Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CL 1250 S.01-04 A_2015 09.11.15 09:30 Seite 1
Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ: CL 1250 A
Typ: CL 1250 A
Mobiles Klimagerät
Climatiseur mobile
Condizionatore mobile
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Primotecq CL 1250 A

  • Seite 1 CL 1250 S.01-04 A_2015 09.11.15 09:30 Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: CL 1250 A Typ: CL 1250 A Mobiles Klimagerät Climatiseur mobile Condizionatore mobile...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CL 1250 S.01-04 A_2015 09.11.15 09:30 Seite 2 Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ........3 Sicurezza ........4 Sicherheitshinweise ......5 Istruzioni di sicurezza ....42 Vor der Inbetriebnahme ....9 Prima dell’uso ......46 Energie sparen ......10 Risparmiare energia....47 Gerätebeschreibung....11 Descrizione dell’apparecchio ..48 Austritts-Schlauch installieren ..13 Installazione del tubo per la Aktivkohle-Filter einlegen ....14 fuoriuscita dell’aria ....50...
  • Seite 3: Sicherheit

    „Stromanschluss“/ Seite 8. zungen zu vermeiden. XI. Ausgediente Geräte müssen I. Bei beschädigtem Netzkabel unbrauchbar gemacht und dürfen Gerät zum nächsten FUST-Reparatur- nicht im Hausmüll entsorgt werden. dienst bringen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz - stellen.
  • Seite 4: Sicurezza

    I. Si le cordon est défectueux, l'apparecchio al più vicino centro di apporter l'appareil au service de riparazione FUST. réparation FUST le plus proche. II. Non posizionare l'apparecchio II. Ne pas poser l'appareil sur des su una superficie calda. surfaces brˆ u lantes.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 5 Sicherheitshinweise Liebe Kundin, lieber Kunde, Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in Wir gratulieren Ihnen zum Kauf die- Kontakt. ses praktischen, mobilen Klimagerä- tes. Sie können das Klimagerät wahl- Gebrauch weise als Ventilator oder zur Küh- lung verwenden, und so das Raum- •...
  • Seite 6 FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 6 Sicherheitshinweise den, anderenfalls könnte Ihr Gerät Benutzer beschädigt oder Sie selbst verletzt • Das Gerät darf nur von Personen werden. bedient werden, die mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut • Dieses Gerät darf nicht bei Tempe- sind.
  • Seite 7: Überhitzungsschutz

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 7 Sicherheitshinweise Stromschlag (X) • Sollte Ihnen ein eigenartiger Ge- ruch auffallen, der aus Ihrem Gerät • Achten Sie darauf, dass Sie die austritt, schalten Sie es sofort aus, unter Spannung stehenden Teile nie ziehen Sie das Netzkabel und brin- berühren.
  • Seite 8 FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 8 Sicherheitshinweise Vereisungsschutz • Das Gerät sollte mindestens 1 Me - ter von einem Fernsehgerät oder Dieses Gerät ist mit einem Verei- Radio entfernt platziert werden, da sungsschutz ausgerüstet, der den sonst elektromagnetische Störungen Kompressor automatisch für 5 Min.
  • Seite 9: Vor Der Inbetriebnahme

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 9 Vor der Inbetriebnahme noch andere Geräte angeschlossen Vor der Inbetriebnahme sind. • Nehmen Sie das Klimagerät aus • Den Netzstecker niemals in eine der Verpackung und untersuchen Sie lockere oder beschädigte Steckdose es auf Schäden. Im Falle einer Be- stecken.
  • Seite 10: Energie Sparen

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 10 Energie sparen Energie sparen • Schliessen Sie möglichst alle Fen- ster und Türen des Raumes, um Beachten Sie die folgenden Punkte, keine Energie zu verschwenden, und um Energie zu sparen und die ziehen Sie die Vorhänge zu oder Umwelt zu schonen: schliessen Sie die Jalousien während...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 11 Übersicht / Gerätebeschreibung Aktivkohle-Filter Übersicht der Geräteteile Bedienfeld mit Display Griff Wassertank Transportrollen Kühlluft-Auslass Luftfilter (2x) Auslass für verbrauchte Luft Lufteinlass (2x) Wichtig: Stellen Sie sicher, dass vor Kabelaufwicklung der Inbetriebnahme die Abflussöff- nung (10) für das Kondenswasser 10 Abflussöffnung für...
  • Seite 12: Austritts-Schlauch Installieren

