Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11

Quicklinks

DK - 2
DE - 11
UK - 21
TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS + TT30G Classic
SE - 34
NO - 43
FR - 52
1 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TermaTech TT30G

  • Seite 1 DK - 2 DE - 11 UK - 21 TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS + TT30G Classic SE - 34 NO - 43 FR - 52...
  • Seite 2 NS3058-1/-2 + 3059 Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
  • Seite 3: Sikkerhedshenvisninger

    Hvis disse skrues helt op, vil ovnen stå på sin bundplade. Se tegning 3 (side 61) Bemærk: Der er ikke stillefødder på en TT30G Classic – ønsker man at hæve ovnen således man kan anvende en formskåret gulvplade skal man tilkøbe gummifødder (09-912) Justering af toppladen og sidepladerne Hvis du ønsker at justere højden på...
  • Seite 4 og kan justeres både ud og ind samt en smule frem og tilbage. Dette gøres ved at løsne bolten, der holder siderne ind til ovnen. Se tegning 7 (side 61) Pladen der ligger på risten: Den medleverede plade, med 4 ben, skal ligge på risten i brandkammeret. Denne sikrer den reneste forbrænding.
  • Seite 5 TT30G+TT30GS+TT30G Classic ved anvendelse af UISOLEREDE røgrør* 150 mm bag ovnen til brændbart materiale (Bill. 6) 490 mm til siden for ovnen til brændbart materiale (Bill. 6) 490 mm ved hjørneopstilling 45° (Bill. 5) 1050 mm foran ovnen til brændbart materiale...
  • Seite 6: Vedligeholdelse

    Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS / TT30G Classic er arbejdet med styring af lufttil- førsel forenklet, så der findes kun ét greb/spjæld (lige under lågen).
  • Seite 7: Garantien/Reklamationsretten Dækker Ikke Fejl, Som Skyldes

    Glas skal normalt ikke vedligeholdes udover rengøring. Dette gøres lettest ved at anvende Ter- maTech’s glasrens. Husk anvend kun glasrens når ovnen er kold. På TT30G, der er udstyret med sideglas, findes der ingen rudskyl på sideglassene. Derfor kan disse oftere tilsodes og kræver muligvis lidt oftere rengøring end den store rude.
  • Seite 8 1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%. De kan købe en TermaTech fugtmåler hos Deres forhandler. Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. Asken bør altid være afkølet i 1-2 døgn, før den smides i skraldespanden, da der ellers fortsat kan være gløder, som kan antænde affald...
  • Seite 9: Tekniske Specifikationer

    Manglende træk i skorstenen. Kontroller at spjældet ikke er lukket. Lågen lukkes for tidligt ved optænding (punkt 3 optænding afsnit 2). Der er skruet for meget ned for luften. TEKNISKE SPECIFIKATIONER TT30 TT30S TT30G/Classic TT30GS Nominel ydelse Højde: 1058mm 1058mm 1058/1015mm...
  • Seite 10 Ydeevnedeklaration TT30-CPR-2016-Version 3 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, Type: TT30GS: S01-736 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: [email protected] Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Seite 11: Aufstellhinweise

    Festbrennstoffverordnung der Städte München, Regensburg, Aachen und Düsseldorf Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Stunden mit Ihrem neuen Kaminofen! Vor der Inbetriebnahme des Ofens lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Pflege- und Wartungsan-...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Brennstoff und der Entaschung – unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, da es sonst zur Gefährdung anderer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossener Feuerstätten und zu einem Austritt von Heizgasen kommen kann. Der TT30G Classic hat anstelle einer Holzfachtür eine Stahlverkleidung, welche nicht geöff net werden kann.
  • Seite 13: Stellfüße

