Seite 1
0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 S T O S T O S T O in Fra Ma de IP 55 50 Hz E N 'U VC S G R E + N+ 7 AE /3 - ~ 1P 43 9- .7 -2...
Seite 2
0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Consignes de sécurité / Safety instructions DEEE / WEEE Caractéristiques techniques ..p 25 Technical characteristics ..p 25 CARACTERISTIQUES TECHNICAL CHARAC READ CONN ECTIN CHAR GING FULL ST OP READ CONN ECTIN CHAR GING FULL Références / Cat. Nos ST OP Installation ..
Seite 4
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm 3 Nm...
Seite 5
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm B 3 Nm...
Seite 6
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP Ø 9 600 min. 600 min. READY READY READY READY CONNECTING...
Seite 7
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Opérations à réaliser après les raccordements Operations to be performed after connection S T O S T O 3 Nm S TO...
Seite 8
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/ 0 590 54 41/42/43/44/48/49 x 12 x 12 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP...
Seite 9
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 500 min. 40 max. 38.5 Ø11.5 57.5 Ø10 max. 10 Nm 38.5...
Seite 10
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm...
Seite 12
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm 3 Nm...
Seite 13
INSTALLATION/ INSTALLATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Opérations à réaliser après les raccordements Operations to be performed after connection S T O S T O 3 Nm S T O...
Seite 14
Caution : The values indicated are recommendations, refer to the calculation note. Le soussigné, LEGRAND, déclare que l’équipement radioélectrique du type (0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.legrandoc.com...
Seite 15
RACCORDEMENT PUISSANCE/POWER CONNECTION 0 580 10/11/12/13/41/42/43/44* READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 1 2 3 4 5 Nota : Attention : prévoir de doubler le câblage et les protections pour une borne de recharge pour 2 véhicules.
Seite 16
RACCORDEMENT PUISSANCE/POWER CONNECTION 0 580 14/15/48/49* READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Nota : Attention : prévoir de doubler le câblage et les protections pour une borne de recharge pour 2 véhicules. Take care to provide for double wiring and protections for a 2-vehicle charging station.
Seite 17
OPTION : RACCORDEMENT CIRCUIT ALIMENTATION ELECTRONIQUE READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP OPTION: ELECTRONIC SUPPLY CONNECTION Option : ligne électronique indépendante pour continuité de service (OCPP - MAIL - etc..) en cas de coupure de la ligne de puissance. Option: independent electronic line for continuity of service (OCPP - MAIL - etc.) in the event of a power line failure.
Seite 18
RACCORDEMENT SIGNAUX COMMANDE EXTERNE READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL EXTERNAL CONTROL SIGNAL CONNECTION 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Raccordement TIC/TIC connection Uniquement marché...
Seite 19
STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Mettre la borne hors tension Power down the charging station 0 580 10/12/14/41/43/48 0 580 11/13/15/42/44/49 Réglage fonctionnement Immédiat (24/24) Operational settings Immediate (24/24) Télécommande 2 Télécommande 1 Remote control 2 Remote control 1 Télécommandes 1 et 2...
Seite 20
Permanent (24/24) FONCTIONNEMENT MODE CHARGE IMMEDIATE (Livraison usine) Continuous (24/24) READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL IMMEDIATE CHARGING MODE OPERATION (factory setting) Voyant d’état de la borne Voyant éteint : Voyant allumé...
Seite 21
FONCTIONNEMENT AVEC TELECOMMANDE D’ACTIVATION OU DE DESACTIVATION Télécommande 2 Remote control 2 DE LA CHARGE AVEC MARCHE FORCEE POSSIBLE SUR LA BORNE READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL OPERATION WITH REMOTE CONTROL FOR ACTIVATION OR DEACTIVATION...
Seite 22
READY CONNECTING CHARGING STOP FULL OPERATION WITH REMOTE CONTROL FOR ACTIVATION OR DEACTIVATION OF CHARGING WITHOUT OVERRIDE MODE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Période de charge non Période de charge autorisée (par exemple RE A autorisée (par exemple EC TI heures pleines)
Seite 23
STOP READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Période de charge autorisée Télécommande 1 PRIORITAIRE RE A Authorised charging period EC TI A RG Remote control 1 PRIORITY IN G FU LL RE A...
