Electrical Connections; Electric Heater Insulation Resistance; Installation Of The Control Unit And Sensor (Pp-E); Installing The Heater - Harvia PP70 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PP70:
Inhaltsverzeichnis
EN

3.3. Electrical Connections

The heater may only be connected to the
electrical network in accordance with the
current regulations by an authorised, professional
electrician.
The heater is semi-stationarily connected to the
junction box (figure 7: A) on the sauna wall.
The junction box must be splash-proof, and
its maximum height from the floor must not
exceed 500 mm.
The connecting cable (figure 7: B) must be of
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
NOTE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connecting cable
of the heater is forbidden.
If the connecting and installation cables are
higher than 1 000 mm from the floor in the sauna
or inside the sauna room walls, they must be able
to endure a minimum temperature of 170 °C
when loaded (for example, SSJ). Electrical
equipment installed higher than 1 000 mm from
the sauna floor must be approved for use in a
temperature of 125 °C (marking T125).
In addition to supply connectors, the PP heaters
are equipped with a connector (P), which makes
the control of the electric heating possible
(figure 7). Voltage control is transmitted from
the heater when it is switched on. The control
cable for electrical heating is brought directly
into the junction box of the heater, and from
there to the terminal block of the heater along
a rubber cable with the same cross-section
area as that of the connecting cable.

3.3.1. Electric Heater Insulation Resistance

When performing the final inspection of the electrical
installations, a "leakage" may be detected when
measuring the heater's insulation resistance. The
reason for this is that the insulating material of the
heating elements has absorbed moisture from the
air (storage, transport). After operating the heater
for a few times, the moisture will be removed from
the heating elements.
Do not connect the power feed for the heater
through the RCD (residual current device)!
3.3.2. Installation of the Control Unit and Sensor
(PP-E)
The control unit includes detailed instructions
for fastening the unit on the wall.
Install the sensor (WX248) as shown in
figure 8. If the heater is installed further
than 100 mm from wall, the sensor must be
installed on the ceiling.
Do not place the supply air vent so that the air
flow cools the temperature sensor. Figure 5.

3.4. Installing the Heater

See figure 9.
1. Connect cables to the heater ( 3.3.).
2. Place the heater and adjust the heater vertically
straight using the adjustable legs.
3. Use fixing kits (2 pcs) to fix the heater to
sauna's structures.
28
DE
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Strom-
netz darf nur von einem zugelassenen Elektro-
monteur unter Beachtung der gültigen Vorschriften
ausgeführt werden.
Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose
(Abb. 7: A) an der Saunawand befestigt. Die
Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf
höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-
bracht werden.
Als Anschlusskabel (Abb. 7: B) wird ein Gum-
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
chendes Kabel verwendet. ACHTUNG! PVC-
isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten
Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des
Saunaofens verwendet werden.
Falls der Anschluss oder die Montagekabel
höher als in 1 000 mm Höhe über dem Boden
in die Sauna oder die Saunawände münden,
müssen sie belastet mindestens eine Tempera-
tur von 170 °C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge-
räte, die höher als 1 000 mm vom Saunaboden
angebracht werden, müssen für den Gebrauch
bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen
sein (Vermerk T125).
Die PP-Saunaöfen sind zusätzlich zum Netz-
anschluss mit einer Klemme (P) ausgestattet,
welche die Möglichkeit zur Steuerung der Elek-
troheizung bietet (Abb. 7). Der Ofen übernimmt
mit dem Einschalten die Spannungsregelung.
Das Steuerungskabel für die Elektroheizung
wird direkt zur Klemmdose des Saunaofens
gelegt und von dort aus durch ein Gummikabel
der gleichen Stärke weiter zur Reihenklemme
des Saunaofens geleitet.

3.3.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens

Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann
bei der Messung des Isolationswiderstandes ein
"Leck" auftreten, was darauf zurückzuführen ist,
dass Luftfeuchtigkeit in das Isolationsmaterial der
Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung und
Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi-
derständen nach zwei Erwärmungen.
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosau-
naofens nicht über den Fehlerstromschutz-
schalter ein!
3.3.2. Anschluß des Steuergerätes und der Fühler
(PP-E)
In Verbindung mit dem Steuergerät werden
genauere Anweisungen zu dessen Befestigung
an der Wand gegeben.
Installieren Sie den Fühler (WX248) wie in Abb.
8 dargestellt. Wenn der Ofen weiter als 100 mm
von der Wand aufgestellt wird, muss der Tem-
peraturfühler an der Decke montiert werden.
Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den
Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 5.

3.4. Installation des Saunaofens

Siehe Abb. 9.
1. Verbinden Sie die Kabel mit dem Ofen ( 3.3.).
2. Richten Sie den Ofen mit den verstellbaren
Füßen lotrecht aus.
3. Bringen Sie den Ofen mit Befestigungssätzen (2
Stück) an der Saunakonstruktion an.

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pp70ePp90Pp90e

Inhaltsverzeichnis