Über diese Installationsanleitung Inhalt dieser Anleitung Diese Anleitung enthält die folgenden Informationen. • Einen Projektor für extrem kurze Projektionsabstände (EB-805F/EB-800F) mit der Wandhalterung (ELPMB62) installieren • Control Pad (ELPHD02) installieren Gerät und Halterungen, die nicht im Lieferumfang enthalten sind, können als optionales Zubehör erworben werden.
Inhaltsverzeichnis Einstelleinheit am Projektor anbringen ..40 Über diese Installationsanleitung Installation der Wandplatte an der Wand ..42 Inhalt dieser Anleitung ....1 Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen .
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Projektor ID einstellen ....83 Anschlusseinstellungen bei Mehrfachprojektion ..... 85 HDMI-Link-Einstellungen .
Einleitung Sichere Verwendung des Produktes Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Unsachgemäße Handhabung aufgrund Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung könnte zu einer Beschädigung des Produktes oder zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Halten Sie diese Installationsanleitung stets griffbereit, um ggf.
Einleitung Verpackungsinhalt Stellen Sie vor Beginn der Installation sicher, dass alle benötigten Artikel vorhanden sind. Wandhalterung (optional) Haupthalterung M4 x 12mm Komponentenname Abschlusskappe Einstelleinheit Einstellungsplatte Wandplatte Wandplattenabdeckung Sechskantachse...
Einleitung Zubehör Teil Name Verwendung Schablone Vor Befestigung der Wandplatte an der Wand anbringen und zum Bohren der benötigten Löcher verwenden. Mini-PC-Platte Bei Installation eines Mini- oder Stick- PCs an der Wandplatte anbringen. Mini-PC-Gurt PC bei Befestigung eines Mini- oder Stick-PCs, der nicht mit Schrauben be- festigt werden kann, an der Platte si- chern.
Einleitung Teil Name Verwendung M6 x 20 mm Sechskant- Sichern Sie die Einstellungsplatte an Schulterschraube mit Un- der Wandplatte. terlegscheibe/Federschei- be (x 1) M6 x 20 mm Kreuzschlitz- Schulterschrauben mit Plastik-Unterlegscheiben (x M3 x 6 mm Kreuzschlitz- Sichern Sie die Mini-PC-Platte an der Schulterschrauben (x 4) Wandplatte.
Seite 9
Einleitung Anwendbare Teile Benötigte Gegenstände Für die Wandhalterung • Ankerschrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm) (zur Befestigung der Wandplatte: mindestens x 4) • M10-Schraube (zur temporären Befestigung der Wandplatte: x 1) • 17-mm-Ratschenschlüssel (zur Anpassung der hexagonalen Achse) •...
Einleitung Abbildungen der Installationsabmessungen 100mm 500mm 500mm Achtung Stellen Sie bei Installation des Projektors sicher, dass sich ein Abstand zwischen Wand sowie Zuluft- und Abluftöffnungen des Projektors befindet. (Siehe Abbildung oben) Ein Abstand von circa 100 mm zwischen der Decke und der Oberseite der Wandplatte vereinfacht das Installieren und Entfernen des Projektors.
Einleitung Anschlussabbildung Verbindung des Control Pad Sie benötigen zur Verwendung des Control Pad folgende Kabel. Bereiten Sie ein handelsübliches LAN- und USB-Kabel zur Verbindung von Projektor und Control Pad vor. (4K30p: Max 40m (CAT6a/CAT7)) (1080p60p: Max 70m (CAT6a/CAT7))
Einleitung Mehrere Projektoren anschließen Sie benötigen bei Installation mehrerer Projektoren folgende Kabel. Sie können zwei bis vier Projektoren nebeneinander installieren. Die folgende Abbildung ist ein Beispiel des Anschlusses von drei Projektoren. (Max 5m) (Max 5m)
Muttern und Schrauben (M10 oder 3/8 in x 60 mm). Bei Muttern und Schrauben, die kleiner als M10 oder 3/8 in x 60 mm sind, könnte die Einstellungs- platte herunterfallen. Epson übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen auf- grund unzureichender Wandstärke oder falscher Installation.
Seite 14
Anweisungen zu Wartung und Reparaturen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Projektors. Falls Probleme mit diesem Produkt auftreten, trennen Sie umgehend die Kabel vom Pro- dukt und wenden sich an Ihren örtlichen Händler oder das nächstgelegene Epson-Kun- dencenter. Wird die Nutzung eines unnormal arbeitenden Produktes fortgesetzt, können Brände, Stromschlä-...