Seite 24
STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Télécharger l’application EV charge disponible sur : Download the EV charge APP available from: READ READ CONN ECTIN App Store : CONN ECTIN Play Store :...
Seite 25
Reason: depending on the charging mode and the vehicle, the end of charging has not been detected by the charging station. Si le problème persiste, se référer au guide de maintenance sur www.legrand.com If the problem persists, refer to the maintenance guide on www.legrand.com...
Seite 26
740 x 430 x 243 avec / with 0 590 53, 1369 x 430 x 238 avec / with 0 590 54 32,25 kg pour / for 0 580 10/12/14 avec / with 0 590 53 33,25 kg pour / for 0 580 11/13/15 avec / with 0 590 53...
Seite 27
Normes de référence / Reference standards NF C 15-100, guide UTE C 17-722 / NF C 15-100, UTE C 17-722 guide, IEC 60364-7-722 exigences pour les installations Installation / Installation spéciales ou les fournitures d’emplacements pour les véhicules électriques / IEC60364-7-722: requirements for special installations or locations - Supplies for electric vehicle Produit / Product IEC 61851-1, IEC TS 61439-7 (AEVCS)
Seite 28
0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Información de seguridad / Instruções de segurança DEEE / DEEE Características técnicas ..p 51 Características técnicas ..p 51 CARACTERÍSTICAS T CARACTERÍSTICAS READ CONN ECTIN CHAR GING FULL ST OP READ CONN ECTIN CHAR GING FULL Referencias / N.o refe...
Seite 29
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/ 0 590 53 41/42/43/44/48/49 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP READY READY CONNECTING...
Seite 30
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 10 Nm 3 Nm...
Seite 31
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm B 3 Nm...
Seite 32
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP Ø 9 600 min. 600 min. READY READY READY READY...
Seite 33
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Operaciones que deben realizarse tras las conexiones Operações a realizar após as ligações S T O S T O 3 Nm...
Seite 34
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 0 580 10/11/12/13/14/15/ 0 590 54 41/42/43/44/48/49 x 12 x 12 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP...
Seite 35
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 500 min. 40 max. 38.5 Ø11.5 57.5 Ø10 max. 10 Nm 38.5...
Seite 36
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm...
Seite 38
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm 3 Nm...
Seite 39
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Operaciones que deben realizarse tras las conexiones Operações a realizar após as ligações S T O S T O 3 Nm...
Seite 40
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE puede consultarse en la dirección siguiente: www.legrandoc.com O signatário, LEGRAND, declara que o equipamento radioelétrico do tipo (0 590 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49) está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: www.legrand.com...
Seite 41
CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 580 10/12/41/43 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 1 2 3 4 5 Nota: Advertencia: prevea duplicar el cableado y las protecciones para una estación de carga simultánea de 2 vehículos. 1 2 3 4 5 Nota: Atenção: prever o dobro da...
Seite 42
CONEXIÓN / LIGAÇÃO 0 580 10/12/41/43 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Nota: Advertencia: prevea duplicar el cableado y las protecciones para una estación de carga simultánea de 2 vehículos. Nota: Atenção: prever o dobro da cablagem e de proteções para um posto para carregar 2 veículos.
Seite 43
OPCIÓN: CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN ELECTRÓNICA READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING OPÇÃO: LIGAÇÃO ELECTRÓNICA DE ALIMENTAÇÃO CHARGING FULL STOP Opción: línea electrónica independiente para continuidad de servicio (OCPP - EMAIL - etc.) en caso de defecto en la línea de alimentación. Opção: linha eletrónica independente para a continuidade do serviço (OCPP - MAIL - etc.) em caso de falha da linha de energia.
Seite 44
CONEXIÓN DE ENTRADAS DE CONTROL EXTERNO READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL CABLAGEM ENTRADAS DE CONTROLO EXTERNAS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Conexión del puerto de transmisión de información al cliente TIC/Conexão de TIC Solo en el mercado francés/Apenas mercado francês Recomendación de cable (con una longitud máxima de 100 m) RS485...