    Ofen auf seiner Bodenplatte und nicht mehr auf seine Stellfüße. Siehe Zeichnung 3 (Seite 61) Hinweis: Bei einem TT30G Classic gibt es keine Stellfüße. Falls Sie für den TT30G Classic eine Form-Vorlegeglasplatte verwenden möchten, haben Sie die Möglichkeit, Gummifuße (09-912) als Zubehör zu kaufen.
  • Seite 14 (Abbildung 4) 250 mm bei Eckaufstellung 45° (Abbildung 3) 1050 mm vor dem Ofen Abbildung 3 Abbildung 4 TT30G+TT30GS+TT30G Classic Sicherheitsabstände bei Anwendung von UNISOLIERTEN Rohren*: 150 mm hinter dem Ofen (Abbildung 6) 490 mm zur Seite (Abbildung 6) 490 mm bei Eckaufstellung 45°...
  • Seite 15: Heizanleitung

    Nennwärmeleistung Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa erreicht. Anschluss: Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden HEIZANLEITUNG Beim ersten Anheizen: Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoffe noch an die Hitze gewöhnen müssen.
  • Seite 16: Wartung & Pflege

    Glas bedarf in der Regel außer der Reinigung keiner besonderen Pflege. Zur einfachen Reinigung empfiehlt sich der Glasreiniger von TermaTech. Bei dem TT30G mit Seitenglas gibt es keine Scheibenspülung an den Seitengläsern. Diese können deswegen öfter Rußbildungen ausweisen und müssen ggf. öfter abgewischt werden.
  • Seite 17: Wichtige Tipps Und Ratschläge

    Liegt bei Lieferung ein Fehler vor, welcher von dieser Garantie umfasst ist, oder entstehen solche Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Er- satzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles.
  • Seite 18: Betriebsstörungen

    Holzsorten wie z. B. Birke, Buche, Eiche, Esche, Ulme, Nadelhölzer und Obstbäume sind zu Scheiten gespalten als Feuerholz geeignet. Die Aufbewahrung des Brennholzes erfolgt bevorzugt unter einer Überdachung bei gleichzei- tig ausreichender Belüftung wie z. B. in einem Carport oder unter einem Vordach. Das Holz ist nach Möglichkeit auf einer Holzpalette o.
  • Seite 19: Technische Daten

    12p (Pa) -Abgasmassenstrom ist : 4,3 (g/s) -Abgastemperatur gemessen im Abgasstutzen: 328°C -Abstände TT30 + TT30S: Hinten 10cm - Seitlich 25cm (35cm vor dem Ofen) -Abstände TT30G: Hinten 10cm - Seitlich 49cm -Wirkungsgrad: 81,0% -Mittlerer CO Gehalt der Abgase bez. auf 13% O2: 0,07% -Mittlerer CO Gehalt der Abgase bez.
  • Seite 20: Leistungserklärung

    Leistungserklärung TT30-CPR-2016-Version 3 Bauprodukt-Typ: Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: [email protected] Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Seite 21: Installation Instruction

    NS3058+NS3059 Congratulations on your new wood-burning stove. We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual and also the SUPPLEMEN- TARY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE UK MARKET (last 6 pages of this manual) so you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
  • Seite 22: Safety References

    See more at www.termatech. com (search for item number 09-524). The TT30G Classic does not have a fi rewood door but a blind plate that cannot be opened. National and European norms The regulations in force at the time in question, including those that refer to national and Euro- pean standards, must be respected when installing the wood-burning stove.
  • Seite 23: Adjustable Feet

    See drawing 3 (page 61) Note: There are no adjustable feet on a TT30G Classic - if you want to adjusted the hight in order to use a form-cut floor plate – you need to buy rubber feet (09-912)
  • Seite 24: Requirements For The Chimney

    (picture 3) 1050 mm in front of the stove to flammable material Picture 3 Picture 4 TT30G+TT30GS+TT30G Classic Distances to flammable materials using UNINSULATED fluepipes* 150 mm behind the stove to flammable material. (picture 6) 490 mm beside the stove to flammable material.
  • Seite 25: Installation Instructions In Smoke Control Areas

    The chimney must have a minimum internal diameter of Ø150mm. The chimney must be equipped with an easily accessible cleaning hatch. All joints and connec- tions must be tight and the chimney must be able to provide a draught of at least 1.2 mm water gauge (12Pa).
  • Seite 26 Glass normally does not need any maintenance apart from cleaning. This is most easily done by using TermaTech’s glass cleaner. Remember only to use glass cleaner when the stove is cold. The TT30G, which is furnished with side glass/windows, has no air-wash system on its side glass/win- dows.
  • Seite 27: Chimney Fire

