Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Jogurtino
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Betty Bossi 250801

  • Seite 1 Mini-Jogurtino...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................4 Sicherheitshinweise ................7 Gerätebeschreibung ................12 Vor der Inbetriebnahme ................ 13 Inbetriebnahme ..................13 Reinigung.................... 14 Service ....................31 Reparatur ................... 32 Technische Daten ................. 33 Sécurité ....................5 Directives de sécurité ................15 Description de l’appareil ...............
  • Seite 3 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza...
  • Seite 4: Sicherheit

    X. Gerät nur an Steckdosen I. Bei beschädigtem Netz- mit der vorgesehenen Span- kabel Gerät zum nächsten nung hängen, siehe „Strom- FUST-Reparaturdienst brin- anschluss“/ Seite 10. gen. XI. Ausgediente Geräte müs- II. Gerät nicht auf heisse Flä- sen unbrauchbar gemacht chen stellen.
  • Seite 5 I. Si le cordon est défec- indiquée, voir paragraphe tueux, apporter l‘appareil au „Branchement électrique“ / service de réparation FUST le page 18. plus proche. XI. Les appareils usagés II. Ne pas poser l‘appareil doivent être rendus inutilis- sur des surfaces brˆ...
  • Seite 6 Consegni IV. Non utilizzare oggetti l’apparecchio alla succursale taglienti. FUST più vicina. V. Non incastrare il cavo d‘alimentazione. VI. Non eseguire alcuna riparazione sull‘apparecchio.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Wasser in Kontakt. Berühren Kauf dieses praktischen Sie die Joghurtgläser im Mini-Jogurtino von Betty Bossi Gerät nie, solange das Gerät und FUST, mit dem Sie mühe- am Stromnetz angeschlossen los selbst leckere und gesun- ist. de Joghurts herstellen können. Gebrauch •...
  • Seite 8 Gefahren, die bei der men darf. Benutzung entstehen könnten, • Wartung und Reparaturen verstanden haben. Kinder nur von Ihrem FUST-Repara- dürfen nicht mit dem Gerät turdienst durchführen lassen. spielen. Die Reinigung und Für Reparaturen dürfen nur Benutzer-Wartung darf nicht...
  • Seite 9: Schutz Für Kinder

    Vorschriften! • Im Falle eines beschädig- • Prüfen Sie Ihren Mini-Jo- ten Netzkabels muss dieses gurtino vor jedem Gebrauch. durch den FUST-Reparatur- Um einen Stromschlag zu dienst ersetzt werden, da vermeiden, verwenden Sie dazu Spezialwerkzeug erfor- das Gerät nicht, wenn Kabel derlich ist.
  • Seite 10 • Verwenden Sie niemals ein Netzkabels kann Kurzschluss, defektes Netzkabel. Im Falle Feuer und/oder Stromschlag einer Beschädigung kontak- verursachen. tieren Sie bitte den FUST-Re- paraturdienst. • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdo- • Ein Verlängerungskabel se, wenn das Gerät nicht in sollten Sie nur verwenden, Gebrauch ist.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise • Als zusätzlichen Schutz • Stellen Sie das Gerät empfehlen wir die Installation niemals in der Nähe von eines Fehlerstrom-Schutz- Apparaten auf, die Wärme abgeben wie z.B. Öfen, schalters (max. 30mA). Ihr Elektroinstallateur berät Sie Gasherde, Kochplatten, etc.. gerne. Stellen Sie das Gerät in si- cherem Abstand zu Wänden Standort (II, III, VIII, IX)
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung A Gerätebasis mit Netzkabel und Netzstecker B Ein/Aus-Schalter mit Funktionslicht C Vier Joghurtgläser mit Deckel D Mini-Jogurtino-Deckel...
  • Seite 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Verwenden Sie zum Abtrocknen der tino unbeschädigt ist. Wenn nicht, Gläser saubere Küchentücher. wenden Sie sich an den nächsten FUST-Kundendienst. • Sterilisieren Sie die vier Joghurt- gläser, indem Sie diese entweder in • Überprüfen Sie vor Gebrauch der Spülmaschine reinigen oder für 5 immer, ob sich der Gerätestecker...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Reinigung Das rote Funktionslicht leuchtet auf. Wichtiger Hinweis: Wichtiger Hinweis: Von dem fertigen Naturjoghurt können Sie sich für die nächste Zu- Der Mini-Jogurtino arbeitet bereitung gleich eine entsprechen- geräuschlos. de Portion aufbewahren. Nach mehreren Zubereitungs-Durch- 5. Lassen Sie die Joghurts gemäss gängen wird der Joghurt dann Angaben im Rezept reifen.
  • Seite 15: Directives De Sécurité

    Mi- Ne touchez jamais les pots à ni-Jogurtino pratique de Betty yaourt qui sont dans l’appa- Bossi et FUST avec laquelle reil lorsque ce dernier est vous pourrez faire vous-même branché. en toute simplicité des yaourts sains et délicieux.
  • Seite 16 Il est inderdit aux votre service de réparation enfants de moins de 8 ans de FUST. Lors des réparations, nettoyer ou entretenir l’appa- servez-vous exclusivement reil. Les enfants agés de 8 ans des pièces de rechange ou plus doivent être supervi-...
  • Seite 17: Cordon D'alimentation