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 12 Übersicht / Zubehör Übersicht des Zubehörs 11 Austritts-Schlauch 12 Schlauch-Adapter (wird über Austrittsschlauch gestülpt und in Fensteröffnung gesteckt) 13 Abdeckung für Schlauch-Adapter 14 Fensterabdichtung mit Öffnung für Adapter 15 Abfluss-Schlauch für Permanentdrainage 16 Aktivkohle-Filter...
  • Seite 14: Aktivkohle-Filter Einlegen

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 14 Aktivkohle-Filter einlegen Aktivkohle-Filter einlegen 4. Legen Sie den Aktivkohle-Filter in den Filterrahmen. Vor der Inbetriebnahmen müssen Sie den Aktivkohle-Filter installieren – Ihr Gerät darf nicht ohne Filter in Be- trieb genommen werden! Der Aktivkohle-Filter hat dank seiner extrem porösen Oberfläche die Ei-...
  • Seite 15: Bedienfeld

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 15 Gebrauchsanweisung Ein Stromschlag kann tödlich sein. Befolgen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften. Bedienfeld 1 EIN/AUS-Taste a Display 2 Programmwahltaste (MODE) b Anzeige für Automatikfunktion 3 Taste um die Temperatur- c Anzeige für Kühlfunktion einstellung zu erhöhen d Anzeige für Ventilations-Betrieb...
  • Seite 16: Gebrauchsanleitung

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 16 Gebrauchsanleitung Gerät einschalten mit der -Taste dienfeld. Bei dieser Funktion müssen Sie mit den Tasten “3” und “4” die Sobald Sie die EIN/AUS-Taste gewünschte Raumtemperatur einge- gedrückt haben, startet Ihr Gerät. ben. Mit der Taste “5” können Sie zudem die Ventilator-Geschwindig- Um das Gerät auszuschalten, drü-...
  • Seite 17 FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 17 Gebrauchsanleitung “Timer”-Taste zum Einstellen der Ein- vorher ausgesteckt, arbeitet es in der schalt- oder Abschalt-Automatik Automatik-Funktion. d) Drücken Sie die Sie können mit der „Timer“-Taste (6) -Taste vor Ab- lauf der eingegebenen Zeit, ist die bei eingeschaltetem Gerät die ge-...
  • Seite 18: Fernbedienung

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 18 Gebrauchsanleitung Display Fernbedienung Die Standardanzeige im Display ist Infrarot-Schnittstelle bitte nie abde- die momentane Raumtemperatur cken! (zwischen 0°C und 50°C). Während • Die Funktionen der Fernbedienung die gewünschte Temperatur mit den entsprechen denen des Bedienfeldes.
  • Seite 19: Effizienz-Booster

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 19 Gebrauchsanleitung Effizienz-Booster • Dieses Gerät ist mit einem Effizi- enz-Booster ausgestattet: Wenn Sie nach 1 Stunde Betriebszeit destillier- tes Wasser in den Wassertank füllen, erhöht sich die Effizienz Ihres Gerä- 3. Schrauben Sie den Verschluss ab tes, was Geld und Strom spart.
  • Seite 20: Reinigung

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 20 Reinigung ren fort, bis der Wassertank komplett Reinigung (III, X) leer ist. • Vor Beginn der Reinigung achten • Danach setzen Sie wieder den Sie bitte darauf, dass das Klimage- Stöpsel ein und ziehen den Ver- rät nicht ans Netz angeschlossen ist.
  • Seite 21: Lagerung

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 21 Lagerung Lagerung • Montieren Sie den Stöpsel und den Verschluss wieder auf die Ab- Wenn Sie das Gerät für längere Zeit flussöffnung. nicht benutzen wollen, sollte das Gerät vor dem Lagern immer erst ge- •...
  • Seite 22: Probleme Und Mögliche Ursachen

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 22 Probleme und mögliche Ursachen Problem Ursache Lösung Das Gerät • Die Stromzufuhr ist • Stecker korrekt in die funktioniert nicht unterbrochen Steckdose stecken • Steckdose auswech- • Steckdose oder Stecker sind defekt seln lassen oder das Gerät zur nächsten...
  • Seite 23: Fehleranzeige Im Display

    FUST-CL 1250A-UPDATE-D_2015 13.12.17 17:51 Seite 23 Fehleranzeige im Display Problem Ursache Lösung Es kommt keine kalte • Die programmierte • Automatische Abschal- Luft aus dem Gerät Zeit ist abgelaufen tung ausschalten während es in der • Gerät neu einschalten, • Die Raumtemperatur Kühlfunktion läuft...
  • Seite 24: Sécurité