    TermaTech A/S agrees to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example, in the form of installation of the replacement part, does not exist.
  • Seite 28: Technical Specifications

    The wood is too moist. Lack of draught in the chimney. Check that the damper is not closed. Door is closed too early at lighting (point 3 section 2). TECHNICAL SPECIFICATIONS TT30 TT30S TT30G/Classic TT30GS Nominal heat output: Height: 1058mm 1058mm 1058/1015mm...
  • Seite 29: Health And Safety Precautions

    Clean Air Act requirements” “The TT30, TT30G, TT30S, TT30GS has been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood.” HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS Special care must be taken when installing the stove such that the requirements of the Health and Safety at Work Act are met.
  • Seite 30 STOVE PERFORMANCE Please refer to the table in the main instruction manual for details of the stoves’ performances PREPARATORY WORK AND SAFETY CHECKS IMPORTANT WARNING This stove must not be installed into a chimney that serves any other heating appliance. There must not be an extractor fan fitted in the same room as the stove as this can cause the stove to emit fumes into the room.
  • Seite 31: Combustion Air Supply

    material given in Building Regulations Approved Document J and also in these stove instructions. If the stove is to be installed on a combustible floor surface, it must be covered with a non-com- bustible material at least 12mm thick, in accordance with Building Regulations Approved Docu- ment J, to a distance of 30 cm in front of the stove and 15 cm to each side measuring from the door of the combustion chamber.
  • Seite 32 chimney are swept prior to lighting up after a prolonged shutdown period. If the stove is fitted in place of an open fire then the chimney will require sweeping after a month of continuous operation. This is a precaution to ensure that any “softer” deposits left from the open fire usage have not been loosened by the higher flue temperatures generated by the closed stove.
  • Seite 33: Declaration Of Performance

    Declaration of Performance TT30-CPR-2016-Version 3 Product: Product type/application: Room heater burning solid fuel without hot water supply Type: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Fuel: Wood Productions no. Please see nameplate on the back of the Stove Manufacturer:...
  • Seite 34 NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerar – du är nu ägare till en ny braskamin! Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Innan du börjar använda kaminen bör du läsa bruks- och monteringsanvisningen så att du känner till gällande lagar samt anvisningarna beträffande underhåll.
  • Seite 35: Säkerhetsanvisningar

    Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på denna fara och se till att hålla dem borta från kamin- en när den används. TermaTech kan erbjuda olika slags galler för att skydda barnen (fråga din återförsäljare).
  • Seite 36 Plattan som ligger på rostret. Den medlevererade plattan, med fyra ben, skall ligga på rostret i brännkammaren. Det säker- ställer den renaste förbränningen. När du vill tömma askan från eldstaden, ta bort plattan och skrapa ner i asklådan. Avstånd till brännbart material: Framför och til kaminens sidor skal der placeres ett ej brännbart underlag.
  • Seite 37 TT30G+TT30GS+TT30G Classic Med användning av OISOLERAD rökrör* 150 mm bakom kaminen till brännbart material (Bild 6) 490 mm vid sidan av kaminen till brännbart material (Bild 6) 490 mm vid hörnplacering 45° (Bild 5) 1050 mm framför kaminen till brännbart material...
  • Seite 38 Vedmängden och spjällets inställning kan varieras i förhållande till det individuella behovet av up- pvärmning och draget i den aktuella skorstenen. På din nya TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/spjäll (precis under luckan).
  • Seite 39 Glas brukar inte behöva underhållas utöver normal rengöring. Det sker lättast med TermaTechs glasrens. Kom ihåg att du bara får använda glasrens när kaminen är kall. TT30G, som är försedd med sidoglas, har ingen glasspolning på sidoglasen. Därför kan dessa täp- pas igen oftare och kräver eventuellt lite tätare rengöringar.
  • Seite 40 bevisa att produkten har köpts hos säljaren och när den har köpts, t.ex. med hjälp av en faktura eller ett inköpskvitto. Köparen ska ange typbeteckning och tillverkningsnummer. De finns angivna på produkten. Om köparen önskar åberopa ett fel, så ska säljaren underrättas inom en rimlig tidsperiod, dvs.
  • Seite 41: Tekniska Specifikationer

