Rupes HR81M Übersetzung Des Original Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HR81M:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18

Quicklinks

(1,1) -1- 9.2485 cop HR81M lucidatrice 2022_09.indd 21/09/2022 16:12:32
(1,1) -1- 9.2485 cop HR81M lucidatrice 2022_09.indd 21/09/2022 16:12:32
Via Marconi, 3/A - Loc. VERMEZZO
20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - ITALY
Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
e-mail: [email protected] - www.rupes.com
HR81M - HR81ML
HR81M - HR81ML
3 IT
Lucidatrice
8 EN Polisher
13 FR Polisseuse
18 DE Polierer
23 ES Pulidora
28 PT
Polidora
33 NL Polijstmachine
38 FI
Kiillotuskone
43 DA Poleremaskine
48 NO Polermaskin
53 SV Polermaskin
58 RU Полировочная машина ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
64 PL Polerka
69 EL Στιλβωτής
74 BG Полираща машина
79 CS Leštička
84 ET
Poleerija
पॉलिशर
89 HI
94 HU Polírozó
99 LV
Pulētājs
104 LT
Poliravimo mašina
109 RO Maşină de lustruit
114 SL Polirnik
119 SK Leštička
124 TR Polisaj makinesi
129 AR
‫أداة اﻟﺘﻠﻤﻴﻊ‬
134 ZH 抛光机
抛光机
139 JA ポリッシャー
ポリッシャー
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • SAVE THESE INSTRUCTIONS • CONSERVER CES INSTRUCTIONS • DIESE
ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES • BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES • SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • GEM DISSE INSTRUKTIONER • SPARA DESSA INSTRUKTIONER •
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ • ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE • ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ • СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ • USCHOVEJTE TYTO POKYNY • HOIDKE
JUHEND ALLES • इन निर् द े श ों को सु र क् ष ित रखे ं • ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT • GLAB JIET ŠO INSTRUKCIJU •
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS • SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI • SHRANITE TA NAVODILA • USCHOVAJTE TIETO
POKYNY • BU TALİMATLAR KİTAPÇIĞINI MUHAFAZA EDİNİZ •
切に保管しておいてください
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DES ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
OVERSETTELSE AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
सं च ालन व रखरखाव के निर् द े श
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
ORIGINALŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
操作与维护使用说明书
操作与维护使用说明书
使用メンテナンス説明書
使用メンテナンス説明書
‫احتفظ بهذه التعليامت‬
• 保存该使用说明书 • 説明書は大
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rupes HR81M

  • Seite 1 (1,1) -1- 9.2485 cop HR81M lucidatrice 2022_09.indd 21/09/2022 16:12:32 (1,1) -1- 9.2485 cop HR81M lucidatrice 2022_09.indd 21/09/2022 16:12:32 Via Marconi, 3/A - Loc. VERMEZZO 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - ITALY Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: [email protected] - www.rupes.com...
  • Seite 3: Specifiche Tecniche

    ** Il valore si riferisce ad un uso del gruppo batteria 9HB125LT/9HB120LT, caricato completamente con un caricatore 9HC120LT e ad un utilizzo normale con lucidatrici Rupes HR81M/HR81ML e un’unità funzionale con orbita 12 mm e tampone di lucidatura di Ø30mm.
  • Seite 4: Corretto Utilizzo

    9HP120LT (opzionale) per l’alimentazione del motore di questo prodotto. L’utensile è azionato da un motore. Dal momento che le batterie diverse da quelle offerte da Rupes non sono state testate con questo prodotto, l’uso di tali batterie con questo strumento potrebbe causare lesioni e danni materiali.
  • Seite 5: Assemblaggio Degli Accessori

    Conservare a temperatura ambiente (circa. 20°C) e al 20~60% circa della capacità nominale. Ogni sei mesi di immagazzinamento, caricare la batteria come di consueto. Uso previsto Il gruppo batteria 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) viene utilizzato come fonte di alimentazione per lo strumento Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML. Specifiche del gruppo batteria 9HB125LT/9HB120LT ATTENZIONE: per i dati tecnici consultare l’etichetta del gruppo batteria 9HB125LT/9HB120LT...
  • Seite 6 ATTENZIONE: caricare il gruppo batteria a ioni di litio Rupes 9HB125LT/9HB120LT unicamente nel caricatore per batterie al litio Rupes 9HC120LT. Altri tipi di batterie potrebbero causare lesioni personali e danni materiali. Il gruppo batteria di questo strumento e il relativo caricabatterie non sono compatibili con i sistemi NiCd o NiMH.
  • Seite 7: Lubrificazione

    – Caricatore batteria Li-ION 9HB125LT/9HB120LT – Batteria Li-ION 9HP120LT – Alimentatore utensile con tecnologia ibrida della serie BIGFOOT iBrid NANO di Rupes DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che gli strumenti rappresentati sono conformi alle direttive: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE.
  • Seite 8: Technical Specifications

    ** The value is referred to a use of the battery pack 9HB125LT/9HB120LT, fully charged with a charger 9HC120LT and normal use with a Rupes polishers HR81M/HR81ML and functional unit orbit 12mm and Ø30mm buffer pad. *** Measured without a functional unit, battery pack, and power supply.
  • Seite 9: Proper Handling

    WARNING: To reduce the risk of injury, only the Li-ION Battery Pack 9HB125LT/9HB120LT (8) or the Power supply 9HP120LT (10) (optional) for the motor supply should be used with this product. The tool is operated by a DC motor. Since the batteries other than those offered by Rupes have not been tested with this product, use of such batteries with this tool could cause the injury and property damage.
  • Seite 10: Counterweight

    Intended use The battery pack 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) is used as the power source for Rupes BIGFOOT iBrid NANO tool HR81M/HR81ML. Battery pack 9HB125LT/9HB120LT specifications WARNING: for technical data refer to the label of Battery pack 9HB125LT/9HB120LT.
  • Seite 11: Starting And Stopping

    “memory” when charged after only a partial discharge. It is not necessary to run down the battery tool pack before placing it on the charger. Use the led Battery pack 9HB125LT/9HB120LT level indication on the Rupes BIGFOOT iBrid NANO tool HR81M/ HR81ML to determine when to charge the Rupes Battery pack.
  • Seite 12: Maintenance And Servicing

    Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders. Rupes BIGFOOT iBrid NANO tool Part Numbers: HR81M – Short neck Rupes BIGFOOT iBrid NANO tool HR81ML – Long neck Rupes BIGFOOT iBrid NANO tool 9HC120LT –...
  • Seite 13: Spécifications Techniques

    * 2000 RPM lorsque le bouton de commande du réglage de la vitesse (2) est en position 1, 2800 tr min. en position 2, 3500 tr min. en position 3, 4300 tr min. en position 4, 5000 tr min. en position 5. ** La valeur est désignée comme l’utilisation du bloc-piles 9HB125LT/9HB120LT, complètement chargé avec un chargeur 9HC120LT et une utilisation normale avec des polisseuses Rupes HR81M/HR81ML et une orbite unitaire fonctionnelle de 12mm et tampon lustreur Ø30mm. *** Mesuré sans une unité fonctionnelle, bloc-piles et alimentation électrique. AVERTISSEMENTS! Lire tous les avertissement, indications, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique.
  • Seite 14 MOTEUR AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, seul le bloc-piles 9HB125LT/9HB120LT Li-Ion ou l’alimentation électrique 9HP120LT (en option) pour l’alimentation du moteur doit être utilisé avec ce produit. L’outil est actionné par un moteur en courant continu (cc). Étant donné que les batteries, autres que celles offertes par Rupes, n’ont pas été testées avec ce produit, l’utilisation de ces batteries avec cet outil pourrait causer des blessures et des dégâts matériels. COMMUTATEUR AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, tourner le bouton (2) jusqu’à la position OFF après toute utilisation.
  • Seite 15: Montage Des Accessoires