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 24 Directives de sécurité Chère cliente, cher client, Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en nous vous félicitons de l‘acquisition contact avec de l‘eau. de ce climatiseur pratique. Vous pou- vez vous servir de cet appareil selon Usage vos désirs, pour refroidir une pièce...
  • Seite 25 FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 25 Directives de sécurité sinon votre appareil risque d’être en- Utilisateurs dommagé ou vous risquez de vous • Cet appareil ne doit être utilisé blesser. que par des personnes familiarisées • Cet appareil ne doit pas être utili- avec le contenu de ce mode d'em- sé...
  • Seite 26 Re- d’alimentation. Risque de court cir- mettez-le au service après vente cuit et d’incendie! FUST le plus proche qui pourra le vé- rifier et, si nécessaire, réparer. • Placez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse •...
  • Seite 27: Emplacement

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 27 Directives de sécurité Protection contre le gel • La distance entre l’appareil et une télévision ou une radio doit au Cet appareil dispose d'une protec- moins être d’un mètre, pour éviter tion contre le gel qui éteindra le que des perturbations électromagné-...
  • Seite 28: Avant La Mise En Service

    En cas de dommages adres- • Ne branchez jamais l’appareil sez-vous au prochain service après- dans une prise endommagée ou mal vente FUST ou appelez le numéro de fixée. Risque de décharge électrique service FUST 0848 559111. et d’incendie! •...
  • Seite 29: Economies D'énergie

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 29 Economies d’énergie Economies d’énergie • Fermez si possible toutes les fe- nêtres et portes de la pièce pour ne Observez les points suivants pour pas gaspiller l'énergie, et fermez les économiser l'énergie et pour un rideaux et jalousies pendant les usage écologique:...
  • Seite 30: Description De L'appareil

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 30 Aperçu / Description de l'appareil Filtre à charbon actif Aperçu des pièces de l'appareil Panneau de commande avec écran Poignée Réservoir d'eau Rouleaux de transport Échappement d'air froid Filtres d’air (2x) Échappement de l'air utilisé...
  • Seite 31 FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 31 Aperçu / Accessoires Aperçu des accessoires 11 Tuyau de sortie 12 Buse de sortie (pour l'installation fixe dans une vitre) 13 Revêtement de la buse 14 Étanchement de fenêtre avec ouverture pour la buse 15 Tuyau d'écoulement pour...
  • Seite 33: Installer Le Filtre À Charbon Actif

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 33 Installer le filtre à charbon actif Installer le filtre à 4. Positionnez le filtre à charbon charbon actif actif dans son cadre. Il est nécessaire d'installer le filtre à charbon actif avant la mise en ser- vice de l'appareil –...
  • Seite 34: Panneau De Commande

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 34 Mode d'emploi Un choc électrique peut cau- ser la mort. Suivez les con - seils de sécurité. Panneau de commande 1 Interrupteur ON/OFF a Écran 2 Choix de programmes (MODE) b Témoin du mode automatique 3 Régulateur de température –...
  • Seite 35 FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 35 Mode d'emploi Allumer l'appareil à l'aide de 2. Mode de refroidissement la touche En mode de refroidissement, le témoin Dès que vous manipulez l'interrup- « c » s'allumera sur le panneau de teur ON/OFF, l'appareil commence- commande.
  • Seite 36 FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 36 Mode d'emploi Touche minuterie « Timer » pour acti- débranché, il travaillera dans le ver la coupure automatique ou la mode automatique. temporisation de démarrage d) Si vous appuyez l'interrupteur avant le moment programmé, la mi- Avec la touche minuterie (6), vous pouvez choisir la durée de service –...
  • Seite 37: Télécommande

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 37 Mode d'emploi Écran Télécommande Le standard de l'affichage est la tem- Ne jamais couvrir l'interface infra- pérature ambiante actuelle (entre rouge! 0°C et 50°C). Pendant que vous • Les touches et les fonctions de la choisissez la température avec les...
  • Seite 38: Booster D'efficacité

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 38 Mode d'emploi Booster d'efficacité • Cet appareil dispose d'un booster d'efficacité. Si vous remplissez le ré- servoir avec de l’eau distillée après une heure de fonctionnement, l'effi- cacité de l'appareil s’augmente ce 3. Dévissez le bouchon et remplissez qui aide à...
  • Seite 39: Nettoyage

