14. FEHLERSUCHE......................33 15. ENERGIEEFFIZIENZ....................35 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 4
Dieses Gerät muss mit einem Kabel des Typs H05VV-F • an die Stromversorgung angeschlossen werden, das der Temperatur der Rückwand standhält. Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe • von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.
Seite 5
DEUTSCH WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker WARNUNG! vorzunehmen. Die Montage des Geräts • Das Gerät muss geerdet sein. darf nur von einer • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf qualifizierten Fachkraft dem Typenschild mit den elektrischen durchgeführt werden.
Seite 7
DEUTSCH 2.3 Gebrauch Alkohol enthalten, kann ein Alkohol- Luftgemisch entstehen. WARNUNG! WARNUNG! Es besteht Verletzungs- und Das Gerät könnte Verbrennungsgefahr. beschädigt werden. Stromschlaggefahr. • Um Beschädigungen und • Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verfärbungen der Emailbeschichtung Verwendung im Haushalt bestimmt. zu vermeiden: •...
2.4 Reinigung und Pflege 2.5 Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind WARNUNG! nur für Haushaltsgeräte geeignet. Verletzungs-, Brandgefahr Benutzen Sie diese nicht für die sowie Risiko von Schäden Raumbeleuchtung. am Gerät. WARNUNG! • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten Stromschlaggefahr.
DEUTSCH Mindestabstände Stellen Sie sicher, dass die Fläche hinter dem Gerät Abmessungen glatt ist. Sie müssen den Kippschutz anbringen. Andernfalls könnte das Gerät kippen. Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, gekennzeichnet (sofern vorhanden). Es soll Sie daran 3.2 Technische Daten erinnern, dass der Kippschutz montiert werden muss.
Seite 10
Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. 80-85 WARNUNG! 317-322 Bevor Sie das Netzkabel anschließen, messen Sie die Spannung zwischen den Phasen des Hausnetzes. Richten Sie sich anschließend nach dem Schaltbild auf der Rückseite des Geräts, um einen ordnungsgemäßen...
DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht 1 2 3 Kochfeld-Einstellknöpfe Temperaturanzeige/-symbol Temperaturwahlknopf Elektronischer Programmspeicher Backofen-Einstellknopf Kochfeldkontrolllampe/-symbol/- anzeige Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 4.2 Kochfeldanordnung Kochzone 1200 W Dampfauslass - die Anzahl und Position variiert je nach Modell 140 mm 140 mm Kochzone 900/2000 W Kochzone 1200 W 250 mm...
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Drücken Sie wiederholt, bis die WARNUNG! Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion Siehe Kapitel blinkt. Sicherheitshinweise. Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der 5.1 Erste Reinigung Uhrzeit“ beschrieben vor. Nehmen Sie die Zubehörteile und die 5.4 Versenkbare Knöpfe...
DEUTSCH Einschalten des äußeren Heizkreises: Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn Symbole Funktion über einen leichten Widerstand hinweg Zweikreis-Zone auf die Position . Drehen Sie den Knopf dann gegen den Uhrzeigersinn auf 1 - 9 Kochstufen die gewünschte Kochstufe. Ausschalten des äußeren Heizkreises: Nutzen Sie die Restwärme, Drehen Sie den Knopf auf die Position um den Energieverbrauch zu...
DEUTSCH Verschmutzungen das Kochfeld Fettspritzer und metallisch beschädigen. Den speziellen schimmernde Verfärbungen. Reinigen Reinigungsschaber schräg zur Sie das Kochfeld mit einem feuchten Glasfläche ansetzen und über die Tuch und nicht scheuernden Oberfläche bewegen. Reinigungsmittel. Wischen Sie das • Folgendes kann nach ausreichender Kochfeld nach der Reinigung mit Abkühlung des Kochfelds entfernt einem weichen Tuch trocken.
Symbol Ofenfunktionen Anwendung Umluft Zum Braten oder zum Braten und Backen von Spei- sen mit derselben Gartemperatur auf mehreren Ebe- nen gleichzeitig, ohne dass es zu einer Aromaüber- tragung kommt. Heißluft Zum Backen auf bis zu 2 Einschubebenen gleichzei- tig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C nied-...
Seite 17
DEUTSCH 10.2 Tasten Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. 10.3 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat kei- ne Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
10.5 Ausschalten der 2. Halten Sie gedrückt. Uhrfunktionen Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. 1. Drücken Sie so oft , bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 11. BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombirost und tiefes Blech zusammen:...
DEUTSCH 4. Ziehen Sie das hintere Ende des Auszugs aus dem Einhängegitter. 5. Führen Sie die gleichen Schritte zur Entnahme des zweiten 1 cm Teleskopauszugs durch. 11.3 Teleskopauszüge – Einsetzen des Zubehörs Die Teleskopauszüge erleichtern das Einsetzen und Herausnehmen der Roste. VORSICHT! Reinigen Sie die Teleskopauszüge nicht im...
Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech zusammen auf die Teleskopauszüge. 12. BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS Garergebnis beeinträchtigen und die WARNUNG! Emailbeschichtung beschädigen. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.2 Backen Die Temperaturen und • Ihr Backofen backt oder brät unter Backzeiten in den Tabellen Umständen anders als Ihr früherer...
Seite 21
DEUTSCH 12.4 Garen von Fleisch und wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. Fisch 12.5 Garzeiten • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech Die Garzeiten hängen von der Art des ein, damit keine hartnäckigen Flecken Garguts, seiner Konsistenz und der im Backofen verbleiben.
13. BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE 13.3 Entfernen der WARNUNG! Einhängegitter Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter. 13.1 Hinweise zur Reinigung 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit von der Seitenwand weg.
Seite 31
DEUTSCH Heizelement zum ersten Mal WARNUNG! herausnehmen, benutzen Sie zum Lassen Sie die Backofentür Lösen der Schraube einen während der Reinigung Schraubendreher. leicht geöffnet. Öffnen Sie sie ganz, könnte sie aus Versehen schließen und Schäden verursachen. WARNUNG! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben.
5. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.
DEUTSCH 14. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 14.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Gerät einschalten. nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back- ofen stehen.
DEUTSCH 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktinformationen für Kochfelder gemäß EU 66/2014 Modellidentifi- 47095VD-W8 kation 47995VD-MN 47995VD-WN Kochfeldtyp Kochfeld eines freistehenden Herds Anzahl der Kochzonen Heiztechnolo- Kochzone mit Strahlungsbeheizung Durchmesser Hinten links 14,0 cm der kreisförmi- Vorne rechts 14,0 cm gen Kochzonen...
Seite 36
47095VD-W8 Modellidentifikation 47995VD-MN 47995VD-WN Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0,84 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0,75 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Backofen in einem freistehenden Herd 47095VD-W8 43.0 kg Gewicht 47995VD-MN 43.0 kg...
Seite 37
DEUTSCH im Kapitel „Backofen – Täglicher Gebrauch“, Ofenfunktionen. 16. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern.