Novy 1791 Montageanleitung

Novy 1791 Montageanleitung

Induktions kochfelder free zone
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quicklinks

Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Inductiekookplaten Free Zone
Installation
Table à induction Free Zone
Montageanleitung
Induktions Kochfelder Free Zone
Instructions installation
Free Zone Induction hob
1790 / 1791
loading

Inhaltszusammenfassung für Novy 1791

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften Inductiekookplaten Free Zone Installation Table à induction Free Zone Montageanleitung Induktions Kochfelder Free Zone Instructions installation Free Zone Induction hob 1790 / 1791...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD BESCHRIJVING .......................... 3 ................. 3 OESTELLEN EN AFMETINGEN VAN DE INSTALLATIE INSTALLATIEAANWIJZINGEN ....................3 ..........................3 NSTALLATIE ..................4 ERLUCHTING VAN DE INDUCTIEMODULE .................... 4 ANWIJZINGEN VOOR HET PLAATSEN AASLUITING VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN ............5 ....................5 ERBINDING VAN DE KOOKZONES CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING ..........
  • Seite 3: Beschrijving

    1100W 2300W Boostervermogen 2500W 3000W Afmetingen van de technische box 1790-004 / 1791-004: 270x210x48 INSTALLATIEAANWIJZINGEN Installatie  Verwijder alle verpakkingen.  De installatie en de elektrische aansluiting van het apparaat dienen aan een erkende vakman toevertrouwd te worden. De fabrikant kan niet verantwoordelijke gesteld worden voor eventuele schade voortkomend uit een foutieve inbouw of aansluiting.
  • Seite 4: Verluchting Van De Inductiemodule

    Verluchting van de inductiemodule Invoerend: het afkoelingssysteem vereist een zekere ruimte van ventileren. Om voldoende verluchting voor het elektronische gedeelte van de kookzone onder de opening te bekomen, is er een zekere afstand nodig. Aanwijzingen voor het plaatsen Het plaatsen en de aansluiting mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde specialist. De gebruiker moet erop toezien dat de geldende normen in zijn woning gerespecteerd worden.
  • Seite 5: Aasluiting Van De Verschillende Elementen

    AASLUITING VAN DE VERSCHILLENDE ELEMENTEN De installatie en aansluiting van dit toestel dient te gebeuren door een professional die perfect op de hoogte is van de geldende regels. Verbinding van de kookzones De verbinding van elke kookzone is aangeduid met een sticker met een getal van 5 tot 8, over- eenstemmend met: ...
  • Seite 6: Configuratieprocedure Voor De Inwerkingstelling

    CONFIGURATIEPROCEDURE VOOR DE INWERKINGSTELLING  De plaat moet worden geconfigureerd volgens onderstaande procedure : I) Opgelet: u mag niet meteen recipiënten plaatsen op de inductieplaat. II) Koppel de plaat los van het stroomnet: verwijder de stop of schakel de schakelaar uit. III) Verbind de plaat weer op het stroomnet: plaats de stop terug of schakel de schake- laar weer in.
  • Seite 7: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING  De installatie en de aansluiting op het elektrische net mag enkel toevertrouwd worden aan een vakman (elektricien) die op hoogte is van de voorgeschreven normen.  Na het monteren moeten de stukken die onder spanning staan beschermd blijven. ...
  • Seite 8 SOMMAIRE DESCRIPTION ..........................9 ..................9 PPAREILS ET DIMENSION D INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................... 9 ..........................9 NSTALLATION ’ ..................10 ENTILATION DES MODULES D INDUCTION ...................... 10 NDICATIONS D ASSEMBLAGE RACCORDEMENT DES DIFFERENTES PARTIES..............11 ................... 11 ACCORDEMENT DES ZONES DE CUISSON PROCEDURE DE CONFIGURATION ..................
  • Seite 9: Description

    1100W 2300W Puissance du Booster 2500W 3000W Dimensions du boitier 1790-004 /1791-001 : 270x210x48 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation  Retirez toutes les parties de l’emballage.  L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
  • Seite 10: Entilation Des Modules Dinduction

    Ventilation des modules d’induction Important : le système de refroidissement nécessite un certain espace d’aération. Pour obtenir une aération suffisante de l'électronique dans le champ de cuisson, sous la cavité, une certaine distance est nécessaire pour l’aération. Indications d'assemblage L'assemblage et le raccordement ne peuvent être entrepris que par un spécialiste autorisé. L'utilisateur doit veiller à...
  • Seite 11: Raccordement Des Differentes Parties

    RACCORDEMENT DES DIFFÉRENTES PARTIES L'installation et le raccordement de cet appareil ne peuvent être entrepris que par un spécialiste autorisé. L'installateur doit veiller à ce que les normes en vigueur dans son pays soient obser- vées. Raccordement des zones de cuisson Chaque connecteur des zones de cuisson, est repéré...
  • Seite 12: Procedure De Configuration

