Seite 1
Series R410A SERIE YUTAKI Series R32 UND YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG...
Seite 3
English Español Deutsch Français Italiano Português Dansk Nederlands Svenska...
Seite 4
C A U T I O N P R E C A U C I Ó N V O R S I C H T A D V E R T I S S E M E N T AV V E R T E N Z E C U I D A D O A D VA S E L ! V O O R Z I C H T I G...
Seite 5
Important note: MODELS CODIFICATION Nota importante: CODIFICACIÓN DE MODELOS Wichtiger Hinweis: MODELLCODES Note importante : CODIFICATION DES MODÈLES Nota importante: CODIFICAZIONE DEI MODELLI Nota Importante: CODIFICAÇÃO DE MODELOS Vigtig information: MODELKODIFICERING Belangrijke opmerking: CODERING VAN DE MODELLEN Viktigt! MODELLER English Original version...
Seite 8
ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS ..............................23 4.2.4 Kühlung (Kühl-Set erforderlich) ............................23 r32 Temperature working range ........................... 24 4.3.1 Space heating ................................24 4.3.2 DHW ....................................25 4.3.3 Swimming pool heating ..............................25 4.3.4 Space cooling (Necessary cooling kit) ........................... 26 Hydraulikbetriebsbereich ............................26 4.4.1 Hydraulikdaten ................................
Seite 9
ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS 7 GERÄTESTEUERUNG .......................65 ............................65 Beschreibung der Symbole ..........................66 ................................66 ..........................67 7.2.3 Symbole für die Raumthermostatansicht ........................68 Inhalt des Menüs für das Raumthermostat ......................69 ......................70 ................... 72 ............................74 ..............................74 ..............................78 .........................
Form übertragen werden. Unter einer Firmenpolitik, die eine ständige Qualitätsverbesserung ihrer Produkte anstrebt, behält sich Johnson Controls-Hitachi Air in die bereits verkauften Produkte einfügen zu müssen, vornehmen zu können. An diesem Dokument können daher während der Lebensdauer des Produkts Änderungen vorgenommen worden sein.
Ersetzung von Heizkesseln und zur Bereitstellung von Heizwasser und warmem Brauchwasser über das ganze Jahr, ohne dass ein Kessel-Backup nötig ist, entwickelt. sowohl für den Heizbetrieb als auch für den Warmwasserbetrieb. Für den Warmwasserbetrieb (optional) bietet HITACHI zwei oder neben ihm platziert werden können. Als ein integriertes Gerät, um hohe Temperaturen für das Warmwasser bereitzustellen, Monoblock-System - YUTAKI M (R410A) / YUTAKI M (R32) Außengerät besteht.
Seite 13
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Kühlbetrieb geeignet. In diesem Fall können Kombinationen mit Fan-Coils, Fußbodenkühlung (2. Temperaturbereich) angewendet werden. Kombination mit Sonnenkollektoren Das YUTAKI-System kann mit Sonnenkollektoren kombiniert werden. Die Solar-Kombination ermöglicht Ihnen, das Warmwasser über die Sonne zu erwärmen. Die Solar-Kombination dient zum Transfer der Wärme von den Sonnenkollektoren (Sonnenstrahlen) zum Wärmetauscher des Warmwasserspeichers.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.2 ANGEWENDETE SYMBOLE Bei den Gestaltungs- und Installationsarbeiten von Wärmepumpenanlagen gibt es einige Situationen, bei denen besonders vorsichtig vorgegangen werden muss, um Schäden an der Anlage oder am Gebäude zu vermeiden. Die Situationen, die ein Sicherheitsrisiko für Personen im unmittelbaren Umfeld oder für die Anlage an sich darstellen, werden ausführlich in dieser Anleitung erläutert.
Kompressorleistung (PS): 4,0, 5,0, 6,0 V: Einphasengerät (1~ 230V 50Hz) Kältemittel R-410A R-134a Kältemittel —: Type1: Version für den Warmwasserbetrieb mit einem ferngesteuerten Speicher W: Type2: Version für den Betrieb mit HITACHI-Warmwasserspeicher Hergestellt in Europa Gerätetyp: YUTAKI S80 Warmwasserspeicher Speichermaterial: Rostfreier Stahl Positions-Trennungsstrich (fest)
Seite 18
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.3.2.3 YUTAKI S ( ) ( ) ( ) ( ) 1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz RWM-2.0NRE(-W) RWM-2.5NRE(-W) RWM-3.0NRE(-W) RWM-4.0NE(-W) RWM-4.0NE(-W) RWM-5.0NE(-W) RWM-5.0NE(-W) RWM-6.0NE(-W) RWM-6.0NE(-W) RWM-8.0NE(-W) RWM-10.0NE(-W) H I N W E I S Symbole zwischen den Klammern bedeuten, dass zusätzliche Betriebe zu den werksseitig gelieferten Betriebssystemen möglich sind. Für den Kühlbetrieb siehe Kühl-Set-Zubehör für YUTAKI S Geräte.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN YUTAKI S COMBI H I N W E I S Symbole zwischen den Klammern bedeuten, dass zusätzliche Betriebe zu den werksseitig gelieferten Betriebssystemen möglich sind. Für den Kühlbetrieb siehe Kühl-Set-Zubehör für YUTAKI S COMBI Geräte. Standardmodell ( ) ( ) ( ) 1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz RWD-2.0NRWE-200S(-W)
Seite 20
) ( ) ( ) ( ) TYP 1: Version für den Warmwasserbetrieb, aber mit einem TYP 2: Version für den Betrieb mit HITACHI-Warmwasserspeicher ferngesteuerten Speicher (Speicher kann nicht oben am Gerät (Speicher kann über oder neben dem Gerät angeschlossen werden)
Zubehör bestellt werden. • Bei „TYP 2: Version für den Betrieb mit HITACHI-Warmwasserspeicher“, hierfür ist aber der Warmwasserspeicher für das Modell DHWS200S- 2.7H2E(-W) oder DHWS260S-2.7H2E(-W) erforderlich. Der Warmwasserspeicher muss separat bestellt werden. Die Gerätesteuerung (PC-ARFH1E) wird werksseitig mit den Modellen DHWS200S-2.7H2E und DHWS260S-2.7H2E geliefert (in der Frontabdeckung integriert). Der Speicher kann auf zwei Arten installiert werden: oberhalb des Innengeräts (integrierte Installation) oder neben ihm.
Seite 22
ALLGEMEINE INFORMATIONEN YUTAKI M (R410A) ) ( ) ( ) ( ) ( ) 1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50Hz RASM-4VNE RASM-4NE RASM-5VNE RASM-5NE RASM-6VNE RASM-6NE H I N W E I S Die Gerätesteuerung muss als Zubehör (PC-ARFH1E) bestellt werden. 1.3.2.5 ATW-YCC-01 ATW-YCC-02...
• Überprüfen Sie anhand der mit den Außen- und Innengeräten gelieferten Handbüchern, dass alle für die korrekte Installation des Systems erforderlichen Informationen vorhanden sind. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren HITACHI-Händler. • Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geändert werden.
• Die Größe der Versorgungskabel muss diesen maximalen Stromwert abdecken. • Bei den technischen Angaben in diesen Tabellen sind Änderungen vorbehalten, damit HITACHI seinen Kunden die jeweils neusten Innovationen präsentieren kann. • Bitte beachten Sie die allgemeine Information, Vorsichtshinweise und Hinweise hinsichtlich der Schutzvorrichtungen (CB, ELB) im Kapitel “6 ELEKTRISCHE UND...
Seite 25
ELEKTRISCHE DATEN 3.2.2 Kompressor und Lüftermotoren Anwendbare Spannung Stromversor- Max. IPT Kühlung Heizung Modell gung (kW) U max. U min. (KW) (KW) RAS-2WHVNP 3,14 RAS-2.5WHVNP 1,54 1,21 3,59 RAS-3WHVNP 2,14 1,60 4,05 1~ 230V 50Hz RAS-4WHVNPE 2,11 2,12 6,93 RAS-5WHVNPE 12,6 2,90 6,93...
ELEKTRISCHE DATEN 3.2.4 3.2.4.1 YUTAKI S RWM-(2.0-10.0)N(R)E(-W) Anwendbare Max. Spannung Stromversor- Modell Betriebsart gung (kW) U max. U min. (kW) Ohne elektrischen Heizer 0,05 0,05 Mit elektrischem Heizer 13,3 3,05 14,6 3,05 RWM-(2.0-3.0)NRE(-W) 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer 13,3 3,05 14,6 3,05 Mit elektrischem Heizer und Warmwasserspeicherheizer 26,3...