Seite 15
Wandhalterung installieren Warnung An der Innen- und Außenseite des Projektors befinden sich Laserwarnetiketten. Innen Außen Blicken Sie bei der Projektion nicht in den vom Projektionsobjektiv ausgegeben Laserstrahl. (Ba- sierend auf IEC/EN60825-1:2014) Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Projektors. Elektrische Spannungen im Inneren des Projektors können schwere Verletzungen verursachen. Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle des Projektors.
Seite 16
Wandhalterung installieren Achtung Demontieren Sie den Projektor nicht, wenn Sie ihn entsorgen. Entsorgen Sie ihn entsprechend Ihren örtlichen oder nationalen Gesetzen und Vorschriften.
Wandhalterung installieren Warnhinweise zur Installationsposition der Wandhalterung Warnung Nicht an einem Ort installieren, der öligem Rauch oder Rauch im Rahmen von Veranstal- tungen ausgesetzt ist. Falls Öle und dergleichen an den Befestigungsteilen der Gleitplatte des Projektors anhaften, könnte das Gehäuse brechen und der Projektor herunterfallen, was Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben kann.
Seite 18
Wandhalterung installieren Achtung Wenn Sie zwei oder mehr Projektoren installieren, muss der Abstand zwischen den Pro- jektoren mindestens 1.200 mm betragen. 1200mm Falls Sie einen Abstand von circa 1.200 mm nicht gewährleisten können, installieren Sie eine Trennwand, die Abluft von den Abluftöffnungen des Projektors blockiert. Die Trennwände sollten größer als die Abluftöffnungen (ca.
Wandhalterung installieren Spezifikationen der Wandhalterung Punkt Technische Daten Gewicht der Wandhalterung (Einstellungsplatte, Sechskantachse, Einstellein- Ca. 9,2 kg heit, Wandplatte, Wandplattenabdeckung, Abschlusskappe) Maximale Tragfähigkeit Ca. 15,0 kg...
Wandhalterung installieren Mini-PC-Installationsplatte 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Punkt Technische Daten Schraubenlöcher zur PC-Installation (VESA- 75 mm x 75 mm konform) 100 mm x 100 mm Unterstützte PC-Größen Innerhalb von 150 mm x 150 mm x 44 mm Unterstütztes PC-Gewicht 0,7 kg oder weniger Installationszubehör...
Wandhalterung installieren Installationsschritte für Wandmontage Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Installation der Wandhalterung. Verlegen Sie die Kabel vor Installation der Wandhalterung entsprechend der Installationsumgebung. Tabelle der Projektionsabstände zur Ermittlung der Installationsposition prüfen ( S.25) Einstelleinheit am Projektor anbringen ( S.40) Wandplatte an der Wand installieren ( S.42)
Wandhalterung installieren Halterung anbringen Installationsposition ermitteln (Tabellen der Projektionsabstände) Ermitteln Sie die Installationsposition der Wandplatte entsprechend der Größe der Leinwand (S), auf die Sie projizieren möchten. Beachten Sie folgende Abbildung zur Prüfung der Werte von a bis d. Dies ist der Wert, bei dem sich die Einstellungsplatte in der Mitte der Wandplatte befindet (siehe in der folgenden Abbildung).
Seite 27
Wandhalterung installieren Nachfolgend finden Sie die Werte für c und d bei Projektion in einem Seitenverhältnis von 16:6 oder 21:9. • c1/d1: Wenn sich die Anzeigeposition in der Mitte befindet • c2/d2: Wenn sich die Anzeigeposition oben befindet...
Seite 42
Wandhalterung installieren M4-Schraube an der Einstelleinheit lösen, dann die Markierungen für jedes Teil ausrichten Ziehen Sie die M4-Schraube fest, wenn die Position stimmt. Befestigen Sie die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Basis des Projektors...
Wandhalterung installieren Installation der Wandplatte an der Wand Schablone an der Wand befestigen Befestigen Sie die Schablone entsprechend der Installationsposition, die Sie mit der Tabelle der Projektionsabstände bestätigt haben ( S.25). Richten Sie die Mitte der Projektionsanzeige an Image Center A an der Schablone aus. Führen Sie eine handelsübliche M10-Schraube in die Position des temporären Schraubenlochs für die Wandplatte Halten Sie einen Abstand von 6 mm oder mehr zwischen Wand und Schraubenkopf ein.
