Emos J6014 Bedienungsanleitung

Emos J6014 Bedienungsanleitung

Digitales terestrial empfanggerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für J6014:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55

Quicklinks

2520236500_31-J6015_00_02 115 × 180 mm
GB
CZ
SK
PL
T
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
IT
J6014
J6015
Digital Terrestrial Receiver
Digitální terestriální přijímač
Digitálny terestriálny prijímač
Cyfrowy terestrialny tuner
Digitális teresztriál készülék
Digitalni terestrialni sprejemnik
Digitalni zemaljski receiver
Digitales terestrial Empfanggerät
Цифровий наземний приймач
Receptor terestru digital
Skaitmeninis-antžeminis imtuvas
Terrestrial digitālais uztvērējs
Digitaalne maapealne vas tuvõtja
Цифров приемник тип декодер
Ricevitore digitale terrestre
www.emos.eu
zdroj: 2520236400_31-J6014_00_02.indd
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos J6014

  • Seite 1 2520236500_31-J6015_00_02 115 × 180 mm zdroj: 2520236400_31-J6014_00_02.indd J6014 J6015 Digital Terrestrial Receiver Digitální terestriální přijímač Digitálny terestriálny prijímač Cyfrowy terestrialny tuner Digitális teresztriál készülék Digitalni terestrialni sprejemnik RS|HR|BA|ME Digitalni zemaljski receiver Digitales terestrial Empfanggerät Цифровий наземний приймач RO|MD Receptor terestru digital Skaitmeninis-antžeminis imtuvas...
  • Seite 2 ANTENNA HDMI CABLE...
  • Seite 5: Package Contents

    EMOS spol. s r.o. hereby declares that radio device type J6014, J6015 is in accordance with directive 2014/53/ EU. The full wording of the EU declaration of conformity is available at http://www.emos.eu/download.
  • Seite 6: Installation And Assembly

    Attention In order to make full use of the USB port, the storage device connected to it must support USB 2.0. The required write speed of the USB device is 9.0 MB/s or faster in order to achieve error-free, stable recording and playback.
  • Seite 7 the FAV button and then press OK. You will see the list of favourite channels. Press the OK button again. You can then exit the menu and confirm changes. The channel will be deleted from favourites. Lock Is used to lock channels with a PIN. Choose a channel and press the red button on the remote. Then, press OK and enter the default password of 0000.
  • Seite 8 System Setup (Fig. 10) Language Select the language of the OSD menu, first and second audio track, subtitles and teletext. TV System Video Resolution Set the resolution of the video output based on the connected device. If you are using HDMI output, the default setting is 720 p/50 Hz.
  • Seite 9 Parental Lock Uses broadcast flags to prevent children or adolescents from viewing restricted content. Enter the age restriction. New Password When changing from the default password to a different password. Confirm Password Confirm new password. Note: The default password is 0000. The device also features a Master PIN, which is used in case you forget the password you have set.
  • Seite 10: Technical Specifications

    Favourites Press the OK button to set favourite media files. This option is available in Images and Music. FAV All Shows the list of all favourite media. This option is available in Images and Music. Edit You can edit the name of the media by pressing the blue button. Note: When watching a video with subtitles from a USB drive, you can set the colour and size of the subtitles, the colour of the background and the position of the subtitles on the screen.
  • Seite 11: Troubleshooting Faq

    Audio modes: Mono/Joint Stereo/Stereo Sampling frequency: 32, 44.1 & 48 MHz Power supply: AC 100–240 V, 50/60 Hz, or 12 V/ 1 A Produced under licence from Dolby Laboratories. Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. DVB and DVB logos are trademarks of DVB Project The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or regis- tered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 12 Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení J6014, J6015 je v souladu se směrni- cí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download. Obsah balení EM190-S/L Univerzální dálkové ovládání Uživatelský manuál 2×...
  • Seite 13: Instalace A Montáž

    napájení, port USB zabudovaný v přijímači nedodá dostatečné napětí pro napájení přenosného USB pevného disku. Během nahrávaní nebo přehrávání nelze USB zařízení v žádném případě odpojovat od přijímače. Jeho odpojení během práce přijímače může způsobit poškození přijímače nebo flash paměti a také poškodí data, která...
  • Seite 14 Přeskočit Takto označené kanály nejsou zobrazeny v seznamu kanálů a při procházení kanály jsou přeskočeny. Vyberte kanál a stiskněte zelené tlačítko. Poté stiskněte OK. Kanál bude označen ikonou. Stisknutím tlačítka EXIT potvrďte změny. Vybraný kanál bude při přepínání kanálů přeskočen. Pro odblokování vyberte opět tento kanál, stiskněte zelené...
  • Seite 15 TV systém Rozlišení videa Nastavte rozlišení video výstupu v závislosti na připojeném zařízení. Pokud používáte výstup HDMI, výchozí nastavení je 720 p/ 50 Hz. Pokud používáte SCART výstupní připojení, výchozí hodnota je 576i. Ne všechny TV dokážou zobrazit všechna rozlišení. Poměr stran Nastavte poměr stran obrazu v závislosti na připojené...
  • Seite 16 Potvrdit heslo Potvrzení nového hesla. Poznámka: Výchozí heslo je 0000. K dispozici je také Master PIN pro případ, že jste zapomněli heslo, které jste nastavili. Master PIN je 1006. Nastavení OSD Menu Čas zobrazení OSD Vyberte dobu zobrazení informační lišty od 1 do 10 sekund. Výchozí hodnota je 5. Průhlednost OSD Menu Nastavte průhlednost OSD na „Vypnuto“, nebo 10 % až...
  • Seite 17: Technická Specifikace

    Poznámka: Při sledování videa s titulky z jednotky USB je možné nastavit barvu, velikost titulků, barvu pozadí a umístění titulků na obrazovce. Stisknutím zeleného tlačítka na dálkovém ovladači zobrazíte nastavení titulků. Informace o úložišti USB Zobrazuje informace o jednotce USB. Nastavení...
  • Seite 18 Týmto EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia J6014, J6015 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach...
  • Seite 19: Obsah Balenia