ELEKTRISCHE DATEN 3.2.4.3 YUTAKI S80 Anwendbare Max. Spannung Modell Stromversorgung Betriebsart (kW) U max. U min. (kW) Ohne gleichzeitigen Betrieb des elektrischen 12,1 5,33 Heizers im Warmwasserspeicher RWH-4.0VNFE Mit gleichzeitigem Betrieb des elektrischen 25,4 8,33 Heizers im Warmwasserspeicher Ohne gleichzeitigen Betrieb des elektrischen 12,3 6,23 Heizers im Warmwasserspeicher...
Seite 28
ELEKTRISCHE DATEN Anwendbare Max. Spannung Stromversor- Modell Betriebsart gung (kW) U max. U min. (kW) Ohne gleichzeitigen Betrieb des elektrischen 12,1 5,33 Heizers im Warmwasserspeicher RWH-4.0VNFWE Mit gleichzeitigem Betrieb des elektrischen Heizers 24,3 5,48 im Warmwasserspeicher Ohne gleichzeitigen Betrieb des elektrischen 12,3 6,23 Heizers im Warmwasserspeicher...
ELEKTRISCHE DATEN 3.2.5 Monoblock-System YUTAKI M (R32) Anwendbare Kompressor und Spannung Lüftermotoren Max. Modell Stromversorgung Betriebsart Kühlbetrieb Heizbetrieb U max. U min. (kW) (KW) (KW) Ohne Warmwasserspeicherheizer 1,00 1,14 10,6 2,32 RASM-2VRE Mit Warmwasserspeicherheizer 1,00 18,8 3,89 23,1 1~ 230V 50Hz Ohne Warmwasserspeicherheizer 1,94 1,84...
BETRIEBSBEREICH 4 BETRIEBSBEREICH 4.1 BETRIEBSBEREICH DER STROMVERSORGUNG Nennstromversorgung • Einzelphase: 1~ 230V 50Hz • Drehstromgerät: 3N~ 400V 50Hz Betriebsspannung Bis zu 3 % in jeder Phase, gemessen am Hauptanschluss des Außengeräts. Anlaufspannung Immer höher als 85% der Nennspannung. 4.2 TEMPERATURBETRIEBSBEREICH FÜR R410A MODELL 2,0 PS 2,5 PS...
Seite 31
BETRIEBSBEREICH YUTAKI M Wasserauslasstemperatur (ºC) (*): Grenzwert für 3 PS Dauerbetriebsbereich. Der Außengerätebetrieb ist möglich, aber die Leistung kann nicht garantiert werden. Innengerät und Backup-Heizer werden betrieben. Nur Backup-Heizer. (Kein Außengerätebetrieb). Umgebungstemperatur (ºC (DB)) YUTAKI S80 Wasserauslasstemperatur (ºC) Dauerbetriebsbereich. Der Außengerätebetrieb ist möglich, aber die Leistung kann nicht garantiert werden.
Seite 32
BETRIEBSBEREICH 4.2.2 WW: Warmwasser- (2,0-3,0) PS temperatur (ºC) Umgebungstem- peratur (ºC (DB)) Warmwasser- (4,0-10,0) PS temperatur (ºC) Dauerbetriebsbereich. Der Außengerätebetrieb ist möglich, aber die Leistung kann nicht garantiert werden. Innengerät und Backup-Heizer werden betrieben. Nur Backup-Heizer. (Kein Außengerätebetrieb). Umgebungstem- peratur (ºC (DB)) H I N W E I S durch die Wärmepumpe nur auf 55ºC (50ºC für 2,0/2,5/3,0 PS) einzustellen und den Standardwert Thpoff beizubehalten.
BETRIEBSBEREICH Warmwassertemperatur (ºC) Dauerbetriebsbereich. Der Außengerätebetrieb ist möglich, aber die Leistung kann nicht garantiert werden. Innengerät und Backup-Heizer werden betrieben. Umgebungstem- Nur Backup-Heizer. (Kein Außengerätebetrieb). peratur (ºC (DB)) (*): Grenzwert für 3 PS 4.2.3 Schwimmbadbeheizung Schwimmbad- Wassertemperatur (ºC) Dauerbetriebsbereich. Der Außengerätebetrieb ist möglich, aber die Leistung kann nicht garantiert werden.
BETRIEBSBEREICH 4.3 R32 TEMPERATURE WORKING RANGE MODEL 2.0HP 2.5HP 3.0HP Water temperature Refer to the graphics for each case ºC Indoor ambient temperature 5~30 4.3.1 Space heating YUTAKI (S / S COMBI) (2.0~3.0)HP Water outlet temperature (ºC) Continuous working range. Operation not possible.
BETRIEBSBEREICH 4.3.2 DHW (2.0~3.0)HP Water outlet temperature (ºC) Continuous working range. Starting only Back-up Heater operation. Minimum setting temperature. Ambient temperature (ºC(DB)) N O T E In case of heating up the DHW tank with an outdoor ambient temperature lower than -5 ºC and without using the DHW electrical heater, the setting (2.0/3.0)HP Water outlet temperature (ºC)
BETRIEBSBEREICH 4.3.4 Space cooling (Necessary cooling kit) Water outlet temperature (ºC) Continuous working range. working area Fan coil working Minimum setting temperature. area Ambient temperature (ºC(DB)) 4.4 HYDRAULIKBETRIEBSBEREICH 4.4.1 Hydraulikdaten YUTAKI S MODELL 2,0 PS 2,5 PS 3,0 PS 4,0 PS 5,0 PS 6,0 PS 8,0 PS...
BETRIEBSBEREICH YUTAKI M (R410A) MODELL 4,0 PS 5,0 PS 6,0 PS Minimale Installations-Wassermenge in der Anlage (*2) Minimaler zulässiger Wasserdruck H I N W E I S • (*1): Die berechneten Werte beziehen sich auf folgende Bedingungen: - Wasser-Einlass/-Auslasstemperatur: 30/35ºC - Außenumgebungstemperatur: (DB/WB): 7/6ºC •...
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN 5 KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN 5.1 R32 KÄLTEMITTELKREISLAUF 5.1.1 Dieses Gerät ist mit R32 gefüllt, ein geruchloses entzündbares Kältemittelgas mit geringer Brenngeschwindigkeit (A2L Klasse Stellen Sie sicher, dass die Anlageninstallation und die Kältemittelleitungsinstallation die anwendbare Gesetzgebung in jedem Land 5.1.2 Die Anlageninstallation und die Kältemittelleitungen müssen die entsprechenden lokalen und nationalen Vorschriften für das konzipierte Kältemittel einhalten.
Seite 46
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN bestimmen: Kältemittelmenge (kg) Minimale Fläche (m ) (H:2,2 m) 1,84 28,81 34,09 41,19 45,02 49,02 53,19 62,04 Gesamtkältemittelmenge im System (kg) H I N W E I S Rohranschlussgröße von Außengerät und Innengerät Außengerät Kältemittelleitung Innengerät Rohrleitungsanschlussgröße (Zwischen AG und IG) Rohrleitungsanschlussgröße Modell...
Seite 47
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN 5.1.3 5.1.3.1 YUTAKI S/S COMBI 2-3PS Das Kältemittel R32 wird werksseitig in das Außengerät mit einer Kältemittelfüllmenge für 10 m Rohrlänge zwischen Außen- und Innengerät eingefüllt. YUTAKI M Das YUTAKI M-Gerät ist ein Monoblock-System (geschlossener Kältemittelkreislauf), das werksseitig gefüllt wird, sodass eine zusätzliche Kältemittelfüllung nicht erforderlich ist.
Seite 48
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN Rohranschlussgröße von Außengerät und Innengerät Innengerät Rohrleitungsgröße Rohrleitungsgröße Modell Modell Gasleitung Flüssigkeitsleitung Gasleitung Flüssigkeitsleitung 2 PS 2,0 PS 2,5 PS 2,5 PS (3-6) PS (3,0-6,0) PS 8 PS 8 PS 10 PS 10 PS H I N W E I S Innengerät unterschiedlich.
Seite 49
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN 5.2.2 Sicherheitsvorschriften und -regelungen bei einem eventuellen Kältemittelleck zu halten. V O R S I C H T • Prüfen Sie sorgfältig auf Kältemittellecks. Bei umfangreichem Kältemittelaustritt können Atembeschwerden auftreten; bei offenem Feuer in dem entsprechenden Raum können sich gesundheitsschädliche Gase bilden. •...
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN Sorgen Sie dafür, dass der Raum zur Verhinderung der Erstickungsgefahr bei einem Kältemittelleck folgendermaßen ausgestattet ist: 1 Sorgen Sie für eine verschlussfreie Öffnung, die eine Frischluftzirkulation in den Raum ermöglicht. 3 Bereitstellung eines an einen Gasleckdetektor angeschlossenen Ventilators mit einem Luftdurchsatz von mindestens 0,4 m mit Verwendung des Kältemittels.
