Citizen SDC-811A Anweisungshandbuch

Citizen SDC-811A Anweisungshandbuch

Elektronischer rechner

Quicklinks

1
loading

Inhaltszusammenfassung für Citizen SDC-811A

  • Seite 4 FEATURES: 1. Battery and solar powered calculator. 2. 12-digit FEM liquid crystal display. 3. Algebraic mode. 4. Floating or fixed decimal point operation. 5. Auto-power-off function. 6. 2 keys roll-over function. 7. Tax calculation. 8. Cost/Sell/Margin calculator. 9. Currency exchange function KEY /SWITCH/SYMBOLS IDENTIFICATIONS [ON/AC] : Power on/all clear key...
  • Seite 5: Características

    [SELL] : Amount of sell [MARGIN] : Percentage of profit [CHANGE] : Change key [H.M.S] : Time calculation [LOCAL] : Local currency : Foreign currency CARACTERÍSTICAS: 1. Calculadora solar/pilas de sobremesa 2. Pantalla de cristal líquido de 12 dígitos 3. Modo algebraico 4.
  • Seite 6 : Selector de redondeo apagado / hacia abajo / hacia arriba : Selector de ajuste del punto decimal : Memoria cargada : Error de desbordamiento [TAX+] : Monto con impuesto [TAX-] : Monto sin impuesto [COST] : Monto del costo [SELL] : Monto de venta [MARGIN]...
  • Seite 7 [CE/C] : Touche d’effacement d’entrée/Touche effacer [→] : Touche de décalage droit [M+] : Touche mémoire plus [M-] : Touche mémoire moins [MRC] : Touche de rappel de mémoire/touche effacer [00] : Touche double zéro [√] : Touche de Racine carrée : Commutateur d’arrondi au plus près/arrondi par défaut/arrondi par excès : Commutateur de paramétrage du point décimal...
  • Seite 8 6. Função de rolamento de 2 teclas. 7. Cálculo de taxa. 8. Cálculo de Custo/Venda/Margem 9. Função de câmbio IDENTIFICAÇÃO DE SÍMBOLOS DE TECLA / INTERRUPTOR / EXIBIDOR [ON/AC] : Tecla de ligar e limpar [CE/C] : Limpar a tecla de entrada/tecla de Limpeza [→] : Tecla de Shift-right [M+]...
  • Seite 9: Tasten/Schalter/Symbole In Der Anzeige