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 39 Nettoyage / Rangement • Vérifiez que l'eau a complètement filtres. Des nouveaux filtres peuvent coulée du réservoir avant de trans- être acheté auprès de votre station porter ou stocker l'appareil. Si né- de vente FUST.
  • Seite 40: Problèmes Et Causes Possibles

    FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 40 Problèmes et causes possibles Problème Cause Solution L'appareil de • L'alimentation est inter- • Branchez le câble fonctionne pas rompue électrique correctement dans la prise. • La prise ou le câble • Faites changer la prise électrique sont endom-...
  • Seite 41 FUST-CL 1250A-UPDATE-F_2015 13.12.17 17:52 Seite 41 Affichage de problèmes sur l'écran Problème Cause Solution Pendant le mode de • Le temps programmé • Désactivez la coupure refroidissement, il n'y s'est écoulé automatique. a pas d'air froid sor- • Rallumez l'appareil •...
  • Seite 42: Istruzioni Di Sicurezza

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 42 Istruzioni di sicurezza Gentile cliente, Non metta mai le parti che conducono corrente a contatto congratulazioni per l'acquisto di con acqua. questo condizionatore pratico. Può utilizzare l‘apparecchio secondo i Suoi desideri, come ventilatore o per raffreddare una camera e così...
  • Seite 43: Protezione Per Bambini

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 43 Istruzioni di sicurezza devono essere utilizzati soltanto Utenti pezzi di ricambio originali, altrimen- • L‘apparecchio deve essere utilizza- ti l’apparecchio potrebbe essere to solamente da persone che sono danneggiato o Lei potrebbe ferirsi. familiari con queste istruzioni per •...
  • Seite 44: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Pericolo di corto circuito ma portare l’apparecchio presso il ed incendio! prossimo servizio di riparazioni FUST, in modo che possa essere esa- • Collocare il cavo di alimentazione minato od in caso possa essere ripa- in modo che nessuno possa inciam- rato.
  • Seite 45 FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 45 Istruzioni di sicurezza Protezione contro il • L’apparecchio dovrebbe essere congelamento collegato con una distanza di 1 metro rispetto ad un televisore o Questo apparecchio dispone di una radio, altrimenti potrebbero manife- protezione contro il congelamento starsi dei disturbi elettromagnetici.
  • Seite 46: Prima Dell'uso

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 46 Prima dell’uso • Non allacciare mai l’apparecchio Prima dell’uso ad una presa multipla o ad una • Estrarre l’apparecchio dall’imbal- presa alla quale sono allacciati altri laggio e verificare che non sia dan- apparecchi.
  • Seite 47: Risparmiare Energia

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 47 Risparmiare energia Risparmiare energia • Chiuda per quanto possibile tutte le finestre e porte della camera per Osservi i punti seguenti per rispar- non sprecare energia e chiuda le miare energia e per un uso ecologi- tende e le veneziane durante le ore di sole.
  • Seite 48: Descrizione Dell'apparecchio

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 48 Descrizione dell’apparecchio Filtro a carbone attivo Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi con display Manico Serbatoio dell’acqua Ruote di trasporto Fuoriuscita raffreddamento ad aria Filtri d’aria (2x) Fuoriuscita per aria viziata Ingresso aria (2x) Importante: assicurarsi che prima Avvolgicavo della messa in funzione, l’apertura...
  • Seite 49 FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 49 Accessori Accessori 11 Tubo per la fuoriuscita 12 Adattatore del tubo (questo viene rovesciato sopra il tubo di fuoriuscita ed infilato nell’apertura della finestra) 13 Coperchio 14 Guarnizione della finestra con apertura per l’adattatore...
  • Seite 51: Installare Il Filtro A Carbone Attivo

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 51 Installare il filtro a carbone attivo Installare il filtro a 3. Eliminare il filtro dal sacchetto di carbone attivo plastica. Prima della messa in funzione il filtro a carbone attivo devono essere in- stallati – il Suo apparecchio non può...
  • Seite 52: Istruzione Per L'uso

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2017 19.12.17 10:16 Seite 52 Istruzioni per l’uso Una scossa elettrica può es- sere mortale. Osservare le norme di sicurezza. Pannello comandi 1 Tasto ON/OFF c Indicatore per la funzione di raffreddamento 2 Tasto scelta programma (MODE) d Indicatore per il funzionamento...
  • Seite 53 FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 53 Istruzioni per l’uso Accensione dell’apparecchio 2. Funzione di raffreddamento con il tasto Quando Lei sceglie la funzione fred- Appena Lei ha premuto il tasto da, l’indicazione “c” si illumina nel ON/OFF, il Suo apparecchio inizia pannello comandi.
  • Seite 54 FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 54 Istruzioni per l’uso temperatura ambientale momentan- c) L'apparecchio lavora con la fun- ea. L’apparecchio comprende tempe- zione programmata per ultimo, se la rature da 0 fino a 50°C. spina non è stata nel frattempo stac- cata dalla presa di corrente.
  • Seite 55: Telecomando