Typ 1: Version für den Warmwasserbetrieb, aber mit einem ferngesteuerten Speicher (RWH-(4.0-6.0)(V)NFE) Heizungsanschluss Modell Einlassan- Auslassan- Absperrventile schluss schluss (4,0-6,0) PS (Buchse) (Buchse) Typ 2: Version für den Betrieb mit einem ferngesteuerten HITACHI-Speicher (RWH-(4.0-6.0)(V)NFWE) Heizungsanschluss Heizspulenanschluss Modell Einlassan- Auslassan- Einlassanschluss Auslassanschluss Absperrventile schluss schluss...
Seite 52
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN T-Verteiler (Heizspulenauslassanschluss) Heizungsauslass (Innengerät-Wassereinlass) Heizungseinlass 3-Wegeventil (Innengerät-Wasserauslass) (Heizspuleneinlassanschluss) Heizspulenanschluss Warmwasser-Anschluss Modell Einlassanschluss Auslassanschluss Einlassanschluss Auslassanschluss Warmwasserauslass (Warmwasser vom Speicher) Heizspuleneinlassanschluss Warmwassereinlass (Kaltwasser zum Speicher) VORDERSEITE Heizspulenauslassanschluss Heizspulenleitungen (werksseitig mit dem Warmwasserspeicherzubehör (DHWS(200/260)S-2.7H2E(-W) geliefert)) Wasserleitungen für den Anschluss zwischen dem Innengerät und der Heizspule des Warmwasserspeichers geliefert, wenn der integrierte Warmwasserspeicher über dem Innengerät installiert wird.
Seite 53
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN Für Warmwasserspeicher neben dem Innengerät (rechts oder links) werden die werksseitig mit dem Warmwasserspeicherzubehör 2 Leitungen, um das Innengerät anzuschließen (3-Wegeventil und T-Verteiler) 3 Verlängerungskabel (1 für den elektrischen Heizer des Speichers, 1 für den Thermistor des Speichers und 1 für die Gerätesteuerung).
Seite 54
KÄLTEMITTEL- UND WASSERLEITUNGEN 5.3.3 V O R S I C H T • Die Wasserqualität muss mit der EN-Richtlinie 98/83 CE-Rats konform sein. • • ä. überprüft werden. Wenn kritische Werte bei dieser Analyse erzielt werden, müssen Sie Industriewasser verwenden. •...
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 6 ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 6.1 ALLGEMEINE PRÜFUNG • Stellen Sie sicher, dass die folgenden Bedingungen hinsichtlich der Stromversorgungsinstallation erfüllt werden. Die Stromleistung der elektrischen Installation ist hoch genug, um den Strombedarf des YUTAKI-Systems (Außengerät + Innengerät + Warmwasserspeicher (falls vorhanden)) abzudecken. Die Netzspannung überschreitet nicht eine Abweichung von ±10%.
Seite 56
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Modell Stromversorgung Betriebsart Ohne elektrischen Heizer Mit elektrischem Heizer 3N~ 400V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer Mit elektrischem Heizer und Warmwasserspeicherheizer 0,45 H I N W E I S Die entsprechenden Daten des Warmwasserspeicherheizers werden in Kombination mit dem Zubehör des Warmwasserspeichers „DHWT-(200/300) S-3.0H2E“...
Seite 57
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Innengerät in Kombination mit Warmwasserspeicher Modell Stromversorgung Betriebsart Ohne Warmwasserspeicherheizer 0,31 RWH-4.0VNFWE Mit Warmwasserspeicherheizer 0,21 Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-5.0VNFWE 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer 0,19 Ohne Warmwasserspeicherheizer 0,24 RWH-6.0VNFWE Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-4.0NFWE Mit Warmwasserspeicherheizer 0,41 Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-5.0NFWE 3N~ 400V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer...
Seite 58
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN • Der Status für jedes Modell hinsichtlich der Oberschwingungsströme gemäß der Erfüllung der Normen IEC 61000-3-2 und IEC 61000-3-12 sieht folgendermaßen aus: Modelle Monoblock- Der Status der Modelle Split-System System hinsichtlich der Erfüllung Innengerät YUTAKI M der Normen IEC 61000-3-2 und IEC 61000-3-12 (R410A) / Außengerät...
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 6.2 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE V O R S I C H T • Vergewissern Sie sich, dass die vor Ort beschafften elektrischen Komponenten (Netzschalter, Stromkreisunterbrecher, Kabel, Stecker und Kabelanschlüsse) gemäß den angegebenen elektrischen Daten ausgewählt wurden und die nationalen und lokalen Bestimmungen erfüllen. Wenn notwendig, wenden Sie sich im Hinblick auf Normen, Vorschriften, Verordnungen usw.
Seite 60
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN YUTAKI S Stromversorgungs- Übertra- Aktuator- Max. Stromversor- kabel gungskabel Kabel Modell Betriebsart Stromstär- gung ke (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Ohne elektrische Heizer Mit elektrischem Heizer 14.6 RWM-(2.0-3.0)NRE(-W) 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer 14.6 Mit elektrischem Heizer und 28.9 Warmwasserspeicherheizer Ohne elektrische Heizer...
Seite 61
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN YUTAKI S80 Eigenständiges Innengerät Stromversor- Übertragungs- Aktuator- Stromversor- Max. Strom- gungskabel kabel Kabel Modell Betriebsart gung stärke (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-4.0VNFE Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-5.0VNFE 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-6.0VNFE Mit Warmwasserspeicherheizer (abgeschirmtes + GND...
Seite 62
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Monoblock-System - R410A YUTAKI M Stromversorgungs- Übertragungs- Aktuator- Max. Stromversor- kabel kabel Kabel Betriebsart Modell Strom- gung stärke (A) EN60335-1 EN60335-1 EN60335-1 Ohne Warmwasserspeicherheizer 30,8 RASM-4VNE Mit Warmwasserspeicherheizer 43,3 Ohne Warmwasserspeicherheizer 30,8 RASM-5VNE 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer 43,3 Ohne Warmwasserspeicherheizer 30,8...
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 6.2.2 Mindestanforderungen der Schutzvorrichtungen V O R S I C H T • Stellen Sie vor allem sicher, dass ein Erdschlussschalter (ELB) für die Geräte (Außen- und Innengerät) installiert ist. • Wenn die Installation bereits mit einem Erdschlussschalter (ELB) ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass der Nennstrom hoch genug ist, um den Strom der Geräte (Außengerät und Innengerät) beizubehalten.
Seite 64
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN YUTAKI S Anwendbare Spannung Stromversor- Modell Betriebsart gung (Anz. der Pole/A/mA) U max. (V) U min. (V) Ohne elektrische Heizer Mit elektrischem Heizer 14,6 RWM-(2.0-3.0) 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer 14,6 NRE(-W) Mit elektrischem Heizer und 28,9 Warmwasserspeicherheizer Ohne elektrische Heizer Mit elektrischem Heizer...
Seite 65
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN YUTAKI S80 Version für eigenständiges Innengerät Anwendbare Spannung Modell Stromversorgung Betriebsart (Anz. der Pole/A/mA) U max. (V) U min. (V) Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-4.0VNFE Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-5.0VNFE 1~ 230V 50Hz Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-6.0VNFE Mit Warmwasserspeicherheizer Ohne Warmwasserspeicherheizer RWH-4.0NFE Mit Warmwasserspeicherheizer...
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Monoblock-System - R32 YUTAKI M Anwendbare Spannung Modell Stromversorgung Betriebsart (Anz. der Pole/A/mA) U max. (V) U min. (V) Ohne Warmwasserspeicherheizer 10,6 RASM-2VRE Mit Warmwasserspeicherheizer 23,1 1~ 230V 50Hz Ohne Warmwasserspeicherheizer 16,0 RASM-3VRE Mit Warmwasserspeicherheizer 28,5 H I N W E I S Die entsprechenden Daten des Warmwasserspeicherheizers werden in Kombination mit dem Zubehör des Warmwasserspeichers „DHWT-(200/300) S-3.0H2E“...
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 6.3.2 Tabelle Anschlussleiste 2 • Das Übertragungskabel wird an die Klemmen 1-2 angeschlossen. • Das H-LINK II Kabelsystem benötigt nur zwei Übertragungskabel, die das Innengerät und das Außengerät im Falle eines Split- Systems miteinander verbinden und ebenfalls das Innengerät mit ATW-RTU oder zentralen Vorrichtungen wie ATW-TAG-02, ATW-KNX-02 und ATW-MBS-02 verbinden.
Seite 68
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Eingangsanschlüsse (Standardeingangsfunktionen) denen eine PC-ARFH1E als ein zweites Thermostat angeschlossen werden muss, müssen die Anschlüsse zwischen PC-ARFH1E und dem Innengerät an den Klemmen 3 und 4, wie in der nächsten Abbildung dargestellt, erfolgen: Fernbedienung H-LINK (PC-ARFH1E) 4-20mA Temperatureinstellung (YUTAKI S / YUTAKI S COMBI / YUTAKI M (R410A)) Nicht verfügbar.
