Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22

Quicklinks

HALLEY
Auriculares inalámbricos
Manual de usuario
BXTW07N
Especificaciones técnicas
Material: Carcasa de cristal templado + ABS
Conectividad: Bluetooth 5.1
Rango de frecuencia: 20Hz-20KHz
Impedancia: 32
Batería estuche de carga: 300mAh
Batería auricular: 35mAh
Autonomía (auriculares): 4h
Estuche de carga: 20 horas
Tiempo de carga de los auriculares: 1,5h
Tiempo de carga del estuche: 2h
Distancia de transmisión: 10m
Protección: IPX4
Color: Negro
Contenido
1 x par de auriculares
1 x estuche de carga
1 x cable de carga Micro USB–USB C
Manual de usuario
Diagrama
Indicador de luz de encendido
Interfaz tipo-C
Indicador de la luz
Altavoz
1
Estuche de carga
3
6
7
Auriculares
8
Micrófono
Área táctil
Manual de usuario
Cable de carga USB
2
4
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KSIX HALLEY

  • Seite 1 HALLEY Auriculares inalámbricos Manual de usuario BXTW07N Especificaciones técnicas Material: Carcasa de cristal templado + ABS Conectividad: Bluetooth 5.1 Rango de frecuencia: 20Hz-20KHz Impedancia: 32 Batería estuche de carga: 300mAh Batería auricular: 35mAh Autonomía (auriculares): 4h Estuche de carga: 20 horas...
  • Seite 2 2. A continuación, encienda el Bluetooth de su smartphone, busque dispositivos Bluetooth y haga clic en HALLEY y escuchará una voz diciendo “Connected”. 3. Sus auriculares ya están emparejados con su Smartphone y ya puede empezar a disfrutar de ellos.
  • Seite 3 Apagado: MODO 2: Desconecte el Bluetooth desde su smartphone, los auriculares se desconectarán automáticamente al MODO 1: cabo de 3 segundos. Ponga los auriculares dentro del estuche de carga, se apagarán automáticamente. MODO 3: Desconecte el Bluetooth desde su smartphone y presione el auricular durante 4 segundos.
  • Seite 4 Reinicio Cuando los auriculares no logren emparejarse, siga los siguientes pasos para reiniciarlos: Paso 1: Elimine la conexión Bluetooth de su smartphone. Paso 2: Saque los auriculares del estuche de carga y toque ambos por la zona táctil durante 5 segundos y éstos se apagarán.
  • Seite 5 Indicadores de voz • Encendido: Power on. • Apagado: Power o . • Batería baja: Battery low. • Emparejamiento: Pairing. • Emparejamiento exitoso: Connected. • Desconectado: Disconnected. • Ajuste de volumen máximo: “Didi”. • Ajuste de volumen mínimo: “Didi”. Recomendaciones de mantenimiento •...
  • Seite 6 Desecho de equipos eléctricos y electrónicos Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado. • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo deposite con la basura doméstica. •...
  • Seite 7: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de Conformidad CE Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE y la directiva RED, de acuerdo con las siguientes normas europeas: EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09)
  • Seite 8: Technical Specifications

    HALLEY Wireless Headphones User manual BXTW07N Technical specifications Material: Tempered glass + ABS casing Connectivity: Bluetooth 5.1 Frequency range: 20Hz-20KHz Impedance: 32 Charging case battery: 300mAh Earphone battery: 35mAh Autonomy (headphones): 4h Charging case: 20 hours Charging time for earphones: 1.5 hours...
  • Seite 9 MODE 2: Disconnect Bluetooth from your smartphone, the headphones will automatically disconnect after 3 MODE 1: seconds. Put the headphones into the charging case, they will turn o automatically. MODE 3: Disconnect Bluetooth from your smartphone and press the headset for 4 seconds.
  • Seite 10 Reset When the headset fails to pair, follow the steps below to reset the headset: Step 1: Remove the Bluetooth connection from your smartphone. Step 2: Remove the headphones from the charging case and touch both of them by the touch area for 5 seconds and they will turn o .
  • Seite 11 Voice indicators • Power on: Power on. • O : Power o . • Battery low: Battery low. • Pairing: Pairing. • Pairing successful: Connected. • Disconnected: Disconnected. • Maximum volume setting: "Didi". • Minimum volume setting: "Didi". Maintenance recommendations •...
  • Seite 12 Electronic and electrical devices disposal This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately. • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. • The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental management of the generated waste.
  • Seite 13: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking according to the following European directive(s): EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
  • Seite 14 Before you start • The HALLEY comes with a magnetic earphone retractor. • We recommend do not insert or remove the earphone repeatedly from the magnetic pickup and only when necessary, otherwise it may a ect the lifetime of the earphone.
  • Seite 15: Informations Techniques

