PROUSER SCM30 Bedienungsanleitung

Solarmodul-ladestromregler mppt 30a
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

SCM30
MPPT Solar Panel Battery Controller
12V/24V
MPPT SOLAR BATTERY CONTROLLER 30A
SUITABLE FOR STANDARD LEAD-ACID, AGM & LiFePO4 (12V) BATTERIES
SOLARMODUL-LADESTROMREGLER MPPT 30A
EIGNET SICH FÜR STANDARD BLEI-SÄURE, AGM & LiFePO4 (12V) BATTERIEN
ZONNEPANEEL LAADSTROOMREGELAAR MPPT 30A
GESCHIKT VOOR STANDAARD LOODZUUR, AGM & LiFePO4 (12V) ACCU'S
CONTRÔLEUR DE BATTERIE DE PANNEAU SOLAIRE MPPT 30A
POUR LES BATTERIES STANDARD PLOMP-ACIDE, AGM & LiFePO4 (12V)
WWW.PRO-USER.COM
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
1
P.2
P.13
P.24
P.35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROUSER SCM30

  • Seite 1 SCM30 MPPT Solar Panel Battery Controller WWW.PRO-USER.COM 12V/24V OPERATING MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG P.13 GEBRUIKSAANWIJZING P.24 MODE D’EMPLOI P.35 MPPT SOLAR BATTERY CONTROLLER 30A SUITABLE FOR STANDARD LEAD-ACID, AGM & LiFePO4 (12V) BATTERIES SOLARMODUL-LADESTROMREGLER MPPT 30A EIGNET SICH FÜR STANDARD BLEI-SÄURE, AGM & LiFePO4 (12V) BATTERIEN ZONNEPANEEL LAADSTROOMREGELAAR MPPT 30A GESCHIKT VOOR STANDAARD LOODZUUR, AGM &...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Read this manual before using this product. Failure to do so can result in serious injury. CONTENTS Important safety instruction & warnings Product specifications Wiring scheme / Explanations front & LCD screen LCD menu settings Load time settings Additional solar panel battery controller information / warnings P.10 Failures P.11...
  • Seite 3 Do not use attachments that are not recommended or sold by the charger manufacturer. To • do otherwise may result in the risk of electric shock, fire, or possibly some other unforeseen potential personal injury situations. When leaving a battery charger connected to either a sealed (AGM or GEL) or non-sealed •...
  • Seite 4: Product Specifications

    Max. Output USB Output (2x) 5V / 2.4A Working Temperature -10 - 40 degrees Dimensions LxWxH 177x237x63 mm Weight 1450 gr. Certification Warranty 2 Years Package contents: 1. Solar panel battery controller SCM30 (MPPT) 2. Temperature sensor cable 3. Instruction manual...
  • Seite 5: Wiring Scheme / Explanations Front & Lcd Screen

    WIRING SCHEME Note: Use only a minimum of 10AWG / 6mm2 wire for all connections 12V / 30A Output Temperature sensor cable EXPLANATIONS FRONT Temperature sensor input Solar panel + positive input Solar panel - negative input Battery + positive output Battery - negative output Load + positive output Load - negative output...
  • Seite 7 EXPLANATIONS LCD 1. Sun icon displayed when solar panel is connected. 2. Sunlight rays, 8 in total, shows the charging current rate. (1-8). 3. PWM/MPPT indication. 4. Settings icon: turn on when entering the setting parameters and turn o when exiting. 5.
  • Seite 8 LCD MENU INSTELLINGEN Menu button Enter button Settings icon (LCD) To enter the menu screen press the menu button once, then press again and hold for two (2) seconds. The settings icon will then appear and the first LCD settings screen will also appear. To move to the next LCD settings screen press the menu button.
  • Seite 9: Load Time Settings

    LOAD TIME SETTINGS LdU MODE: Load on/o based on the PV input voltage (Day and night): LdU MODE: Load on/o based on the PV input voltage (Day and night): LdU MODE: Load on/o based on the PV input voltage (Day and night): LdU MODE: Load on/o based on the PV input voltage (Day and night): When the PV input voltage drops below 10V (during the night hours or cloud cover) you can set the regulator to activate the output load...
  • Seite 10: Additional Solar Panel Battery Controller Information/Warnings

    Clock 2 Screen Clock 2 symbol is on. This timer will begin after the clock 1 counting has finished. In this case, after the PV input voltage has dropped to 10V (night hours), the output load will power on for 3 hours, then switch o for 4 hours, then back on again until the PV input voltage has risen to 12.5V at witch time the load will be cut o .
  • Seite 11: Failures