Seite 69
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Wasserauslass-Thermistor für Heizkreis 2 (TWO2) Heizkreis 2 Kommunikationskabel des Raumthermostats Optionales kabelloses intelligentes Raumthermostat (TB2) ATW-RTU Nur für kabelloses Raumthermostatzubehör: Der Empfänger wird an den polungsfreien Klemmen 1 und 2 angeschlossen. können. Wenn das kabellose Raumthermostat oder der "intelligente" Empfänger ausgetauscht wird oder ein zusätzliches Thermostat für den Temperaturkreislauf hinzugefügt wird, ist es erforderlich, sie neu zu verbinden, entsprechend der Erklärung in der Anleitung für das kabellose "intelligente"...
Seite 70
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Jumper Gemeinsame Leitung Empfängereingang 2 Thermostatanforderungen: • Stromversorgung: 230V WS • Kontaktspannung: 230V H I N W E I S • Wenn das kabellose „intelligente" Raumthermostat gewählt wird, ist das EIN/AUS-Thermostat wirkungslos. • “7 GERÄTESTEUERUNG”. • Wenn eine Anlage mit zwei Heizkreisen (Heizkreis 1 und 2) installiert und ein unterschiedlicher Bedarf EIN/AUS für jedes verwendet wird, siehe bitte Abschnitt “Eingangsanschlüsse (Standardeingangsfunktionen)”...
Seite 71
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Intelligenter Tarif (Standard für Eingang 5) Klemmen 16 und 19 der TB2. Gemeinsame Leitung Smart Grid Eingang 5 WW Anhebung (Standard für Eingang 6) Diese Funktion ermöglicht eine Anfrage für eine einmalige Erhöhung der Warmwassertemperatur. Der Eingang kann durch einen Drucktaster, einen normal geschlossenen und einen normal offenen Kontakt gesendet werden.
Seite 72
Heizer des Speichers aktivieren, wenn die Wärmepumpe allein nicht die gewünschte Warmwassertemperatur erzeugen kann. Elektrischer Heizer Warmwasserspeicher (EH V O R S I C H T Bei der Verwendung eines Warmwasserspeichers, der nicht von HITACHI ist, beträgt die maximal anschließbare Heizerlast 3 kW (angeschlossen an TB2-Klemmen 30-31). PMML0510 rev.1 - 10/2019...
Seite 73
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN 3-Wegeventil für Warmwasserspeicherausgang YUTAKI-Geräte können zur Warmwasser-Erwärmung verwendet werden. Das Signal wird an einem motorisierten 3-Wege- Braun Ventilanforderungen: Schwarz Blau • Stromversorgung: 230V AC 50Hz Warmwasserspeicher • Ausgangsklemmen (optionale Ausgangsfunktionen) 3-Wegeventil für Schwimmbad (Standard für Ausgang 1) YUTAKI-Geräte können zum Erwärmen des Wassers eines Schwimmbad verwendet werden.
Seite 74
ELEKTRISCHE UND STEUERUNGS-EINSTELLUNGEN Solar (Standard für Ausgang 4) Dieser Ausgang wird verwendet, wenn der Solar-Modus (von der Gerätesteuerung) aktiviert wird, und die Temperatur in den Sonnenkollektoren die Wassertemperatur im Warmwasserspeicher übersteigt. Anschluss zwischen den Klemmen 39 und 40 wird eingeschaltet, um die für die Sonnenkollektorkombination vorgesehene Wasserpumpe zu aktivieren. Solar (Ausgang) (Ausgang 4) PMML0510 rev.1 - 10/2019...
GERÄTESTEUERUNG 7 GERÄTESTEUERUNG Die neue Gerätesteuerung für die YUTAKI-Serie (PC-ARFH1E) ist eine benutzerfreundliche Fernsteuerung, die eine starke und sichere Kommunikation über den H-LINK sicherstellt. Die folgende Information gilt im Falle der PC-ARFH1E Softwareversion H-0122 und später, die in Kombination mit der Softwareversion H-0114 und später der PCB des Innengeräts verwendet wird.
GERÄTESTEUERUNG 7.2 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Symbol Name Erläuterung Heizkreis 1 oder 2 in Anforderung AUS Heizkreis 1 oder 2 ist auf Thermo-AUS Status für Heizkreis 1 und 2, Warmwasser und Schwimmbad. Heizung Modus Kühlung Auto Wert Sollwert- Temperaturen Heizkreis 1, Heizkreis 2, Warmwasser oder Schwimmbad werden durch die Taste oder den Timer gestoppt.
Seite 77
GERÄTESTEUERUNG Symbol Name Erläuterung Dieses Symbol informiert über den Pumpenbetrieb. Pumpe Es gibt drei verfügbare Pumpen im System. Jede ist nummeriert und ihre entsprechende Nummer wird unter dem Pumpensymbol angezeigt, wenn sie in Betrieb ist Heizer-Stufen Warmwasser-Heizer Informiert über den Warmwasser-Heizerbetrieb. (wenn aktiviert) Solar Kombination mit Solarenergie Kompressor aktiviert (für YUTAKI S, S COMBI und M)
GERÄTESTEUERUNG Symbole für die Raumthermostatansicht Symbol Name Erläuterung Manueller Modus Auto-Betriebsart mit Timer-Einstellung Modus Auto-Betriebsart ohne Timer-Einstellung Sollwert-Temperatur Raumtemperatur Raumtemperatur Ende der Timerzeit Die Endzeit der Timerzeit wird unter diesem Symbol angezeigt Ende der Ferienzeit Die Endzeit der Ferienzeit wird unter diesem Symbol angezeigt Dieses Symbol erscheint, wenn die Temperatureinstellung geändert wird, und zeigt die aktuelle Temperatur Sollwert-Temperatur Nächster Bildschirm...
GERÄTESTEUERUNG 7.6 STEUERUNGSKONFIGURATION • Wählen Sie die gewünschte Landessprache mithilfe der Pfeiltasten. • Drücken Sie die OK-Taste. Datum und Zeit Zeitformat JJJJ MM TT hh mm • • Drücken Sie die OK-Taste. • • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie JA, wenn die Vorrichtung das Gerät steuert, das angeschlossen ist. Gehen Sie zum Bildschirm 6. •...
Seite 85
GERÄTESTEUERUNG • Wählen Sie Nein, wenn die Vorrichtung nur als Raumthermostat dient. Es steuert nicht das Gerät. • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie Nein, wenn die Vorrichtung nicht als Raumthermostat genutzt wird. • Heizkreisen. • Wenn Ja, in beiden Heizkreisen, ausgewählt wird, gehen Sie zum Bildschirm 8. •...
Seite 86
GERÄTESTEUERUNG • Wählen Sie Ja, wenn ein Warmwasserspeicher installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie Ja, wenn ein Schwimmbad installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie Ja, wenn ein Heizkessel installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste. •...
Seite 87
GERÄTESTEUERUNG • Wählen Sie den Bivalentpunkt für den Heizkessel oder den elektrischen Backup-Heizer (von -20ºC bis 20ºC). • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie den Typ des im Heizkreis 1 oder 2 installierten Raumthermostats aus (abhängig von der vorherigen Einstellung): Keine, verkabelt oder kabellos.
Seite 88
GERÄTESTEUERUNG • • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie den Reglertype: Gerät: die Vorrichtung steuert das Gerät. Raum: die Vorrichtung dient als ein Raumregler eines Bereichs. Gerät + Raum: die Vorrichtung steuert das Gerät und dient als Raumthermostat. • Wählen Sie die von dieser Vorrichtung gesteuerten Heizkreise: Raum HK1, Raum HK2, Raum HK1+HK2 •...
Seite 89
GERÄTESTEUERUNG • • Nur verfügbar für Kühlbetrieb. • Aktivieren oder deaktivieren Sie den Kaskaden-Modus. • deaktiviert ist. • • Prüfen Sie die Thermostat-Verbind., wenn verkabelt ausgewählt wird. • Wählen Sie die ID kabellose Verbindung (1 oder 2), wenn kabellos ausgewählt wird. •...
Seite 90
GERÄTESTEUERUNG H I N W E I S • • Beispiel 1 Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Außengerät Bestellung ERSTE DRITTE Haupteinheit Arbeitseinheit Arbeitseinheit Gerät Heizkreis 1 Heizkreis 2 Fragen Antworten Ist diese Vorrichtung am Gerät angeschlossen? Wird diese Vorrichtung als ein Raumregler eines NEIN JA, IM BEREICH 1 JA, IM BEREICH 2...