    PROCEDURE DE CONFIGURATION La table doit être configurée suivant la procédure ci-dessous : I) Attention : au départ ne pas mettre de récipients sur la table à induction. II) Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le disjoncteur. III) Rebrancher la table au réseau électrique : remettre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.
  • Seite 13: Connexion Electrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE  L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confié qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.  La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. ...
  • Seite 14 INHALTSVERZEICHNIS BESCHREIBUNG ........................15 ....................... 15 ERÄTE UND INBAUMASSE EINBAU DER EINZELKOCHZONEN ..................15 ............................ 15 INBAU ..................16 ELÜFTUNG DES NDUKTIONSMODULS ........................16 ONTAGEHINWEISE VERBINDUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE................ 17 ....................17 ERBINDUNG DER OCHZONEN KONFIGURATION ANORDNUNG .................... 18 ELEKTROANSCHLUSS ......................19...
  • Seite 15: Beschreibung

    Leistung 1100W 2300W Booster Leistung 2500W 3000W Abmassen vom Generator 1790-004 /1791-004 : 270x210x48 EINBAU DER EINZELKOCHZONEN Einbau Alle Teile auspacken.  Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim einbauen oder anschließen verursacht werden.
  • Seite 16: Belüftung Des Induktionsmoduls

    Belüftung des Induktionsmoduls Wichtig: das Kühlungssystem braucht einen gewissen Belüftungsraum. Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der Mulde ein gewisser Abstand für Luftraum notwendig. Montagehinweise Montage und Anschluss dürfen nur durch einen Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden.
  • Seite 17: Verbindung Der Verschiedenen Teile

    VERBINDUNG DER VERSCHIEDENEN TEILE Einbau und Anschluss dieses Geräts dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden. Der Benutzer muss darauf achten, dass die in seinem Wohnsitz geltenden Normen eingehalten werden. Verbindung der Kochzonen Jede Verbindung der Kochzonen wird durch einen Aufkleber mit der Nummerierung von 1 bis 3 entdeckt.
  • Seite 18: Konfiguration Anordnung

    KONFIGURATION ANORDNUNG Das Kochfeld muss neu konfiguriert werden. Bitte folgen Sie nachstehender Hinweise: I) Wichtig : entfernen Sie alle Töpfe von Ihrem Kochfeld II) Das Kochfeld muss zuerst vom Stromnetz getrennt werden: nehmen Sie den An- schlusskabel weg oder schalten Sie die Sicherung am Schalttafel ab. III) Schalten Sie den Strom wieder ein IV) Verfahren : * nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser >...
  • Seite 19: Elektroanschluss

    ELEKTROANSCHLUSS  Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.  Der Berührungsschutz isolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.  Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 20 SUMMARY DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..................21 ................21 PPLIANCES AND INSTALLATION DIMENSIONS MULTIZONES INSTALLATION....................21 ........................... 21 NSTALLATION ..........................22 ENTILATION ..................... 22 NSTALLATION INSTRUCTIONS CONNEXION OF THE DIFFERENT ELEMENTS ..............23 ....................23 ONNECTION OF COOKING ZONES CONFIGURATION PROCEDURE ..................... 24 WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM ................
  • Seite 21: Description Of The Appliance

    Power 1100W 2300W Booster f 2500W 3000W Dimensions of the technical box 1790-004 /1791-004 : 270x210x48 MULTIZONES INSTALLATION Installation  Unpack all the material.  The installation and connection of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer can not be held responsible for damage caused by building-in or connecting errors.
  • Seite 22: Ventilation

    Ventilation Important: the cooling system needs some airflow. Take into account to keep the gap in front of the air inlet of the cooling fan Installation instructions The installation comes under the exclusive responsibility of specialists. The installer is held to respect the legislation and the standards used in his home country. Fitting - installing: ...
  • Seite 23: Connexion Of The Different Elements

    CONNEXION OF THE DIFFERENT ELEMENTS The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be made by an electrician perfectly aware, and in respect of the normative regulations Connection of cooking zones Each connector of the cooking zones, is located by a sticker with the classification from 5 to 8 corresponds to: ...
  • Seite 24: Configuration Procedure

    CONFIGURATION PROCEDURE The table must be configured. Please implement the following steps: I) Important! Before you start, make sure there is no more pot on the hob II) Disconnect the appliance from the grid by removing the fuse or turning the circuit breaker off III) Reconnect the table to the grid IV) Procedure: * Take a pot with a ferromagnetic bottom with a minimum diameter of 16 cm...
  • Seite 25: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION  The installation of this appliance and the connection to the electrical network should be entrusted only to an electrician perfectly aware, and in respect of the normative regulations  Protection against parts under tension must be ensured after the building. ...
  • Seite 28 13940/1...

Diese Anleitung auch für:

1790