    HALLEY Wireless Headphones Mode d’emploi BXTW07N Informations techniques Matériau: Boîtier en verre trempé + ABS Connectivité: Bluetooth 5.1 Plage de fréquence: 20 Hz – 20 KHz Impédance: 32 Capacité de la batterie du boîtier: 300 mAh Capacité de la batterie des écouteurs: 35 mAh Autonomie des écouteurs: 4 heures...
  • Seite 16 Éteindre: MODE 2: Déconnectez le Bluetooth de votre smartphone. Les écouteurs se déconnecteront automatiquement MODE 1: au bout de 3 secondes. Placez les écouteurs dans le boîtier de charge. Ils s’éteindront automatiquement. MODO 3: Déconnectez le Bluetooth de votre smartphone et faites un appui long sur les écouteurs pendant 4 secondes.
  • Seite 17 Réinitialiser Lorsque les écouteurs ne parviennent pas à s’apparier, suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser les écouteurs: Étape 1: Éteignez la connexion Bluetooth de votre smartphone. Étape 2: Retirez les écouteurs du boîtier de charge et faites un appui long pendant 5 secondes sur la surface tactile des deux écouteurs et ils s’éteindront.
  • Seite 18 Signaux vocaux • Allumé: Power on. • Éteint: Power o . • Batterie faible: Battery Low. • Appariement: Pairing. • Appariement réussi: Connected. • Déconnecté: Disconnected. • Réglage maximal du volume: « Didi ». • Réglage minimal du volume: « Didi ». Recommandations d’entretien •...
  • Seite 19 Éléments électriques et électroniques endommagés Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément. • Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. •...
  • Seite 20: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous certifions que le produit décrit ci-dessous est conforme au marquage CE et à la directive RED, conformément aux normes européennes suivantes : EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
  • Seite 21 2. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez les appareils Bluetooth et cliquez sur HALLEY. Vous entendrez une voix disant « Connected ». 3. Vos écouteurs sont désormais appariés avec votre smartphone et vous pouvez commencer à...
  • Seite 22: Technische Daten

    HALLEY Wireless Headphonse Bedienungsanleitung BXTW07N Technische daten Material: Gehärtetes Glas + ABS Konnektivität: Bluetooth 5.1 Frequenzbereich: 20 Hz – 20 KHz Impedanz: 32 Akku des Ladegehäuses: 300 mAh Ohrhörer-Akku: 35 mAh Autonomie (Ohrhörer): 4 Stunden Aufladezeit des Gehäuses: 20 Stunden Ladezeit für Ohrhörer: 1,5 Stunden...
  • Seite 23 Aus o : MODUS 2: Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Smartphone. Die Ohrhörer werden MODUS 1: nach 3 Sekunden automatisch Legen Sie die Ohrhörer in das getrennt. Ladegehäuse, sie schalten sich automatisch aus. MODUS 3: Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Smartphone und drücken Sie 4 Sekunden lang auf das Headset.
  • Seite 24 Zurücksetzen Wenn die Ohrhörer nicht gekoppelt werden können, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Ohrhörer: Schritt 1: Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung von Ihrem Smartphone. Schritt 2: Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladegehäuse und berühren Sie beide Ohrhörer 5 Sekunden lang im Touchbereich, dann schalten sie sich aus.
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Sprachindikatoren • Einschalten: Einschalten. • Aus: Ausschalten. • Batterie schwach: Batterie schwach. • Kopplung: Kopplung. • Kopplung erfolgreich: Verbunden. • Getrennt: Getrennt. • Maximale Lautstärkeeinstellung: „Didi“. • Minimale Lautstärkeeinstellung: „Didi“. Wartungsempfehlungen • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden.
  • Seite 26 Rechtliche Hinweise Atlantis Internacional erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen basieren auf Tests unserer Firma. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Produkt nach dem Kauf zu untersuchen und zu überprüfen.
  • Seite 27: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass das unten beschriebene Produkt der CE-Kennzeichnung und der RED-Richtlinie gemäß den folgenden europäischen Normen entspricht: EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) EN 50663: 2017...
  • Seite 28 Licht. 2. Als Nächstes schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein, suchen nach Bluetooth-Geräten und klicken auf HALLEY, woraufhin Sie eine Stimme hören, die „Verbunden“ sagt. 3. Ihre Ohrhörer sind nun mit Ihrem Smartphone gekoppelt und Sie können sie genießen.
  • Seite 29: Dettagli Tecnici