    MERKMALE: 1. Mit Batterie und Solarbatterie betriebener Taschenrechner. 2. 12stellige FEM-Flüssigkristallanzeige. 3. Algebra-Modus. 4. Berechnung mit gleitendem und festem Dezimalkomma. 5. Automatische Ausschaltfunktion. 6. 2 Tasten für die Wendefunktion. 7. Steuerberechnung. 8. Berechnung der Kosten/des Verkaufs/der Gewinnspanne. 9. Funktion geldumtausch TASTEN/SCHALTER/SYMBOLE IN DER ANZEIGE: [ON/AC] : Einschalten/Taste zum Löschen...
  • Seite 10 [H.M.S] : Zeitberechnung [LOCAL] : Landeswährung : Fremdwährung CARATTERISTICHE: 1. Calcolatrice da tavolo alimentata a batterie e ad energia solare. 2. Schermo a cristalli liquidi FEM a 12 cifre. 3. Modo algebrico. 4. Operazioni con punto decimale fisso o mobile. 5.
  • Seite 11 [TAX+] : Quantità con imposta [TAX-] : Importo senza imposta [COST] : Importo spesa [SELL] : Importo vendita [MARGIN] : Percentuale di profitto [CHANGE] : Cambiare [H.M.S] : Calcolo di tempo [LOCAL] : Valuta locale : Valuta estera KENMERKEN: 1. Rekenmachine werkt op zonne-energie of batterij. 2.
  • Seite 12 [√] : Wortel toets : Afronden / afronden-beneden / afronde n-boven schakelaar : Decimale punt instelling schakelaar : Geheugen opgeladen : Overvloei fout [TAX+] : Hoeveelheid met belasting [TAX-] : Hoeveelheid zonder belasting [COST] : Hoeveelheid kosten [SELL] : Hoeveelheid verkoop [MARGIN] : Winstpercentage [CHANGE]...
  • Seite 13 キー/スイッチ/ディスプレイ記号の説明: [ON/AC] : パワーオン/オールクリアキー [CE/C] : クリア エントリキー/クリアキー [→] : 右シフトキー [M+] : メモリプラスキー [M-] : メモリマイナスキー [MRC] : メモリリコールキー/クリアキー [00] : ダブルゼロキー [√] : 平方根キー : ラウンドオフ/ラウンドダウン/ラウンド アップスイッチ : 小数点セットスイッチ : メモリのロード : オーバフローエラー [TAX+] : 税込 [TAX-] : 税引 [COST] : コスト...
  • Seite 14 디지털 액정표시 3. 대수 방식 4. 부동소수점과 고정 소수점 5. 자동으로 끄기 기능 키의 롤 오버 기능 7. 세금계산 8. 코스트 판매 마진 계산 9. 환율계산 기능 키/스위치/표시 심볼등의 구분 [ON/AC] : 다시 키고/모든걸 삭제 [CE/C] : 삭제하고 들어감 키/삭제 키 [→] : 시프트...
  • Seite 15 [MARGIN] : 이윤의 비율 [CHANGE] : 잔돈 교환 [H.M.S] : 시간 계산 [LOCAL] : 현지 통화 : 외국 통화 ภาษาไทย คุ ณ ลั ก ษณะ: 1. เครื ่ อ งคิ ด เลขตั ้ ง โต ะ แบตเตอรี ่ แ ละโซล า เซล 2.
  • Seite 16 : เก็ บ ความจํ า : ผิ ด พลาด-ล น เกิ น : จํ า นวนรวมภาษี [TAX+] : จํ า นวนไม ร วมภาษี [TAX-] : จํ า นวนต น ทุ น [COST] : จํ า นวนขาย [SELL] : อั ต รากํ า ไร [MARGIN] [CHANGE] [H.M.S]...
  • Seite 17 [M-] : 记忆累减计算键 [MRC] : 显示记忆累计总合/清除记忆键 [00] : 二零键 [√] : 平方根键 : 指定小数字数/减少小数字数/增加小数字数选 择键 : 小数字数舍入选择键 : 记忆加载 : 溢载错误 [TAX+] : 税后总额 [TAX-] : 税前总额 [COST] : 成本 [SELL] : 销售额 [MARGIN] : 获利率 [CHANGE] : 找零 [H.M.S] : 时间计算...
  • Seite 18 7. Pajak berhitungan. 8. Pokok / Jual / Laba berhitungan 9. Fungsi Pertukaran Kurs KEY/SWITCH/DISPLAY LAMBANG PENGKENALAN: [ON/AC] : Berdaya star/coret key [CE/C] : Coret masuk key/Coret key [→] : Shift-right key [M+] : Memory tambah key [M-] : Memory kurang key [MRC] : Memory kembali key / Coret key [00]...
  • Seite 19 1. Kalkulator biurkowy, zasilany energią słoneczną i bateriami 2. 12-cyfrowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny. 3. Działania algebraiczne. 4. Działania w trybie stało lub zmiennoprzecinkowym. 5. Funkcja automatycznego wyłączania zasilania. 6. 2 przyciski kierunkowe. 7. Obliczanie podatków. 8. Funkcja obliczania koszt/cena sprzedaży/marża. 9. Funkcja wymiany walut PRZYCISK/WYŁĄCZNIK/IDENTYFIKACJA SYMBOLI WYŚWIETLACZA: [ON/AC]...