Seite 91
GERÄTESTEUERUNG Beispiel 2 1- Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) 2- Haupteinheitsteuerung verlagert in das Wohnzimmer Bereich 1 3- Arbeitsgerätesteuerung als ein Raumregler für Bereich 2 Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Außengerät Bestellung ERSTE Haupteinheit Arbeitseinheit Gerät...
Seite 92
GERÄTESTEUERUNG Beispiel 3 1- Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) 2- Verkabelte Gerätesteuerung als ein Raumregler für Bereich 1 3- Verkabelter Raumfühler für Bereich 2 Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Außengerät Bestellung ERSTE Haupteinheit Gerät + Heizkreise Fragen Antworten...
Seite 93
GERÄTESTEUERUNG Beispiel 4 2- Verkabelter Raumfühler für Bereich 1 3- Verkabelter Raumfühler für Bereich 2 Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Bestellung ERSTE Haupteinheit Gerät + Heizkreise Fragen Antworten Ist diese Vorrichtung am Gerät angeschlossen? JA, IN BEIDEN Wird diese Vorrichtung als ein Raumregler eines Bereichs genutzt? BEREICHEN Welche sind die Heizquellen des Heizkreises 1? Fußbodenheizung...
Seite 94
GERÄTESTEUERUNG Beispiel 5 3- Kabelloses „intelligentes" Thermostat für Bereich 2 (ATW-RTU-06) (Nur Raumregler) Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Bestellung ERSTE Haupteinheit Gerät + Heizkreise Fragen Antworten Ist diese Vorrichtung am Gerät angeschlossen? Wird diese Vorrichtung als ein Raumregler eines Bereichs genutzt? NEIN Wie viele Heizkreise haben Sie? Welche sind die Heizquellen des Heizkreises 2?
Seite 95
GERÄTESTEUERUNG 1- Gerätesteuerung in das Wohnzimmer verlagern (als Gerätesteuerung + Raumthermostat verwenden) Schlafzimmer Bereich 2 Innengerät Wohnzimmer Bereich 1 Bestellung ERSTE Haupteinheit Gerät Fragen Antworten Ist diese Vorrichtung am Gerät angeschlossen? NEIN Steuert diese Vorrichtung das Gerät? JA, BEREICH 1 Wie viele Heizkreise haben Sie? Welche sind die Heizquellen des Heizkreises 1? Fußbodenheizung...
GERÄTESTEUERUNG 7.7 HAUPTBILDSCHIRM Abhängig von der Betriebsart der Benutzersteuerung wird der Hauptbildschirm auf unterschiedliche Art angezeigt. Wenn die Benutzersteuerung als eine Hauptgerätesteuerung funktioniert, wird eine Gesamtübersicht mit allen Elementen dargestellt. Funktioniert die Benutzersteuerung dagegen als ein Raumthermostat (in einem der gesteuerten Bereiche), erscheint der Hauptbildschirm mit vereinfachter Information.
Seite 97
GERÄTESTEUERUNG WW Anhebung: Aktiviert die Warmwasser-Heizer für Uhrzeit und Datum unmittelbaren Warmwasserbetrieb Status: Bestimmte Betriebsbedingungen können konsultiert werden. geändert werden Falls der Legionellenschutz-Betrieb läuft, erscheint das entsprechende Symbol unter der Einstelltemperatur. Dieses Symbol zeigt den Gerätemodus vom Betriebsstatus Schwimmbadsteuerung an. Er kann durch Drücken der OK-Taste editiert werden und zwischen Heiz-, Kühl- und Autobetriebsart umgeschaltet Symbol mit dem erzeugten Prozentsatz der tatsächlichen werden.
GERÄTESTEUERUNG Die folgenden Schnellstarts werden angezeigt, wenn die OK-Taste bei dem ausgewählten Bereich in der Gesamtübersicht oder Raumthermostatansicht gedrückt wird: Raumthermostatansicht für Schnellstarts Timer: Heizkurve: Menü für die Heizkurven-Auswahl. Nur verfügbar für Heizkreis 1 und Heizkreis 2 in der Gesamtübersicht. Eco / Komfort: Status: Anzeige der Information bezüglich der aktuellen Betriebsbedingungen...
Seite 100
GERÄTESTEUERUNG Wasser-Einstellungen: (Bildschirm nur für Raumregler sichtbar) 1 / 2 • Raumheizung • Modus Urlaub • Raumkühlung • Luft Eco Offset • WW: • Raumregler • Schwimmbad • • Status • Heizkreis 1 • Modus • Heizkreis 2 • Steuerung •...
Seite 101
GERÄTESTEUERUNG Modus Urlaub: aus dem Urlaub • Jahr • Monat • Tag Máxima T. Ajuste (Aire): • • Heizkreis 1 • Sollwert-Temperatur • Heizkreis 2 • Luft Eco Offset für Heizkreis 1-2: Zentralst. Betrieb: den ECO-Modus. • Auswahl Steuerungstyp: Lokal, Luft, Wasser oder Voll.
Seite 102
GERÄTESTEUERUNG H I N W E I S Timer-Einstellungen sind nur gültig, wenn der entsprechende Bereich zum Zeitpunkt der Ausführung des entsprechenden Timerprogramms im EIN- Zustand ist. Die LCD-Steuerung muss auf das korrekte Datum und die korrekte Uhrzeit gesetzt werden, bevor die Timer-Funktion verwendet wird. Heizen/Kühlen (Luft): um die Raumtemperatur anzupassen.
Seite 103
GERÄTESTEUERUNG Einstellung des Zeitplan-Timers Einstellung der Temperatur, Betriebsart (ECO oder Komfort) oder Änderung des Betriebszustands von EIN auf AUS für einen Timer Art: Auswahl der Timerart • Deaktiviert • Einfacher Timer Modus ändern: Auswahl der Betriebsart (nur für • Heizkreis 1 oder Heizkreis 2). Im Wassermodus nur, wenn Heizkreis „Konstant“...
Seite 104
GERÄTESTEUERUNG Dieses Menü ist nur sichtbar für ein Raumthermostat, wenn die Steuerung das Gerät nicht steuert. Wasser-Einstellungen für Raumheizung oder Raumkühlung Feste Temperatur: Auswahl der Temperatur für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 (Heiz- oder Kühlbetrieb). Scheitelpunkt-Offset: • Nur, wenn Wasserkalkulations- Modus fest ist.
Seite 105
GERÄTESTEUERUNG Wasserkalkulationsmodus: Auswahl des Wassereinstellpunkts für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 (Heiz- oder Raumkühlung). • Deaktiviert • Punkte Einsatzgrenzen: • Neigung (nur im Heizbetrieb) Grenze für den Temperatur-Einstellpunkt, • Konstant um eine zu hohe oder zu niedrige Temperatur bei der Raumheizung oder Siehe detaillierte Erklärung unten.
Seite 106
GERÄTESTEUERUNG Wasserkalkulationsmodus Deaktiviert Die Option „Deaktiviert“ deaktiviert den Heizkreis. Punkte "Punkte" ist der vielseitigste Kalkulationstyp. 4 Punkte und einen Scheitelpunkt festlegen, um eine Linie zur Funktionsdarstellung der gibt die Temperatureinstellung entsprechend der aktuellen Umgebungstemperatur wieder. Dazu mit der Pfeiltaste nach unten den zu ändernden Parameter auswählen.
Seite 107
GERÄTESTEUERUNG WW-Status: • Deaktiviert Sollwert Temperatur: • Aktiviert. Einstellung der Warmwassertemperatur, Modus: Nur verfügbar, wenn WW-Heizer aktiviert ausgewählt von dem Benutzer. Der ist (Pin 3 von DSW4 ON). 1 / 4 • Standard: Der Heizbetrieb für ab, die vom Installer eingestellt wurde. Warmwassererwärmung startet, wenn die Wassertemperatur im Speicher niedrig genug Sollwert-Temperatur).
Seite 108
GERÄTESTEUERUNG Raumprioritätenstatus: Wenn die Raumprioritätsfunktion aktiviert ist, wird der Wärmepumpenbetrieb für den Warmwasser- Modus gestoppt (und wenn notwendig mit dem Maximalzeit: Warmwasser-Heizer fortgesetzt). Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn die Warmwasserbetrieb den 3 / 4 Raumheizung oder Raumkühlung möglich Wärmepumpenmodus verwenden sind.
Seite 109
GERÄTESTEUERUNG Status: Aktiviert oder deaktiviert Schwimmbad. Stellt Eingang 3, Ausgang 1 und Fühler 2 ein. (Siehe Abschnitt Sollwert Temperatur: Anpassung der Einstellung der Schwimmbadwassertemperatur. • Bereich: 24 ~ 33ºC Temp. Anheb. Vorlauf: Die Sollwert-Temperatur wird um den angezeigten Parameter erhöht. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
Seite 110
GERÄTESTEUERUNG Heizquelle: • Nur WP • WP + E-Heizung • WP + Heizkessel • WP + E-Heiz. + Heizkessel (Nur für YUTAKI S und YUTAKI S COMBI) E-Heizung: (Nur, wenn Heizquelle als WP + E-Heizung oder WP + E-Heizung + Heizkessel Solarpanel: Solarpanel ermöglicht Ihnen, Ihre “Elektrischer Heizer”...