    Des températures supérieures à 45° C réduisent les performances de la batterie. Éviter l’exposition prolongée à la chaleur ou au soleil. Entreposage à température ambiante (env. 20° C) à env. 20 ~ 60% de la capacité nominale. Après tous les six mois d’entreposage, charger la batterie comme normale. Utilisation prévue Le bloc-piles 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) est utilisé comme source d’énergie pour l’outil hybride Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/ HR81ML. Spécifications sur le bloc-piles 9HB125LT/9HB120LT AVERTISSEMENT: pour les données techniques se référer à l’étiquette du bloc-piles 9HB125LT/9HB120LT AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure ou d’explosion, ne jamais brûler ou incinérer le bloc-piles d’un outil, même s’il est endommagée, morte ou complètement déchargée.
  • Seite 16: Démarrage Et Arrêt

    0,183 ±0,005 AVERTISSEMENT: charger le bloc-piles Rupes Li-ION 9HB125LT/9HB120LT uniquement dans le chargeur de batteries Rupes Li-ION 9HC120LT. D’autres types de batteries peuvent causer des blessures et des dommages. Ce bloc-piles d’outil n’est pas compatible avec les systèmes NiCd ou NiMH.
  • Seite 17 être éliminé (contacter les autorités locales pour savoir où éliminer le produit conformément à la loi). L’élimination correcte du produit contribue à la santé et à la préservation de l’environnement. L’élimination illégale du produit entraînera des sanctions à l’encontre des contrevenants. Numéro des pièces de l’outil hybride BIGFOOT iBrid NANO de Rupes : HR81M - Outil hybride à cou court BIGFOOT iBrid NANO de Rupes HR81ML - Outil hybride à cou long BIGFOOT iBrid NANO de Rupes...
  • Seite 18: Technische Spezifikationen

    ** Der Wert bezieht sich auf die Verwendung des Akkus 9HB125LT/9HB120LT, komplett mit einem Ladegerät 9HC120LT und normalem Gebrauch mit Rupes Poliermaschinen HR81M/HR81ML und funktioneller Einheit Orbit 12mm und Ø30mm Pufferkissen. *** Gemessen ohne eine funktionelle Einheit, dem Akku und Stromversorgung WARNUNGEN! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen.
  • Seite 19: Korrekte Handhabung

    Stromversorgung 9HP120LT (optional) für die Motorversorgung verwenden. Das Werkzeug wird von einem Gleichstrommotor betrieben. Da die Akkus, außer denen, die von Rupes angeboten werden, nicht mit diesem Produkt getestet wurden, kann die Verwendung solcher Akkus mit diesem Werkzeug zu Verletzungen und Sachschäden führen.
  • Seite 20: Einbau Der Zubehörteile

    Raumtemperatur (ca. 20°C) bei etwa. 20 ~ 60% der Nennkapazität. Alle sechs Monate der Lagerung, den Akku wie immer laden. Verwendungszweck Der Akku 9HB125LT/9HB120LT (Abb. 9) dient als Energiequelle für Rupes BIGFOOT iBrid NANO Werkzeug HR81M/HR81ML. Akku 9HB125LT/9HB120LT Spezifikationen...
  • Seite 21: Geräuschemissionswerte

    Wann aufladen Laden Sie den Werkzeugakku auf, wenn es für Sie und Ihre Arbeit am besten ist. Der Rupes BIGFOOT iBrid NANO Werkzeug Hybrid Akku entwickelt keinen „Speicher“, wenn er nach nur einer Teilentladung wieder aufgeladen wird. Es ist nicht notwendig, den Werkzeugakku zu entladen, bevor er in das Ladegerät gegeben wird.
  • Seite 22: Reinigung

    Entsorgung des Produkts trägt zum Gesundheits- und Umweltschutz bei. Eine illegale Entsorgung des Produkts zieht Strafen nach sich. Ersatzteilnummerns des Rupes BIGFOOT iBrid NANO-Werkzeugs: HR81M – Rupes BIGFOOT iBrid NANO-Werkzeug mit kurzem Schaft HR81ML – Rupes BIGFOOT iBrid NANO-Werkzeug mit langem Schaft 9HC120LT –...
  • Seite 23: Especificaciones Técnicas

    3, 4300RPM en la posición 4, 5000 RPM en la posición 5. ** El valor se refiere a un uso de la batería 9HB125LT/9HB120LT, completamente cargada con un cargador 9HC120LT y un uso normal con una pulidora HR81M/HR81ML de Rupes, una órbita de la unidad funcional de 12mm y una almohadilla amortiguadora de Ø30mm. *** Medido sin una unidad funcional, batería y alimentación.
  • Seite 24: Controlador Electrónico

    Li-ION o la alimentación 9HP120LT (opcional) para la alimentación del motor. La herramienta es operada por un motor DC. El uso con esta herramienta de baterías diferentes de aquellas ofrecidas por Rupes podría provocar lesiones o daños a la propiedad porque dichas baterías no han sido probadas con este producto.
  • Seite 25: Puesta En Marcha

    (aprox. 20°C) a aproximadamente 20~60% de la capacidad nominal. Cada seis meses de almacenamiento, cargue de manera normal la batería. Uso previsto La batería 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) se usa como fuente de alimentación para la herramienta HR81M/HR81ML del BIGFOOT iBrid NANO de Rupes. Especificaciones de la batería 9HB125LT/9HB120LT ADVERTENCIA: para los datos técnicos, remítase a la etiqueta de la batería 9HB125LT/9HB120LT...
  • Seite 26: Arranque Y Parada

    ADVERTENCIA: cargue la batería 9HB125LT/9HB120LT Li-ION de Rupes sólo con el cargador de batería 9HC120LT Li-ION de Rupes. Otros tipos de baterías pueden causar lesiones personales y daños. Esta batería de la herramienta y el cargador no son compatibles con sistemas NiCd o NiMH.
  • Seite 27 – Cargador de Batería Li-ION 9HB125LT/9HB120LT – Paquete de Baterías Li-ION 9HP120LT – Fuente de Alimentación de la herramienta Rupes BIGFOOT iBrid NANO DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta representada cumple con las directivas: 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE. Las pruebas se han realizado de conformidad con la norma:...
  • Seite 28: Especificações Técnicas