    FAILURES THE RED ERROR LED ON THE FRONT PANEL WILL BE RED IF THERE IS A FAiLURE WITH THE OUTPUT REGULATOR. Battery reverse connection / reverse polarity (please correct). Battery open circuit protection / low DC voltage (battery not connected / or battery voltage too low.
  • Seite 12: Warranty

    WARRANTY Pro-User Electronics warrants this product for a period of 2 years from the date of purchase to the original purchaser. Warranty is not transferable. Warranty covers defect against workmanship and materials only. To obtain warranty service, please return the unit to the place of purchase or authorized Pro-User Electronics dealer together with your proof of purchase.
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitsanweisungen Und Warnhinweise

    Lesen Sie dieses Betriebsanleitung, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Eine Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. INHALT Wichtige Sicherheitsanweisungen und Warnhinweise P.13 Produktspezifikationen P.15 Verdrahtungsschema/ Erklärungen & LCD-Bildschirm P.16 LCD-Menü-Einstellungen P.19 Einstellungen der Belastungszeit P.20 Zusätzliche Informationen/Warnungen zum Solarmodul-Ladestromregler P.21 Fehler P.22 Temperaturfühler...
  • Seite 14 Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht vom Hersteller des Ladegeräts empfohlen oder • verkauft werden. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Feuers oder einer anderen unvorhergesehenen Situation, die zu Verletzungen führen kann. Wenn Sie ein Batterieladegerät über einen längeren Zeitraum (Wochen, Monate usw.) an eine •...
  • Seite 15: Produktspezifikationen

    12V / 450W - 24V / 900W Max. Ausgang USB Ausgang (2x) 5V / 2.4A Betriebstemperatur -10 - 40 Grad Abmessungen LxBxH 177x237x63 mm Gewicht 1450 gr. Zertifizierung Garantie 2 Jahre Verpackungsinhalt: 1. Solarmodul-Ladestromregler SCM30 (MPPT) 2. Temperaturfühler 3. Bedienungsanleitung...
  • Seite 16: Verdrahtungsschema

    VERDRAHTUNGSSCHEMA Hinweis: Verwenden Sie für alle Anschlüsse nur mindestens 10AWG / 6mm2 Draht. 12V / 30A Ausgang Temperaturfühler ERKLÄRUNGEN Temperaturfühler Eingang Solarmodul + positiver Eingang Solarmodul - negativer Eingang Batterie + positiver Ausgang Batterie - negativer Ausgang Belastung + positiver Ausgang Belastung - negativer Ausgang Solarmodul-Lade-LED - blinkt während des Ladevorgangs, leuchtet bei voller Ladung.
  • Seite 18 ERKLÄRUNGEN LCD 1. Das Sonnensymbol wird angezeigt, wenn das Solarpanel angeschlossen ist. 2. Die insgesamt 8 Sonnenstrahlen zeigen den Ladestrom an. (1-8). 3. MPPT/PWM-Anzeige. 4. Einstellungssymbol: schaltet sich ein, wenn Sie die Einstellungsparameter aufrufen, und schaltet sich aus, wenn Sie das Programm verlassen. 5.
  • Seite 19 LCD MENU SETTINGS Menu Taste Enter Taste Einstellungssymbol (LCD) 1. Um den Menübildschirm aufzurufen, drücken Sie die Menütaste einmal und halten Sie sie dann noch einmal für zwei (2) Sekunden gedrückt. Darau in erscheint das Einstellungs- symbol und der erste LCD-Einstellungsbildschirm wird ebenfalls angezeigt. Um zum nächsten LCD-Einstellungsbildschirm zu gelangen, drücken Sie die Menütaste.
  • Seite 20 LOAD TIME SETTINGS LdU- - - - MODUS: Belastung ein/aus in Abhängigkeit von der PV MODUS: Belastung ein/aus in Abhängigkeit von der PV- - - - Eingangsspannung (Tag und Eingangsspannung (Tag und MODUS: Belastung ein/aus in Abhängigkeit von der PV MODUS: Belastung ein/aus in Abhängigkeit von der PV Eingangsspannung (Tag und Eingangsspannung (Tag und...
  • Seite 21: Zusätzliche Informationen/Warnungen Zum Solarmodul-Ladestromregler

    Display Clock 1 Das Symbol Clock 2 ist eingeschaltet. Dieser Timer beginnt, nachdem die Zählung von Clock 1 beendet ist. In diesem Fall wird die Ausgangslast nach dem Absinken der PV-Eingangsspannung auf 10 V (Nachtstunden) für 3 Stunden eingeschaltet, dann für 4 Stunden ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet, bis die PV-Eingangsspannung auf 12,5 V angestie- gen ist, worau in die Belastung abgeschaltet wird.
  • Seite 22: Fehler

