Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Quicklinks

1450000260_31-P4527_00_01 148 × 210 mm
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
P4527
Rechargeable LED lantern
Nabíjecí LED svítilna
Nabíjacie LED svietidlo
Latarka akumulatorowa LED
Újratölthető LED-es lámpa
Polnilna LED svetilka
LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog
punjenja
LED-Akku-Handlampe
Зарядний світлодіодний ліхтарик
Lanternă LED reîncărcabilă
Įkraunamas LED žibintas
Uzlādējama LED lampa
Laetav LED-latern
Акумулаторен светодиоден фенер
www.emos.eu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos P4527

  • Seite 1 1450000260_31-P4527_00_01 148 × 210 mm P4527 Rechargeable LED lantern Nabíjecí LED svítilna Nabíjacie LED svietidlo Latarka akumulatorowa LED Újratölthető LED-es lámpa Polnilna LED svetilka LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog RS|HR|BA|ME punjenja LED-Akku-Handlampe Зарядний світлодіодний ліхтарик Lanternă LED reîncărcabilă Įkraunamas LED žibintas Uzlādējama LED lampa...
  • Seite 2: Technical Specifications

    Rechargeable LED lantern, E-2162-5W Lantern with lead, maintenance-free accumulator, designed for home use. Charging from 230 V AC/50 Hz power network, or 12 V DC car socket. Technical specifications Light source: 5 W CREE LED (360 lm) Light modes: 50 %, 100 %, off Accumulator: lead, maintenance-free 4 V/1.4 Ah Power adapter type S050-050-EU:...
  • Seite 3: Nabíjení Akumulátoru

    • Use the network adapter type S050-050-EU for recharging the lantern; do not recharge batteries not designed for the purpose. • Use the AC power adapter in dry indoor areas only. • When replacing the accumulator, make sure to observe the correct polarity. •...
  • Seite 4: Výměna Akumulátoru

    Nabíjení svítilny z automobilu pomocí automobilového adaptéru je možné pouze tehdy, když se automobil nepohy- buje (když stojí) a při vypnutém motoru automobilu. V žádném případě se nesmí svítilna nabíjet při zapnutém motoru automobilu, ani když se vozidlo pohybuje. Zdroje světla LED mají životnost 50 000 hodin, proto se nevyměňují. Po spotřebování...
  • Seite 5: Nabíjanie Akumulátora

    Nabíjacie LED svietidlo, E-2162-5W Svietidlo s oloveným bezúdržbovým akumulátorom, určený do domácností. Nabíjanie z napájacej siete 230 V AC / 50 Hz, alebo z automobilovej zásuvky 12 V DC. Technická špecifikácia Zdroj svetla: 5 W CREE LED (360 lm) Režimy svietenia: 50 %, 100 %, vypnuté...
  • Seite 6: Specyfikacja Techniczna

    • Ak dôjde k poškodeniu alebo zničeniu akumulátora z dôvodu nedodržania vyššie uvedených pravidiel, nebude v prípade záručnej reklamácie svietidla (akumulátora) reklamácia uznaná. • Napájací sieťový zdroj typ S050-050-EÚ používajte iba pre nabíjanie svietidla, nenabíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené. •...
  • Seite 7: Wymiana Akumulatora

    6. Latarkę można również ładować w samochodzie – 12 V DC z gniazdka zapalniczki. Postępowanie przy podłączeniu i ładowa- niu jest podobne, jak przy korzystaniu z ładowarki sieciowej. W przypadku całkowicie rozładowanego akumulatora, latarkę ładuje się za pomocą ładowarki samochodowej przez maksymalnie 12 godzin. Po naładowaniu ładowarkę odłączamy z gniazdka samochodowego.
  • Seite 8: Műszaki Jellemzők

    Újratölthető LED-es lámpás, E-2162-5W Lámpás karbantartást nem igénylő ólomakkuval, otthoni használatra. Tölthető hálózati áramforrásról (230 V AC / 50 Hz) vagy szivargyújtó aljzatról (12 V DC). Műszaki jellemzők Fényforrás: 5 W-os CREE LED (360 lm) Üzemmódok: 50%-os, 100%-os, kikapcsolva Akkumulátor: ólom, karbantartást nem igényel, 4 V / 1,4 Ah S050-050-EU típusú...
  • Seite 9: A Csomag Tartalma

    • Ha a fenti szabályokat figyelmen kívül hagyják, és az akkumulátor emiatt károsodik vagy tönkremegy, a lámpásra (az akkumulátorra) vonatkozó garanciális időtartam alatt felmerülő garanciális igények nem érvényesíthetők. • A lámpás töltéséhez az S050-050-EU típusú hálózati adaptert használja. Ne próbáljon más célra gyártott akkumulátorokat ezzel az adapterrel tölteni! •...
  • Seite 10: Zamenjava Akumulatorja

    6. Svetilko je možno polniti tudi v avtomobilu – 12–24 V DC prek vtičnice vžigalnika. Postopek priključitve in polnjenja je podoben, kot pri uporabi omrežnega usmernika. V primeru popolnoma izpraznjenega akumulatorja polnite akumulator s pomočjo polnilca za v avtomobil največ 12 ur. Po napolnitvi polnilec za v avtomobil odklopite. Polnjenje svetilke iz avtomobila s pomočjo avtomobilskega adapterja je možno le takrat, ko se avtomobil ne premika (ko stoji) in pri izklopljenem motorju avtomobila.
  • Seite 11: Tehničke Specifikacije

    RS|HR|BA|ME LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja, E-2162-5W Svjetiljka s olovnim akumulatorom koji nije potrebno održavati i namijenjena za kućnu upotrebu. Punjenje putem mrežnog napajanja 230 V AC/50 Hz ili putem utičnice od 12 V DC u automobilu. Tehničke specifikacije Izvor svjetlosti: 5 W CREE LED (360 lm) Načini rada svjetla:...
  • Seite 12: Technische Spezifikation