    Obsah balenia EM190-S/L Univerzálne diaľkové ovládanie Užívateľský manuál 2× AAA batérie Externé IR čidlo Popis zariadenia Ovládacie prvky a konektory Predný panel (Obr.1) Power – tlačidlo ON/OFF CH+/- – tlačidlo prepínania kanálov Displej – informácie o aktuálnom kanáli/hodiny Konektor externého IR čidla Zadný...
  • Seite 20 v prijímači nie je schopný dodať dostatočne napätie pre napájanie prenosného USB pevného disku. Počas nahrávania alebo prehrávania nemožno USB zariadenie v žiadnom prípade odpájať od prijímača. Jeho od- pojenie počas práce prijímača môže spôsobiť poškodenie prijímača alebo flash pamäte a tiež poškodí dáta, ktoré...
  • Seite 21 Preskočiť Takto označené kanály nie sú zobrazené v zozname kanálov a pri prechádzaní kanálov sú preskočené. Vyberte kanál a stlačte zelené tlačidlo. Potom stlačte OK. Kanál bude označený ikonou. Stlačením tlačidla EXIT potvrďte zmeny. Zvolený kanál bude pri prepínaní kanálov preskočený. Pre odblokovanie vyberte opäť tento kanál, stlačte zelené...
  • Seite 22 TV systém Rozlíšenie videa Nastavte rozlíšenie video výstupu v závislosti od pripojeného zariadenia. Ak používate výstup HDMI, predvolené nastavenie je 720 p/50 Hz. Ak používate SCART výstupné pripojenie, predvolená hodnota je 576i. Nie všetky TV dokážu zobraziť všetky rozlíšenia. Pomer strán Nastavte pomer strán obrazu v závislosti na pripojené...
  • Seite 23 Potvrdiť heslo Potvrdenie nového heslá. Poznámka: Predvolené heslo je 0000. K dispozícii je tiež Master PIN, v prípade zabudnutia hesla, ktoré ste nastavili. Master PIN je 1006. Nastavenie OSD Menu Čas zobrazenia OSD Vyberte dobu zobrazenia informačnej lišty od 1 do 10 sekúnd. Predvolená hodnota je 5. Priehľadnosť...
  • Seite 24: Technická Špecifikácia

    Poznámka: Pri sledovaní videa s titulkami z jednotky USB, je možné nastaviť farbu, veľkosť titulkov, farbu pozadia a umiestnenie titulkov na obrazovke. Stlačením zeleného tlačidla na diaľkovom ovládači zobrazíte nastavenie titulkov. Informácie o úložisku USB Zobrazuje informácie o jednotke USB. Nastavenie PVR Timeshift Časový...
  • Seite 25 W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego J6014, J6015 jest zgodny z dyrek- tywą 2014/53/EU. Pełne brzmienie deklaracji zgodności WE jest do dyspozycji na następujących stronach...
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania EM190-S/L Uniwersalny pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkownika 2 baterie AAA Zewnętrzny czujnik IR Opis urządzenia Elementy sterujące i złącza Panel przedni (Rys.1) Power – Przycisk ON/OFF CH+/- – Przycisk do przełączania kanałów Wyświetlacz – informacje o aktualnym kanale/zegar Złącze zewnętrznego czujnika IR Panel tylny (Rys.
  • Seite 27: Instalacja I Montaż