Seite 44
Wandhalterung installieren Positionen der Montagelöcher für die Wandplatte bestimmen Verwenden Sie für optimale Balance mindestens 4 der in der nachstehenden Abbildung gezeigten Schraubenlöcher. Löcher in die Wand bohren Bohrdurchmesser: 10,5 mm (M10) oder 10 mm (3/8 Zoll) Tiefe des Führungslochs: 45 mm 10.5mm (M10) Tiefe der Dübellöcher: 40 mm 10mm (3/8 inch)
Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Schrauben (M4 x 12 mm; x2) lösen und Armschieber an der Einstellungsplatte ausziehen Passen Sie die Skala am Schieber auf den kombinierten Abstand des Wertes für (b) entsprechend der Tabelle der Projektionsabstände ( S.25) und der Dicke der Projektionsfläche (x) an. Sechskantachse in die Einstellungsplatte einsetzen...
Seite 46
Wandhalterung installieren Die erforderlichen Kabel durch die Einstellungsplatte führen Warnung Hängen Sie nicht den Rest des Kabels über die Einstellungsplatte. Andernfalls könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen. Stellen Sie sicher, dass die Kabelanschlüsse zum Anschließen an Peripheriegeräte wie Mini- PCs so verlegt sind, dass sie im unteren Bereich der Einstellungsplatte herauskommen und nicht durch Wände gehen.
Seite 47
Wandhalterung installieren Einstellungsplatte an der Wandplatte anbringen Setzen Sie die Sechskantachse ein, bis die Spitze leicht an der Oberseite der Wandplatte herausragt und das andere Ende mit der Unterseite der Wandplatte verbunden ist. Achtung Achten Sie darauf, die Kabel nicht zwischen der Einstellungsplatte und der Wandplatte einzuklemmen.
Seite 48
Wandhalterung installieren Einstellungsplatte vorübergehend befestigen Sichern Sie drei Punkte mit den mitgelieferten M6-Schrauben (x 3). Passen Sie den vertikalen Gleiter mit dem Maulschlüssel an, um die Markierungen an Wandplatte und Einstellungsplatte auszurichten.
Wandhalterung installieren M6-Schraube (x 1) zum Befestigen der Einstellungsplatte festziehen Einstelleinheit an der Einstellungsplatte anbringen Installationsposition für die Einstelleinheit prüfen Die Installationsposition ist an der Einstellungsplatte markiert. Installieren Sie sie an einer geeigneten Position entsprechend der Größe der Leinwand, auf die Sie projizieren möchten. •...
Wandhalterung installieren Die Einstelleinheit mit den mitgelieferten Schrauben (M4 x 12 mm; x 4) an der Einstellungsplatte befestigen Die Kabel am Projektor anschließen Schließen Sie zuletzt das Netzkabel an. Peripheriegeräte anbringen Externe Empfänger und Zubehör befestigen Befestigen Sie externe Empfänger und Zubehör mit handelsüblichen M4-Schrauben in den in der folgenden Abbildung gezeigten Schraubenlöchern.
Seite 51
Wandhalterung installieren Bringen Sie ihn so an, dass die Abluftöffnungen des PCs nicht blockiert werden. Wir empfehlen, den PC so zu installieren, dass sich die Abluftöffnungen an der Oberseite und die Zuluftöffnungen an der Unterseite befinden. Bei Sicherung mit dem Mini-PC-Gurt Gurt um die Mini-PC-Platte wickeln Sichern Sie die Mini-PC-Platte mit den mitgelieferten Schrauben (M3 x 6 mm;...
Seite 52
Wandhalterung installieren PC am unteren Rand der Mini-PC-Platte platzieren und mit dem Gurt sichern Bei Befestigung mit Schrauben Je nach Form des Mini-PCs und Ausrichtung der Schraubenlöcher unterscheidet sich die Reihenfolge, in der die Teile installiert werden. Achten Sie darauf, zuvor die Installationsanweisungen zu prüfen. Installationsbeispiel •...
