Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

DIGITAL WIRELESS BACK-UP CAMERA
SYSTEM
DIGITALES KABELLOSES RÜCKFAHR-
KAMERA-SYSTEM
SYSTÈME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL
NUMERIQUE
DIGITALE DRAADLOOS CAMERASYSTEEM
with 12cm / 4.3" monitor
mit 12cm / 4,3" Monitor
avec écran 12cm / 4,3"
met 12cm / 4,3" monitor
DRC4321
loading

Inhaltszusammenfassung für PROUSER DRC4321

  • Seite 1 DIGITAL WIRELESS BACK-UP CAMERA SYSTEM DIGITALES KABELLOSES RÜCKFAHR- KAMERA-SYSTEM SYSTÈME DE CAMERA DE RECUL SANS FIL NUMERIQUE DIGITALE DRAADLOOS CAMERASYSTEEM with 12cm / 4.3” monitor mit 12cm / 4,3” Monitor avec écran 12cm / 4,3” met 12cm / 4,3” monitor DRC4321...
  • Seite 2 INTRODUCTION The Pro-User DRC4321 is a member of the family of advanced car back-up systems manufactured by Pro User. The Pro-User Digital Back-up Camera and Monitor with built in transmitter box, when used as described, will improve your ability to see behind your car, camper, trailer, truck or mini-van.
  • Seite 3 PARTS 1. Monitor and mounting Arm 2. Cameras with mounting plate x 2 3. Mounting Accessories x 2 4. Monitor Power Cable 5. Magnetic loop for camera cable x 2...
  • Seite 4 INSTALLATION These instructions do not apply to all vehicles. They are only meant as a general guide due to the number of different makes & models. For vehicle specific questions contact your vehicle’s manufacturer. Camera installation There are several ways to mount the camera on the back of your car. But the most convenient is to mount it near the license plate.
  • Seite 5 3. Mount the license plate on the license plate bracket. 4. Choose a routing path for the camera’s power cable through the vehicle’s body to the reverse light circuit. If in doubt, seek professional installation assistance. 5. Some vehicles may have a hole available to pass the wire through, such as where the license plate light is mounted, or you can drill a hole close to where the power cable is attached to the camera.
  • Seite 6 13. Next splice the black wire of the camera power cable to the reverse light’s negative (-) wire or ground. 14. Replace the reverse light bulb, and then re-install the light socket. Secure all the wires with cable ties or electrical tape. 15.
  • Seite 7 OPERATION Please always pair the monitor and camera before the 1 operation, please refer to below “Pairing” step. There are 5 control buttons available for users to have their controls: Menu button Arrow button Power button Arrow button Guideline button Menu button Press the Menu button to enter the menu screen as shown below: Picture SPEC...
  • Seite 8 Please chose (for camera 1) or (for camera 2) followed by the Power button. Shortly after please press the rubber button on the bottom of the camera until the signal is well received by the monitor and “OK” appears on the screen. The unit will work properly and will automatically pair by itself in the future operation.
  • Seite 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS Camera Operating Voltage 10-30V DC Current consumption <150mA(IRLED OFF); <250mA(IRLED ON); Image sensor CMOS No. of pixel 640x480 Optical lens F1.7mm / F2.0 Transmission frequency 2.4GHz(ISM band) RF transmission distance (open space) LCD monitor Operation Voltage 10-30V DC Standby Current <80mA Operation Current...
  • Seite 10 EINLEITUNG Der Artikel Pro-User DRC4321 gehört zur Familie der zukunftsweisenden Auto-Rückfahr- Kamera-Systeme der Firma Pro-User. Die digitale kabellose Pro-User Rückfahrkamera mit Monitor ermöglicht es Ihnen, hinter ein Auto, einen Anhänger, einen LKW, einen Traktor oder einen Mini-Van zu sehen. Es wurden zahlreiche Maßnahmen bei der Qualitätskontrolle ergriffen, um Ihnen ein...
  • Seite 11 ZUBEHÖR 1. Monitor mit Befestigungsarm 2. Kamera mit Befestigungsplatte x 2 3. Installations- Material x 2 4. Stromkabel für Monitor 5. Ferritkern für das Kamerakabel zur Störungsunterdrückung x 2...
  • Seite 12 MONTAGE Diese Bedienungsanleitung ist nicht für alle Fahrzeuge anzuwenden. Sie ist ein genereller Leitfaden für die meisten Fahrzeuge. Bei fahrzeugspezifischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrzeughersteller. Montage der Kamera Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Kamera an der Rückseite Ihres Fahrzeuges zu befestigen.