    3, 4.300-RPM na posição 4, 5.000-RPM na posição 5. ** O valor se refere a um uso do conjunto de baterias 9HB125LT/9HB120LT, totalmente carregado com um carregador 9HC120LT e uso normal com polidores Rupes HR81M/HR81ML, orbital de unidade funcional de 12mm e boina de espuma de Ø30mm. *** Medido sem uma unidade funcional, bateria e fonte de alimentação.
  • Seite 29 AVISO: Para reduzir o risco de lesões, deve-se utilizar com este produto apenas o conjunto de bateria Li-IÃO 9HB125LT/9HB120LT ou fonte de alimentação 9HP120LT (opcional) para alimentar o motor. A ferramenta é operada por um motor DC. Como as baterias (a não ser aquelas oferecidas por Rupes) não foram testadas com este produto, o seu uso com esta ferramenta pode causar lesões e danos à propriedade.
  • Seite 30: Instalação Dos Acessórios

    Uso previsto O conjunto de baterias 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) é usado como fonte de energia para a ferramenta BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML da Rupes. Especificações do conjunto de baterias 9HB125LT/9HB120LT AVISO: para os dados técnicos, consultar a etiqueta do Conjunto de Baterias 9HB125LT/9HB120LT. AVISO: para reduzir o risco de lesões ou explosão, nunca queimar ou incinerar o conjunto de baterias de uma ferramenta, mesmo se estiver danificado, morto ou completamente descarregado.
  • Seite 31: Ligar E Desligar

    AVISO: carregar o conjunto de baterias Li-ION Rupes 9HB125LT/9HB120LT somente com o Carregador de Baterias Li-ION Rupes 9HC120LT. Outros tipos de baterias podem causar lesões e danos às pessoas. O conjunto de baterias e carregador da ferramenta não são compatíveis com sistemas NiCd ou NiMH.
  • Seite 32: Manutenção E Reparação

    (entrar em contacto com as autoridades locais para saber onde descartar o produto de acordo com a lei). A eliminação correta do produto contribui para a saúde e preservação do meio ambiente. O descarte ilegal do produto implicará em penalidades contra os infratores. Números das Partes da Ferramenta híbrida BIGFOOT iBrid NANO Rupes: HR81M – Pescoço curto da ferramenta BIGFOOT iBrid NANO Rupes HR81ML –...
  • Seite 33: Technische Specificaties

    Euraziatisch conformiteitsmerk Ampère per uur Watt per uur Volt Snelheid zonder belasting /min Per minuut Pijl - werk in de richting die wordt aangegeven door de richting van de pijl TECHNISCHE SPECIFICATIES TYPE HR81M HR81ML Spanning (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Levensduur van de accu ~ 30** ~ 30**...
  • Seite 34: Elektronische Regelaar

    WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te verkleinen mogen alleen de Li-ION accumodule 9HB125LT/9HB120LT of de stroomtoevoer 9HP120LT (optioneel) voor de motorlevering met dit product worden gebruikt. Het werktuig wordt door een DC-motor in werking gesteld. Aangezien de accu’s, andere dan die welke door Rupes worden geleverd, niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accu’s met dit werktuig mogelijk letsel en schade aan de eigendommen veroorzaken.
  • Seite 35 Bij een temperatuur meer dan 45 °C verminderen de prestaties van de accumodule. Vermijd langdurige blootstelling aan hitte of zon. Opslag bij kamertemperatuur (ca. 20° C) op ca. 20~60% van de nominale capaciteit. Na elke zes maanden opslag de accumodule als gebruikelijk laden. Beoogd gebruik De accumodule 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) wordt gebruikt als krachtbron voor Rupes BIGFOOT iBrid NANO werktuig HR81M/ HR81ML. Specificaties accumodule 9HB125LT/9HB120LT WAARSCHUWING: raadpleeg voor technische gegevens het label van accumodule 9HB125LT/9HB120LT WAARSCHUWING: om het risico op letsel of explosie te verminderen nooit de accumodule van een werktuig branden of verbranden, ook niet als deze is beschadigd, leeg of volledig ontladen is.
  • Seite 36 NiCd of NiMH systemen. Wanneer opladen Laad uw werktuigaccu op wanneer het uitkomt voor u en uw werk. De accumodule van de Rupes BIGFOOT iBrid NANO werktuig ontwikkelt geen “geheugen” wanneer het na slechts een gedeeltelijke ontlading wordt opgeladen. Het is niet noodzakelijk dat de accu van het werktuig volledig leeg is voordat deze op de lader wordt geplaatst. Gebruik de led-indicatie van de hendel van de accumodule 9HB125LT/9HB120LT op de Rupes BIGFOOT iBrid NANO werktuig HR81M/HR81ML, om te bepalen wanneer de Rupes accumodule moet worden opgeladen.
  • Seite 37: Eu-Conformiteitsverklaring

    Rupes BIGFOOT iBrid NANOe gereedschap onderdelencodes: HR81M – Korte hals Rupes BIGFOOT iBrid NANO gereedschap HR81ML – Lange hals Rupes BIGFOOT iBrid NANO gereedschap 9HC120LT – Li-ION Batterijlader 9HB125LT/9HB120LT – Li-ION Batterijpak 9HP120LT – Voeding Rupes BIGFOOT iBrid NANO gereedschap...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    Euraasian vaatimustenmukaisuusmerkki Ampeeria tunnissa Wattituntia Volttia Joutokäyntinopeus /min Minuutissa Nuoli – toimi nuolen osoittaman suunnan mukaisesti TEKNISET TIEDOT TYYPPI HR81M HR81ML Jännite (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM (kierrosta minuutissa) * 2000-5000* 2000-5000* Akunkesto (minuuttia) ~ 30** ~ 30**...
  • Seite 39 asennettu, testaa työkalun toiminta enimmäisnopeudella ilman kuormitusta minuutin ajan pitämällä sitä turvaetäisyydellä. Jos lisävarusteet ovat vahingoittuneet, ne rikkoutuvat tämän testin aikana. • Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käyttökohteesta riippuen, käytä kasvosuojusta, suojalaseja tai silmäsuojaimia. Jos mahdollista, käytä pölynaamaria, kuulosuojaimia, käsineitä ja työpajan esiliinaa suojaamaan hankaavilta tai työstettävän kappaleen pieniltä...
  • Seite 40: Käyttöönotto

    Käyttötarkoitus Akkuyksikköä 9HB125LT/9HB120LT (Kuva 9) käytetään virtalähteenä Rupes BIGFOOT iBrid NANO työkalulle HR81M/HR81ML. Akkuyksikön 9HB125LT/9HB120LT tekniset tiedot VAROITUS: teknisiä tietoja varten, viittaa akkuyksikön 9HB125LT/9HB120LT tarraan. VAROITUS: onnettomuudesta tai räjähdyksestä syntyvän vaaran vähentämiseksi, älä koskaan polta työkalun akkuyksikköä...
  • Seite 41 Milloin ladataan Lataa akkutyökalusi kun sinulle ja työllesi parhaiten sopii. Rupes BIGFOOT iBrid NANO työkalun akkuyksikkö ei kehitä “muistia” kun sitä ladataan vain osittaisen purkautumisen jälkeen. Akkutyökalun akkuyksikköä ei tarvitse kuluttaa täysin loppuun ennen kuin sen asetetaan laturiin. Käytä akkuyksikön 9HB125LT/9HB120LT latauksen led-valon osoitinta Rupes BIGFOOT iBrid NANO työkalussa HR81M/HR81ML määrittääksesi milloin Rupes-akkuyksikkö ladataan. Akkuyksikön 9HB125LT/9HB120LT lataaminen Pakkauksessa oleva/t akkuyksikkö/yksiköt on ladattava ennen käyttöä. Toimitettu akku on ladattu <30%. Latausta varten, liitä...
  • Seite 42: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Se on toimitettava valtuutettuun kierrätyskeskukseen (ota yhteys paikallisiin viranomaisiin saadaksesi selville miten tuote on hävitettävä lain mukaisesti). Tuotteen oikeaoppinen hävittäminen vaikuttaa merkittävästi ihmisten terveyteen ja edistää ympäristön suojaamista. Tuotteen laiton hävittäminen saa aikaan seuraamuksia rikoksentekijöille. Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid työkalun osanumerot: HR81M – Lyhytkaulainen Rupes BIGFOOT iBrid NANO työkalu HR81ML –...
  • Seite 43: Tekniske Specifikationer

