Bedienung

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 8 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Ein Stromschlag kann tödlich sein! Befolgen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Verpackungsteile. Setzen Sie den gewünschten Deko-Streifen (b) ein. Führen Sie dazu die beiden Enden in die Öffnungen und drücken Sie den Streifen anschliessend hinunter.
  • Seite 10: Heizbetrieb

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 9 HEIZBETRIEB Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf. Drehen Sie den Netzschalter (g) auf die Position “AUS” (D) und stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Drehen Sie den Netzschalter auf eine der Positionen “tiefe Heizleistung” (B) oder “hohe Heizleistung”...
  • Seite 11: Reinigung Und Lagerung

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 10 REINIGUNG UND LAGERUNG (2, 3, 7) Vor Beginn der Reinigung achten Sie bitte darauf, dass der Heizlüfter ausgeschaltet, nicht an das Netz angeschlossen und vollständig ausgekühlt ist. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuerlappen, Stahlwolle, scheuernden Reiniger, Azeton oder Alkohol! Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen (c) und (e) mit einem Staubsauger.
  • Seite 12 Veuillez les observer pour éviter des blessures éventuelles. Si le cordon est défectueux, apporter l’appareil au service de réparation FUST le plus proche. Ne pas poser l’appareil sur des surfaces brûlantes. Ne pas passer l’appareil sous l’eau courante ni le plonger dans l’eau.
  • Seite 13: Specifications Techniques

    Mode anti-gel Nettoyage et rangement Défaillances techniques Elimination SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type FUST PRIMOTECQ HT 2003 Tension nominale 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 1000 / 2000 W Dimensions (larg. x prof. x haut.) env. 170 x 150 x 210 mm Longueur du cordon env.
  • Seite 14 Cordon d’alimentation (1, 2, 4, 5, 6) Si le cordon d’alimentation est défectueux, vous devez le faire remplacer par le service après-vente FUST puisque des outils spéciaux sont nécessaires. Ne pliez et ne tordez pas le cordon et protégez-le d’objets chauds.
  • Seite 15 Réparation (6, 7) En cas de soupçon d’une défectuosité de l’appareil, débranchez aussitôt la fiche de la prise. Apportez l’appareil au service après-vente FUST le plus proche de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumé aucune responsabilité de dommages éventuels provoqués par un traitement incorrect.
  • Seite 16: Branchement Electrique

    230 V / 50 Hz. Le fusible de protection de la prise doit être de 10 ampères au minimum. N’utilisez jamais de cordon d’alimentation défectueux. Contactez le service après-vente FUST en cas d’un mauvais fonctionnement. Utilisez seulement des rallonges électriques en bon état.
  • Seite 17: Mise En Service Et Utilisation

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 16 MISE EN SERVICE ET UTILISATION Une décharge électrique peut être mortelle! Veuillez vous conformer aux directives de sécurité mentionnées au début de ce mode d’emploi. Enlevez tout matériel d’emballage avant de mettre l’appareil en service. Attachez la décoration (b) désirée.
  • Seite 18: Mode De Chauffage

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 17 MODE DE CHAUFFAGE Situez l’appareil dans un endroit adéquat. Tournez l’interrupteur (g) sur la position “hors fonction” (D) et branchez la fiche. Ensuite, tournez l’interrupteur sur une des positions “niveau de chauffage bas” (B) ou “niveau de chauffage haut” (A). Réglez la température avec le thermostat (f) MODE ANTI-GEL Cet appareil dispose d’un mode anti-gel qui sert à...
  • Seite 19: Nettoyage Et Rangement

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 18 NETTOYAGE ET RANGEMENT (2, 3, 7) Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que le radiateur soufflant soit froid et ne pas branché. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. N’utilisez pas de serpillière, produit à...
  • Seite 20 Sulle istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso non possono indicare ogni possibile impiego dell’apparecchio ovviamente. Si rivolga al Suo servizio FUST se ha bisogno di più informazioni. Telefoni il numero 0848 559 111 per apprendere l’indirizzo della prossima succursale FUST.
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Modo antigelo Pulizia e immagazinamento Malfunzionamenti Smaltimento DATI TECNICI Tipo FUST PRIMOTECQ HT 2003 Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Potenza nominale 1000 / 2000 W Dimensioni (largh. x prof. x alt.) ca. 170 x 150 x 210 mm Lunghezza del cavo ca.
  • Seite 22: Prescrizioni Di Sicurezza

    Cavo d’alimentazione (1, 2, 4, 5, 6) Nel caso di un cavo d’alimentazione danneggiato, questo deve essere sostituito per il servizio dopo vendita FUST poiché degli attrezzi speciali sono necessari. Non schiacci il cavo d’alimentazione e lo protegga da oggetti caldi. Non estragga mai la spina dalla presa di rete tirando il cavo né...
  • Seite 23 Nel caso di un sospetto di difetto all’apparecchio, stacchi immediatamente la spina dalla presa di rete. Porti l’apparecchio al prossimo servizio dopo vendita FUST e lo faccia esaminare. Nessuna responsabilità sarà assunta per danni eventuali causati da un trattamento inappropriato.
  • Seite 24: Allacciamento Elettrico

    230 V / 50 Hz. La sicurezza minima della presa deve essere di 10 ampere. Non utilizzi un cavo d’alimentazione danneggiato. Nel caso di un difetto, contatti il servizio dopo vendita FUST. Non utilizzi una prolunga che non si trovi in perfetto stato.
  • Seite 25: Messa In Funzione E Uso

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 24 MESSA IN FUNZIONE E USO Una scossa elettrica può essere mortale. Rispetti le prescrizioni di sicurezza menzionate all’inizio. Tolga tutto materiale d’imballaggio prima di mettere l’apparecchio in servizio. Attacchi la decorazione (b) desiderata. Introduca per questo le estremità della decorazione nelle aperture e poi prema la decorazione in basso.
  • Seite 26: Modo Di Riscaldamento

    HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 25 MODO DI RISCALDAMENTO Collochi l’apparecchio in un luogo adatto. Giri l’interruttore (g) sulla posizione “spento” (d) e allacci la spina ad una presa di rete adeguata. Giri l’interruttore su una delle posizioni “livello di riscaldamento basso” (B) o “livello di riscaldamento alto”...
  • Seite 27 HT2003_HT2003.qxd 24/06/2013 11:39 AM Page 26 PULIZIA E IMMAGAZINAMENTO (2, 3, 7) Prima di pulirlo badi che il termoventilatore è freddo e non è acceso o allacciato. Pulisca il corpo con un panno umido. Non utilizzi nessuno strofinaccio, lana d’acciaio, abrasivo, acetone o alcol! Pulisca le aperture di ventilazione (c) e (e) con un aspirapolvere.
  • Seite 28: Störungen

    N’utilisez pas l’appareil quand le cordon d’alimentation ou l’appareil sont endommagés. Eteignez l’appareil immédiatement en ce cas et débranchez la fiche de la prise. Adressez-vous au service après-vente FUST le plus proche de chez vous pour une réparation appropriée. En cas de dommages consécutifs à un traitement inapproprié, aucune responsabilité...

Inhaltsverzeichnis