Anleitungen
Marken
DeVilbiss Anleitungen
Sauerstoffkonzentratoren
drive
DeVilbiss drive Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für DeVilbiss drive. Wir haben
1
DeVilbiss drive Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
DeVilbiss drive Bedienungsanleitung (104 Seiten)
10-Liter-Sauerstoffkonzentrator
Marke:
DeVilbiss
| Kategorie:
Sauerstoffkonzentratoren
| Dateigröße: 2.09 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Symbol Definitions
3
Important Safeguards
3
Introduction
4
Intended Use
4
Indications for Use
4
Why Your Physician Prescribed Supplemental Oxygen
4
Important Parts of Your Concentrator
5
Accessories
5
Setting up Your Concentrator
6
Devilbiss OSD ® Operation
7
Reserve Oxygen System
7
Troubleshooting
8
Overview of Alarms
9
Warranty
9
Return and Disposal
9
Provider's Notes
9
Specifications
10
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Emissions
11
Guidance and Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity
11
Definiciones de Los Símbolos
13
Normas de Seguridad Importantes
13
Partes Importantes de Su Concentrador
15
Uso de Su Concentrador
16
Sistema de Oxígeno de Reserva
17
Detección y Solución de Problemas
18
Causa Posible
18
Declaración del Fabricante y Guía de Uso de Devilbiss
21
Explication des Symboles
23
Mises en Garde Importantes
23
Usage Prévu
24
Pourquoi Votre Médecin Vous A-T-Il Prescrit un Supplément D'oxygène
24
Installation de Votre Appareil
26
Utilisation de Votre Concentrateur
26
Réserve D'oxygène
27
Recommandations et Déclaration du Fabricant pour Devilbiss
31
Deutsch
32
Symboldefinitionen
33
Wichtige Sicherheitshinweise
33
Einführung
34
Verwendungszweck
34
Verwendungsbestimmung
34
Warum Ihr Arzt Zusätzlichen Sauerstoff Verschrieben hat
34
Rückansicht (Abbildung B)
35
Vorderansicht (Abbildung A)
35
Wichtige Teile Ihres Konzentrators
35
Den Konzentrator Aufstellen
36
Devilbiss OSD
37
Reservesauerstoffsystem
37
Wartung und Pflege Ihres Konzentrators
37
Reinigung
37
Fehlersuche bei Kleineren Problemen
38
Diagramm zur Fehlersuche bei Kleineren Problemen
38
Garantie
39
Reinigung und Desinfektion bei Patientenwechsel
39
Rückgabe und Entsorgung
39
Überblick über Alarme
39
Technische Daten
40
Devilbiss-Anleitung und Herstellererklärung
41
Richtlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen
41
Richtlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
41
Italiano
42
Misure DI Protezione Importanti
43
Simbologia
43
Introduzione
44
Destinazione D'uso
44
Indicazioni
44
Come Funziona Il Concentratore DI Ossigeno
44
Parti Importanti del Concentratore
45
Funzionamento del Concentratore DI Ossigeno Devilbiss
46
Funzionamento Devilbiss OSD
47
Installazione del Concentratore
46
Manutenzione del Concentratore
47
Individuazione DI Problemi
48
Garanzia
49
Note del Fornitore
49
Panoramica Degli Allarmi
49
Restituzione E Smaltimento
49
Specifiche
50
Devilbiss - Guida E Dichiarazione del Produttore
51
Guida E Dichiarazione del Produttore - Emissioni Elettromagnetiche
51
Dutch
52
Belangrijke Veiligheidsinstructies
53
Verklaring Van Symbolen
53
Inleiding
54
Doel
54
Gebruiksindicaties
54
Waarom Uw Arts Extra Zuurstof Heeft Voorgeschreven
54
De Werking Van de Concentrator
54
Belangrijke Onderdelen Van Uw Concentrator
55
Installatie Van de Concentrator
56
Devilbiss OSD ® Bediening
57
Systeem Voor Reservezuurstof
57
Verzorging Van de Concentrator
57
Oplossing Van Eenvoudige Problemen
58
Garantie
59
Overzicht Van Alarmen
59
Retourneren en Afvoeren
59
Specificaties
60
Devilbiss Richtlijnen en Fabrikantenverklaring
61
Türkçe
62
Giriş
63
Sembol Tanimlari
63
Doktorunuz Size Neden Destek Olarak Oksijen Reçete Etti
64
Konsantratörünüz Nasıl Çalışır
64
KullanıM Amacı
64
KullanıM Şekli
64
Konsantratörünüzün Önemli Parçaları
65
Oksi̇jen Konsantratörünüzün Ayarlanmasi
66
Devilbiss OSD ® Çalışma Şekli
67
Yedek Oksijen Sistemi
67
Oksi̇jen Konsantratörünüzün Bakimi
67
Sorun Giderme
68
Alarmlara Genel Bakiş
69
Garanti
69
Teknik Özellikler
70
Português
72
Definições Dos Símbolos
73
Medidas de Proteção Importantes
73
Introdução
74
Uso Pretendido
74
Indicações de Uso
74
Por que Seu Médico Prescreveu Oxigênio Suplementar
74
Como Funciona Seu Concentrador
74
Peças Importantes de Seu Concentrador
75
Como Configurar Seu Concentrador
76
Como Operar Seu Concentrador
76
Funcionamento Do Devilbiss OSD
77
Sistema de Oxigênio de Reserva
77
Resolução de Problemas
78
Garantia
79
Observações Do Fornecedor
79
Retorno E Descarte
79
Visão Geral Dos Alarmes
79
Especificações
80
Declaração Do Fabricante E Orientação da Devilbiss
81
Polski
82
Identyfikacja Symboli
83
Podstawowe Środki OstrożnośCI
83
Dlaczego Lekarz Przepisał Tlen Uzupełniający
84
Metoda Działania Koncentratora
84
Przeznaczenie Urządzenia
84
Wprowadzenie
84
Wskazania
84
Ważne CzęśCI Koncentratora
85
Konfiguracja Koncentratora
86
Korzystanie Z Koncentratora
86
Konserwacja Koncentratora
87
Obsługa Systemu Devilbiss OSD
87
Rezerwowy System Tlenu
87
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
88
Gwarancja
89
Omówienie Alarmów
89
Uwagi Dostawcy
89
Zwrot I Utylizacja
89
Dane Techniczne
91
Verwandte Produkte
DeVilbiss Serie de 525
DeVilbiss Serie da 525
DeVilbiss DV56 Bilevel ST CPAP Serie
DeVilbiss DV5HH
DeVilbiss DV64 AutoPlus CPAP Serie
DeVilbiss DV63 Standard Plus Serie
DeVilbiss DV53
DeVilbiss SleepCube DV57
DeVilbiss DVFR-8
DeVilbiss SleepCube DV5 Serie
DeVilbiss Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Medizinische Ausstattung
Sauerstoffkonzentratoren
Gesundheitsprodukte
Hilfsmittel
Weitere DeVilbiss Anleitungen