  • Seite 20 [SELL] : Kwota sprzedaży [MARGIN] : Procent zysku [CHANGE] : Reszta [H.M.S] : Obliczanie czasu [LOCAL] : Waluta lokalna : Waluta obca INHOUD: 1. Batter og soldrevet bord-lommeregner 2. 12-cifret FEM display med flydende crystal. 3. Algebraisk indstilling. 4. Selvjusterende eller fast decimalkomma. 5.
  • Seite 21 : Decimalkomma, omskifter : Hukommelse gemt : Fejl Pladsmangel [TAX+] : Beløb med skat [TAX-] : Beløb uden skat [COST] : Beløb for køb [SELL] : Beløb for salg [MARGIN] : Procent af difference [CHANGE] : Byttepenge [H.M.S] : Tidsudregning [LOCAL] : Lokal valuta : Fremmed valuta...
  • Seite 22 [M+] : Клавиш памятного плюса [M-] : Клавиш памятного минуса [MRC] : Клавиш воспоминания/очишения [00] : Клавиш двойной нули [√] : Клавиш квадратной корня : Завершать/развернуть/сводка переключение : Десятичное изменение : Память загружает : Избыток-ошибка [TAX+] : Сумма с налогом [TAX-] : Сумма...
  • Seite 23 8. Υπολογισμός κόστους / τιμής πώλησης / κέρδους. 9. Λειτουργία μετατροπής συναλλάγματος ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ/ΔΙΑΚΟΠΤΩΝ/ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΟΘΟΝΗΣ: [ON/AC] : Έναρξη λειτουργία / διαγραφή όλων [CE/C] : Πλήκτρο διαγραφής εισαγωγής / διαγραφής [→] : Πλήκτρο μετακίνησης προς δεξιά [M+] : Πλήκτρο πρόσθεσης στην μνήμη [M-] : Πλήκτρο...
  • Seite 24 ‫ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺒﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺷﻤﺴﻴﺔ وﺑﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫رﻗﻤﺎ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺳﺎﺋﻞ ﺑﻠﻮر ﻓﻴﻢ‬ ‫ﻣﻮﺿﺔ ﺟﺒﺮﻳﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﺸﺮﻳﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ أو ﻣﺘﺪاول‬ ‫ﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻻوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﻟﺘﻘﻄﻴﻊ اﻟﻄﺎ‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ﻟﺪوار ﺑﻤﻔﺘﺎﺣﻴﻦ‬ ‫ﺣﺎﺳﺐ ﺿﺮﻳﺒﺔ‬ ‫ﺣﺎﺳﻴﺔ ﺁﻟﺔ ﺣﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺑﻴﻊ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫9- وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﺮاﻓﺎت رﻣﻮز اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺶ‬...
  • Seite 25 ‫: ﻋﻤﻠﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ‬ (LOCAL) ‫: ﻋﻤﻠﺔ اﺟﻨﺒﻴﺔ‬ Changing battery/Cambio de bateria/Changer la pile/Trocando bateria/Auswechseln der batterien/Cambio delle batterie/ Vervangen van de batteri/バッテリの交換/밧데리 교환/ การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ / 更換電池/Mengant bateri/Wymiana baterii/ Skiftning af batterier/Замена батареи/Αλλαγη μπαταριας/ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ his unit runs by 1 LR44 battery and solar cell battery will sustain long life. If the display grows dim, the battery need to be replaced.
  • Seite 26 当製品は 1 LR44 および太陽電池を採用しており、長期間ご利用いただけます。ディ スプレイが薄暗くなった場合は、バッテリを交換する必要があります。背後のバッ テリカバーを外し、正しい極の方向を確認してから、新しいバッテリをセットして ください。 이것은 1 LR44 밧데리 혹은 태양능전자로 긴생명을 유지합니다.표시가 점점흐려지면은 밧데리를 교환해줘야 합니다.밑부분의 케이스에서 밧데리를 꺼내어양극에 맞추어 밧데리를 끼워줍니다. เครื ่ อ งคิ ด เลขนี ้ ใ ช แ บตเตอรี ่ 1 ก อ น และโซล า เซลล อ ายุ ใ ช ง านนาน LR44 หากการแสดงผลเริ...