  • Seite 13 3. Befestigen Sie nun Ihr Nummernschild wieder auf dem Nummernschildhalter. 4. Wählen Sie jetzt eine Stelle, wo Sie das Elektrokabel der Kamera durch die Karosserie Ihres Autos zum Stromkabel des Rückfahrlichtes ziehen können. 5. Einige Autos haben in der Nähe des Kennzeichens eine Bohrung, wo Sie das Kabel durchziehen können.
  • Seite 14 13. Verbinden Sie nun den schwarzen Draht des Kamera-Kabels mit dem negativen Draht des Rückfahrscheinwerfers. (Benutzen Sie auch hier die Kabelklemmen) 14. Verschließen Sie die Heckleuchte wieder (achten Sie darauf, dass die Glühlampe eingesetzt ist). Benutzen Sie Kabelbinder und spezielle Tapes (für Kabelverbindungen), damit alle Drähte und Kabel sicher und fest verlegt sind! 15.
  • Seite 15 4. Nachdem Sie den Test zur Zufriedenheit beendet haben verlegen Sie alle noch frei liegenden Kabel. 5. Verlegen Sie nun alle Kabel hinter den Fahrzeugverkleidungen oder unter den Fahrzeugteppichen, so dass sie nicht mehr sichtbar sind. Gebrauchen Sie die beiliegenden Kabelbinder um die Kabel ordentlich zusammen zu binden. BEDIENUNG Bitte koppeln Sie die Kamera mit dem Monitor vor der ersten Verwendung wie unten beschrieben.
  • Seite 16 Kopplung: Für eine Kopplung der Kamera mit dem Monitor wählen Sie bitte das Sympol “Setup” mit den Pfeiltasten aus und bestätigen Sie die Auswahl mit dem Power-Schalter. Bitte wählen Sie (für Kamera 1) oder (für Kamera 2) und drücken Sie den Power- Schalter.
  • Seite 17 Einstellung zu speichern und dieses Untermenü zu verlassen, drücken Sie bitte kurz den Menü-Schalter. Produktinformation: Im Menü können Informationen über das Produkt einsehen. Bitte wählen Sie das Symbol aus und bestätigen Sie die Auswahl durch das Drücken des Power Schalters. Hilfslinien-Schalter Dieses Kamera System hat die Option, Ihnen einen Abstands-Hinweis auf dem Display anzuzeigen.
  • Seite 18 TECHNISCHE SPEZIFIKATION Kamera Betriebsspannung 10-30 V DC Stromverbrauch <150mA (IR LED aus) <250mA (IR LED an) Bildaufnahme CMOS Pixel 640x480 Linse F1,7mm / F2,0 Übertragungsfrequenz 2.4GHz (ISM band) Übertragungsdistanz (frei) LCD Monitor Betriebsspannung 10-30V DC Stromverbrauch min. <80mA Stromverbrauch max. <180mA Sichtbarer LCD Monitor 12cm / 4.3 inch...
  • Seite 19 INTRODUCTION Le Pro-User DRC4321 fait partie de la gamme de cameras de recules sans fils de dernières génération fabriqués par Pro User International Ltd. Félicitations! La caméra de recul numérique Pro-User améliorera considérablement votre vue vers l'arrière de votre voiture, camping-car, caravane ou remorque, si vous l'utilisez comme décrit ci-dessous.
  • Seite 20 CONTENU 1. Moniteur et bras de fixation 2. Camera avec plaque de fixation x 2 3. Accessoires de fixation x 2 4. Câble d’alimentation...
  • Seite 21 INSTALLATION C’est instructions d’installation ne s’appliquent pas à tous les véhicules mais à la majorité. Sur certains véhicules il n’est pas possible de fixer la caméra sur la plaque d’immatriculation. Dans ce cas contacter votre concessionnaire ou votre garagiste afin de trouver un autre endroit approprié. Camera installation Il y’a différentes manières de fixer la camera de recule.
  • Seite 22 3. Fixer la plaque d’immatriculation sur le support de plaque. 4. Choisissez un chemin d’accès pour le câble d’alimentation de la camera dans l’intérieure du coffre de votre véhicule afin de le brancher sur le faisceau électrique de l’ampoule de marche arrière. Si vous avez des doutes, consultez un professionnel. Votre garagiste, centre auto ou concessionnaire.
  • Seite 23 13. Fixez le fil rouge du câble de l’émetteur à l’aide du connecteur rouge dans le câble positif (+) des feux de recule. Prenez une pince pour faire entrer la languette métallique et pliez/accrochez ensuite le couvercle rouge en plastique. 14.