    • Ako se akumulator ošteti ili uništi radi nepoštivanja gore navedenih pravila, pritužbe u jamstvenom razdoblju za svjetiljku (akumulator) neće se priznati. • Za punjenje svjetiljke upotrebljavajte isključivo mrežni adapter vrste S050-050-EU; Ne punite akumulatore koji nisu nami- jenjeni za ponovno punjenje. •...
  • Seite 13: Im Lieferumfang Enthalten

    4. Trennen Sie das Netzteil nach dem Aufladevorgang von der Lampe und vom Stromnetz. Das Aufladen des vollständig entladenen Akkus dauert ca. 12 Stunden. 5. Der Bleiakkumulator kann kontinuierlich aufgeladen werden, er besitzt keinen Speichereffekt. 6. Das Aufladen der Lampe kann im Auto erfolgen – 12 V DC über den Zigarettenanzünder. Die Vorgehensweise in Bezug auf den Anschluss sowie das Aufladen ist analog wie bei der Verwendung eines Netzteils.
  • Seite 14 Зарядний світлодіодови1й ліхтарик, E-2162-5W Ліхтар з свинцевим безремонтним акумулятором, призначений для домашнього господарства. Зарядка від мережі 230 В змінного струму / 50 Гц або за допомогою автомобільної розетки 12 В постійного струму. Технічна специфікація Джерело світла: 5 Вт CREE LED (360 lm) Режим...
  • Seite 15: Specificații Tehnice

    • Акумулятор ліхтарика потрібно тримати в зарядженому стані, щоб не допустити падіння напруги нижче порогового рівня. Тому рекомендуємо його заряджати принаймні, один раз в 3 місяці, навіть і тоді, якщо ліхтариком не користовуєтеся. Температура для зарядки ліхтарика від +0 ° C до +40 ° С •...
  • Seite 16: Înlocuirea Acumulatorului

    1. Conectați sursa de alimentare de rețea (tip S050-050-EU) la rețeaua de 230 V AC/50 Hz. 2. Întrerupătorul de pe lanternă îl comutați în poziția oprit – preveniți distrugerea acumulatorului. 3. Conectorul sursei de alimentare de rețea îl introduceți în conectorul de alimentare al lanternei – pe lanternă se aprinde lumina LED de control roșie.
  • Seite 17: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Įkraunamas LED žibintas, E-2162-5W Žibintas su švininiu, priežiūros nereikalaujančiu akumuliatoriumi, skirtas naudoti viduje. Įkrovimas iš 230 V AC/50 Hz elektros tinklo arba 12 V DC automobilio lizdo. Tchninės specifikacijos Šviesos šaltinis: 5 W CREE LED (360 lm) Šviesos režimai: 50 %, 100 %, išjungtas Akumuliatorius: švininis, priežiūros nereikalaujantis akumuliatorius 4 V/1,4 Ah Elektros energijos adapteris S050-050-EU tipo;...
  • Seite 18: Akumulatora Uzlāde

    • Jei akumuliatorius sugadintas ar sunaikintas dėl minėtų taisyklių nesilaikymo, skundai per garantinį laikotarpį dėl žibinto (akumuliatoriaus) nebus tenkinami. • Žibinto įkrovimui naudokite tik tinklo adapterį S050-050-EU tipo; neįkraukite prietaiso baterijų, neskirtų šiam tikslui. • Naudokite AC adapterį tik sausose patalpose. •...
  • Seite 19 6. Lukturi var uzlādēt arī automobilī ar 12 V līdzstrāvu no cigarešu aizdedzinātāja rozetes. Savienošanas un uzlādes procedūra ir līdzīga kā izmantojot tīkla adapteru. Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, uzlādējiet to, izmantojot automobiļa adapteru, ne ilgāk par 12 stundām. Pēc uzlādes atvienojiet adapteru no automobiļa akumulatora. Lukturi var uzlādēt ar automobiļa adaptera starpniecību tikai tad, ja transportlīdzeklis neatrodas kustībā...
  • Seite 20: Tehnilised Andmed

    Laetav LED-latern, E-2162-5W Hooldusvaba pliiakuga latern kodumajapidamises kasutamiseks. Laetav 230 V vahelduvpingega 50 Hz elektrivõrgust või 12 V alalispingega autopistmikust. Tehnilised andmed Valgusallikas: 5 W CREE LED (360 lm) Valgusrežiimid: 50 %, 100 %, väljas Aku: hooldusvaba pliiaku, 4 V/1,4 Ah Toiteadapter, S050-050-EU: sisend: 100–240 V vahelduvpinge;...
  • Seite 21: Технически Характеристики

    • Kasutage S050-050-EU-tüüpi võrguadapterit ainult antud laterna laadimiseks; ärge laadige sellega mistahes muid akusid. • Kasutage vahelduvpinge toiteadapterit ainult kuivades sisetingimustes. • Akut vahetades jälgige õiget polaarsust. • Ärge visake akut tulle, võtke seda osadeks ega laske sellel lühisesse minna. •...
  • Seite 22 3. Включете мрежовия захранващ адаптер в захранващото гнездо на фенера – светодиодният индикатор светва с червен цвят. Когато акумулаторът на фенера се зареди напълно, светодиодният индикатор започва да свети със зелен цвят. 4. След зареждане изключете адаптера от фенера и от захранващата мрежа. От напълно разредено състояние акуму- латорната...
  • Seite 23 Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпа- дъци може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметища- та...
  • Seite 24: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...

Diese Anleitung auch für:

E-2162-5w

Inhaltsverzeichnis