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 55 Istruzioni per l’uso Display Telecomando L’indicazione standard nel display è Non coprire mai l’interfaccia ad in- la temperatura ambientale moment- frarosso! anea (tra 0°C e 50°C). Mentre la • Le funzioni del telecomando corris-...
  • Seite 56: Booster Di Efficienza

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 56 Istruzioni per l’uso Booster di efficienza (dispositi- vo di elevazione di efficienza) • Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di efficienza: Quando Lei versa acqua distallata nel serba- toio dell’acqua, dopo 1 ora di fun- 3.
  • Seite 57: Pulizia

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 57 Pulizia nuovo fino a che il serbatoio dell’ac- Pulizia (III, X) qua sia completamente svuotato. • Prima della pulizia fare gentilmen- • Dopo di che rimettere di nuovo il te attenzione che il condizionatore tappo e chiudere bene con il co- d’aria non sia allacciato alla corren-...
  • Seite 58: Conservazione

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 58 Conservazione Conservazione • Rimettere di nuovo il tappo ed il coperchio nell’apertura dello scari- Quando Lei non vuole utilizzare l’apparecchio per un lungo tempo, questo deve essere per primo asciu- • Pulire l’apparecchio. gato.
  • Seite 59: Probleme Ed Eventuali Cause

    FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 59 Problemi ed eventuali cause Problema Causa Soluzione L’apparecchio non • La corrente elettrica è • Inserire la spina cor- funziona interrrotta rettamente nella presa di corrente • La spina o la presa di • Cambiare la presa di corrente sono difettosi corrente o portare l’ap-...
  • Seite 60 FUST-CL 1250A-UPDATE-I_2015 13.12.17 18:21 Seite 60 Indicazioni di errori nel display Problema Causa Soluzione Non arriva aria fred- • Il tempo programmato • Spegnere la sospen- da dall’apparecchio, è scaduto sione automatica mentre la funzione • Accendere di nuovo • La temperatura am- fredda è...
  • Seite 61: Probleme Und Mögliche Ursachen 22 Service

    CL 1250A-UPDATE Ende_2015 21.12.17 11:35 Seite 61 Service / Servizio Ihr zuständiger FUST- La garantie: Kunden dienst bietet Ihnen • FUST vous offre une garantie vala- folgende Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil.
  • Seite 62: Reparatur

    FUST se ha rente. Contattare il prossimo servizio bisogno di più informazioni. dopo vendita FUST e lo faccia esam- Telefoni il numero 0848 559 111 per inare. Nessuna responsabilità sarà apprendere l’indirizzo della prossima assunta per danni eventuali causati succursale FUST.
  • Seite 63: Technische Daten

    CL 1250A-UPDATE Ende_2015 21.12.17 11:35 Seite 63 Technische Daten Modell PRIMOTECQ CL 1250 A Art.-Nr. 100’302 Netzspannung 220-240 V~ 50 Hz Nennleistung Kühlfunktion 1325 W Kühlleistung 11’000 BTU / h Kühlmittel R 410 a, 570g EER-Klasse Betriebsbereich Kühlfunktion 18°C – 35°C Raumgrösse (optimal)
  • Seite 64: Dates Techniques

    CL 1250A-UPDATE Ende_2015 21.12.17 11:35 Seite 64 Dates techniques Type PRIMOTECQ CL 1250 A Art.-Nr. 100’302 Tension nominale 220-240 V~ 50 Hz Puissance nominale 1325 W Puissance frigorifique 11’000 BTU / h Liquide réfrigérant R 410 a, 570g EER-classe Mode de refroidissement 18°C –...
  • Seite 65: Dati Tecnici

    CL 1250A-UPDATE Ende_2015 21.12.17 11:35 Seite 65 Dati tecnici Tipo PRIMOTECQ CL 1250 A Art.-Nr. 100’302 Tensione nominale 220-240 V~ 50 Hz Potenza nominale 1325 W Potenza refrigerante 11’000 BTU / h Refrigerante R 410 a, 570g EER-classa Modo di raffreddamento 18°C –...

Inhaltsverzeichnis