  • Seite 24 Pour tester le système 1. Assurez-vous que la cosse négative est branchée sur la batterie du véhicule. 2. Mettez le contact en tournant la clef, ne démarrez pas.. 3. Serrez le frein à main puis engagez la marche arrière. 4. Une fois le test effectué et si vous êtes satisfait du résultat, alors fixer définitivement les câbles d’alimentation dans votre coffre.
  • Seite 25 Parrainage de la caméra avec le moniteur. Sélectionnez le menu « Setup» à l’aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur la touche marche/arrêt. Veuillez sélectionner « » pour la camera nr.1 ou « » pour la camera nr. 2 puis validez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
  • Seite 26 direction” puis appuyez sur la touche marche/arrêt (power). A chaque pression l’orientation de l’image change. Afin de sauvegarder vos réglages et quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Information sur le produit - Product Information En sélectionnant le menu « Product Information »...
  • Seite 27 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caméra Alimentation 10-30V DC Consommation <150mA (sans IR*) ; <250mA (avec IR*) Capteur CMOS Nombre. de pixel 640x480 Lentille F1,7mm / F2,0 Fréquence de transmission 2.4GHz (ISM band) Porté (champ libre) 10 M Moniteur LCD Alimentation 10-30V DC Consommation en veille <80mA Consommation en fonctionnement...
  • Seite 28 INLEIDING De Pro-User DRC4321 maakt deel uit van een serie geavanceerde achteruitrijdsystemen, die door Pro User International Ltd worden vervaardigd. De Pro-User digitale draadloze achteruitrijdcamera en monitor zorgen ervoor dat u beter zicht hebt op alles wat zich achter uw auto, camper, aanhangwagen of bestelbus bevindt.
  • Seite 29 ONDERDELEN 1. Beeldscherm en bevestigingsarm 2. Camera met montage plaat x 2 3. installatieaccessoires x 2 4. netsnoer voor beeldscherm...
  • Seite 30 INSTALLATE Deze montage-instructies zijn niet op alle voertuigen van toepassing. Er bestaan veel merken en modellen. Deze instructies zijn dan ook bedoeld als een algemene leidraad. Voor vragen m.b.t. uw specifieke voertuig kunt u contact opnemen met de fabrikant of dealer van uw voertuig. Installatie van de camera De camera kan op verschillende manieren achter op uw auto worden gemonteerd.
  • Seite 31 Monteer daarna de kentekenplaat weer op de kentekenplaathouder. • Kies de meest gunstige doorgang voor de voedingskabel van de camera in de • carrosserie van het voertuig naar de bedrading van de achteruitrijverlichting. Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige voor hulp bij deze installatie. Sommige voertuigen zijn voorzien van een doorgang waar de voedingskabel •...
  • Seite 32 Als u de stroomkring van de achteruitrijdlichten heeft gevonden dient u de • voedingskabel van de zender naar die plaats leiden. Zet de voedingskabel stevig vast om te voorkomen dat deze kabel klem komt te zitten in een onderdeel van de auto, zoals het scharnier van de kofferdeksel of achterklep.
  • Seite 33 Schuif het beeldscherm in de arm die aan de zuignap is bevestigd. • • Draai de arm en de kop zodanig totdat het beeldscherm in de juiste hoek staat en draai vervolgens de schroefjes stevig vast. • Gebruik het bijgeleverde 12/24 volt netsnoer met aansluitbus voor de sigarettenaansteker.
  • Seite 34 BEDIENING Voor het eerste gebruik wordt u verzocht de camera met het beeldscherm te koppelen zoals hier onder omschreven. Om de diverse instellingen uit te voeren zijn op het beeldscherm vijf bedieningsknoppen beschikbaar: Menu knop Pijltjestoets Power knop Pijltjestoets Guideline knop Menu knop Druk op de MENU knop om toegang te krijgen tot het menuscherm zoals hieronder wordt getoond: Beeldscherminstellingen („Picture SPEC“), beeldschermoriëntatie („Picture...
  • Seite 35 U wordt verzocht te kiezen (voor camera 1) of (voor camera 2) en druk op de “Powerknop”. Daarna drukt u direct op de kleine rubberen knop aan de onderkant van de camera totdat de camera en het beeldscherm goed met elkaar verbonden zijn en er een afbeelding op het beeldscherm verschijnt.
  • Seite 36 Productinformatie: In het menu kunt u informatie over het product bekijken. U wordt verzocht dit symbool te kiezen en uw keuze te bevestigen door op de “Powerknop” te drukken. Knop voor GUIDELINE (GELEIDELIJNEN). Dit camerasysteem heeft de optie om lijnen op de juiste afstand op het scherm weer te geven.
  • Seite 37 TECHNISCHE SPECIFICATIES Camera Voedingsspanning 10-30V DC Stroomverbruik <150mA(IRLED OFF); <250mA(IRLED ON); Beeld sensor CMOS Aantal pixels 640x480 lens 1,7mm / F2,0 Zendfrequentie 2.4GHz (ISM band) RF zendafstand (open ruimte) LCD monitor Voedingsspanning 10 -30V DC Stroomverbruik “standby” <80mA Stroomverbruik operationeel <180mA LCD display schermgrote 12cm / 4.3 inch...
  • Seite 38 NOTES...
  • Seite 39 DRC-Series www.pro-user.com DIGITAL WIRELESS BACKUP CAMERA SYSTEMS TROUBLESHOOTING p.02 FEHLERBEHEBUNG p.04 DEPANNAGE p.06 PROBLEEMOPLOSSING p.08...
  • Seite 40 INTRODUCTION The Pro-User DRC-Series are advanced digital wireless backup camera systems manufactured by Pro- User International Ltd. The Pro-User Digital Backup Camera Systems will improve your ability to see behind your car, camper or trailer. We have taken numerous measures in quality control to ensure that your product arrives in top condition and will perform to your satisfaction.
  • Seite 41 TROUBLESHOOTING Some modern vehicles with a monitoring function of the reversing lights (signal monitoring via PWM Pulse Width Modulation and CAN of the vehicle, e.g. to detect a faulty light bulb or to regulate brightness) may produce interference to the image transmission or even cause a total loss of the wireless connection to the camera module.
  • Seite 42 EINLEITUNG Die Pro-User DRC-Serie ist eine Reihe von zukunftsweisenden digitalen, kabellosen Rückfahr-Kamera- Systemen der Firma Pro-User International Ltd. Die digitalen kabellosen Pro-User Rückfahrkameras mit Monitor ermöglichen es Ihnen, hinter Ihr Auto, Wohnmobil, oder Anhänger zu sehen. Permanente Qualitätskontrolle stellt sicher, dass Sie ein hochwertiges Produkt erhalten, dass Ihnen hohe Zuverlässigkeit und Funktionalität bietet.
  • Seite 43 FEHLERBEHEBUNG Bei manchen modernen Fahrzeugen, welche über eine Überwachung der Rückleuchten verfügen (Ansteuerung und Signal-Überwachung der Rückleuchten mittels PWM-Pulsweitenmodulation über den CAN-Bus des Fahrzeugs, z.B. um einen Defekt eines Leuchtmittels zu erkennen oder dessen Helligkeit zu regulieren) können Störungen der Bildübertragung und auch ein Totalausfall der Funkübertagung auftreten.
  • Seite 44 INTRODUCTION Le Pro-User DRC4321 fait partie de la gamme de cameras de recule sans fils de dernière génération fabriquées par Pro User International Ltd. Félicitations! La caméra de recul numérique Pro-User améliorera considérablement votre vue vers l'arrière de votre voiture, camping-car, caravane ou remorque, si vous l'utilisez comme décrit ci-dessous.
  • Seite 45 DEPANNAGE Dans certains véhicules modernes, qui possèdent un système de surveillance des feux arrière (contrôle et surveillance du signal des feux arrière grâce à la modulation de largeur d'impulsion PWM par l'intermédiaire du bus CAN du véhicule, par exemple pour détecter un défaut d'une lampe ou pour régler sa luminosité) des troubles du transfert d'image peuvent avoir lieu ainsi qu’...
  • Seite 46 INLEIDING De Pro-User DRC-serie maakt deel uit van een serie geavanceerde achteruitrijdsystemen, die door Pro User International Ltd. worden vervaardigd. De Pro-User digitale achteruitrijdcamera’s met monitor zorgen ervoor dat u beter zicht heeft op alles wat zich achter uw auto, camper of aanhangwagen bevindt. Pro-User heeft door o.a. het uitvoeren van kwaliteitscontroles al het mogelijke gedaan om dit product in een hoogwaardige kwaliteit aan u te leveren.
  • Seite 47 PROBLEEM OPLOSSEN Bij sommige moderne voertuigen, die een bewakingssysteem van de achterlichten hebben (controle en signaalbewaking van de achterlichten middels de PWM pulsbreedtemodulatie via de CAN-bus van het voertuig, bijvoorbeeld om een defecte lamp te detecteren of om de helderheid te regelen), kunnen zich storingen voordoen in de beeldoverdracht of kan het beeld volledig wegvallen.
  • Seite 48 Tradekar Benelux BV Ohmweg 1 4104 BM Culemborg Nederland +31(0)345470990 [email protected] Pro-User Electronics is onderdeel van Tradekar House of Leisure Brands. WWW.PRO-USER.COM...