    HALLEY Wireless Headphones Manuale utente BXTW07N Dettagli tecnici Materiale: Vetro temperato + custodia ABS Connessione: Bluetooth 5.1 Gamma di frequenza: 20Hz-20KHz Impedenza: 32 Batteria custodia di ricarica: 300mAh Batteria auricolari: 35mAh Autonomia (auricolari): 4 ore Custodia di ricarica: 20 ore Tempo di ricarica auricolari: 1.5 ore...
  • Seite 30 MODALITÀ 2: Scollegare il Bluetooth dallo smartphone, gli auricolari si disconnetteranno automaticamente MODALITÀ 1: dopo 3 secondi. Inserire gli auricolari nella custodia di ricarica, si spegneranno MODALITÀ 3: automaticamente. Scollegare il Bluetooth dallo smartphone e premere l’auricolare per 4 secondi. •...
  • Seite 31 Reset Quando gli auricolari non riescono ad accoppiarsi, seguire i passaggi riportati di seguito per reimpostarli: Step 1: Rimuovere la connessione Bluetooth dallo smartphone. Step 2: Rimuovi gli auricolari dalla custodia di ricarica e toccali entrambi sull'area touch per 5 secondi per spegnerli.
  • Seite 32 Indicatori vocali • ON: Power on. • OFF: Power o . • Batteria scarica: Battery low. • Accoppiamento: Pairing. • Accoppiamento riuscito: Connected. • Disconnessione: Disconnected. • Impostazione volume massimo: "Didi". • Impostazione volume minimo: "Didi". Consigli di manutenzione • Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento quando viene pulito.
  • Seite 33 Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente. • Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indi erenziati. •...
  • Seite 34: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di Conformità CE Certifichiamo che il prodotto descritto di seguito è conforme alla marcatura CE e alla direttiva RED, in conformità con le seguenti normative europee: EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
  • Seite 35 Quindi, entrambe le cu e lampeggeranno rapidamente con spie blu. 2. Successivamente, accendere il Bluetooth sullo smartphone, eseguire la scansione dei dispositivi Bluetooth e cliccare su HALLEY. Quindi, si sentirà una voce che dice "Connected". 3. Le cu e sono ora sincronizzate allo smartphone e puoi iniziare a usarle.
  • Seite 36 HALLEY Auriculares Wireless Manual do utilizador BXTW07N Especificações técnicas Material: Revestimento em vidro temperado + ABS Conectividade: Bluetooth 5.1 Faixa de frequência: 20Hz-20KHz Impedância: 32 Bateria do estojo de carregamento: 300mAh Bateria dos auriculares: 35mAh Autonomia(auriculares): 4h Estojo de carregamento: 20 horas Tempo de carregamento dos auriculares: 1.5 horas...
  • Seite 37 Desligar: MODO 2: Desligar o Bluetooth do seu smartphone, os auriculares vão desligar-se automaticamente após MODO 1: 3 segundos. Colocar os auriculares no estojo de carregamento, eles vão desligar-se MODO 3: automaticamente. Desligar o Bluetooth do seu smartphone e pressionar os auriculares durante 4 segundos.
  • Seite 38 Reset Quando o auricular não conseguir emparelhar, seguir os passos abaixo para repor o auricular: Passo 1: Desligar o Bluetooth do seu smartphone. Passo 2: Retirar os auriculares do estojo de carregamento e tocar em ambos na área tátil durante 5 segundos e eles vão desligar-se.
  • Seite 39 Indicadores de voz • Ligar: Power On. • Desligar: Power O . • Bateria fraca: Battery Low. • Emparelhamento: Pairing. • Emparelhamento bem-sucedido: Connected. • Desligado: Disconnected. • Configuração do volume máximo: "Didi". • Configuração do volume mínimo: "Didi". Recomendaçòes de manutenção •...
  • Seite 40 Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. • Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva. Não elimine como lixo doméstico. • Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e eliminadas num centro de recolha apropriado.
  • Seite 41: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE e a diretiva RED, de acordo com as seguintes normas europeias: EN 55032: 2015/A11: 2020 EN 55035: 2017/A11: 2020 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013/A1: 2019 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
  • Seite 42 Antes de começar • O HALLEY vem com um retrator de auscultadores magnéticos. • Recomendamos não inserir ou remover o auricular repetidamente do coletor magnético e apenas quando necessário, caso contrário pode afetar a vida útil do auricular. • Antes, certifique-se de carregar o estojo durante 2 horas.

Diese Anleitung auch für:

Bxtw07n

Inhaltsverzeichnis