Seite 45
CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Desconectar la borna Desligar o terminal 0 580 10/12/14/41/43/48 0 580 11/13/15/42/44/49 Con guración de funcionamiento Inmediato (24/24) Imediata (24/24) De nições operacionais Control remoto1 Control remoto2 Telecomando 1 Telecomando 2 Controles remotos 1 y 2 Telecomandos 1 e 2 Control remoto 1: Control remoto de activación o desactivación de la carga con posibilidad de forzar el funcionamiento de la borna.
Seite 46
Permanent (24/24) FUNCIONAMIENTO MODO CARGA INMEDIATA (configuración de fábrica) Continuous (24/24) READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL FUNCIONAMENTO EM MODO CARGA IMEDIATA (definição de fábrica) STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Indicador de estado de la borna READY Indicador de estado do (borna bajo tensión) / (posto de carga ligado)
Seite 47
CONNECTING CHARGING FULL STOP FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA COM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL NO POSTO DE CARGA 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por RE AD (por ejemplo horas valle)
Seite 48
READY CONNECTING CHARGING FULL STOP FUNCIONAMENTO COM TELECOMANDO DE ATIVAÇÃO OU DESATIVAÇÃO DA CARGA SEM FUNCIONAMENTO FORÇADO POSSÍVEL 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Período de carga no Período de carga autorizado autorizado (por RE A (por ejemplo horas valle) EC TI ejemplo horas punta)
Seite 49
STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Período de carga autorizado Control remoto 1 PRIORITARIO Período de carga autorizado RE AD EC TI Telecomando 1 PRIORITÁRIO G IN FU LL RE AD READY...
Seite 50
READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 La descarga de la aplicación EV charge está disponible en: Transferir a aplicação EV charge disponível em: Play Store : READ READ App Store : CONN ECTIN...
Seite 51
Causa: dependendo do modo de carga e dos veículos, a cha do veículo não é detetada pelo posto de carga. Si el problema persiste, consulte la guía de mantenimiento en www.legrand.com Se o problema continuar, consulte o guia de manutenção em www.legrand.com...
Seite 52
740 x 430 x 243 con / com 0 590 53, 1369 x 430 x 238 con / com 0 590 54 32,25 kg para / para 0 580 10/12/14 con / com 0 590 53 33,25 kg para / para 0 580 11/13/15 con / com 0 590 53...
Seite 53
NF C 15-100, guía UTE C 17-722 / NF C 15-100, guia UTE C 17-722 Requisitos para instalaciones especiales o ubicaciones - Instalación / Instalação í Suministro para veh culos eléctricos / IEC60364-7-722: Definiçôes para locais ou instalaçôes especiais - Carregamento veiculos eletricos Producto / Produto IEC 61851-1, IEC TS 61439-7 Seguridad eléctrica / Segurança elétrica...
Seite 54
0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Istruzioni di sicurezza RAEE Caratteristiche tecniche..pag. 76 CARATTERISTICHE T READ CONN ECTIN CHAR GING FULL ST OP READ CONN ECTIN CHAR GING FULL Codici Art. ST OP Dimensioni AxLxP Montaggio ..pag. 54 Peso (Kg) Caratteristiche elettre Tensione/Frequenza Montaggio ..
Seite 55
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 60 READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15 0 590 53 41/42/43/44/48/49 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING...
Seite 56
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 60 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm 10 Nm...
Seite 57
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 60 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 3 Nm B 3 Nm...
Seite 58
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 60 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP Ø 9 600 min. 600 min. READY READY READY READY CONNECTING CONNECTING...
Seite 59
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 60 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Operazioni da effettuare dopo i collegamenti S T O S T O 3 Nm S TO S TO 3 Nm RE AD...
Seite 60
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 62 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/ 0 590 54 41/42/43/44/48/49 x 12 x 12 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP READY...
Seite 61
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 62 READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 500 min. 40 max. 38.5 Ø11.5 57.5 Ø10 max. 10 Nm 38.5...
Seite 62
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 62 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm...
Seite 64
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 62 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm 3 Nm...
Seite 65
MONTAGGIO 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 62 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Operazioni da effettuare dopo i collegamenti S T O S T O 3 Nm S T O S T O S T O...