    przed podłączeniem go do odbiornika. Silnie sfragmentowane albo przepełnione pamięci też mogą pracować wadliwie i bez zachowania płynności. Zewnętrzne dyski twarde HDD muszą mieć własne zasilanie, bo port USB wbudowany w odbiorniku nie jest w stanie dostarczyć dostatecznego napięcia do zasilania przenośnego dysku twardego USB.
  • Seite 28 Blokada Służy do zamykania kanałów hasłem PIN. Wybieramy kanał i naciskamy czerwony przycisk na pilocie zdalnego sterowania. Potem naciskamy OK i zadajemy początkowe hasło 0000. Kanał zostanie zaznaczony ikoną. Naciśnięciem przycisku EXIT zatwierdzamy zmiany. Wybrany kanał zostanie zamknięty. Jeżeli chcemy go otworzyć, wybieramy ten kanał, naciskamy czerwony przycisk i naciśnięciem OK zadajemy hasło.
  • Seite 29 Zegar Ustawienie wyświetlania zegara na przednim ekranie w trybie gotowości. Wyjściowym ustawieniem jest „Włączone“. Ustawienia systemowe (Rys. 10) Język Wybieramy język menu OSD, pierwszą i drugą ścieżkę dźwięku, napisów i teletekstu. System TV Rozdzielczość video Ustawiamy rozdzielczość wyjścia video w zależności od podłączonego urządzenia. Jeżeli korzystamy z wyjścia HDMI, wyjściowym ustawieniem jest 720 p/ 50 Hz.
  • Seite 30 Długość Ustawiamy długość operacji. Po zakończeniu operacji odbiornik przejdzie do stanu przed rozpoczęciem operacji. Blokada rodzicielska (Niektóre wersje firmware nie obsługują tej funkcji) Blokada menu Jeżeli jest aktywna, to dostęp do zmiany kanałów i menu wyszukiwania jest chroniony hasłem. Wartość początkowa jest Wyłączone.
  • Seite 31 Powtarzanie Naciśnięciem 3 na pilocie zdalnego sterowania wybieramy możliwość powtarzania. Ta opcja jest aktywna dla Muzyka i video. Ustawienia Naciskamy 3 na pilocie zdalnego sterowania. Do ustawienia obrazów na podstawie czasu prezentacji i powtarzania prezentacji. Ta opcja jest aktywna w obrazie. MultiView Naciśnięciem 4 na pilocie zdalnego sterowania wyświetlamy na telewizorze wspólne Multi obrazy.
  • Seite 32: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Częstotliwość wejściowa tunera: 177.5–858 MHz Impedancja wejściowa: 75 Ω Poziom sygnału wejściowego: 256 QAM; R5/6 G1/128 <75.2 dBm; c/n <23.9db Wyjście AV: Scart (CVBS) S/PDIF Audio: Coaxial (opcjonalnie) HDMI: HDMI output Temperatura pracy: +0 °C – 70 °C Temperatura przechowywania: -40 °C –...
  • Seite 33 így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. Az EMOS spol. s r.o. ezennel kijelenti, hogy a J6014, J6015 típusú rádióeszköz megfelel a 2014/53/EU irányelv rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő helyen olvasható: http://www.emos.eu/download.
  • Seite 34 A távirányító gombjainak ismertetése 1 – KÉSZENLÉT: a vevőkészülék be- és kikap- 16 – Navigációs gombok: Navigálás a menüben / csolása csatornaváltás / hangerő-szabályozás 2 – Következő 17 – OK: A kiválasztás megerősítése 3 – Gyors előretekerés 18 – MENU (MENÜ): A készülék képernyőn megje- 4 –...
  • Seite 35 b. FTA only (Csak FTA) – a keresést csak az ingyenes csatornákra korlátozza c. T2 signal only (Csak T2 jel) – A keresést csak a DVB-T2 sugárzású csatornákra korlátozza d. T2-Lite support (T2-Lite támogatása) e. Search (Keresés) – Az OK gomb megnyomása után elkezdi hangolni és menteni a csatornákat Manual Channels Scan (Csatornák manuális keresése) TV-csatornák manuális keresése.
  • Seite 36 Tools (Eszközök) (9. ábra) Information (Információ) Megjeleníti a modellel és a videodekóderrel kapcsolatos információkat, illetve a telepített firmware kiadási dátumát. A firmware naprakészségének ellenőrzésekor mindig vegye figyelembe a frissítés kiadási dátumát. Factory Setting (Gyári beállítás) Ha a gyári beállítások visszaállítását választja, azzal törli a csatornalistákat és a vevőkészülék minden beállítását.
  • Seite 37 Local Time Settings (Helyi idő beállítása) Region (Régió) Kiválaszthatja az országot, ahol használja a vevőkészüléket. Ha az Ön országa nem szerepel a listában, válasszon a régióban található másik országot. GMT Usage (GMT használata) Ha az időt a GMT alapján automatikusan szeretné beállítani, válassza a „By Region” (Régió szerint) beállítást (javasolt).
  • Seite 38 Egyéb Antenna Power (Antenna tápellátása) Ha aktív, hálózati adapter nélküli antennát használ, a beállításnak adja meg az „On” (Be) értéket. Ha pasz- szív antennát, vagy aktív, külön hálózati adapterrel rendelkező antennát használ, a beállításnak adja meg az „Off” (Ki) értéket. Az alapértelmezett beállítás „Off” (Ki). A szolgáltatás bekapcsolásával csökkenti a bemeneti vevőegység érzékenységét.
  • Seite 39: Műszaki Jellemzők

    DVR Configuration (Digitális videórögzítés konfigurálása) TimeShift (Időeltolás) Az aktuális csatornát folyamatosan az USB-eszközre rögzítheti. Ha ez a funkció aktív, szüneteltetheti, illetve visszatekerheti/gyorsan előretekerheti az aktuális műsort. Az alapértelmezett beállítás „Off” (Ki). Skip (Kihagyás) A lehetséges beállítások: 30 másodperc, 1 perc, 5 perc, 10 perc és 30 perc. Az alapértelmezett érték 30 másodperc.
  • Seite 40 A Dolby Laboratories licence alatt gyártva. Dolby és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A DVB és a DVB logók a DVB Project védjegyei. A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Seite 41: Vsebina Pakiranja

    Emos spol. s r.o. izjavlja, da je tip radijske naprave J6014, J6015 je v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na spletnih straneh http://www.emos.eu/download. Vsebina pakiranja EM190-S/L Univerzalni daljinski upravljalnik Uporabniški priročnik 2× AAA baterija...
  • Seite 42: Namestitev In Montaža

    morajo imeti lastno napajanje, vgrajeni USB-vhod v sprejemniku ni sposoben zagotoviti zadostne napetosti za napajanje prenosnega trdega diska USB. Med zapisovanjem ali predvajanjem USB-naprave v nobenem primeru ni mogoče odklapljati iz sprejemnika. Njen odklop med delom sprejemnika lahko povzroči poškodbo sprejemnika ali flash pomnilnika in tudi poškoduje podatke, ki se na mediju nahajajo.
  • Seite 43 Preskoči Tako označeni kanali niso prikazani na seznamu kanalov in med brskanjem so kanali preskočeni. Izberite kanal in pritisnite na zeleno tipko. Potem pritisnite na OK. Kanal bo označen z ikono. S pritiskom na tipko EXIT spremembe potrdite. Izbrani kanal bo med preklapljanjem kanalov preskočen. Za odblokiranje izberite spet ta kanal, pritisnite na zeleno tipko in s pritiskom na OK potrdite.
  • Seite 44 TV sistem Ločljivost videa Nastavite ločljivost video izhoda v odvisnosti od priključene naprave. Če uporabljate izhod HDMI, je privzeta nastavitev je 720 p/ 50 Hz. Če uporabljate izhodno priključitev SCART, je privzeta nastavitev 576i. Vsi TV-ji ne premorejo prikazati vseh ločljivosti. Razmerje stranic Razmerje stranic slike nastavite v odvisnosti od priključenega TV-ja.
  • Seite 45 Potrdi geslo Potrditev novega gesla. Opomba: Privzeto geslo je 0000. na voljo je tudi Master PIN, v primeru pozabljenega gesla, ki ste ga nastavili. Master PIN je 1006. Nastavitev Menija OSD Čas prikaza OSD Izberite čas prikaza informacijske vrstice od 1 do 10 sekund. Privzeta vrednost je 5. Prozornost Menija OSD Prozornost OSD nastavite na „Izklopljeno“...
  • Seite 46: Tehnična Specifikacija