    FEHLER DIE ROTE FEHLER-LED AUF DEM DISPLAY LEUCHTET ROT, WENN EINE STÖRUNG AM AUS- GANGSREGLER VORLIEGT. Verpolung der Batterie (bitte korrigieren). Batterieunterbrechungsschutz / niedrige Gleichspannung (Batterie nicht ange schlossen / oder Batteriespannung zu niedrig. Battery over current protection (circuit has constant current function; the controller may be damaged if there is a problem).
  • Seite 23: Garantie

    GARANTIE Pro-User Electronics gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie deckt nur Verarbeitungs- und Materialfehler ab. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, senden Sie das Gerät bitte zusammen mit dem Kau eleg an den Ort des Kaufs oder an einen autorisierten Pro- User Electronics-Händler zurück.
  • Seite 24 Lees deze handleiding voordat u dit product gebruikt. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot ernstig letsel. INHOUDSOPGAVE Belangrijke veiligheidsinstructies en waarschuwingen P.24 Product specificatie s P.26 Bedradingsschema / Toelichting voorzijde & LCD-scherm P.27 LCD menu-instellingen P.30 Instellingen belastingstijd P.31 Aanvullende informatie / waarschuwingen over de laadstroomregelaar P.32...
  • Seite 25 Gebruik geen hulpstukken die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabrikant. Doet u • dat wel, dan bestaat het risico van een elektrische schok, brand of mogelijk ander onvoorzien persoonlijk letsel. Wanneer u een acculader gedurende langere tijd (weken, maanden enz.) aangesloten laat op •...
  • Seite 26: Product Specificatie S

    12V / 450W - 24V / 900W Max. Uitgang USB Uitgang (2x) 5V / 2.4A Werktemperatuur -10 - 40 graden Afmetingen LxBxH 177x237x63 mm Gewicht 1450 gr. Certificering Garantie 2 jaar Verpakkingsinhoud 1. Zonnepaneel laadstroomregelaar SCM30 (MPPT) 2. Temperatuurvoeler 3. Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 27 BEDRADINGSSCHEMA Opmerking: Gebruik alleen een minimum van 10AWG / 6mm2 draad voor alle aansluitingen. 12V / 30A Uitgang Temperatuurvoeler TOELICHTINGEN Temperatuurvoeler ingang Zonnepaneel + positief ingang Zonnepaneel - negatief ingang Batterij + positief uitgang Batterij - negatief uitgang Belasting + positief uitgang Belasting - negatief uitgang Solar panel oplaad LED - knippert tijdens het opladen, wordt ononderbroken wanneer volledig opgeladen.
  • Seite 29 TOELICHTINGEN LCD 1. Zonnepictogram weergegeven wanneer het zonnepaneel is aangesloten. 2. Zonlichtstralen, 8 in totaal, geven de laadstroom aan. (1-8). 3. MPPT indicatie. 4. Instellingsicoon: gaat aan bij het invoeren van de instellingsparameters en gaat uit bij het verlaten ervan. 5.
  • Seite 30: Lcd Menu-Instellingen

    LCD MENU INSTELLINGEN Menu button Enter button Instellingen icoon (LCD) 1. Om het menuscherm te openen drukt u eenmaal op de menuknop en houdt u deze vervol- gens twee (2) seconden ingedrukt. Het instellingen icoon zal dan verschijnen en het eerste LCD instellingen scherm zal ook verschijnen.
  • Seite 31 INSTELLINGEN VOOR DE BELASTINGDUUR LdU MODE: Belasting aan/uit op basis van de PV- - - - ingangsspanning (dag en nacht): LdU MODE: Belasting aan/uit op basis van de PV ingangsspanning (dag en nacht): LdU MODE: Belasting aan/uit op basis van de PV LdU MODE: Belasting aan/uit op basis van de PV ingangsspanning (dag en nacht): ingangsspanning (dag en nacht):...
  • Seite 32: Aanvullende Informatie/Waarschuwingen Over De Laadstroomregelaar

    Scherm klok 2 Het symbool van klok 2 staat aan. Deze timer begint nadat het tellen van klok 1 is afgelopen. In dit geval zal, nadat de PV- ingangsspanning is gedaald tot 10V (nachturen), de uitgangsbelas- ting gedurende 3 uur worden ingeschakeld, vervolgens gedurende 4 uur worden uitgeschakeld en vervolgens weer worden ingeschakeld totdat de PV-ingangsspanning is gestegen tot 12,5V, waarna de belasting wordt uitgeschakeld.
  • Seite 33: Storingen