    4, 5000 o/min. i position 5. ** Værdien henviser til brug af batteripakken 9HB125LT/9HB120LT, fuldt opladet med opladeren 9HC120LT og normal brug med Rupespolermaskiner HR81M/HR81ML og funktionel kugleenhed 12 mm og Ø 30 mm bufferpad. *** Målt uden funktionel enhed, batteripakke og strømforsyning.
  • Seite 44: Korrekt Håndtering

    MOTOR ADVARSEL: For at mindske risikoen for overbelastning må kun li-ion-batteripakken 9HB125LT/9HB120LT eller strømforsyningen 9HP120LT (ekstraudstyr) bruges som strømforsyning til motoren. Dette værktøj drives af en jævnstrømsmotor. Andre batterier end dem, som tilbydes af Rupes, er ikke blevet testet med dette produkt. Derfor kan brug af andre batterier forårsager personkvæstelser eller materiel skade. KONTAKT ADVARSEL: For at mindske risikoen for skade, skal knappen (2) drejes til positionen OFF efter hver brug.
  • Seite 45: Montering Af Tilbehør

    Opbevares ved stuetemperatur (ca. 20°C) med ca. 20 - 60% af nominel kapacitet. Efter seks måneders opbevaring skal batteripakken oplades som normalt. Tilsigtet brug Batteripakken 9HB125LT/9HB120LT (fig. 9) bruges som strømkilde til Rupes BIGFOOT iBrid NANO værktøj HR81M/HR81ML. Specifikationer for batteripakke 9HB125LT/9HB120LT ADVARSEL: Se mærkaten på batteripakke 9HB125LT/9HB120LT for tekniske specifikationer. ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade eller eksplosion må værktøjets batteripakke aldrig brændes eller kastes i ilden, heller ikke selvom det er beskadiget, dødt eller helt afladt.
  • Seite 46 Du kan oplade dit batteriværktøj, når det passer dig og dit arbejde. Rupes BIGFOOT iBrid NANO batteripakke udvikler ikke “hukommelse”, når den oplades, heller ikke selv om det sker efter en delvis afladning. Det er ikke nødvendigt at aflade batteripakken helt, før den placeres i opladeren. Brug LED-niveauindikatoren for batteripakken 9HC120LT på Rupes BIGFOOT iBrid NANO værktøj HR81M/HR81ML for oplysning om, hvornår batteripakken skal oplades. Opladning af batteripakke 9HB125LT/9HB120LT (8) Batteripakken(-erne), som følger med sættet, skal oplades før brug.
  • Seite 47: Eu-Overensstemmelseserklæring

    (kontakt dine lokale myndigheder for at vide, hvor produktet skal bortskaffes i henhold til loven). Korrekt bortskaffelse af produktet bidrager til sundheden og bevarelsen af miljøet. Ulovlig bortskaffelse af produktet medfører sanktioner mod lovovertrædere. Rupes BIGFOOT iBrid NANOværktøj, komponentnumre: HR81M – Kort hals Rupes BIGFOOT iBrid NANO værktøj HR81M – Lang hals Rupes BIGFOOT iBrid NANO værktøj 9HC120LT –...
  • Seite 48 2, 3 500 OPM i stilling 3, 4 300 OPM i stilling 4 og 5 000 OPM i stilling 5. 6 - Låseknapp skaft Grønn farge roterende versjon ** Verdien viser til batteripakke 9HB125LT/9HB120LT, fulladet med batterilader 9HC120LT som brukes normalt med en Rupes pussemaskin HR81M/HR81ML og 12mm virkefelt / Ø30mm bufferpute. MOTOR *** Måles uten fungerende enhet, batteripakke og strømforbindelse.
  • Seite 49 ADVARSEL: For å redusere risiko for skade skal kun Li-ION Batteripakke 9HB125LT/9HB120LT eller Strømforbindelse 9HP120LT (ekstrautstyr) brukes sammen med dette produktet. Verktøyet drives av en DC likestrømsmotor. Kun batterier som tilbys av Rupes kan anvendes med dette produktet. Bruk av andre typer batterier kan medføre skade på personer eller eiendom.
  • Seite 50 (ca. 20°C) ved ca. 20~60% av nominell kapasitet. Hver 6. måned må verktøyet lades opp som normalt. Tiltenkt bruk Batteripakken 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) brukes som strømkilde for Rupes BIGFOOT iBrid NANO verktøy HR81M/HR81ML. Batteripakke 9HB125LT/9HB120LT egenskaper ADVARSEL: For tekniske informasjon henvises det til merkingen på batteripakken 9HB125LT/9HB120LT.
  • Seite 51 Når man skal lade Batteriet lades opp når det passer bruker. Rupes BIGFOOT iBrid NANO batteripakken vil ikke registrere delvise utladinger. Det er derfor ikke nødvendig å lade ut batteriet fullstendig før det lades opp. Bruk led-lampen på batteripakken 9HB125LT/9HB120LT som referanse for når Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML skal lades opp.
  • Seite 52: Eu-Samsvarserklæring

    Riktig avhending av produktet bidrar til å opprettholde sunne omgivelser og miljøvern. Ulovlig avhending av produktet vil innebære straff for overtrederne. Rupes BIGFOOT iBrid NANOverktøy, delenumre: HR81M – Korthalset Rupes BIGFOOT iBrid NANO verktøy HR81ML – Langhalset Rupes BIGFOOT iBrid NANO verktøy 9HC120LT –...
  • Seite 53: Tekniska Specifikationer