Seite 111
GERÄTESTEUERUNG Max. Laufzeit WW: • • Erlaubt, eine Differenztemperatur zwischen Speichertemperatur und wird die Solarpumpe gestoppt, unabhängig von den Kollektortemperatur anzugeben, um den Temperaturbedingungen des Sonnenkollektors. Solarbetrieb zu erlauben. Solarbetrieb wird WW Mindest Zeit: erlaubt, falls die Kollektortemperatur “ T •...
Seite 112
GERÄTESTEUERUNG Außentemperatur-Durchschnitt: Der OTC-Durchschnitt wird verwendet, um die Wirkung der gelegentlichen Temperaturschwankungen zu 1 / 2 neutralisieren. Der Durchschnittswert der in Stichproben genommenen (zwischen 1 und 24 Stunden) wird für die Berechnung der wetterabhängigen Einstellpunkttemperatur Wärmepumpe. verwendet. Siehe detaillierte Informationen auf der nächsten Seite.
Seite 113
GERÄTESTEUERUNG Betriebsmodus: 1 / 2 • • Konstant: Die Wasserpumpe arbeitet auf Geschw. Schwimmbad: Auswahl des Prozentsatzes für die entsprechend dem Menü für die Pumpendrehzahl, wenn Schwimmbad Geschwindigkeit der Raumheizung. verwendet wird. Geschw. Raumheiz.: Auswahl des Prozentsatzes für die Min Wartezeit (AUS): Pumpendrehzahl, wenn der konstante Modus ausgewählt wird.
Seite 114
GERÄTESTEUERUNG Dieses Menü ermöglicht, die optionalen Funktionen für System, Raumheizung oder Raumkühlung, WW und Notbetrieb zu System: Siehe detaillierte Informationen unten. Raumheizfunktionen: oder Raumkühlung. Siehe detaillierte Informationen unten. detaillierte Informationen unten. Notbetrieb: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für Raumheizung oder Warmwasser.
Seite 115
GERÄTESTEUERUNG Status: Aktiviert oder deaktiviert Smart Grid. Smart Aktionen: 1 / 2 ist (siehe Abschnitt Signaltyp: Eingänge, Ausgänge und Fühler”) • Geschlossen: Aktion, wenn Eingang • WP blockiert: Der Wärmepumpenbetrieb wird bei geschlossen ist jeder Bedingung (Raumheizung, Raumkühlung, WW) untersagt, wenn das Signal aktiv ist. •...
Seite 116
GERÄTESTEUERUNG Umwälzpumpe: Durch Verwenden dieses Ausgangs kann der Benutzer das gesamte Wasser im Warmwasserleitungssystem erhitzen. (Siehe Abschnitt der Eingänge, Ausgänge und Fühler”) • Deaktiviert. • Anforderung: Aktiviert WW- Umwälzung. WW Anhebung: • Legionellenschutz: Ermöglicht Warmwasserumwälzung, während Um ein einmaliges Erwärmen des der Legionellenschutz aktiv ist.
Seite 117
GERÄTESTEUERUNG Eingänge: Zusätzliche Fühler: einzustellen, abhängig von den Betrieben und Präferenzen der Anlage zum Einstellen. Ausgänge: Es gibt 8 verfügbare Ausgänge zum Einstellen. Es gibt Einstellbedingungen, abhängig von der Anlage. • Deaktiviert • Anforderung EIN/AUS (standardmäßig bei Eingang 1): Berücksichtigt sowohl Heizkreis 1 und Heizkreis 2 bei Anforderung EIN, wenn das Signal eingeschaltet ist.
Seite 118
GERÄTESTEUERUNG • Deaktiviert • 3 WV SWP: (konstant bei Ausgang 1, wenn Schwimmbad aktiviert ist): Signalsteuerung des 3-Wege-Ventils des Schwimmbads. • Wasserpumpe 3: (konstant bei Ausgang 2, wenn die hydraulische Weiche oder der Pufferspeicher installiert ist): Signalsteuerung der Wasserpumpe für hydraulische Weiche oder Pufferspeicher. •...
GERÄTESTEUERUNG INBETRIEBNAHME Unter dem Inbetriebnahmemenü ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen: Entlüftungsvorgang: • Dauer • Entlüften starten Gerätetestlauf: • Dauer • Modus (nur für Kühlbetrieb) • Starten des Testlaufs Estrichtrocknung: • Sollwert-Temperatur Heizkreis 1 • Sollwert-Temperatur Heizkreis 2 • Estrichtrocknung starten Unter dem Reglereinstellungsmenü...
GERÄTESTEUERUNG Systeminformation: • Gerätetyp Kontaktinformation: • Geräteleistung • Reglersoftware Es ist möglich und • Software Innenger.platine empfehlenswert, diese • Sprachpaket Informationen auszufüllen und • Kältemittel eine Kontakttelefonnummer für den Benutzer bereitzustellen. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
Seite 121
GERÄTESTEUERUNG WERKSEINSTELL. ZURÜCKSETZEN Diese Funktion ist nur für den Installer sichtbar. Sie fragt nach dem Entfernen aller Einstellungen und kehrt zur werksseitigen ZURÜCK ZUR BEDIENERERBENE Diese Funktion ermöglicht, den „Installermodus“ zu verlassen. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8 YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Die neue YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG für die Serie YUTAKI (PC-ARFH1E) ist eine benutzerfreundliche Fernsteuerung, die eine starke und sichere Kommunikation über den H-LINK sicherstellt. 8.1 DEFINITION DER SCHALTER LCD-Anzeige Bildschirm auf dem die Steuerungssoftware angezeigt wird. OK-Taste Um die zu bearbeitenden Variablen auszuwählen und die ausgewählten Werte zu bestätigen. Pfeiltaste Hilft dem Benutzer, sich durch die Menüs und Anzeigen zu bewegen.
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.2 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 8.2.1 Symbol Name Erläuterung Heizkreis 1 oder 2 in Anforderung AUS Heizkreis 1 oder 2 ist auf Thermo-AUS Status für Heizkreis 1 und 2, Warmwasser und Schwimmbad. Heizung Modus Kühlung Auto Wert Sollwert- Temperaturen Heizkreis 1, Heizkreis 2, Warmwasser oder Schwimmbad werden durch die Taste oder den Timer gestoppt.
Seite 124
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.2.2 Symbol Name Erläuterung Dieses Symbol informiert über den Pumpenbetrieb. Pumpe Es gibt drei verfügbare Pumpen im System. Jede ist nummeriert und ihre entsprechende Nummer wird unter dem Pumpensymbol angezeigt, wenn sie in Betrieb ist Heizer-Stufen Warmwasser-Heizer Informiert über den Warmwasser-Heizerbetrieb. (wenn aktiviert) Solar Kombination mit Solarenergie Heizkessel...
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.4 KASKADENSTEUERUNGSKONFIGURATION • Wählen Sie die gewünschte Landessprache mithilfe der Pfeiltasten. • Drücken Sie die OK-Taste. Datum und Zeit Zeitformat JJJJ MM TT hh mm • • Drücken Sie die OK-Taste. 8.4.1 • • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie die Anzahl der Heizkreise (1 oder 2).
Seite 128
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • Wählen Sie die Heizkörper am Heizkreis 1: Fußbodenheizung, Umluftgeräte oder Heizkörper. • Wiederholen Sie diesen Schritt bei Heizkreis 2. • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie Ja, wenn ein Warmwasserspeicher installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste. •...
Seite 129
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • Wählen Sie Ja, wenn ein elektrischer Backup-Heizer installiert ist. • Dieser Bildschirm erscheint nur, wenn kein Heizkessel installiert ist. • Drücken Sie die OK-Taste. • Wählen Sie den Bivalentpunkt für den Heizkessel oder den elektrischen Backup-Heizer (von -20ºC bis 20ºC). •...
Seite 130
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • • Drücken Sie die OK-Taste, um zum Hauptmenü zu gelangen. 8.4.2 • • Drücken Sie die OK-Taste. • • Wählen Sie Aktiviert oder Deaktiviert für die europäische Sommerzeit. • Wählen Sie Nächste und drücken Sie auf die OK-Taste. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
Seite 131
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • • Aktivieren oder deaktivieren Sie WW und Schwimmbad. • Wählen Sie die Heizquelle: Nur WP, WP + E-Heizung, WP + Heizkessel. • • • • Aktivieren oder deaktivieren Sie den hydraulischen Weichenstatus. • Wählen Sie Nächste und drücken Sie auf die OK-Taste. •...