  • Seite 27 Korrektur und überlauf/Correzione e overflow/Correctie en /การแก ไ ข Overvloeien/ 修正およびオーバーロー/교정 과 과잉유출 และ ล น เกิ น / /Pembetulan dan overflow/Korygowanie 改正与溢载 błędu i przepełnienie/Korrektion og pladsmangel/Исправление и избыток /Διορθωση και υπερχειλιση/‫ﺗﺼﺤﻴﺢ وﻃﻔﺢ‬ 1. Correction/Corrección/Correction/Correção/Korrektur/Correzion Correctie/ /การแก ไ ข/ /Pembetulan/Korygowanie/ 修正/교정...
  • Seite 28 /Overflow/Przepełnienie/Pladsmangel/Избыток/Υπερχείλιση/‫ﻃﻔﺢ‬ 123456789012 123’456’789’012. 123456789012 1’234.56789012 [x] 10000 [=] x10000= [CE/C] [CE/C] 1’234.56789012 9 [÷] 0 [=] 9÷0= [CE/C] Calculation examples/Ejemplos de cálculos/Exemples de calculs /Exemplos de cálculo/Beispiele für die berechnung/Esempi di /ตั ว อย า งการคํ า นวณ/ calcoli/Reken voorbeelden/ 計算例/계산의...
  • Seite 29 ‫اﻟﻀﺮب اﻟﺤﺴﺎﺑﻲ واﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‬ 5x3÷0.2=75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 7 5 . 0 0 8÷4x3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=] 1 6 . 4 0 3.Add-Mode/Modo Sumar/Mode Ajout/Módulo de Adicionar/Modus zum Addieren/Modo aggiunta/Toevoeg stand/ 加算モード/덧셈 방식 /โหมดบวก/ ”加位”模式(译注:此模式自动为全部的数值加入小数点)...
  • Seite 30 2+3=5 2 [+] 3 [=] 4+3=7 4 [=] - 1 . 1-2=-1 1 [-] 2 [=] 2-2=0 2 [=] 1 2 . 3x4=12 3 [x] 4 [=] 1 8 . 3x6=18 6 [=] 8÷4=2 8 [÷] 4 [=] 1 . 7 5 7÷4=1.75 7 [=] 5.Percentage/Porcentaje/Pourcentage/Porcentagem/Prozentsatz/Perce...
  • Seite 31 =625 5 [x] [=] [=] [=] 625.00 1/2=0.5 2 [÷] [=] 0.50 =0.12 2 [x] 3 [+] 2 [÷] [=] 0.12 2x3+2 7.Memory calculation/Cálculo con memoria/Calcul de mémoire/ Cálculo da Memória/Speicherberechnung/Calcolo della memoria/ / การคํ า นวณใน Geheugen berekening/ メモリ計算/기억장치 계산 หน...
  • Seite 32 [ON/AC] \\\\\\////// [SET](PUSH FOR 3”SEC) TAX RATE //////\\\\\\ Setting 8% rate [8] [SET] TAXRATE [ON/AC] Cost is $120 120. with 8% Tax TAX+ 129.6 [TAX+] [TAX+] [ON/AC] Cost is $129.6 129.6 129.6 Reduce 8% Tax [TAX-] TAX- 120. [TAX-] [ON/AC] \\\\\\////// Check tax rate [SET](PUSH FOR 3”SEC)
  • Seite 33 /การคํ า นวณต น ทุ น /ราคาขาย/ 算 /코스트가격/판매가격/이윤가격 계산 อั ต รากํ า ไร / /Pokok/Jual/Laba berhitungan 成本/销售额/获利率运算 /Obliczaniezależności Koszt/Cena sprzedaży/Marża/Beregning af KØB/SALG/DIFFERENCE/Вычисление стоимости/продажи/ прибыли/ΥπολογισμόςΚΟΣΤΟΥΣ/ΤΙΜΗΣ ΠΩΛΗΣΗΣ/ΚΕΡΔΟΥΣ/ ‫ﺣﺎﺷﻴﺔ اﻟﺤﺴﺎب‬ ‫اﻟﺒﻴﻊ‬ ‫اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ [ON/AC] Cost is $1850 1850[COST] COST 1’850. margin is 30% sell=? SELL 2’642.86...
  • Seite 34 ‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻨﻘﺪ‬ C 1 =LOCAL 6.55957 [ON/AC] Set currency Rate Ajustar taza de moneda Définir le cours de change RATE Estabelecer câmbio monetário Währungsrate eingeben Impostare tasso di cambio Wisselkoers instellen 6.55957[ 通過レートを設定 RATE 6.55957 ตั ้ ง อั ต ราแลกเงิ น 设定汇率...
  • Seite 35 [ON/AC] 1 Hour=$1200 Total of work= 7 hour&30minutes 1200 [x] 1’200. 7 [H.M.S] 7- ’ ’’ 30 [H.M.S] [H.M.S] [H.M.S] 7.5. 9’000. 67-SDC811A-01A...