    Glaset sotar igen. Veden är för fuktig. Dåligt drag i skorstenen. Kontrollera att spjället inte är stängt. Du har stängt luckan för tidigt vid tändningen (punkt 3, avsnitt 2). TEKNISKA SPECIFIKATIONER TT30 TT30S TT30G/Classic TT30GS Nominel ydelse Höjd: 1058mm 1058mm 1058/1015mm 1058mm...
  • Seite 42 Prestandadeklaration TT30-CPR-2016-Version 3 Produkt: Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typen: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Bränsle: Trä Produktions nr. Se märkskylt på baksidan av braskarminen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: [email protected] Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Seite 43 NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerer med din nye peisovn. Vi takker deg for valget av en TermaTech peisovn og ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tas i bruk, bør du lese installasjons- og bruksveiledningen, slik at du er kjent med gjel- dende lovverk og krav samt anvisningene mht.
  • Seite 44 Se tegning 3 (side 61) Bemerk: Det er ingen stillføtter på en TT30G Classic - hvis du vil heve ovnen slik at du kan bruke et forme glassgulvplate, må du kjøpe gummiføtter (09-912) Justering av topplaten og sideplatene Hvis du ønsker å...
  • Seite 45 teres både ut og inn samt litt frem og tilbake. Dette gjøres ved å løsne bolten som holder sidene inn til ovnen. Se tegning 7 (side 61) Pladen der ligger på risten: Den medleverede plade, med 4 ben, skal ligge på risten i brandkammeret. Denne sikrer den reneste forbrænding.
  • Seite 46 TT30G + TT30GS + TT30G Classic avstand til brennbare vegger ved mont. av IKKE-ISOLERT røykrør*: 150 mm bak ovnen til brennbart materiale (bilde 6) 490 mm til siden for ovnen til brennbart materiale (bilde 6) 490 mm ved hjørneopstilling 45°...
  • Seite 47: Vedlikehold Og Reparasjoner

    Bruk av ovnen Nedenfor går vi gjennom den fremgangsmåten som fører til den beste fyringen, når ovnen er riktig montert til skorsteinen. Mengden ved og eventuell innstilling av spjeldet kan varieres etter det individuelle behov for op- pvarming og skorsteinens trekk. På...
  • Seite 48 Glass skal normalt ikke vedlikeholdes utover rengjøring. Rengjøring gjøres lettest ved å bruke TermaTechs glassrens. Husk å bruke glassrens kun når ovnen er kald. På TT30G som er utstyrt med sideruter, finnes det ingen glassbeskyttelse på siderutene. Disse kan derfor tilsotes og ev. kreve oftere rengjøring.
  • Seite 49 f.eks. i form af en faktura/købskvittering. Køberen skal angive typebetegnelse og produktions- nummer, som er angivet på produktet. Hvis køberen ønsker at påberåbe sig en fejl, skal sælgeren underrettes inden for rimelig tid, hvilket vil sige inden for 14 dage efter, at fejlen er konstateret. GODE RÅD Hvis ovnen ikke har vært brukt på...
  • Seite 50: Tekniske Spesifikasjoner

    • Manglende trekk i skorsteinen • Spjeldet er ikke åpent nok • Døren lukkes for tidlig ved opptenning (kapittel 2 ”Fyringsveiledning”, punkt 2 under ”Oppten- ning og løpende fyring ved EN-test”) TEKNISKE SPESIFIKASJONER TT30 TT30S TT30G/Classic TT30GS Nominel ydelse Højde: 1058mm 1058mm 1058/1015mm...
  • Seite 51 Ytelseserklæring TT30-CPR-2016-Version 3 Produkt: Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: [email protected] Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Seite 52 être raccordé au conduit de cheminée avec un raccord adapté. Le raccord doit être le plus court possible, droit, horizontal ou bien montant. Les joints doivent être étanchéifiés. Le TT30G classic n’est pas équipé d’une porte cache-bûches, mais d’une cache fixe non-ouvrable. Il convient de respecter les Normes nationales et européennes ainsi que les réglementa- tions locales.
  • Seite 53: Nettoyage Et Contrôle