Seite 132
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • Das individuelle Warmwasser für jedes Modul aktivieren oder deaktivieren. • Wählen Sie Nächste und drücken Sie auf die OK-Taste. • • • Prüfen Sie die Thermostat-Verbind., wenn verkabelt ausgewählt wird. • Wählen Sie die ID kabellose Verbindung (1 oder 2), wenn kabellos ausgewählt wird. •...
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.5 HAUPTBILDSCHIRM Status: Bestimmte Betriebsbedingungen können Uhrzeit und Datum konsultiert werden Falls der Legionellenschutz-Betrieb läuft, erscheint das entsprechende Symbol unter der Einstelltemperatur. geändert werden Schwimmbadsteuerung Dieses Symbol zeigt den Gerätemodus vom Betriebsstatus Symbol mit dem erzeugten Prozentsatz der tatsächlichen an.
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.5.1 Die folgenden Schnellstarts werden angezeigt, wenn die OK-Taste im ausgewählten Bereich gedrückt wird: Timer: Heizkurve: Menü für die Heizkurven-Auswahl. Nur verfügbar für Heizkreis 1 und Heizkreis 2 in der Gesamtübersicht. Eco / Komfort: Status: Anzeige der Information bezüglich der aktuellen Betriebsbedingungen WW Anhebung: Aktivierung des zusätzlichen Warmwasser-Heizers und der Wärmepumpe (wenn der Betrieb möglich ist), um die Warmwassererwärmung zu beschleunigen.
Seite 137
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.1 Modus Urlaub: Rückkehr aus dem Urlaub • Jahr • Monat • Tag • • Sollwert-Temperatur • Zentralst. Betrieb: Luft Eco Offset für Heizkreis 1-2: • Auswahl Steuerungstyp: Lokal oder Voll. den ECO-Modus. Aktuelle Lufteinstelltemperatur wird durch den angegebenen Parameter reduziert (von 1 bis 10ºC) Raumregler: oder kabellosen Raumregler:...
Seite 138
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.2 H I N W E I S Timer-Einstellungen sind nur gültig, wenn der entsprechende Bereich zum Zeitpunkt der Ausführung des entsprechenden Timerprogramms im EIN- Zustand ist. Die LCD-Steuerung muss auf das korrekte Datum und die korrekte Uhrzeit gesetzt werden, bevor die Timer-Funktion verwendet wird. Heizen/Kühlen (Luft): um die Raumtemperatur anzupassen.
Seite 139
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Einstellung des Zeitplan-Timers Einstellung der Temperatur, Betriebsart (ECO oder Komfort) oder Änderung des Betriebszustands von EIN auf AUS für einen Timer Art: Auswahl der Timerart • Deaktiviert • Einfacher Timer Modus ändern: Auswahl der Betriebsart (nur für • Heizkreis 1 oder Heizkreis 2). Im Wassermodus nur, wenn Heizkreis „Konstant“...
Seite 140
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Soll. Vorlauf. Anheb. • Arbeitseinheiten, damit sie • auf einer höheren Sollwert- Kältemittelkreislaufs, Adresse des Innengeräts Temperatur als die von und individuelles Warmwasser für jedes Modul. der YUTAKI-KASKADEN- STEUERUNG festgelegten Sollwert-Temperatur arbeiten. • 3ºC standardmäßig (von 0 bis 15ºC) Modulstatus: •...
Seite 141
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.3 Wasserkalkulationsmodus: Auswahl des Wassereinstellpunkts für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 (Heiz- oder Raumkühlung). • Deaktiviert • Punkte Einsatzgrenzen: • Neigung (nur im Heizbetrieb) Grenze für den Temperatur-Einstellpunkt, • Konstant um eine zu hohe oder zu niedrige Temperatur bei der Raumheizung oder Siehe detaillierte Erklärung unten.
Seite 142
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Wasserkalkulationsmodus Deaktiviert Die Option „Deaktiviert“ deaktiviert den Heizkreis. Punkte "Punkte" ist der vielseitigste Kalkulationstyp. 4 Punkte und einen Scheitelpunkt festlegen, um eine Linie zur Funktionsdarstellung Diese gibt die Temperatureinstellung entsprechend der aktuellen Umgebungstemperatur wieder. Dazu mit der Pfeiltaste nach unten den zu ändernden Parameter auswählen.
Seite 143
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.4 WW-Status: • Deaktiviert Sollwert Temperatur: • Aktiviert. Einstellung der Warmwassertemperatur, Modus: Nur verfügbar, wenn WW-Heizer aktiviert ausgewählt von dem Benutzer. Der ist (Pin 3 von DSW4 ON). 1 / 4 • Standard: Der Heizbetrieb für ab, die vom Installer eingestellt wurde. Warmwassererwärmung startet, wenn die Wassertemperatur im Speicher niedrig genug Sollwert-Temperatur).
Seite 144
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Raumprioritätenstatus: Wenn die Raumprioritätsfunktion aktiviert ist, wird Maximalzeit: der Wärmepumpenbetrieb für den Warmwasser- Modus gestoppt (und wenn notwendig mit dem Warmwasserbetrieb den Warmwasser-Heizer fortgesetzt). Wärmepumpenmodus verwenden Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn die kann. Wenn die Wärmepumpe durch 3 / 4 diese Funktion gestoppt wird, wird das Raumheizung oder Raumkühlung möglich Warmwasser durch den Heizer weiter...
Seite 145
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.5 Status: Aktiviert oder deaktiviert Schwimmbad. Stellt Eingang 3, Ausgang 1 und Fühler 2 ein. (Siehe Abschnitt Sollwert Temperatur: Anpassung der Einstellung der Schwimmbadwassertemperatur. • Bereich: 24 ~ 33ºC Temp. Anheb. Vorlauf: Die Sollwert-Temperatur wird um den angezeigten Parameter erhöht. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
Seite 146
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.6 Heizquelle: • Nur WP • WP + E-Heizung • WP + Heizkessel • WP + E-Heiz. + Heizkessel (Nur für YUTAKI S und YUTAKI S COMBI) E-Heizung: (Nur, wenn Heizquelle als WP + Solarpanel: E-Heizung oder WP + E-Heizung + Heizkessel Solarpanel ermöglicht Ihnen, Ihre “Elektrischer Heizer”...
Seite 147
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Max. Laufzeit WW: • • Erlaubt, eine Differenztemperatur wird die Solarpumpe gestoppt, unabhängig von den zwischen Speichertemperatur und Temperaturbedingungen des Sonnenkollektors. Kollektortemperatur anzugeben, um den Solarbetrieb zu erlauben. Solarbetrieb wird erlaubt, falls die WW Mindest Zeit: über der Speichertemperatur liegt. •...
Seite 148
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Min Laufzeit (AN): Um einen möglichen Kompressorschaden zu minimieren, kann die Anforderung EIN-Heizkreise durch Festlegung der Wärmepumpe. Siehe detaillierte Informationen Anforderung akzeptiert wird, reduziert werden. auf der nächsten Seite. Außentemperatur-Durchschnitt: Min Wartezeit (AUS): Um einen möglichen Kompressorschaden zu minimieren, kann die Der OTC-Durchschnitt Anforderung AUS-Heizkreise durch Festlegung der wird verwendet, um die...
Seite 149
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.2.8 System: Siehe detaillierte Informationen unten. Raumheizfunktionen: oder Raumkühlung. Siehe detaillierte Informationen unten. detaillierte Informationen unten. Notbetrieb: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für Raumheizung oder Warmwasser. Siehe detaillierte Informationen unten. Optionale Systemfunktionen Smart Grid: ur Blockierung oder Begrenzung der Wärmepumpe oder zur Steigerung des Bedarfs wegen der Stromverfügbarkeit.
Seite 150
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Optionale Raumfunktionen Auto/Wechs. Kühl/Heiz: Nur verfügbar in Geräten mit Heiz- und Auto Sommerabsch.: Kühlbetrieb und wenn die Kühlung aktiviert ist. Heizbetriebs, sobald die durchschnittliche Sie ermöglicht, automatisch auf Heiz- oder Tagesaußentemperatur des vorherigen Tages Kühlbetrieb umzuschalten, wobei die höher als die festgelegte Abschalttemperatur ist. gleiche durchschnittliche Außentemperatur des vorherigen Tages für das automatische •...
Seite 151
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG Notbetrieb Raumheizung: Modus: Aktiviert oder deaktiviert den Notbetrieb für die Raumheizung. Auswahl des Notbetrieb-Modus. • Manuell: Notbetrieb ist aktiv, wenn er Heizung” manuell aktiviert wird (über DSW4 Pin 4 enthält. EIN) Der Notbetrieb-Modus nutzt den Heizer (Raumheizung oder WW) um die erforderliche Wärme bereitzustellen.