Wandhalterung installieren Position des projizierten Bildes anpassen Sie können die Position des projizierten Bildes anhand einer der folgenden Methoden anpassen. Wenn mehrere Projektoren in demselben Raum installiert sind, sollten Sie Projektor-IDs einrichten, damit keine Fernbedienungsstörungen auftreten. Schalten Sie den Projektor ein und legen Sie die ID-Nummer des Projektors unter Multi- Projektion >...
Wandhalterung installieren Wählen Sie den Bereich, den Sie anpassen möchten, und korrigieren Sie das Bild manuell. Dies ist praktisch, wenn Sie nach mechanischen Anpassungen mittels Anleitung Feinanpassungen an der Projektionsposition vornehmen möchten. Quick Corner Bogenkorrektur Punktkorrektur • Ausblenden-Funktion anpassen ( S.65) Diese Funktion blendet einen Teil des Bildes aus, damit es nicht über die Ränder der Projektionsfläche hinausragt.
Seite 55
Wandhalterung installieren Frontabdeckung des Projektors öffnen, dann ungefähre Fokusanpassung mittels Fokushebel durchführen [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Bildformat zur Einrichtung des Seitenverhältnisses des projizierten Bildes aus dem Menü Installation wählen Stellen Sie die Projektionsposition bei Bedarf mit Anzeigeposition aus dem Menü Installation ein.
Wandhalterung installieren Bei Bedarf Seitenverhältnis ändern Projizieren Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät; drücken Sie dann die [Aspect]-Taste an der Fernbedienung. Mit jedem Drücken der Taste wird der Name des Bildformats angezeigt, und das Bildformat ändert sich. Das Seitenverhältnis ändert sich nicht, wenn keine Bilder vom angeschlossenen Gerät projiziert werden.
Seite 57
Wandhalterung installieren Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen M4-Schraube lösen, dann den Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der horizontalen Drehung drehen...
Seite 58
Wandhalterung installieren Einstellregler in der Installationsanleitung zur Anpassung der vertikalen Neigung drehen M4-Schraube lösen, dann den horizontalen Gleiter anpassen...
Seite 59
Wandhalterung installieren M4-Schrauben (x 2) lösen, dann vorwärts/rückwärts gerichtete Schiebeverstellung anpassen M6-Schraube lösen, dann den vertikalen Gleiter anpassen Die in den Schritten 3 bis 8 gelösten Schrauben und Bolzen erneut anziehen Warnung Ziehen Sie alle Schrauben fest an. Anderenfalls kann das Produkt herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
Wandhalterung installieren Fokus von Position A in der folgenden Abbildung anpassen Bei Abschluss der Anpassung zum Ausblenden der Anleitung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Mit den Projektormenüs anpassen • Sie können angepasste Werte in Speicher aus dem Menü Geometriekorrektur speichern. •...
Seite 61
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Bogenkorrektur wählen...
Seite 62
Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Quick Corner [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
Seite 63
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Quick Corner wählen...
Seite 64
Wandhalterung installieren Seite wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn Sie einen nicht anpassbaren Bereich erreichen, sehen Sie die Meldung Kann sich nicht mehr bewegen. Drücken Sie während der Anpassung der Seiten die Tasten [1], [3], [7] und [9] an der Fernbedienung zur Auswahl der Seite, die Sie anpassen möchten.
Seite 65
Wandhalterung installieren Geometriekorrektur aus dem Installation-Menü wählen Punktkorrektur wählen Punktkorrektur und dann die Rasterzahl wählen...
Wandhalterung installieren Punkte wählen, die Sie korrigieren möchten, und Anpassungen vornehmen Wenn das Raster schwer zu sehen ist, verwenden Sie zur Änderung der Rasterfarbe Farbe des Musters. Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Ausblenden-Funktion anpassen [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
Wandhalterung installieren Ausblenden aus dem Installation-Menü wählen Wählen Sie einen Rand, passen Sie dann die auszublendende Menge an Bei Abschluss der Anpassung zum Fertigstellen der Anpassung die [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken Abdeckungen anbringen Linke Wandplattenabdeckung anbringen...
Seite 68
Wandhalterung installieren Rechte Wandplattenabdeckung anbringen Befestigen Sie die Abschlusskappe an der Einstellungsplatte Wenn Sie sich Sorgen wegen der Einkerbung im Arm machen, kleben Sie den mitgelieferten Verdeckungsaufkleber darauf.