    (chercher sous la référence 09-524). Mis à part le TT30G CLASSIC, tous les poêles dans la série TT30 sont livrés de série avec la buse d’arrivée d’air frais – Vous pouvez acheter en option la buse au TT30G CLASSIC, réf. : 09-168 Pieds de mise à...
  • Seite 54 Réglage de la plaque supérieure et des plaques latérales Si vous souhaitez régler en hauteur la plaque supérieure, ou bien si elle bouge un peu, vous pouvez la soulever et visser ou dévisser les écrous situés sur sa partie inférieure afin d’obtenir le résultat recherché.
  • Seite 55 La puissance nominale du poêle cheminée est de 5,0 kW. Pour l’obtenir la pression minimale doit être de 12 Pa. Si vous voulez brancher le raccord à l’arrière du poêle: Les appareils TermaTech peuvent être raccordés au conduit par le haut ou l’arrière, au choix.
  • Seite 56: Instructions Pour La Mise En Fonctionnement

    INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN FONCTIONNEMENT Pour la première chauffe: La première utilisation doit être menée avec précaution, car les éléments de l’appareil doivent s’habituer à la chaleur. Le laquage Senotherm du poêle cheminée va se durcir lors de la première chauffe, ce qui peut provoquer de fortes odeurs désagréables.
  • Seite 57 à vitre TermaTech. Sur le modèle TT30G, qui est équipé de vitres latérales, on ne trouve pas de feuille de protection sur ces vitres. C’est la raison pour laquelle elles s’encrassent plus souvent et nécessitent donc des nettoyages plus fréquents.
  • Seite 58: Astuces Et Conseils

    ,TermaTech A/S s’engage à livrer gratuitement une pièce de rechange pour remédier au problème. Tandis que TermaTech A/S se voit dans l’obligation de fournir une pièce de rechange, elle n’est pas tenue d’effectuer le montage de celle-ci.
  • Seite 59: Donnée Techniques

    Lors que le feu brûle à nouveau, positionnez la tirette de réglage à nouveau dans la position normale de fonctionnement. Selon le problème, il peut être nécessaire de consulter votre revendeur ou un ramoneur qui pourra vous conseiller. DONNÉE TECHNIQUES TT30 TT30S TT30G/Classic TT30GS Puissance nominale Hauteur 1058mm 1058mm 1058/1015mm...
  • Seite 60: Déclaration De Performance

    Déclaration de Performance TT30-CPR-2016-Version 3 Produit: Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos du appareil Fabricant: TermaTech A/S E-mail: [email protected]...
  • Seite 61 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration...
  • Seite 62 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration TT30 + TT30S TT30G...
  • Seite 63 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL. The information contained in this drawing is the sole property of TermaTech AS. Denne tegning er vor ejendom, den må ikke kopieres på nogen måde Any reproduction in part or as a whole without the written permission of TermaTech AS i prohibited. og ikke gøres tilgængelig for trediemand uden vor skriftelige tilladelse...
  • Seite 64 DK: Instruktion Vigtigt! Ændringen skal udføres i numerisk orden 1,2,3,4 osv. DE: Anleitung Wichtig! Die Änderung muss in der numerischen Reihenfolge 1,2,3,4 erfolgen. UK: Instruction Important! Please follow the the instruction 1,2,3,4..etc. SE: Instruktioner Viktigt! Ändringen måste göras i numerisk ordning 1,2,3,4 etc NO: Bruksanvisning Viktig! Endringen må...
  • Seite 65 DK: 8. Ovnen er nu klar til montering af DK: 7. Fjern de 2 stykker vermiculit som DK: 9. Monter universalstuds og Blænd- blændplade og universalstuds. er monteret indvendig i brændkammeret. plade. Processen er færdig og skorstenen DE: 8. Der Ofen ist jetzt bereit für die DE: 7.
  • Seite 68 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-220 version 11/2019...

Inhaltsverzeichnis