    5. ** Värdet hänför sig till användning av batteripaketet 9HB125LT/9HB120LT, fullt laddat med en laddare 9HC120LT och normal användning av en polermaskin från Rupes HR81M/HR81ML och funktionsenhet med 12 mm räckvidd och Ø30 mm stötdämpare. *** Mätt utan funktionsenhet, batteripaket och kraftaggregat.
  • Seite 54 9HP120LT (tillval) för motorns strömtillförsel användas med den här produkten. Verktyget fungerar med en likströmsmotor. Eftersom batterierna, andra än de som erhålls från Rupes, inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana batterier med detta verktyg orsaka skada på person och föremål.
  • Seite 55 Avsedd användning Batteripaketet 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) används som strömkälla för Rupes BIGFOOT iBrid NANO verktyg HR81M/HR81ML. Batteripaketets 9HB125LT/9HB120LT specifikationer VARNING: för tekniska data se etiketten på batteripaketet 9HB125LT/9HB120LT. VARNING: för att minska risken för skada eller explosion, bränn eller förbränn aldrig ett verktygs batteripaket även om det är skadat, död eller helt urladdat.
  • Seite 56 När du ska ladda Ladda batteriverktyget när det passar för dig och ditt arbete. Rupes BIGFOOT iBrid NANO verktygets batteripaket utvecklar inte något ”minne” när det laddats efter endast en partiell urladdning. Batteripaketet behöver inte laddas ur helt innan det placeras på...
  • Seite 57 Korrekt bortskaffande av produkten bidrar till hälsa och bevarande av miljön. Olagligt bortskaffande av produkten medför straff för lagbrytarna. Rupes BIGFOOT iBrid NANO Ibrid-verktygs reservdelsnummer: HR81M – Rupes BIGFOOT iBrid NANO med kort hals HR81ML – Rupes BIGFOOT iBrid NANO med lång hals 9HC120LT –...
  • Seite 58 ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ беруши, перчатки и передник, которые могут препятствовать попаданию небольших абразивных или раб ТИП фрагментов. Защита глаз должна препятствовать попаданию летящих инородных тел, которе генерируют HR81M HR81ML результате различных операций. Противопылевый респиратор или маска должны быть в состоянии фильтро Напряжение (VDC) 10.8 / 12...
  • Seite 59 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для сокращения риска травмирования с этим изделием необходимо использовать исключительно литиево-ионную аккумуляторную батарею 9HB125LT/9HB120LT или источник питания 9HP120LT(дополнительно) для питания двигателя. Инструмент управляется двигателем DC. Учитывая то, что аккумуляторные батареи, не рекомендованные компанией Rupes, не были протестированы на предмет использования с этим изделием, использование таких батарей с этим инструментом может привести к травмированию или повреждению имущества. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для сокращения риска травмирования поверните ручку (2) в положение ВЫКЛ после любого использованию...
  • Seite 60 Поверните узел в положение вкл., поверните рукоятку потенциометра (2) и установите скорость на значении от 1 до 5. Нажмите на рычаг переключателя (7) по направлению к корпусу инструмента. Поверните его в положение выкл., высвободите рычаг и поверните рукоятку потенциометра в положение ВЫКЛ. ЭЛЕКТРОННЫЙ КОНТРОЛЛЕР Основные функции электронного контроллера: контроль скорости, защита батарей и двигателя, индикатор уровня заряда аккумуляторных батарей, плавный пуск. Контроль скорости Скорость инструмента можно изменить при повороте рукоятки регулятора скорости (2) в необходимое положение. Рукоятка регулятора скорости (2) может быть настроена на любую скорость от 2000 до 5000 об/мин. Защита аккумуляторных батарей и двигателя Электронная защита защищает двигатель и батареи от перегрева. Также она гарантирует их более длительный срок службы. ПРИМЕЧАНИЕ: в случае перегрузки по току, вызванной повторяющимися запусками или чрезмерной перегрузкой, защита...
  • Seite 61 21,6 0,183±0,005 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: зарядить Rupes литиево-ионную аккумуляторную батерею 9HB125LT/9HB120LT только при помощи Rupes литиево-ионного зарядного приспособления 9HC120LT. Другие типы батарей могут привести к травме и повреждениям. Эта аккумуляторная батарея и зарядное устройство сопоставимы с системами NiCd или NiMH. Когда заряжать...
  • Seite 62 2) машина используется с источником питания – проверьте, чтобы убедиться в том, что штырьки на вилке шнура идеально контактируют с розеткой; проверьте, есть ли ток в розетке. Также проверьте нет ли перегоревших предохранителей или разомкнутых автоматов защиты. ЗНАЧЕНИЯ УРОВНЯ ШУМА Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-1: Использовать защиту органов слуха. HR81M/HR81ML УРОВЕНЬ ЗВУКОВОЙ МОЩНОСТИ db (A) УРОВЕНЬ db (A) НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ (K) db (A) ЗНАЧЕНИЯ...
  • Seite 63: Заявление О Соответствии Ес

    вместе с бытовыми отходами. Его необходимо утилизировать в уполномоченных центрах по переработке (обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, где утилизировать продукт в соответствии с законом). Правильная утилизация продукта способствует здоровью и сохранению окружающей среды. Незаконная утилизация продукта повлечет за собой штрафные санкции. Кодовые номера частей гибридного инструмента Rupes BIGFOOT iBrid NANO: HR81M – гибридный инструмент Rupes BIGFOOT iBrid NANO с короткой шейкой HR81ML – гибридный инструмент Rupes BIGFOOT iBrid NANO с длинной шейкой...
  • Seite 64: Specyfikacje Techniczne

    Załóż okulary ochronne Załóż maskę Utylizacja urządzeń wycofanych z eksploatacji Produkt litowo-jonowy. Nie wyrzucać produktu (DYREKTYWA WEEE) wraz z odpadami domowymi Li-Ion Znak zgodności euroazjatyckiej Amperogodziny Watogodziny Wolty n0 Prędkość bez obciążeniowa /min Na minutę Strzałka - działanie w kierunku wskazanym przez strzałkę SPECYFIKACJE TECHNICZNE HR81M HR81M3L Napięcie (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Żywotność baterii ~ 30** ~ 30** Czas ładowania (min) ~ 20** ~ 20** Elektroniczna regulacja prędkości • •...
  • Seite 65: Części Urządzenia

    SILNIK OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, do zasilania silnika tego urządzenia można stosować tylko Akumulator Li-ION 9HB125LT/9HB120LT lub Zasilacz 9HP120LT (opcjonalnie). Narzędzie jest napędzane za pomocą silnika prądu stałego. Ponieważ inne baterie, nie te oferowane przez Rupes, nie zostały przetestowane z urządzeniem, ich użycie może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mienia. PRZE ŁĄCZNIK UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, po skorzystaniu z narzędzia, należy obrócić pokrętło (2) do pozycji OFF.
  • Seite 66: Montaż Akcesoriów