    Uredi S pritiskom na modro tipko ime medija lahko uredite. Opomba: Med spremljanjem videa s podnapisi z enote USB, je možno nastaviti barvo, velikost podnapisov, barvo ozadja in mesto podnapisov na zaslonu. S pritiskom na zeleno tipko na daljinskem upravljalniku prikažete nastavitve podnapisov.
  • Seite 47: Sadržaj Pakiranja

    Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podze- mne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje. EMOS spol. s r.o. ovime izjavljuje da je radiouređaj tipa J6014, J6015 sukladan direktivi 2014/53/EU. Puni tekst EU deklaracije o sukladnosti dostupan je na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Seite 48 Korisnički priručnik 2 baterije AAA Vanjski IR senzor Opis uređaja Kontrolni elementi i priključci Prednja strana (Sl.1) Power – gumb za uključivanje/isključivanje CH+/- – gumb za promjenu kanala Zaslon – informacije o aktivnom kanalu/sat Priključnica za vanjski IR senzor Stražnja strana (sl. 2) ANT IN –...
  • Seite 49 diska. Ni u kojem slučaju ne smijete iskopčavati priključeni USB disk tijekom snimanja ili reprodukcije. Time možete oštetiti prijemnik ili priključeni disk, a također može doći do gubitka podataka na disku. Instalacija i sastavljanje Umetanje baterija u daljinski upravljač Prije prvog uključivanja prijemnika, umetnije dvije AAA baterije u daljinski upravljač, kako se vidi na sl. 4. Priključivanje prijemnika na izvor signala Priključite prijemnik na izvor signala i druge uređaje, kako se vidi na sl.
  • Seite 50 EXIT za potvrdu izmjena. Kanal koji ste odabrali preskakat će se prilikom kretanja po kanalima. Za deblokiranje kanala, ponovno ga odaberite, pritisnite zelenu tipku i potvrdite pritiskom na OK. Premjesti Koristi se za promjenu redoslijeda kalana. Odaberite kanal i pritisnite žuti gumb. Zatim pritisnite OK. Kanal će biti označen ikonom.
  • Seite 51 Omjer slike Odredite omjer slike ovisno o priključenom TV uređaju. Dostupne opcije su: Auto, 4: 3PS, 4: 3LB ili 16:9. Zadana vrijednost je Auto. Digitalni audio izlaz Dostupne opcije: BS Out ili LPCM Out. Zadana vrijednost je LPCM Out. Postavke panela Omogućuje prilagodbu prednjeg zaslona prilikom korištenja vanjskog IR prijemnika.
  • Seite 52 OSD postavke OSD trajanje Odaberite trajanje prikaza informacijske trake, od 1 do 10 sekundi. Zadana vrijednost je 5. OSD prozirnost Podesite prozirnost OSD izbornika na "Isključeno" ili od 10 % do 40 %. Zadana postavka je "Isključeno". Omiljeno Za preimenovanje grupa omiljenih kanala odaberite grupu i pritisnite OK. Sada možete preimenovati popis omiljenih kanala.
  • Seite 53: Tehničke Specifikacije

    Informacije o USB uređaju Prikazuje informacije o USB pogonu. DVR konfiguracija Vremenski pomak Omogućuje stalno snimanje aktivnog kanala na USB uređaj. Ako je ova funkcija uključena, aktivnu emisiju možete pauzirati i prematati naprijed/natrag. Zadana postavka je "Isključeno". Preskoči Dostupne opcije su: 30 s, 1 min, 5 min, 10 min ili 30 min. Zadana vrijednost je 30 sekundi. Vremenski pomak do snimanja Ako je uključeno, omogućuje snimanje videozapisa s vremenskim pomakom na USB uređaj za kasnije gleda- nje.
  • Seite 54 Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. Die Gesellschaft EMOS spol. s r.o. erklärt hiermit, dass die Funkanlage Typ J6014, J6015 mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärung ist der folgenden Inter-...
  • Seite 55: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt EM190-S/L Universal-Fernbedienung Benutzerhandbuch 2× AAA-Batterie Externer IR-Sensor Gerätebeschreibung Bedienungselemente und Stecker Frontpaneel (Abb. 1) Power – ON/OFF-Taste CH+/- – Kanalschaltertaste Display – Informationen über den aktuellen Kanal/Stunden Stecker des externen IR-Sensors Hinteres Paneel (Abb. 2) ANT IN – Signaleingang USB –...
  • Seite 56: Installation Und Montage

    stark fragmentierter oder überlasteter Speicher funktioniert möglicherweise nicht richtig und fließend. Externe Festplatten müssen über eine eigene Stromversorgung verfügen. Der im Empfänger integrierte USB-Port kann nicht genügend Spannung liefern, um die tragbare USB-Festplatte zu versorgen. Während der Aufnahme oder der Wiedergabe darf das USB-Gerät auf keinen Fall vom Empfänger getrennt werden. Das Trennen des Empfängers kann zur Beschädigung des Empfängers oder des Flash-Speichers führen und es beschädigt ebenfalls die auf dem Medium enthaltenen Daten.
  • Seite 57 Schloss Dient zum Sperren von Kanälen mit einer PIN. Wählen Sie einen Kanal aus und drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie danach die OK-Taste und geben Sie das Ausgangspasswort 0000 ein. Der Kanal wird mit einem Symbol gekennzeichnet. Bestätigen Sie Änderungen mit der EXIT-Taste. Der ausgewählte Kanal wird gesperrt.
  • Seite 58: Systemeinstellung (Abb. 10)