Seite 66
COLLEGAMENTO ELETTRICA 0 580 10/11/12/13/41/42/43/44* READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 1 2 3 4 5 Nota : Attenzione : prevedere doppio cablaggio e doppie protezioni in caso di ricarica per 2 veicoli. 1 2 3 4 5 Codice art.
Seite 67
COLLEGAMENTO ELETTRICA 0 580 14/15/48/49* READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING STOP CHARGING FULL Nota : Attenzione : prevedere doppio cablaggio e doppie protezioni in caso di ricarica per 2 veicoli. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Codice art.
Seite 68
READY CONNECTING CHARGING FULL COLLEGAMENTO DEL CIRCUITO DI ALIMENTAZIONE ELETTRONICA STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Opzione: Linea elettrica indipendente per la continuità di servizio (OCPP - MAIL - etc.) in caso di mancanza linea elettrica. Rimuovere la protezione Scollegare i due cavi (L/N) collegati all'alimentatore NB : Prevedere doppi cablaggi e protezioni per un astazione di ricarica a 2 veicoli Collega l'alimentatore con la tua seconda linea.
Seite 69
READY CONNECTING CHARGING COLLEGAMENTO INGRESSI REMOTI ESTERNI STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Telecomando per l'attivazione o la disattivazione della carica senza possibile azionamento forzato (HP/HC) Telecomando per l'attivazione o la disattivazione della carica con possibile azionamento forzato (ON/OFF) Contatore di potenza versione con bobina 230 V~ - 2P - 250 V~/25 A - 2F CONNESSIONE MODBUS RS485...
Seite 70
STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Spegnere il dispositivo 0 580 10/12/14/41/43/48 0 580 11/13/15/42/44/49 Impostazioni di funzionamento Permanente (24/24) Telecomando 2 Telecomando 1 Telecomandi 1 e 2 Telecomando 1: Telecomando per attivazione o disattivazione della ricarica senza possibilità di avvio forzato della stazione.
Seite 71
Permanente (24/24) MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO PERMANENTE READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL STOP FULL STOP READY CONNECTING CHARGING FULL STOP (impostazione di fabbrica) Spia di stato della stazione di ricarica READY (stazione di ricarica alimentata) CONNECTING (stazione collegata al Spia spenta: Spia accesa ssa:...
Seite 72
CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL DELLA CARICA CON POSSIBILITÀ DI AVVIO FORZATO DELLA STAZIONE DI RICARICA 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 RE A Periodo di ricarica Periodo di ricarica EC TI A RG IN G FU LL non autorizzato...
Seite 73
STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP CARICA SENZA POSSIBILITÀ DI AVVIO FORZATO DELLA STAZIONE DI RICARICA 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 RE A Periodo di ricarica Periodo di ricarica EC TI A RG IN G non autorizzato autorizzato FU LL...
Seite 74
CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL STOP FULL STOP READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Periodo di ricarica autorizzato Telecomando 1 PRIORITARIO RE A EC TI A RG IN G FU LL RE A READY CONN ECTIN CHARG EC TI...
Seite 75
FULL READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING FULL CHARGING FULL STOP STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Scaricare l’applicazione EV charge disponibile su: READY READY CONNE CONNE CTING CTING CHARG CHARG FULL FULL ST OP ST OP READY...
Seite 76
Scorrimento verde della spia di stato quando il veicolo è completamente ricaricato. G IN F U L S T O Causa: a seconda della modalità di ricarica e dei veicoli, la stazione di ricarica non rileva la ne della ricarica. Se il problema persiste, consultare la guida di manutenzione su www.legrand.com...
Seite 77
Dimensioni AxLxP (mm) 740 x 430 x 243 con 0 590 53, 1369 x 430 x 238 con 0 590 54 32,25 kg per 0 580 10/12/14 con 0 590 53 Peso (kg) 54,5 kg per 0 580 10/12/14 con 0 590 54 Caratteristiche elettriche Terminali monofase fase + N 230V ~ da 16 a 32A (determinato a 20°C).