Wandhalterung installieren Bringen Sie die Kabelabdeckung am Projektor an, sichern Sie sie mit zwei Schrauben (x2) Befestigen eines Sicherheitskabels Führen Sie bei Bedarf eine der folgenden Sicherheitsmaßnahmen durch. • Ein handelsübliches Diebstahlschutz-Kabelschloss installieren Führen Sie das Kabel des Schlosses durch die Anschlussstellen an Projektor und Einstellungsplatte. •...
Montage des Control Pad Hinweise zum Control Pad Warnung Nur mit EB-805F/EB-800F verbinden. Verbinden Sie es nicht mit anderen Projektoren oder Geräten. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden. Führen Sie die Kabel so, dass es nicht zu einer gegenseitigen Behinderung mit den Muttern oder Schrauben kommt.
Seite 71
Falls folgende Probleme auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus, trennen Sie das Netz- teil und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich als Nächstes an Ihren Händler oder an das nächstgelegene Epson-Kundencenter. • Sie bemerken Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche •...
Montage des Control Pad Spezifikationen des Control Pad Punkt Technische Daten Gewicht des Control Pad Ca. 0,6 kg Stromversorgung (Netzteil) 100 bis 240 V Wechselspannung +/- 10 %, 50/60 Stromversorgung 12 V Gleichspannung, 2,5 A, 30 W Leistungsaufnahme während des Betriebs 4,5 W Betriebstemperatur 0 bis 40 °C (ohne Kondensation)
Montage des Control Pad Montage des Control Pad Montage des Control Pad Platzieren Sie Ihren Finger im Loch an der Oberseite und entfernen Sie die Frontabdeckung. Netzkabel anschließen und Kabel an der Rückseite nach unten führen...
Seite 75
Montage des Control Pad Überprüfen Sie die Montageposition und verwenden Sie für die Befestigung handelsübliche M4-Schrauben (4 Stück, 20 mm) Warnung • Achten Sie beim Schrauben darauf, dass die Schrauben in Bezug auf die Installationsfläche nicht angewinkelt sind. • Achten Sie darauf, das Control Pad richtig zu befestigen. •...
Montage des Control Pad Netzteil in der Halterung platzieren und an die Stromversorgung anschließen Schließen Sie das mit dem Projektor verbundene Kabel am Control Pad an Siehe "Verbindung des Control Pad" S.10 für Details zum Anschließen. Bringen Sie die Frontabdeckung an Aktivieren des Control Pad Projektor einschalten, dann die [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung...
Seite 77
Montage des Control Pad HDBaseT aus dem Menü Signal-I/O wählen ELPHD02 verbinden auf Ein setzen Das Control Pad kann nun mit dem Projektor kommunizieren. Die Link-Anzeige am Control Pad wird während der Kommunikation mit dem Projektor blau.
• Einrichtung durch Verbindung von Computer und Projektor über ein USB-Kabel. • Konfigurieren Sie Einstellungen mit Epson Projector Management. Diese Anleitung erklärt die Methoden via USB-Flash-Laufwerk und USB-Kabel. Einzelheiten zur Konfiguration von Einstellungen mit Epson Projector Management finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Epson Projector Management. •...
Projektor einrichten Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-A-Port des Projektors • Schließen Sie das USB-Flash-Laufwerk direkt am Projektor an. Falls das USB-Flash-Laufwerk über einen USB-Hub mit dem Projektor verbunden wird, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert. • Schließen Sie ein leeres USB-Flash-Laufwerk an. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig gespeichert.
Projektor einrichten USB-Flash-Laufwerk mit der gespeicherten Sammeleinrichtungsdatei am USB-A-Port des Projektors anschließen Speichern Sie ausschließlich Sammeleinrichtungsdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk. Falls das USB-Flash-Laufwerk andere Daten als die Sammeleinrichtungsdatei enthält, werden die Einstellungen möglicherweise nicht richtig kopiert. Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange.
Projektor einrichten USB-Port des Computers und USB-B-Port des Projektors mit einem USB-Kabel verbinden Beim Gedrückthalten der [Esc]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange. Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Esc]-Taste los.
Seite 82
Projektor einrichten Beim Gedrückthalten der [Menu]-Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Netzkabel am Projektor anschließen Die Anzeigen Power und Status werden blau, und die Anzeigen Laser und Temp werden orange. Wenn alle Projektoranzeige leuchten, lassen Sie die [Menu]-Taste los. Der Projektor wird vom Computer als Wechseldatenträger erkannt.