    STORINGEN Het rode storingslampje op het frontpaneel wordt rood als er een probleem is met de uit- gangsregelaar. Batterij omgekeerd aangesloten / omgekeerde polariteit (graag corrigeren). Batterij open circuit beveiliging / lage DC spanning (batterij niet aangesloten / of batterijspanning te laag. Batterij-overstroombeveiliging (circuit heeft constante stroomfunctie;...
  • Seite 34: Garantie

    GARANTIE Pro-User Electronics garandeert dit product voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop aan de oorspronkelijke koper. De garantie is niet overdraagbaar. De garantie dekt alleen fabricage- en materiaalfouten. Voor service onder de garantie dient u het apparaat samen met uw aankoopbewijs terug te sturen naar de plaats van aankoop of een erkende Pro -User Electronics dealer.
  • Seite 35 Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. CONTENU Instructions de sécurité et avertis de sécurité importants Spécifications du produit Schéma de câblage / Explications face avant et écran LCD Configuration du menu LCD Configuration du temps de chargement Informations supplémentaires sur le contrôleur / avertissements...
  • Seite 36 N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant du char- • geur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, d'incendie ou d'autres situations imprévues de blessures corporelles potentielles. Lorsque vous laissez un chargeur de batterie connecté à une batterie scellée (AGM ou GEL) ou •...
  • Seite 37: Spécifications Du Produit

    Température d'utilisation -10 - 40 degrés Dimensions LxLxH 177x237x63 mm Poids 1450 gr. Certification Garantie 2 ans Contenu de l'emballage : 1. Contrôleur de batterie de panneau solaire SCM30 (MPPT) 2. Câble de la sonde de température 3. Mode d'emploi...
  • Seite 38: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Remarque : Utilisez uniquement un fil de 10AWG / 6mm2 mini- mum pour toutes les 12V / 30A Sortie Câble de la sonde de température EXPLICATIONS Entrée de la sonde de température Panneau solaire + entrée positive Panneau solaire - entrée négative Batterie + sortie positive Batterie - sortie négative...
  • Seite 40 EXPLICATIONS LCD 1. L'icône du soleil s'a che lorsque le panneau solaire est connecté. 2. Les rayons du soleil, 8 au total, indiquent le taux de courant de charge. (1-8). 3. Indication MPPT. 4. Icône de réglage : s'allume lorsque vous entrez dans les paramètres de réglage et s'éteint lorsque vous en sortez.
  • Seite 41: Configuration Du Menu Lcd

    CONFIGURATION DU MENU LCD Bouton menu Bouton enter Icône de réglage (LCD) 1. Pour accéder à l'écran de menu, appuyez une fois sur le bouton de menu et maintenez-le enfoncé pendant deux (2) secondes. L'icône des réglages apparaît alors et le premier écran de réglages LCD apparaît également.
  • Seite 42: Configuration Du Temps De Chargement

    CONFIGURATION DU TEMPS DE CHARGEMENT MODE LdU : Activation/désactivation de la charge en fonction de la tension d'entrée PV MODE LdU : Activation/désactivation de la charge en fonction de la tension d'entrée PV MODE LdU : Activation/désactivation de la charge en fonction de la tension d'entrée PV MODE LdU : Activation/désactivation de la charge en fonction de la tension d'entrée PV (jour et nuit) : (jour et nuit) :...
  • Seite 43: Informations Supplémentaires Sur Le Contrôleur / Avertissements

    Écran de l'horloge 2 Le symbole de l'horloge 2 est activé. Cette minuterie commencera après la fin du comptage de l'horloge 1. Dans ce cas, une fois que la tension d'entrée PV est tombée à 10V (heures de nuit), la charge de sortie s'allume pendant 3 heures, puis s'éteint pendant 4 heures, puis se rallume jusqu'à...
  • Seite 44: Défaillances

    DÉFAILLANCES LA LED ROUGE D'ERREUR SUR LE PANNEAU AVANT SERA ROUGE SI LE RÉGULATEUR DE SORTIE PRÉSENTE UN DÉFAUT. Connexion inversée de la batterie / polarité inversée (veuillez corriger). Protection contre les circuits ouverts de la batterie / faible tension DC (batterie non connectée / ou tension de la batterie trop faible.
  • Seite 45: Garantie

    GARANTIE Pro-User Electronics garantit ce produit pour une période de 2 ans à compter de la date d- achat à l'acheteur original. La garantie n'est pas transférable. La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et de matériaux. Pour obtenir un service de garantie, veuillez re- tourner l'appareil au lieu d'achat ou au revendeur agréé...
  • Seite 46 Tradekar Benelux BV www.pro-user.com Ohmweg 1 Pro-User Electronics is part of 4104 BM Culemborg Tradekar House of Leisure Brands The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis