ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Seite 4
www.electrolux.com Do not pull the mains cable. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic If the power plug socket is loose, scraper. do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. •...
ENGLISH tains flammable gases: the appli- 1.7 Environment Protection ance shall be disposed according This appliance does not contain to the applicable regulations to gasses which could damage the obtain from your local authorities. ozone layer, in either its refrigerant Avoid damaging the cooling unit, circuit or insulation materials.
www.electrolux.com Freezer Control panel 5 6 7 8 9 Pilot light 2.9 Temperature indicator ON/OFF switch During normal functioning the Tempera- Temperature regulator (warmest) ture indicator shows the latest set tem- Temperature indicator perature. Temperature regulator (coldest) Action Freeze light 2.10 Action Freeze function Action Freeze switch You can activate the Action Freeze func-...
ENGLISH 3. DAILY USE 3.1 Cleaning the interior 3.3 Storage of frozen food Before using the appliance for the first When first starting-up or after a period out time, wash the interior and all internal ac- of use, before putting the products in the cessories with lukewarm water and some compartment let the appliance run at least neutral soap so as to remove the typical...
www.electrolux.com 3.7 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 3.8 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
ENGLISH 3.10 Humidity control Both drawers can be used according to the desired storage conditions inde- pendently of each other with lower or higher humidity. Regulation for each drawer is separate and is controlled using the slide valve at the front of the drawer. •...
Seite 10
10 www.electrolux.com Type of food Air humidity adjust- Storage time ment Spring onions, radishes, up to 7 days “humid” asparagus, spinach up to 1 month “humid” Fruit Pears, dates (fresh), strawberries, peaches up to 21 days “humid” Plums rhubarb, gooseberries Apples (not sensitive to up to 20 days “humid”...
ENGLISH temperature will improve the texture and flavour. 3.11 Drawer The wire shelves inside the drawers per- mit that air can circulate freely and conse- quently a better conservation of foods. The compartment has stops to prevent the drawers from falling out when fully ex- tended.
12 www.electrolux.com • water ices, if consumed immediately af- 4.4 Hints for freezing ter removal from the freezer compart- To help you make the most of the freezing ment, can possibly cause the skin to be process, here are some important hints: freeze burnt;...
ENGLISH To make sure fully functionality of the Na- The water that forms flows into a recipient turaFresh 0°C compartment the lowest on the compressor and evaporates. This shelf and cover plates must be put back recipient cannot be removed. in their original position after cleaning.
14 www.electrolux.com To remove the frost, follow the instruc- tions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands.
ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Products prevent that wa- Make sure that products do ter flows into the water not touch the rear plate. collector. Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap- outlet to the evaporative orative tray above the tray.
ENGLISH If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 7. INSTALLATION WARNING! 7.2 Electrical connection Read the "Safety Information" Before plugging in, ensure that the volt- carefully for your safety and cor- age and frequency shown on the rating rect operation of the appliance plate correspond to your domestic power before installing the appliance.
18 www.electrolux.com 8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ENGLISH CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Seite 20
20 www.electrolux.com INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ..........21 2.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Geräteanwendung vor der Instal- chen Sie den Schnappverschluss vor lation und dem Gebrauch des Gerätes die dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerinformation aufmerk- brauchbar.
Seite 22
22 www.electrolux.com WARNUNG! • Die Lagerempfehlungen des Geräte- Elektrische Bauteile (Netzkabel, herstellers sollten strikt eingehalten wer- Stecker, Kompressor) dürfen zur den. Halten Sie sich an die betreffenden Vermeidung von Gefahren nur Anweisungen. vom Kundendienst oder einer • Keine kohlensäurehaltigen Getränke Fachkraft ausgewechselt werden.
DEUTSCH • Das Gerät sollte zur Vermeidung von sierten Kundendienststellen und verlan- Verbrennungen durch Berührung von gen Sie stets Original-Ersatzteile. heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- 1.7 Umweltschutz gen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis •...
Seite 24
24 www.electrolux.com zur Erhöhung der Temperatur, wenn Sie 2.5 Action Cool-Funktion eine wärmere Temperatur einstellen Mit der Action Cool-Funktion lässt sich die möchten. Drücken Sie den Temperatur- maximale Leistung erzielen. Die Verwen- regler zur Verringerung der Temperatur, dung dieser Funktion wird empfohlen, wenn Sie eine kältere Temperatur einstel- wenn Sie große Mengen an Lebensmitteln len möchten.
DEUTSCH Diese Funktion kann jederzeit durch Drü- Nach erneutem Erreichen der normalen cken der Taste Action Freeze (Schnellge- Temperatur blinkt die Alarmleuchte zwar frieren) ausgeschaltet werden. weiterhin, doch der Warnton ist ver- Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet stummt. sich aus. Wird die Alarm-Löschtaste gedrückt, blinkt die wärmste Temperatur im Gefrier- raum auf der Temperaturanzeige.
26 www.electrolux.com Kam es zum Beispiel durch einen 3.5 Kälteakkumulatoren Stromausfall, der länger dauerte Der Gefrierschrank wird mit einem oder als der in der Tabelle mit den mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert. technischen Daten angegebene Diese verlängern die Zeitdauer, in der die Wert (siehe "Ausfalldauer") zu ei- Lebensmittel bei einem Stromausfall oder nem ungewollten Abtauen, dann...
DEUTSCH schen 45 und 90 % bieten optimale La- Geschmack, Frischegrad und die Nähr- gerbedingungen für die verschiedensten stoffe (Vitamine und Mineralien) bleiben Lebensmittel. gut erhalten. Das Gemüse und Obst ver- lieren weniger Gewicht. Die Lebensmittel behalten ihren Nährwert besser. Sie können daher eine Vielfalt von frischen Lebensmitteln im Naturafresh 0°C -Fach lagern, in dem die Lebensmittel bis zu 3...
Seite 28
28 www.electrolux.com Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Fisch, Krustentiere, ge- bis zu 3 Tage „trocken“ kochte Fleischgerichte Gekochte Meeresfrüchte bis zu 2 Tage „trocken“ Salat, Gemüse Karot- bis zu 1 Monat „feucht“ ten, Kräuter, Rosenkohl, Sellerie Artischocken, Blumen- bis zu 21 Tage „feucht“...
Seite 29
DEUTSCH • Lebensmittel, die oben nicht genannt vor der endgültigen Lagerung im Kühl- sind, müssen im Kühlraum aufbewahrt schrank ab. werden (z.B. alle Arten von Käse, Auf- • Lebensmittel, Obst oder Gemüse müs- schnitt usw.). sen vor der Einlagerung immer in Be- hälter oder Folie verpackt werden.
30 www.electrolux.com 4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milch- 4.1 Energiespartipps flaschen stets mit Deckel im Flaschenre- • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und gal in der Tür auf. lassen Sie diese nicht länger offen als Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- unbedingt notwendig.
DEUTSCH • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und 4.5 Hinweise zur Lagerung lassen Sie die Tür nicht länger offen als gefrorener Produkte notwendig. So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr Ihrem Gerät: schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren.
Seite 32
32 www.electrolux.com Das dabei angesammelte Wasser läuft in Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn einen Behälter am Kompressor und ver- die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis dunstet. Dieser Behälter kann nicht ent- 5 mm erreicht hat. fernt werden. Stellen Sie den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abtau- 5.3 Abtauen des...
Seite 33
DEUTSCH Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebens- mitteln festfrieren.
34 www.electrolux.com • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- sehen). Reinigen Sie den Innenraum heit den Gefrierschrank weiter laufen las- und das gesamte Zubehör. sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier- •...
Seite 35
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu Lassen Sie Lebensmittel auf kühlenden Lebensmittel ist Raumtemperatur abkühlen, zu hoch. bevor Sie sie ins Gerät le- gen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtem- hoch. peratur. Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal.
36 www.electrolux.com 6.1 Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie auf den hinteren Haken und schieben Sie gleichzeitig die Ab- deckung der Lampe in Pfeilrichtung. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss.
DEUTSCH 7.3 Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss min. ausreichend groß sein. 200 cm min. 200 cm 8. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
38 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
DEUTSCH 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.