    Przechowywać w pokojowej temperaturze (około 20°C) w około 20~60% pojemności nominalnej. Co sześć miesięcy składowania naładować akumulatory w normalny sposób. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Akumulatory 9HB125LT/9HB120LT (Rys. 9) są wykorzystywane jako źródło zasilania urządzenia Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML. Specyfikacja akumulatorów 9HB125LT/9HB120LT UWAGA: dane techniczne znajdują się na etykiecie Akumulatora 9HB125LT/9HB120LT. UWAGA: by zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń lub wybuchu pożaru, nigdy nie pal akumulatora, nawet jeśli jest uszkodzony, całkowicie zepsuty lub zupełnie rozładowany. W trakcie spalania uwalniane są materiały toksyczne gazy i materiały.
  • Seite 67 OSTRZEŻENIE: ładuj akumulator Rupes Li-ION 9HB125LT/9HB120LT tylko w ładowarce Rupes Li-ION 9HC120LT. Inne typy akumulatorów mogą spowodować obrażenia u ludzi i zniszczenie mienia. Akumulator i ładowarka przy tym narzędziu nie są kompatybilne z systemami NiCd lub NiMH. Kiedy ładować Ładuj akumulator, kiedy jest to wygodne dla ciebie i twojej pracy. Akumulator narzędzia BIGFOOT iBrid NANO nie magazynuje „pamięci” kiedy jest naładowany jedynie częściowo. Nie ma potrzeby celowego wyczerpywania akumulatora przed umieszczeniem...
  • Seite 68 środowiska lub wyrzucany jako odpad komunalny. Musi być utylizowany w autoryzowanych punktach recyklingu (skontaktować się z lokalnymi władzami, aby dowiedzieć się, gdzie usunąć produkt zgodnie z prawem). Prawidłowa utylizacja produktu przyczynia się do zachowania zdrowia i zachowania środowiska. Nieprawidłowe usuwanie produktu będzie wiązać się z karami nałożonymi na sprawców. Numery Części narzędzia Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid: HR81M – narzędzie o krótkim kołnierzu Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81ML – narzędzie o długim kołnierzu Rupes BIGFOOT iBrid NANO...
  • Seite 69: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Χρησιμοποιείτε γάντια Χρησιμοποιείτε προστατευτικά ματιών Χρησιμοποιείτε μάσκα Το προϊόν περιέχει Ιόντα λιθίου. Μην πετάτε το εν Διάθεση-παροπλισμός (ΟΔΗΓΊΑ ΑΗΗΕ) λόγω προϊόν σε κοινούς κάδους απορριμμάτων Li-Ion Ευρασιατικό σήμα συμμόρφωσης Αμπέρ ανά ώρα Wh Watt ανά ώρα Volt n0 Ταχύτητα χωρίς φορτίο /min Ανά λεπτό Βέλος– ενεργείτε βάσει της κατεύθυνσης που υποδεικνύεται από το σχετικό βέλος ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΥΠΟΣ HR81M HR81ML Τάση (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM* (*αριθμός στροφών ανά λεπτό) 2000-5000* 2000-5000* Διάρκεια μπαταρίας (min) ~ 30** ~ 30** Χρόνος φόρτισης (min) ~ 20** ~ 20** Ηλεκτρονικός έλεγχος ταχύτητας • • Προστασία από υπερφόρτωση • •...
  • Seite 70 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ατυχήματος, με αυτό το προϊόν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο το Πακέτο Μπαταρίας Ιόντων Λιθίου 9HB125LT/9HB120LT ή το Τροφοδοτικό 9HP120LT (προαιρετικό). Το εργαλείο αυτό λειτουργεί με κινητήρα συνεχούς ρεύματος. Το εργαλείο αυτό λειτουργεί με κινητήρα συνεχούς ρεύματος. Το προϊόν παρέχεται με μπαταρίες που έχουν ελεγθεί από την Rupes. Η χρήση άλλου είδους μπαταρίας μπορεί προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ...
  • Seite 71 ακτινοβολία. Αποθήκευση σε θερμοκρασία δωματίου (στους 20°C κατά προσέγγιση) στο 20~60% περίπου ονομαστικής του ισχύος. Κάθε έξι μήνες αποθήκευσης, φορτίστε το πακέτο μπαταριών κανονικά. Προβλεπόμενη χρήση Το πακέτο μπαταρίας 9HB125LT/9HB120LT (Εικ. 9) χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία του Υβριδικού εργαλείου BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML της Rupes. Προδιαγραφές πακέτου μπαταρίας 9HB125LT/9HB120LT ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σε ό,τι αφορά τα τεχνικά χαρακτηριστικά ανατρέξετε στην ετικέτα του πακέτου Μπαταρίας 9HB125LT/9HB120LT. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή έκρηξης, μην καίτε ή αποτεφρώνετε το πακέτο μπαταρίας...
  • Seite 72 Φορτίζετε την μπαταρία του εργαλείου όταν βολεύει ή εσάς ή τη δουλειά σας. Το υβριδικό πακέτo μπαταρίας BIGFOOT iBrid NANO της Rupes δεν αναπτύσσει «μνήμη» όταν αυτό φορτίζεται μετά από μία μερική φόρτιση. Δεν είναι απαραίτητο το πακέτο μπαταριών του εργαλείου να ξεφορτίσει πλήρως πριν συνδεθεί ξανά στο σύστημα φόρτισης. Χρησιμοποιείτε το led ένδειξης στάθμης του πακέτου...
  • Seite 73: Δηλωση Συμμορφωσησ Εε

    ΤΙΜΕΣ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΔΟΝΗΣΗΣ Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a h (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-1: HR81M HR81ML ΤΡΙΑΞΟΝΙΚΗ ΣΤΑΘΜΗ ΔΟΝΗΣΕΩΝ (a h ) 2.50 1.85 ΑΒΕΒΑΙΟΤΗΤΑ (K) 0.28 0.20 Οι προαναφερθείσες τιμές εκπομπής είναι ενδεικτικές και θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για μία προσωρινή αξιολόγηση των κινδύνων στους οποίους εκτίθεται ο χειριστής εν ώρα εργασίας. Ο υπολογισμός της περιόδου εργασίας θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει επίσης τις στιγμές αδράνειας του εργαλείου. Οι τιμές εκπομπών αναφέρονται στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου. Αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλου είδους εργασίες, με άλλα αξεσουάρ ή στην περίπτωση που αυτό δεν υποβάλλεται σε τακτική συντήρηση, οι τιμές μπορεί να αυξηθούν σημαντικά κατά τη διάρκεια εκτέλεσης εργασιών. ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Οι μετρήσεις πραγματοποιήθηκαν σε καινούργια εργαλεία. Η καθημερινή χρήση του εργαλείου μπορεί να...
  • Seite 74: Технически Спецификации

    Носете защита на очите Носете маска Изхвърляне на извадено от употреба оборудване Продуктът съдържа Литий-Йонии. (ДИРЕКТИВА OEEO) Не изхвърляйте този продукт с битови отпадъци Li-Ion Евразийски знак за съответствие Ампер на час Wh Ват на час Волт n0 Скорост при липса на натоварване /min За минута Стрелка - работете в посоката, указана от посоката на стрелката ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ТИП HR81M HR81ML Напрежение (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM (Обороти в минута) * 2000-5000* 2000-5000* Живот на батерия (мин.) ~ 30** ~ 30** Време за зареждане (мин.) ~ 20** ~ 20** Електронно управление на скоростта • • Защита от свръх електричество • •...
  • Seite 75: Електронен Контролер

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се намали р искът от нараняване, за захранване на мотора с този п родукт трябва да се използва само комплектът 9HB125LT/9HB120LT на литиево-йонна батерия или електрическото захранване 9HP120LT (опция). Този инструмент се управлява от DC мотор. Тъй като батериите, различни от тези, предлагани от Rupes, не са били тествани с този продукт, използването на такива батерии с този инструмент може да доведе до нараняване и повреда на имущество.
  • Seite 76 слънчева светлина. Съхранение при стайна температура (около 20°C) на приблизително 20~60% от номиналния капацитет. На всеки шест месеца съхранение, зареждайте нормално комплекта на батерията. Предназначение Комплектът н а батерията 9HB125LT/9HB120LT (Фиг. 9) с е използва к ато източник н а е нергия за инструмент Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML. Спецификации на комплект на батерия 9HB125LT/9HB120LT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за технически данни, консултирайте етикета на комплект на батерията 9HB125LT/9HB120LT ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: за...
  • Seite 77 Кога да се извършва зареждане Зареждайте вашата батерия на инструмента, когато е удобно за вас и вашата работа. Комплектът на батерия за инструмента Rupes BIGFOOT iBrid NANO не създава “памет”, когато се зарежда след само частично изтощаване. Не е необходимо да се изтощава изцяло комплекта на батерията на инструмента, преди да бъде включен към зарядното устройство. Използвайте индикацията “led” за ниво на комплекта на батерията 9HB125LT/9HB120LT на инструмента Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML за да се определи, кога да се зареди комплекта на батерията Rupes.
  • Seite 78: Поддръжка И Обслужване