Möglicherweise ist das Schreiben der Einstellungen fehlgeschlagen blau, während die Anzeigen Laser und und es liegt ein Fehler in der Projektor-Firmware vor. Stoppen Sie Temp schnell orange blinken? die Verwendung des Projektors, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an Epson.
Projektor einrichten Mehrere Projektoren installieren (Mehrfachprojektion) Sie können eine horizontal lange Leinwand als einheitliches von mehreren Projektoren projiziertes Bild erstellen. Nehmen Sie bei der Multi-Projektion Anschlüsse und die erforderlichen Einstellungen in der folgenden Reihenfolge vor. Bei Einrichtung von Multi-Projektion sollte Betrieb > Sleep-Modus über das Projektormenü auf Aus gesetzt werden.
Seite 85
Projektor einrichten Projektor ID aus dem Menü Multi-Projektion wählen ID-Nummer des Projektors wählen Zum Schließen des Menüs die [Esc]-Taste drücken Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 für die verbleibenden Projektoren. Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor, den Sie bedienen möchten; drücken Sie dann die [ID]-Taste Die aktuelle ID-Nummer wird auf der Projektionsfläche angezeigt.
Projektor einrichten Geben Sie die Projektor ID des Projektors ein, den Sie bedienen möchten, während Sie die [ID]-Taste gedrückt halten Die Steuerung mittels Fernbedienung wird bei dem Projektor mit der ausgewählten ID aktiviert. • Wenn Projektor ID auf Aus gesetzt ist, können Sie den Projektor unabhängig von der mit Hilfe der Fernbedienung ausgewählten ID per Fernbedienung steuern.
Projektor einrichten Durchschleifen wählen Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Neustarten des Projektors. Anzahl Projektoren einstellen Legen Sie die Anzahl verbundener Projektoren fest. Reihenfolge festlegen Stellen Sie die Projektorposition für den Projektor links außen auf 1 ein. HDMI-Link-Einstellungen Verwenden Sie HDMI-Link zur Verknüpfung der Ein-/Abschaltfunktion zwischen mehreren Projektoren. [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld...
Projektor einrichten HDMI-Link aus dem Menü Signal-I/O wählen HDMI-Link wählen Ein wählen Einschalt-Link und Ausschalt-Link entsprechend den zu verknüpfenden Aktionen einstellen Bild in Mehrfachprojektion anpassen Bilder sind unmittelbar nach Einschalten des Projektors nicht stabil. Warten Sie nach Starten der Projektion mindestens 30 Minuten, bevor Sie das Bild anpassen. Projektor einschalten...
Projektor einrichten Drücken Sie die Taste [Color Mode] an der Fernbedienung, setzen Sie dann Farbmodus auf Multi-Projektion [Menu]-Taste drücken Über die Fernbedienung Über das Bedienfeld Erforderliche Einstellungen im Menü Multi-Projektion konfigurieren Einzelheiten zur Konfiguration der Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors. Kantenüberblendung Passen Sie die Bildüberlagerung zur Schaffung eines nahtlosen Bildes an.
Anhang Liste der Sicherheitssymbole In der folgenden Tabelle ist die Bedeutung der einzelnen am Gerät angebrachten Sicherheitssymbole aufgeführt. Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Betrieb Nr. 5007 Hinweis darauf, dass Netzstrom anliegt. IEC60417 Ausgeschaltet Nr. 5008 Hinweis darauf, dass kein Netzstom anliegt. IEC60417 Bereitschaft Nr.
Seite 91
Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung IEC60417 Erdung Nr. 5017 Zur Kennzeichnung eines Erdungsanschlusses in Fällen, in denen nicht explizit erforderlich ist. IEC60417 Wechselstrom Nr. 5032 Hinweis, dass das Gerät nur für Wechselstrom geeignet ist, Kenn- zeichnung relevanter Anschlüsse. IEC60417 Gleichstrom Nr.
Seite 92
Anhang Symbolzeichen Erfüllte Normen Bedeutung ISO7010 Warnung, Lichtemission (UV, sichtbares Licht, IR usw.) Nr. W027 Zur Anzeige, dass Sie in der Nähe von lichtemittierenden Ab- ISO 3864 schnitten vorsichtig sein müssen, um sich keine Augen- oder Hautverletzungen zuzuziehen. IEC60417 Nicht in Wohnumgebungen zu verwenden Nr.
Seite 93
Anhang Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...