    Upgrade-Modus: „Save Channels to USB“. Markieren Sie Start und drücken Sie die OK-Taste, um die Datei auf USB zu speichern. Um die Liste im gleichen Menü wiederherzustellen, wählen Sie die Position „Load Channels from USB“ und drücken Sie die Start-Taste. Nach dem Abschluss der Aktualisierung wird der Empfänger neu gestartet.
  • Seite 59 Kanal beim Einschalten Einstellung des Kanals, auf dem die Aufgabe ausgeführt werden soll. Einschaltdatum Stellen Sie das Datum der Aufgabe ein. Anfang oder Start Stellen Sie die Anfangszeit der Aufgabe ein Länge Stellen Sie die Länge der Aufgabe ein. Nach Abschluss der Aufgabe wird der Empfänger in den Zustand vor dem Beginn der Aufgabe zurückgesetzt.
  • Seite 60 Medienspieler (Abb. 11) Aufnahme Umschaltung der Spieler-Modi Wenn Sie 1 auf der Fernbedienung drücken, können Sie zwischen den Menüs Aufnahme, Musik, Bilder und Video wechseln. Sortieren Drücken Sie 2 auf der Fernbedienung, um die Dateien nach Name, Zeit, Größe und Favoriten zu sortieren. Die Option „Sortieren“...
  • Seite 61: Technische Spezifikation

    REC-Taste, um die Aufnahmedauer einzugeben). Um die Aufzeichnung zu stoppen, drücken Sie die STOP-Taste auf der Fernbedienung. Ein Informationsfenster wird angezeigt, um das Einstellen der Stoppen zu bestätigen. Wählen Sie [Ja], um die Aufnahme zu stoppen, oder [Nein], um die Aufnahme fortzusetzen. Die Aufnahmen werden auf ein USB-Gerät gespeichert und stehen im Programm Media Player/Aufzeichnung zur Verfügung.
  • Seite 62: Опис Пристрою

    речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров'я. EMOS spol. s r.o. заявляє, що вид радіо вирібу J6014, J6015 відповідає основним дерективам 2014/53/ЄС. Повний зміст декларації ЄС про відповідність можливо знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download .
  • Seite 63 Універсальний пульт дистанційного управління (Мал. 3) Пульт дистанційного управління EM190-S/L має 4 кнопки програмування до телевізора: TV Power, Vol+, Vol-, TV/AV. Після програмування цих функцій з оригінальним пультом дистанційного керування для телевізора, ви можете основні функції управляти безпосередньо пультом дистанційного управління EM19. Вивчені...
  • Seite 64 4. Співвідношення сторін зображення 5. Живлення антени (включайте тільки при використанні активної антени підключену безпосередньо від приймача). Увімкнення цієї функції знизить чутливість вхідного тюнера, тому ми рекомендуємо хоча використовувати зовнішні джерела живлення, призначених для живлення антенних підсилювачів Ваш вибір підтвердіть натисканням на кнопку ОК на пульті дистанційного керування, після чого приймач почне...
  • Seite 65 b. Регулювати Натисніть зелену кнопку на пульті дистанційного управління а потім натисніть OK. Тепер ви можете змінити назву каналу. c. Видалення Натисніть синю кнопку на пульті а потім натисніть OK. Канал буде позначений іконкою. Натисніть EXIT, щоб прийняти зміни. Список радіоканалів Вхід...
  • Seite 66 Яскравість (початвові параметри 50) Kонтраст (початвові параметри 50) Насиченість (початвові параметри 50) Відтінок (початвові параметри 50) Різкість (початвові параметри 5) Встановити місцевий час Область Виберіть країну, де ви використовуєте приймач. Якщо країна не вказана в списку, виберіть іншу країну з регіону. GMT використання...
  • Seite 67 Улюбдене Щоб перейменувати улюблені групи каналів, виберіть групу та натисніть OK. Тепер можна змінити назву списку улюблених каналів. Інші Живлення антени Якщо ви використовуєте активну антену без адаптера змінного струму, встановіть цю функцію на "Ввімк- нено". Якщо ви використовуєте пасивну антену або активну антену з окремим адаптером налаштуйте «Вимкнено».
  • Seite 68: Технічна Специфікація

    Інформація про вміст в USB ідображає інформацію про пристрій USB. Налаштування PVR Timeshift Зміна часу. Дозволяє постійно записувати відображений канал на USB-пристрій. Якщо ця функція ак- тивна, то відображається телевізійної передачі можна призупинити, швидко переміщувати назад в перед. Початкові параметри - «Вимкнено». Перескочити...
  • Seite 69 Виготовлено за ліцензією товариства «Dolby Laboratories». Dolby та подвійний символ D є товарними знаками товариства «Dolby Laboratories». DVB та DVB лого, є торговими марками товариства DVB Project HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками HDMI Вирішування...
  • Seite 70: Conținutul Pachetului

    Prin aceasta EMOS spol. s r.o. declară, că receptorul tip J6014, J6015 este în conformitate cu directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate UE este la dispoziție pe următoarele pagini de web http://www.emos.eu/download. Conținutul pachetului EM190-S/L Telecomandă universală Manual de utilizare Baterii 2×...
  • Seite 71 fișier, formatați acest disc în PC la sistem de fișier recomandat, și aceasta încă înainte de conectarea lui la receptor. Memoriile puternic fragmentate ori supra pline pot să nu funcționeze corect și fluent. Hard discurile externe HDD trebuie să aibă alimentare proprie, portul USB încorporat în receptor nu este capabil să furnizeze tensiune suficientă...
  • Seite 72 Blocaj Servește la blocarea canalelor cu parolă PIN. Selectați canalul și apăsați butonul roșu pe telecomandă. Apoi apăsați butonul OK și introduceți parola inițială 0000. Canalul va fi marcat cu simbol. Prin apăsarea butonului EXIT confirmați modificările. Dacă doriți să deblocați, selectați acest canal, apăsați butonul roșu, iar apăsând OK introduceți parola.
  • Seite 73 Setarea sistemului (Fig. 10) Limba Selectați limba meniului OSD, prima și a doua limbă a sunetului, subtitrării și teletextului. Sistem TV Rezoluție video Setați rezoluția ieșirii video dependent de dispozitivul conectat. Dacă folosiți ieșirea HDMI, setarea inițială este 720 p/ 50 Hz. Dacă folosiți pentru conectare ieșire SCART, valoarea inițială este 576i. Nu toate TV reușesc să...
  • Seite 74 Blocaj copii Face uz de simptomele emise pentru limitarea urmăririi conținutului nociv de către copii și minori. Intro- duceți vârsta limitării. Parolă nouă În cazul modificării parolei inițiale cu alta. Confirmă parola Confirmarea parolei noi. Mențiune: Parola inițială este 0000. La dispoziție este și Master PIN, în cazul uitării parolei setate. Master PIN este 1006.
  • Seite 75: Specificații Tehnice