    Само за държави от ЕС: Съгласно Европейската Директива относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване и нейното прилагане в съответствие с националните стандарти, изразходваното електрическо оборудване трябва да се събира отделно, за да бъде рециклирано по екологичен начин. Продуктът, когато достигне края на своя живот, не трябва да бъде изхвърлян в околната среда или да се изхвърля като битов отпадък. Той трябва да се изхвърля в оторизирани центрове (свържете се с местните власти за да узнаете, къде да изхвърлите продукта, съгласно законовите регламенти). Правилното изхвърляне на продукта спомага за опазване на здравето и опазването на околната среда. Незаконното изхвърляне на продукта ще доведе до санкции на нарушителите. Номер на Части на инструмент Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid: Инструмент HR81M къс врат Rupes BIGFOOT iBrid NANO Инструмент HR81ML дълъг врат Rupes BIGFOOT iBrid NANO Зарядно устройство на Батерия 9HC120LT Li-ION Комплект Батерия 9HB125LT/9HB120LT Li-ION Захранващ Блок на инструмент 9HP120LT Rupes BIGFOOT iBrid NANO ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ...
  • Seite 79: Technické Specifikace

    Likvidace vyřazených zařízení Produkt obsahuje lithium-ion (SMĚRNICE OEEZ) Nevyhazujte tento produkt s komunálním odpadem Li-Ion Euroasijská značka shody Ampér za hodinu Watt za hodinu Volt n0 Volno běžné otáčky /min Za minutu Šipka - jednejte ve směru naznačeném směrem šipky TECHNICKÉ SPECIFIKACE HR81M HR81ML Napětí (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 Ot/min * 2000-5000* 2000-5000* Životnost baterie (min) ~ 30** ~ 30** Tempo di ricarica (min) ~ 20** ~ 20** Elektronická regulace otáček •...
  • Seite 80 VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko zranění, měli byste používat s tímto výrobkem pouze Li-ion baterii 9HB125LT/9HB120LT nebo Zdroj napájení 9HP120LT (volitelné) pro přívod energie do motoru. Tento nástroj je provozován stejnosměrným motorem. Vzhledem k tomu, že jiné baterie než ty, které nabízí Rupes, nebyly testovány s tímto výrobkem, používání jiných baterií s tímto nástrojem by mohlo způsobit zranění nebo poškození majetku.
  • Seite 81: Montáž Příslušenství

    27÷27,75 0,183±0,005 9HB120LT Lithium-iont 10,8 21,6 0,183±0,005 Upozornění: Nabíjejte Rupes Li-ion baterii 9HB125LT/9HB120LT pouze v nabíječce baterií Rupes Li-ION 9HC120LT. Jiné typy baterií mohou způsobit zranění a poškození. Baterie tohoto nástroje a nabíječka nejsou kompatibilní se systémy NiCd nebo NiMH.
  • Seite 82 Kdy nabíjet Baterii nástroje nabíjejte dle potřeby. Baterie hybridního funkce Rupes BIGFOOT NANO nevyvíjí “paměť”, když jsou nabité po pouze částečném vybití. Není nutné vybít baterii nástroje před tím, než ji uložíte na nabíječku. Použijte indikátor úrovně nabití Baterie 9HB125LT/9HB120LT na hybridní nástroj Rupes BIGFOOT NANO HR81M / HR81ML abyste zjistili, kdy nabíjet Rupes baterie. Nabijte baterii 9HB125LT/9HB120LT Baterie (y) obsažená v soupravě musí být před použitím nabitá. Poskytovaná baterie je nabitá <30%. Aby bylo možné nabíjet připojte Li-iont baterii do 9HC120LT nabíjecí stanice, dokud se nabíjení neskončí. VAROVÁNÍ: Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtete a pochopte návod k nabíjecí stanice 9HC120LT. Namontujte baterii 9HB125LT/9HB120LT VAROVÁNÍ: Před (de) montáží nástroje zajistěte, aby byl knoflík na regulaci rychlosti (2) v poloze OFF.
  • Seite 83 Pouze pro země EU: V souladu s Evropskou směrnicí o odpadech z elektrických a elektronických zařízení a jejími prováděcími předpisy dle národních norem, je třeba vyřazená elektrická zařízení shromáždit odděleně pro jejich následnou ekologickou recyklaci. Poté, co výrobek dosáhne konce své životnosti, je zakázáno jej vyhazovat do prostředí nebo společně s domovním odpadem. Je třeba jej odevzdat do oprávněných recyklačních středisek (informace o místech likvidace produktu v souladu se zákonem získáte od místních orgánů). Správná likvidace výrobku přispívá k ochraně zdraví a životního prostředí. Nezákonná likvidace výrobku bude postihována vyměřením pokut osobám, které se porušení dopustily. Čísla dílů nástroje Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid: HR81M – krátký nástavec nástroje Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81ML – dlouhý nástavec nástroje Rupes BIGFOOT iBrid NANO 9HC120LT – nabíječka Li-ION baterií...
  • Seite 84: Tehnilised Andmed

    Euraasia vastavusmärk Amprit tunnis Watti tunnis Volti Tühikäigupöörded /min Minutis Nool – tegutsege noolega näidatud suunas TEHNILISED ANDMED TÜÜP HR81M HR81ML Pinge (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Aku eluiga (min) ~ 30** ~ 30**...
  • Seite 85: Nõuetekohane Kasutamine