    Remettez-le au ser- don ni en la touchant avec vice après vente FUST le plus les mains mouillées. proche qui pourra le vérifier • Placez le cordon d‘alimen- et, si nécessaire, réparer.
  • Seite 18 • N‘utilisez jamais de cor- incendie et/ou une décharge don d‘alimentation défec- électrique tueux. Contactez le service après-vente FUST en cas d‘un • Enlevez la fiche de la prise mauvais fonctionnement. de courant quand l’appareil n’est pas utilisé. • Utilisez seulement des rallonges électriques en bon...
  • Seite 19: Emplacement (Ii, Iii, Viii, Ix)

    Directives de sécurité Emplacement une gazinière, une plaque de (II, III, VIII, IX) cuisson etc.. Respectez une distance de sécurité par rap- • Prévoyez pour la yaour- port aux murs et autres objets tière Mini-Jogurtino un plan qui risqueraient de prendre de travail suffisamment grand feu ou de fondre, comme par et prenez soin qu’il soit sec,...
  • Seite 20: Description De L'appareil

    Description de l’appareil A Socle de l’appareil avec cordon et fiche électrique B Interrupteur marche/arrêt avec témoin lumineux C Quatre pots à yaourt avec couvercle D Couvercle du Mini-Jogurtino...
  • Seite 21: Avant La Mise En Service

    • Vérifiez que le Mini-Jogurtino n’est sécher les pots à yaourt. pas endommagé. Si c’est le cas, contactez votre service client FUST. • Stérilisez les quatre pots à yaourt en les lavant dans le lave-vaisselle • Vérifiez toujours avant l’usage que ou en les plaçant pendant 5 minutes...
  • Seite 22: Mode D'emploi

    Mode d’emploi / Nettoyage de l’interrupteur marche/arrêt. Remarque importante : Le témoin lumineux rouge s’allume. Vous pouvez conserver une partie Remarque importante : d’un yaourt nature pour préparer les prochains. Toutefois, après plu- Le Mini-Jogurtino travaille silenci- sieurs préparations, le yaourt sera eusement.
  • Seite 23: Sicurezza

    Non l’acquisto di questa pratica toccare mai i vasetti in vetro yogurtiera Mini-Jogurtino nell’apparecchio, fino a di Betty Bossi e FUST, con quando questo è allacciato la quale Lei può preparare, alla corrente elettrica. senza fatica, yogurt gustosi e sani.
  • Seite 24 FUST. Per le riparazioni de- Bambini non devono giocare vono essere utilizzati soltanto con l’apparecchio. La pulizia pezzi di ricambio originali, e manutenzione effettuate altrimenti l’apparecchio po-...
  • Seite 25: Protezione Per Bambini

    Apparecchi elettrici non presso il prossimo servizio sono giocattoli per bambini. di riparazioni FUST, in modo Non lasciare, quindi, mai che possa essere esamina- il Mini-Jogurtino incustodito to e, eventualmente, venire mentre è collegato alla rete riparato.
  • Seite 26 In presenza di un difetto, si e/o una scossa elettrica. prega di contattare il servizio dopo vendita FUST. • Estrarre la spina della pre- sa di corrente quando l’appa- • Non utilizzare una prolun- recchio non viene utilizzato.
  • Seite 27 Istruzioni di sicurezza • Come protezione supple- • Non utilizzare l’apparec- mentare si raccomanda di chio all’esterno e tenerlo installare un interruttore di lontano da calore e fiamme aperte. protezione della corrente residua (30 mA massimo). • Non posizionare l’appa- Si prega di rivolgersi ad un recchio mai nelle vicinanze elettricista.
  • Seite 28: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio A Base dell’apparecchio con cavo elettrico e spina elettrica B Interruttore ON/OFF con spia di funzione C Quattro vasetti per yogurt con coperchio D Coperchio del Mini-Jogurtino...
  • Seite 29: Prima Della Messa In Funzione

    In caso con- da cucina puliti. trario contattare il prossimo servizio clienti FUST. • Sterilizzare i quattro vasetti da yogurt lavandoli in lavastoviglie o • Controllare sempre prima dell’uso posizionandoli per 5 minuti in acqua che il connettore dell’apparecchio...
  • Seite 30: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso / Pulizia La spia di funzione rossa si illumina. Nota importante: Nota importante: Dallo yogurt al naturale già preparato, Lei può conservare una Il Mini-Jogurtino opera in silenzio. porzione per la prossima prepa- razione. Dopo alcuni processi di 5.
  • Seite 31: Servizio

    Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil. des Gerätes mit und ohne Garantie.
  • Seite 32: Riparazioni

    FUST se ha rente. Contattare il prossimo servizio bisogno di più informazioni. dopo vendita FUST e lo faccia esami- nare. Nessuna responsabilità sarà Telefoni il numero 0848 559 111 per assunta per danni eventuali causati apprendere l’indirizzo della prossima...
  • Seite 33 Technische Daten / Dates techniques Modell Betty Bossi | FUST Mini-Jogurtino Art.-Nr. 250801 Netzspannung 230 V~ 50/60 Hz Leistung 15 W Minimum Absicherung Abmessungen (L x B x H) ca. 18,5 x 18,5 x 12 cm Kabellänge ca. 0,85 m Gewicht ca.
  • Seite 34: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tipo Betty Bossi | FUST Mini-Jogurtino Art.-Nr. 250801 Tensione nominale 230 V~ 50/60 Hz Potenza nominale 15 W Protezione minima Dimensioni (l x l x a) ca. 18,5 x 18,5 x 12 cm Lunghezza del cavo elettrico ca. 0,85 m Peso ca.

Inhaltsverzeichnis