    Lista de piese Apăsați butonul ROȘU pe telecomandă. Imaginea și înregistrarea video vor fi incluse pe lista de piese. Această opțiune este activată în oferta Imagine și Muzică. Favorite Prin apăsarea butonului OK setați fișierele media preferate. Această opțiune este activă în Imagine și Muzică. FAV Tot Afișează...
  • Seite 76 Video: MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2); MPEG-4 (ISO/IEC14496-2); H.264 (ISO/IEC14496-10); HEVC main profile@level 4.1 high tier Profile Level: MPEG-2 MP@HL; MPEG-4 ASP@L5 HD; [email protected]; HEVC (max 10 bit) main profile @ level 4.1; main 10 profile @level 4.1 high tier Viteză intrare date: Max. 60 Mb Raportul laturilor: 4:3, 16:9, letter box Rezoluție video: 1920 ×...
  • Seite 77 į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. EMOS spol. s r.o. pareiškia, kad J6014, J6015 tipo radijo įrenginys atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite svetainėje http://www.emos.eu/download.
  • Seite 78 Dėmesio Norint visiškai išnaudoti USB lizdą, prie jo prijungta laikmena turi veikti USB 2.0 standartu. Siekiant užtikrinti stabilų įrašymą, atkūrimą ir veikimą be trikčių, USB įrenginio įrašymo greitis turi būti 9,0 MB/s ar didesnis. Lėtesniems standiesiems diskams ir atmintinėms gali kilti įrašymo problemų, tad vaizdas gali strigti arba išvis būti nerodomas.
  • Seite 79 kartą paspauskite mygtuką OK. Tuomet galite išeiti iš meniu ir patvirtinti pakeitimus. Kanalas bus ištrintas iš mėgstamų kanalų sąrašo. Blokuoti Ši funkcija naudojama užblokuoti kanalams naudojant PIN kodą. Pasirinkite kanalą ir nuotolinio valdymo pulte paspauskite raudoną mygtuką. Tuomet paspauskite OK ir įveskite numatytąjį slaptažodį 0000. Kanalas bus pažymėtas piktograma.
  • Seite 80 Channels from USB“ (įkelti kanalus iš USB) ir paspauskite mygtuką „Start“ (pradžia). Baigus atnaujinimą, imtuvas pasileis iš naujo. Automatinis budėjimas Nustatykite, kada imtuvui automatiškai persijungti į budėjimo režimą. Galite rinktis šias reikšmes: 1 valanda, 2 valandos, 3 valandos, 4 valandos arba 5 valandos. Numatytoji reikšmė yra 3 valandos. Laikrodis Budėjimo režime įjungia/išjungia laikrodį...
  • Seite 81 Trukmė Nustato funkcijos trukmė. Įvykdžius funkciją imtuvas persijungia į režimą, kuris buvo prieš funkcijos vykdymą. Tėvų užraktas (kai kurios programinės aparatinės įrangos versijos neturi šios funkcijos) Meniu užrakinimas Įjungus šią funkciją prieiga prie kanalo redagavimo ir paieškos meniu bus apsaugota slaptažodžiu. Numa- tytasis nustatymas yra „Išjungta“.
  • Seite 82: Techninės Specifikacijos

    Sąranka Nuotoliniame valdiklyje paspauskite 3, kad nustatytumėte nuotraukų rodymo trukmę ir pakartojimo parinktis. Ši parinktis galima Nuotraukose. Kelių vaizdų peržiūra vienu metu Nuotoliniame valdiklyje paspauskite 4, kad peržiūrėtumėte visas nuotraukas ekrane tinklelio pavidalu. Ši parinktis galima Nuotraukose. Dainų sąrašas Paspauskite RAUDONĄ nuotolinio valdiklio mygtuką. Dainų sąraše atsiras nuotraukos ir vaizdo įrašai. Ši parinktis galima Muzikoje ir Vaizdo įrašuose.
  • Seite 83 Darbinė temperatūra: +0 °C – 70 °C Laikymo temperatūra: -40 °C – +65 °C Mpeg garso/vaizdo dekoderis Vaizdo įrašas: MPEG-2 (ISO/IEC 13818-2); MPEG-4 (ISO/IEC14496-2); H.264 (ISO/IEC14496-10); HEVC pagrindinis [email protected] ar aukštesnis lygis Profilio lygis MPEG-2 MP@HL; MPEG-4 ASP@L5 HD; [email protected]; HEVC (daugiausia 10 bitų) pagrindinis profilis @ 4.1 lygis;...
  • Seite 84: Ierīces Apraksts

    Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību. EMOS spol. s r.o. ar šo paziņo, ka J6014, J6015 tipa radioierīce ir saskaņā ar Direktīvu Nr. 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams vietnē http://www.emos.eu/download.
  • Seite 85 Uzmanību! Lai pilnībā izmantotu USB pieslēgvietu, tam pievienotajai atmiņas glabāšanas ierīcei ir jāatbalsta USB 2.0. Nepieciešamais USB ierīces rakstīšanas ātrums ir 9,0 MB/s vai lielāks, lai panāktu stabilu ierakstīšanu un atskaņošanu bez kļūdām. Lēnākiem cietajiem un zibatmiņas diskiem var būt problēmas ar ierakstīšanu, kā rezultātā...
  • Seite 86 Lock (Bloķēt) Šī funkcija tiek izmantota kanālu bloķēšanai ar PIN. Izvēlieties kanālu un nospiediet tālvadības pults sarkano pogu. Pēc tam nospiediet OK un ievadiet noklusējuma paroli 0000. Kanāls tiks atzīmēts ar ikonu. Nospiediet pogu EXIT, lai apstiprinātu izmaiņas. Atlasītais kanāls tiks bloķēts. Ja vēlaties atbloķēt kanālu, atlasiet kanālu, nospiediet sarkano pogu, ievadiet paroli un nospiediet OK.
  • Seite 87 Clock (Pulkstenis) Gaidīšanas režīmā priekšējā displejā tiek aktivizēts/deaktivizēts pulkstenis. Noklusējuma iestatījums ir On (Ieslēgts). Sistēmas iestatīšana (10. attēls) Language (Valoda) Izvēlieties OSD izvēlnes, pirmā un otrā audio celiņa, subtitru un teleteksta valodu. TV System (TV sistēma) Video Resolution (Video izšķirtspēja) Iestatiet video izejas izšķirtspēju, pamatojoties uz pievienoto ierīci.
  • Seite 88 Parental Lock (Vecākvadības bloķēšana) (dažas programmaparatūras versijas neatbalsta šo funkciju) Menu Lock (Izvēlnes bloķēšana) Ja ir aktivizēta šī funkcija, piekļuve kanālu rediģēšanai un meklēšanas izvēlnei būs aizsargāta ar paroli. Noklusējuma iestatījums ir Off (Izslēgts). Parental Lock (Vecākvadības bloķēšana) Izmanto pārraides karodziņus, lai neļautu bērniem vai pusaudžiem skatīties ierobežotu saturu. Ievadiet vecuma ierobežojumu.
  • Seite 89 MultiView (Multiskats) Nospiediet tālvadības pults pogu 4, lai ekrānā apskatītu visus attēlus režģa izkārtojumā. Šī opcija ir pieejama mapē Images. Song List (Dziesmu saraksts) Nospiediet tālvadības pults SARKANO pogu. Attēli un videoieraksti būs iekļauti dziesmu sarakstā. Šī opcija ir pieejama mapēs Music un Video. Favourites (Iecienītākie kanāli) Nospiediet pogu OK, lai iestatītu iecienītākās multivides datnes.
  • Seite 90 Profila līmenis MPEG-2 MP@HL; MPEG-4 ASP@L5 HD; [email protected]; HEVC (maks. 10 bit) galvenais profils @ 4.1 līmenis; galvenais 10 profils @ 4.1 augstais līmenis Ievades datu ātrums: Maks. 60 Mb Attēla malu attiecība: 4:3, 16:9, pastkastīte Video izšķirtspēja: 1920 × 1080i; 1280 × 720p; 720 × 576i Audio dekoders: MPEG-1 Layer I/II, MPEG-2 Layer I/II;...
  • Seite 91: Pakendi Sisu

    Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viska- misel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist. EMOS spol. s r.o. kinnitab, et J6014, J6015 tüüpi raadioseade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil http://www.emos.eu/download.
  • Seite 92 Tähelepanu! USB-pordi täielikuks kasutamiseks peab sellega ühendatud andmekandjal olema USB 2.0 tugi. USB-seadme vajalik kirjutamiskiirus on 9,0 MB/s või kiirem, et saavutada vigadeta, stabiilne salvestus ja taasesitus. Aeglasemate kõvaketaste ja mälupulkadega võivad salvestamisel tekkida probleemid, mis põhjustavad pildi värelemist, või need ei tööta üldse. Ainult ühe partitsiooniga draivid ja failisüsteem NTFS või FAT32 töötavad korrektselt.
  • Seite 93 Lukk Seda kasutatakse kanalite lukustamiseks PIN-koodiga. Valige kanal ja vajutage puldil olevat punast nuppu. Seejärel vajutage nuppu OK ja sisestage vaikeparool 0000. Kanal tähistatakse ikooniga. Vajutage muudatuste kinnitamiseks nuppu EXIT (VÄLJU). Valitud kanal lukustatakse. Kui soovite kanali avada, valige kanal, vajutage punast nuppu ja sisestage parool, vajutades nuppu OK.
  • Seite 94 Süsteemi seadistamine (joonis 10) Keel Valige ekraanimenüü keel, esimene ja teine helirada, subtiitrid ja teletekst. Telerisüsteem Videoresolutsioon Valige videoväljundi resolutsioon ühendatud seadme põhjal. Kui kasutate HDMI-väljundit, on vaikeseadistus 720 p/50 Hz. Kui kasutate SCART-väljundit, on vaikeväärtus 576i. Kõik telerid ei suuda kõiki resolutsioone kuvada. Kuvasuhte režiim Valige pildi kuvasuhe olenevalt ühendatud telerist.
  • Seite 95 Lapselukk Kasutab saatelippe, et takistada lastel või noorukitel keelatud sisu vaatamist. Sisestage vanusepiirang. Uus parool Vaikeparooli muutmisel. Parooli kinnitamine Kinnitage uus parool. Märkus. Vaikeparool on 0000. Seadmel on ka peamine PIN-kood, mida kasutatakse juhuks, kui enda määratud parooli unustate. Peamine PIN-kood on 1006. Ekraanimenüü...
  • Seite 96: Tehnilised Andmed

    Lemmikud Meediumifailide hulgas lemmikute määramiseks vajutage nuppu OK. See valik on saadaval muusika jaoks. Kõikide lemmikute kuvamine Kuvab kõigi lemmikmeediumite loendi. See valik on saadaval muusika jaoks. Redigeerimine Sinise nupu vajutamisel saate meediumi nime muuta. Märkus. USB-draivilt subtiitritega video vaatamisel saate määrata subtiitrite värvi ja suuruse, taustavärvi ja subtiitrite asukoha ekraanil.
  • Seite 97 Audio dekooder: MPEG-1 I/II kiht, MPEG-2 I/II kiht; AAC, AAC+/HE-AAC/AC3, Dolby plus Helirežiimid: Mono/Liitstereo/Stereo Diskreetimissagedus: 32, 44,1 ja 48 MHz Toide: vahelduvool 100–240 V, 50/60 Hz või 12 V/1 A Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja kahekordse D-tähe sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
  • Seite 98: Описание На Устройството