Seite 152
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG • Deaktiviert • 3 WV SWP: (konstant bei Ausgang 1, wenn Schwimmbad aktiviert ist): Signalsteuerung des 3-Wege-Ventils des Schwimmbads. • Wasserpumpe 3: (konstant bei Ausgang 2, wenn die hydraulische Weiche oder der Pufferspeicher installiert ist): Signalsteuerung der Wasserpumpe für hydraulische Weiche oder Pufferspeicher. •...
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.3 Unter dem Reglereinstellungsmenü ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen: Regleroptionen: • Raumbezeichnung: • Einen Namen für Heizkreis 1 oder Heizkreis 2 erstellen oder bearbeiten Datum und Zeit: • • EU Sommerzeit Einstellung Bildschirm: • Einstellung der Helligkeit des Bildschirms. •...
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.4 INBETRIEBNAHME Unter dem Inbetriebnahmemenü ist es möglich, die folgenden Parameter einzustellen: Estrichtrocknung: • Sollwert-Temperatur Heizkreis 1 • Sollwert-Temperatur Heizkreis 2 • Estrichtrocknung starten 8.6.5 Systeminformation: • Typ Kontaktinformation: • Modultyp • Systemleistung Es ist möglich und • Reglersoftware empfehlenswert, diese •...
Seite 155
YUTAKI-KASKADEN-STEUERUNG 8.6.6 WERKSEINSTELL. ZURÜCKSETZEN Diese Funktion ist nur für den Installer sichtbar. Sie fragt nach dem Entfernen aller Einstellungen und kehrt zur werksseitigen ZURÜCK ZUR BEDIENERERBENE Diese Funktion ermöglicht, den „Installermodus“ zu verlassen. PMML0510 rev.1 - 10/2019...
FEHLERBEHEBUNG 9 FEHLERBEHEBUNG H I N W E I S • • o: Standard: Dieser Alarm wird an der Gerätesteuerung angezeigt. • –: Nicht anwendbar. Alarmcode-Anzeige an der Fernbedienung: Modus Alarmanzeige Alarmcode Stoppcode Alarm- aufgrund YUTAKI YUTAKI YUTAKI Ursache Detail des Fehlers Hauptfaktoren code von Wie-...
Seite 157
FEHLERBEHEBUNG Stoppcode Alarm- aufgrund YUTAKI YUTAKI YUTAKI Ursache Detail des Fehlers Hauptfaktoren code von Wie- S/SC derholung Keine Kaskaden-Meldungen. Ausgelöst, wenn das Gerät Kaskadensteuerung zu arbeiten und: - Es wurden über 180 Sekunden keine Meldungen erhalten. Loser, getrennter, beschädigter oder Innen kurzgeschlossener Anschluss.
Seite 158
FEHLERBEHEBUNG Stoppcode Alarm- aufgrund YUTAKI YUTAKI YUTAKI Ursache Detail des Fehlers Hauptfaktoren code von Wie- S/SC derholung „Kompressorausfall. Dieser Alarmcode erscheint, wenn die auftreten." Innen-LCD Kompressorschutz H I N W E I S Dieser Alarm wird am Außengerät Innen Aktivierung des Hochdruckschalters Stopp nach P12-Wiederholung Aktivierung der Schutzsteuerung wegen eines kontinuierlichen...
Seite 159
FEHLERBEHEBUNG Stoppcode Alarm- aufgrund Ursache Detail des Fehlers Hauptfaktoren code von Wie- derholung Loser, getrennter, beschädigter oder Kommunikation Kommunikationsausfall mit allen YUTAKI-Arbeitseinheiten kurzgeschlossener Anschluss. Loser, getrennter, beschädigter oder Innen Wasserthermistor Heizkreis 2 gestört (THMwo2) kurzgeschlossener Anschluss. Loser, getrennter, beschädigter oder Innen Warmwasser-Thermistor gestört (THMdhwt) kurzgeschlossener Anschluss.
Seite 160
FEHLERBEHEBUNG Code- Kategorie Fehlerart Hauptursache Nummer Übermäßige Kältemittelmenge, Thermistor-Fehler, falsche Verkabelung, falscher Rohrleitungsanschluss, Abnahme der Hitze des Austrittsgases Kreislauf abgelöst). Kältemittelmenge unzureichend, Kältemittelleck. Kompressors Aktivierung des Schutzgeräts für Lüftermotor des Lüftermotor Ausfall eines Lüftermotors Innengeräts Thermistor für die Abgastemperatur (THM9) Falsche Verkabelung, abgelöstes Kabel, Kabelbruch, Hochdrucksensor Kurzschluss...
Seite 161
FEHLERBEHEBUNG Alarmmeldungen für LCD Stoppcode Alarm- YUTAKI YUTAKI YUTAKI aufgrund von Ursache Detail des Fehlers Hauptfaktoren code S/SC Wiederholung Falsche Einstellungen von PC- ARFH1E PC-ARFH1E des Arbeitsgeräts (Slave) Loser, getrennter, beschädigter antwortet der PC-ARFH1E des oder kurzgeschlossener Anschluss. Hauptgeräts (Master) nicht mehr Innengerät antwortet dem PC- Loser, getrennter, beschädigter ARFH1E-Hauptgerät (Master) nicht...
WARTUNG 10 WARTUNG 10.1 WARTUNGSARBEITEN V O R S I C H T • Alle Inspektionen und Prüfungen müssen von einem lizenzierten Techniker abgenommen werden und dürfen niemals von dem Benutzer selbst ausgeführt werden. • Vor jeder Inspektion und Prüfung muss die Hauptstromversorgung des Geräts ausgeschaltet werden. •...
Seite 163
WARTUNG 10.1.2 regelmäßig überprüft werden. 1 Gehäuse • Flecken: Prüfen Sie auf Flecken, und reinigen Sie, wenn dies der Fall ist. • Befestigungsschraube: Überprüfen, ob Schrauben lose sind oder fehlen. Die losen Schrauben festziehen und fehlende Schrauben ersetzen. • Isoliermaterial Auf abgeblätterte Wärmeisolierungen an den Innenteilen der Abdeckungen überprüfen und diese reparieren. 2 Wasserrohranschluss •...
Seite 164
WARTUNG Das Manometer ist an verschiedenen Positionen angebracht, entsprechend dem Gerätemodell. YUTAKI S / S COMBI Bei den Modellen YUTAKI S und S COMBI wird das werksseitig mitgelieferte Manometer wie dargestellt installiert: YUTAKI S YUTAKI S COMBI Manometer Manometer YUTAKI M Für die Serie YUTAKI M wird sehr empfohlen, ein Manometer, nicht mitgeliefert, an die Wassereinlassleitung und nach dem Absperrventil zu installieren.
Seite 165
WARTUNG 11 Inspektionsluke des Warmwasserspeichers Der Warmwasserspeicher hat eine Inspektionsluke an der Unterseite. Diese Luke ermöglicht, das Innere des Speichers zu inspizieren. G E FA H R Vorsicht bei der Benutzung dieser Inspektionsluke. Im Speicher herrscht eine hohe Temperatur und ein hoher Druck. Vor dem Öffnen des Speichers eine angemessene Zeit warten, damit sich das Wasser abkühlen kann.
Seite 166
WARTUNG 13 Sicherheitsventil • Betrieb: Prüfen Sie den korrekten Betrieb des Innengeräte-Überdruckventils (Druckentlastungsventil) am Heizkreislauf. Öffnen Sie per Hand und etwas Wasser wird über seine angeschlossene Ablassleitung abgelassen. 14 Luftablass: • Überschüssige Luft: Prüfen Sie den korrekten Betrieb des Innengeräts-Luftablasses. Drehen Sie ihn mindestens zweimal, da Luft im Kreislauf vorhanden sein kann, der über diese Luftablass abgelassen werden muss.
Seite 167
WARTUNG Ablassen H I N W E I S Ablassvorgang für YUTAKI S Absperrventil (werksseitig geliefert) und vor dem Wassereinlass des Geräts muss berücksichtigt werden, wenn die Installation des Geräts durchgeführt wird. Ablassvorgang für YUTAKI S COMBI Ablassen des Innengeräts (27) 1 Schalten Sie die Hauptstromversorgung des Innengeräts aus.
Seite 168
WARTUNG Ablassvorgang für YUTAKI M für das Ablassverfahren für das YUTAKI M die nächsten Schritte: 1 Schalten Sie den Hauptstrom des Geräts aus. 2 Schließen Sie das am Wassereinlassanschluss (nicht mitgeliefert) installierte Absperrventil an. anbringen. (oder in ein Abwassersystem) laufen. 5 Wenn das gesamte Wasser abgelassen wurde und alle Wartungsvorgänge beendet wurden, schließen Sie wieder den starten.