Seite 78
Norme di riferimento NF C 15-100, guida UTE C 17-722, requisiti IEC 60364-7-722 per installazioni speciali o forniture di postazioni per Installazione veicoli elettrici Prodotto IEC 61851-1, IEC TS 61439-7 (AEVCS) Sicurezza elettrica Classe 1 IEC 61140 Identificazione della compatibilità dei veicoli NF EN 17186 Libro Verde sulle infrastrutture di ricarica pubbliche per i veicoli a emissioni zero (pubblicato il 26 aprile 2011), e...
Seite 79
0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Sicherheitshinweise / Veiligheidsinstructies WEEE / WEEE Technische Daten ..S. 102 Technische kenmerken..p 102 TECHNISHE DA TECHNISCHE KEN READ CONN ECTIN CHAR GING FULL ST OP READ CONN ECTIN CHAR GING FULL ST OP Bestell- Nr. / Cat. Nr Installation ..
Seite 80
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 590 53 0 580 10/11/12/13/14/15/ 41/42/43/44/48/49 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING...
Seite 81
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 10 Nm 3 Nm...
Seite 82
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm B 3 Nm...
Seite 83
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP Ø 9 min. 600 / 600 min. min. 600 / 600 min.
Seite 84
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 53 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Abläufe, die nach dem Anschluss vorgenommen werden müssen Werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd nadat er verbinding is gemaakt S T O...
Seite 85
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/ 0 590 54 41/42/43/44/48/49 x 12 x 12 READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL FULL STOP STOP...
Seite 86
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 500 min. 40 max. 38.5 Ø11.5 57.5 Ø10 max. 10 Nm 38.5...
Seite 87
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 10 Nm...
Seite 89
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING STOP CHARGING FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP 3 Nm 3 Nm...
Seite 90
INSTALLATION/ INSTALLATIE 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 - 0 590 54 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Abläufe, die nach dem Anschluss vorgenommen werden müssen Werkzaamheden die moeten worden uitgevoerd nadat er verbinding is gemaakt S T O...
Seite 91
Vorsicht: Die angegebenen Werte sind Empfehlungen, siehe Berechnungsunterlagen. Let op: De aangegeven waarden zijn aanbevelingen, raadpleeg de opmerking bij de berekening. Der Unterzeichnete, LEGRAND, erklärt, dass die Funkanlage des Typs (0 590 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49) den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf: www.legrandoc.com...
Seite 92
ANSCHLUSS/VERBINDING 0 580 10/12/41/43 READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL 1 2 3 4 5 Hinweis: Achten Sie darauf, für Ladestationen für 2 Fahrzeuge die Verkabelung und Schutzeinrichtungen zweifach bereitzustellen. 1 2 3 4 5 Let op te zorgen voor dubbele bedrading en beschermingen voor een laadstation voor 2 voertuigen.
Seite 93
ANSCHLUSS/VERBINDING 0 580 10/12/41/43 READY CONNECTING CHARGING STOP FULL READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Hinweis: Achten Sie darauf, für Ladestationen für 2 Fahrzeuge die Verkabelung und Schutzeinrichtungen zweifach bereitzustellen. Let op te zorgen voor dubbele bedrading en beschermingen voor een laadstation voor 2 voertuigen.
Seite 94
OPTION: ANSCHLUSS FÜR ELEKTRONIKVERSORGUNG READY CONNECTING CHARGING STOP FULL OPTIE: VERBINDING DIGITALE KABEL READY CONNECTING CHARGING FULL STOP Option: Unabhängige Elektronikleitung zur Aufrechterhaltung des Betriebs (OCPP – MAIL – usw.) bei einen Netzausfall. Optie: onafhankelijke digitale kabel voor continuïteit van service (OCPP - MAIL - enz.) in het geval van een storing in de voedingskabel.
Seite 95
ANSCHLUSS EINES EXTERNEN STEUERSIGNALS READY CONNECTING CHARGING FULL STOP READY READY CONNECTING CONNECTING CHARGING CHARGING FULL STOP FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL EXTERN CONTROLESIGNAAL VERBINDING 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TIC-Anschluss/TIC-verbinding Nur für den französischen Markt/Alleen voor Franse markt RS485 Empfohlenes Kabel (mit max.