    EMOS spol. s r.o. декларира, че радиоустройството тип J6014, J6015 е в съответствие с Дирек- тива 2014/53/ЕС. Пълната формулировка на декларацията на ЕС за съответствие е достъпна на http://www.emos.eu/download. Пакетът съдържа EM190-S/L Универсално дистанционно Ръководство за потребителя 2 бр. батерии тип AAA Външен...
  • Seite 99 Внимание За да използвате пълноценно USB порта, свързаното към него устройство за съхранение трябва да поддържа USB 2.0. Необходимата скорост на запис на USB устройството е 9,0 MB/сек или по-бърза, за да се постигне стабилен запис и възпроизвеждане без грешки. По-бавните твърди дискове и флаш дискове...
  • Seite 100 Изберете един от списъците и натиснете OK. След това натиснете „EXIT“, за да потвърдите промените. Избраният канал ще бъде записан в този списък (сега е маркиран с икона). Използвайте десния и левия бутон на дистанционното, за да превключвате между списъци с канали. Ако искате да премахнете канал от...
  • Seite 101 Архивиране и възстановяване на канали чрез USB Списъкът с настроени и подредени канали може удобно да се запише на USB устройство за по-късна употреба, напр. след възстановяване на фабричните настройки на приемника. Идете на MENU/Tools/ Software Upgrade by USB и натиснете OK. В следващия прозорец изберете режим на надстройка: „Save Channels to USB"...
  • Seite 102 Таймер Изберете функция по избор. Ако е избрано „Recording" ("Записване“), приемникът превключва към зададения канал в зададения ден и час и ще започне запис на излъчващата програма. Ако е избрано „Channel" ("Канал“), приемникът превключва към зададения канал в зададения ден и час. Канал...
  • Seite 103 След внезапна загуба на захранване Позволява Ви да изберете как приемникът да реагира при внезапна загуба на енергия. Стойността по подразбиране е „previous state" ("Предишно състояние“). Преминаване към режим на готовност Ако е активен, радиочестотната верига преминава дори през режима на готовност. Мултимедиен...
  • Seite 104: Технически Характеристики

    Натиснете REV или FWD, за да превъртите назад или напред. Натиснете STOP, за да спрете да гледате изместените във времето кадри и да продължите да гледате програмата на живо. Незабавно записване Проверете дали има USB устройство, свързано към приемника. Докато гледате програма, започнете да записвате, като...
  • Seite 105: Contenuto Della Confezione

    EMOS spol. s r.o. dichiara che il tipo di dispositivo radio J6014, J6015 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all‘indirizzo http://www.emos.eu/download.
  • Seite 106: Installazione E Montaggio

    Pannello posteriore (Fig. 2) ANT IN – ingresso del segnale USB – porta di collegamento per un dispositivo di memoria esterno HD-OUT – uscita video HDMI SCART – uscita video/audio analogica Ingresso dell‘alimentatore a 12 V Telecomando universale (Fig. 3) Il telecomando EM190-S/L è...
  • Seite 107: Messa In Funzione Del Ricevitore

    Messa in funzione del ricevitore Quando si mette in funzione il ricevitore per la prima volta o quando si ripristina il ricevitore alle impostazioni di fabbrica, sullo schermo apparirà una guida all‘installazione. In base alle proprie preferenze, scegliere le opzioni dal menu della fig. 6: 1.
  • Seite 108 nuova posizione per il canale e premere OK. Il canale sarà spostato in questa posizione. Nota: Se si desidera spostare i canali in una posizione diversa, la funzione LCN deve essere disattivata. Edit (Modificare) Questa funzione consente di eseguire impostazioni avanzate dei canali. Selezionare un canale e premere il tasto blu.
  • Seite 109 Aspect Mode (Modalità aspetto) Impostare il rapporto d‘aspetto dell‘immagine sul televisore collegato. Le opzioni disponibili sono: Auto, 4: 3PS, 4: 3LB o 16:9. Il valore predefinito è Auto. Uscita audio digitale Opzioni disponibili: BS Out o LPCM Out. Il valore predefinito è LPCM Out. Panel Settings (Impostazioni pannello) Consente di disattivare il display anteriore quando si utilizza un ricevitore IR esterno.
  • Seite 110 Confirm Password (Conferma password) Confermare la nuova password. Nota: La password predefinita è 0000. Il dispositivo dispone inoltre di un Master PIN (PIN principale), da utilizzare in caso si dimentichi la password impostata. Il Master PIN è 1006. OSD Setting (Impostazione OSD) OSD Timeout (Tempo di scadenza OSD) Selezionare la durata di visualizzazione della barra delle informazioni, da 1 a 10 secondi.
  • Seite 111 Song List (Elenco dei brani) Premere il tasto ROSSO sul telecomando. La registrazione di immagini e video sarà inclusa nell‘elenco dei brani. Questa opzione è disponibile nelle funzioni Music (Musica) e Video (Video). Favourites (Preferiti) Premere il tasto OK per impostare i file multimediali preferiti. Questa opzione è disponibile nelle funzioni Images (Immagini) e Music (Musica).
  • Seite 112: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Frequenza di ingresso del sintonizzatore: 177.5–858 MHz Impedenza di ingresso: 75 Ω Livello del segnale in ingresso: 256 QAM; R5/6 G1/128 < 75,2 dBm; c/n < 23,9db Uscita AV: Scart (CVBS) Audio S/PDIF: Coassiale (opzionale) HDMI: Uscita HDMI Temperatura di funzionamento: +0 °C –...
  • Seite 113 Problema Possibile causa Soluzione Accendere il ricevitore. Puntare Il ricevitore è spento. Il telecomando il telecomando direttamente sul non è puntato direttamente sul Il telecomando non pannello anteriore del dispositivo. dispositivo. Il pannello anteriore è funziona. Rimuovere l'ostacolo davanti al oscurato da un ostacolo.
  • Seite 116: Garancijska Izjava

    1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku. 2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.

Diese Anleitung auch für:

J6015Em190-s

Inhaltsverzeichnis