Istruzioni Per L'uso; Installazione - Calpeda GX 40 Originalbetriebsanleitung

Schmutzwasser-tauchmotorpumpen
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Pompe sommergibili per acque
GX 40, GM 50
sporche

ISTRUZIONI PER L'USO

1. Denominazione della pompa
Vedere la denominazione indicata nella targa sulla
pompa oppure nell'etichetta con il codice a barre.
Significato delle sigle:
GX
40
= Pompa in acciaio inossidabile con bocca
di mandata G 1
GM
50
= Pompa in ghisa con bocca di
mandata G 2 ISO 228 (DN 50).
GM 50 -65= Pompa in ghisa con bocca di
mandata flangiata (DN 65).
C
= Con girante bicanale (GXC) o
monocanale (GMC).
V
= Con girante arretrata (a vortice).
M
= Con motore monofase (senza
indica-zione = con motore trifase).
2. Condizioni d'impiego
Esecuzione standard
- Per acqua pulita e per acque sporche anche
con corpi solidi fino ad un diametro di:
35 mm per GX 40;
45 mm per GMC ..; 50 mm per GMV ...
Con elevato contenuto di corpi solidi o con fibre
lunghe impiegare solo le esecuzioni con girante
arretrata (a vortice) GXV e GMV.
- Massima temperatura del liquido: 35 °C.
- Massima densità del liquido: 1100 kg/m
- Dimensioni minime pozzetto d'installazione:
0,55x0,55 m; profondità 0,5 m.
- Minima profondità di immersione:
250 mm per GX 40;
180 mm per GM 50.
- Massima profondità di immersione: GX 40 = 5 m;
GM 50 = 10 m (con cavo di adatta lunghezza).
- Avviamenti/ora max: 30 ad intervalli regolari.
Pressione sonora con la minima profondità di
immersione: < 70 dB (A).
La rumorosità scompare con la pompa sommersa.
Non usare la pompa su stagni,
vasche da giardino, piscine, quando
nell'acqua si trovano persone.
La pompa non può essere usata in un
ambiente esplosivo o infiammabile.

3. Installazione

Il diametro interno del tubo di mandata non deve mai
essere inferiore al diametro della bocca della pompa:
(DN 40) per GX 40;
G 1
/
1
(DN 50) per GM 50.
G 2
2
(DN 65) per GM 50-65.
2
/
ISO 228 (DN 40).
1
2
.
3
La pompa deve essere sollevata e trasportata
servendosi dell'apposita maniglia e mai del cavo
elettrico di alimentazione.
Appoggiare la pompa, con asse verticale, sul
fondo del pozzetto o del luogo di installazione.
3.1. Installazione fissa
Avviamento
G X = 4 5 0
G M = 5 0 0
Arresto
G X = 2 5 0
G M = 1 8 0
Nelle installazioni fisse, montare nel tubo di
mandata una valvola di non ritorno contro il riflusso.
Prevedere che sia possibile la rimozione della
pompa senza svuotare l'impianto (se necessario,
inserire una saracinesca ed un bocchettone).
Con la pompa appoggiata, prevedere ancoraggi e
sostegni del tubo di mandata adatti alla sua
lunghezza e peso.
Se si prevede che sul fondo del pozzetto possa
formarsi della melma di deposito prevedere
opportuno appoggio che mantenga l'elettropompa
sollevata.
3.2. Installazione trasportabile
Fissare sempre una fune o catena di sicurezza,
di materiale non deperibile, alla pompa.
Se si usa un tubo di mandata flessibile o in
plastica, utilizzare la fune di sicurezza per
abbassare, ancorare e sollevare la pompa.
3 .93 .0 3 7 /3
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gm 50Gm 50-65

Inhaltsverzeichnis