Seite 96
CHARGING FULL STOP READY CONNECTING CHARGING STOP FULL Schalten Sie die Ladestation aus Het oplaadstation uitschakelen 0 580 10/12/14/41/43/48 0 580 11/13/15/42/44/49 Betriebseinstellungen Sofort (24/24) Operationele instellingen Onmiddellijk (24/24) Fernsteuerung 2 Fernsteuerung 1 Afstandsbediening 2 Afstandsbediening 1 Fernsteuerungen 1 und 2 Afstandsbedieningen 1 en 2 Fernsteuerung 1: Fernsteuerung zum Aktivieren oder Deaktivieren des Ladens mit möglichem Überbrückungsmodus an der...
Seite 97
Dauerbetrieb (24/24) UNMITTELBARER LADEMODUSBETRIEB (Werkeinstellung) Onafgebroken (24/24) READY CONNECTING CHARGING READY STOP FULL READY CONNECTING CHARGING CONNECTING STOP FULL READY STOP CHARGING FULL CONNECTING CHARGING STOP FULL ONMIDDELLIJKE OPLAAD- MODUS (fabrieksinstelling) Ladestationsstatusanzeigeleuchte Konstantes Licht: Statusindicatorlamp READY (BEREIT/KLAAR) Licht aus: Spannungsführende Ladestation ohne oplaadstation CONNECTING...
Seite 98
STOP FULL CONNECTING CHARGING STOP FULL AFSTANDSBEDIENING VOOR DE INSCHAKELING OF UITSCHAKELING VAN HET OPLAADMECHANISME MET MOGELIJKE FORCEERMODUS OP HET OPLAADSTATION 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Nicht autorisierter Autorisierter Ladezeitraum Ladezeitraum RE A EC TI (z. B. Nebenzeiten) (z. B. Spitzenzeiten) G IN...
Seite 99
STOP READY STOP FULL CONNECTING CHARGING STOP FULL AFSTANDSBEDIENING VOOR DE INSCHAKELING OF UITSCHAKELING VAN HET OPLAAD-MECHANISME ZONDER FORCEERMODUS 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Nicht autorisierter Autorisierter Ladezeitraum RE A Ladezeitraum EC TI (z. B. Spitzenzeiten) A RG IN G FU LL Spannungsführende...
Seite 100
CHARGING CONNECTING STOP FULL READY CHARGING FULL CONNECTING STOP CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Autorisierter Ladezeitraum Fernsteuerung 2 hat VORRANG RE A Geautoriseerde oplaadtermijn EC TI A RG Afstandsbediening 2 heeft PRIORITEIT IN G FU LL RE A READY...
Seite 101
CHARGING READY CONNECTING STOP FULL CHARGING FULL READY CONNECTING STOP CHARGING FULL STOP 0 580 10/11/12/13/14/15/41/42/43/44/48/49 Downloaden Sie die EV Lade App, erhältlich im: Download de app EV charge, beschikbaar via: READ READ CONN CONN ECTIN ECTIN CHAR CHAR GING...
Seite 102
Reden: volgens de oplaadmodus en de voertuigen is de voltooiing van het oplaadproces niet waargenomen door het oplaadstation. Wenn das Problem weiterbesteht, informieren Sie sich bitte in der Wartungsanleitung auf www.legrand.com Als het probleem zich blijft voordoen, raadpleeg dan het onderhoudshandboek op www.legrand.com...
Seite 103
740 x 430 x 243 mit / bij 0 590 53, 1369 x 430 x 238 mit / bij 0 590 54 32,25 kg für / voor 0 580 10/12/14 mit / bij 0 590 53 33,25 kg für / voor 0 580 11/13/15 mit / bij 0 590 53 Gewicht (kg) 56 kg für / voor 0 580 10/12/14 mit / bij 0 590 54...
Seite 104
Bezugsnormen / Referentienormen NF C 15-100, UTE C 17-722 Leitfaden, IEC 60364-7-722: Anforderungen für Betriebsstätten, Räume und Anlagen besonderer Installation / Installatie Art - Stromversorgung von Elektrofahrzeugen / NF C 15-100, gids UTE C 17-722, IEC 60364-7-722 vereisten voor speciale installaties of ruimtevoorziening voor elektrische voertuigen Produkt / Product IEC 61851-1, IEC TS 61439-7 (AEVCS)