    • Ärge kasutage kahjustatud tarvikuid. Kontrollige kõiki tarvikuid enne kasutamist. Kui tööriist või tarvik on maha kukkunud, veenduge, et see ei ole kahjustatud või paigaldage uus tarvik. Kontrollige pärast tarviku kontrollimist või paigaldamist tööriista tööd maksimaalsel kiirusel ja ilma koormuseta ühe minuti vältel, hoidudes ohutusse kaugusse. Kui tarvikud on kahjustatud, murduvad need selle katse käigus.
  • Seite 86 Temperatuur, mis ületab 45°C, vähendab akukomplekti jõudlust. Vältige pikemat kokkupuudet kuumuse või päikesevalgusega. Hoidke toatemperatuuril (ca 20°C) ligikaudu 20~60% nimivõimsusest. Säilitamisel tuleb tavaliselt iga kuue kuu tagant akukomplekt välja vahetada. Sihtotstarve Akukomplekti 9HB125LT/9HB120LT (Joon. 9) kasutatakse toiteallikana Rupesi tööriistale BIGFOOT iBrid NANO HR81M/ HR81ML. Akukomplekti 9HB125LT/9HB120LT spetsifikatsioonid HOIATUS: vaadake tehnilisi andmeid akukomplekti 9HB125LT/9HB120LT sildilt HOIATUS: vigastuste või plahvatusohu vältimiseks ei tohi tööriista akukomplekti kunagi põletada ega tuhastada,...
  • Seite 87 NiCd või NiMH süsteemidega. Millal laadida Laadige akutööriista, millal iganes teile sobib. Rupesi BIGFOOT iBrid NANO tööriista akukomplekt ei jäta andmeid “mällu”, kui seda laetakse pärast ainult osalist laadimist. Akukomplekti uuesti laadimiseks ei ole vaja seda eelnevalt tühjaks kasutada. Kasutage Rupesi akukomplekti laadimisvajaduse tuvastamiseks Rupesi tööriistal BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML olevat akukomplekti 9HB125LT/9HB120LT taseme indikaatorit. Laadige akukomplekti 9HB125LT/9HB120LT Varustusse kuuluvat (kuuluvaid) akukomplekti (-komplekte) tuleb enne kasutamist laadida. Kaasasolev aku on laetud <30%. Laadimiseks tuleb ühendada liitiumaku laadimisseadmega 9HC120LT, kuni laadimise lõpuni.
  • Seite 88 Toodet, mis on jõudnud oma eluea lõpuni, ei tohi jätta keskkonda ega visata ära olmeprügi hulgas. See tuleb viia volitatud jäätmekogumispunkti (võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, et teada saada, kus toodet võib seaduse kohaselt kõrvaldada). Toote õige kõrvaldamine aitab kaasa tervise- ja keskkonnakaitsele. Toote ebaseadusliku kõrvaldamisega kaasneb õigusrikkujate karistus. Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid poleerija osade koodid: HR81L – Lühikese kaelaga Rupes BIGFOOT iBrid NANO poleerija HR81ML – Pika kaelaga Rupes BIGFOOT iBrid NANO poleerija...
  • Seite 89 ** मान को चार् ज र 9HC120LT द् व ारा पू र ी तरह चार् ज किए गए और रु प े स पॉलिशर HR81M/HR81ML एवं 12 मिमी की फं क ् श नल यू न िट कक् ष ा और...
  • Seite 90 यह टू ल डीसी मोटर के साथ काम करता है । चू ं क ि RUPES के अलावा अन् य निर् म ाताओं द् व ारा पे श की गई बै ट रियों का इस उत् प ाद के साथ परीक्...
  • Seite 91 बै ट री पै क 9HB125LT/9HB120LT (चित् र 9) को रु प े स बिगफ़ ु ट नै न ो हायब् र िड टू ल HR81M/HR81ML के लिए शक् त ि स् र ोत के रू प मे ं प् र...
  • Seite 92 अपनी सु व िधा और कार् य क् ष मता के अनु स ार अपने ताररहित उपकरण को चार् ज करे ं । RUPES BIGFOOT iBrid NANO डिवाइस की बै ट री आं श िक डिस् च ार् ज के...
  • Seite 93 शोर उत् स र् ज न मू ल ् य EN 62841-2-4 के अनु स ार निर् ध ारित शोर उत् स र् ज न मान: HR81M-HR81ML ध् व नि दाब स् त र dB (A) कानों के सु र क् ष ण उपकरणों का उपयोग करे ं...
  • Seite 94 Viseljen védőkesztyűt Viseljen védőszemüveget Viseljen maszkot A termék lítium-iont tartalmaz. Ártalmatlanítás (WEEE irányelv) Ne dobja a terméket a háztartási szemét közé Li-Ion Eurázsiai megfelelőségi jel Amperóra Wattóra Volt n0 Terhelés nélküli sebesség /min Percenként Nyíl – a nyíl irányának megfelelő irányba haladjon TECHNIKAI JELLEMZŐK TÍPUS HR81M HR81ML Feszültség (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 Fordulat/perc * 2000-5000* 2000-5000* Akkumulátor élettartama ~ 30** ~ 30** Töltés ideje (minimum) ~ 20** ~ 20** Elektronikus sebességszabályzó • • Túláram elleni védelem •...
  • Seite 95: A Készülék Részei

    MOTOR FIGYELMEZTETÉS: Sérülések elkerülése érdekében csak a 9HB125LT/9HB120LT Li-ION akkumulátor vagy a 9HP120LT (opcionális) motortápegység használható ezzel a készülékkel. A készüléket DC motor hajtja. Mivel a Rupes által gyártotton kívül más akkumulátorok nem kerültek tesztelésre ezzel a készülékkel, ettől eltérő akkumulátor használata sérülést és anyagi kárt okozhat. KAPCSOLÓ FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében minden használat után fordítsa a (2) gombot KI pozícióba.
  • Seite 96 45°C fölötti hőmérséklet csökkenti az akkumulátor élettartamát. Ne tegye ki hosszan hőnek vagy napsugárzásnak. Szobahőmérsékleten (kb. 20°C) tárolja, a névleges teljesítmény kb. 20~60%-án. Hat hónap tárolás után töltse fel az akkumulátort mint rendesen. Rendeltetésszerű használat A 9HB125LT/9HB120LT akkumulátor (9. ábra) használatos a HR81M/HR81ML Rupes BIGFOOT iBrid NANO készülék áramellátására. A 9HB125LT/9HB120LT akkumulátor tulajdonságai FIGYELMEZTETÉS: a technikai adatokat lásd a 9HB125LT/9HB120LT akkumulátor címkéjén. FIGYELMEZTETÉS: a sérülés- vagy robbanásveszély elkerülése érdekében soha ne gyújtsa meg vagy égesse el a készülék akkumulátorát, akkor sem, ha az sérült, holt vagy teljesen lemerült.
  • Seite 97 Más típusú akkumulátorok személyi sérülést vagy kárt okozhatnak. A készülék akkumulátora és töltője nem kompatibilis NiCd vagy NiMH rendszerekkel. Mikor kell tölteni Akkor töltse az akkumulátort, amikor Önnek és munkájának leginkább megfelel. A Rupes BIGFOOT iBrid NANO készülék akkumulátora nem alakít ki “memóriát”, ha csak részleges lemerítés után ismét feltöltik. Töltőre helyezés előtt nem szükséges lemeríteni az akkumulátort. Használja a 9HB125LT/9HB120LT akkumulátor ledes kijelzőjét a HR81M/HR81ML Rupes BIGFOOT iBrid NANO készüléken, hogy megállapítsa, mikor kell tölteni a Rupes akkumulátort.
  • Seite 98: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    és nem szabad háztartási hulladékként kidobni. Az ártalmatlanítást az erre felhatalmazott újrahasznosító központoknak kell végezni (forduljon a helyi hatóságokhoz, hogy megtudja, a törvény szerint hol ártalmatlanítsa a terméket). A termék megfelelő ártalmatlanítása hozzájárul az egészséghez és a környezet megóvásához. A termék illegális ártalmatlanítása büntetést von maga után az elkövetőkkel szemben. Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid készülék alkatrészeinek kódjai: HR81M – Rövid nyakú Rupes BIGFOOT iBrid NANO készülék HR81ML – Hosszú nyakú Rupes BIGFOOT iBrid NANO készülék...
  • Seite 99: Tehniskās Specifikācijas

    Produkts satur Litija jonu. Neizmetiet šo produktu Nolietoto ierīču utilizācija (EEIA DIREKTĪVA) kopā ar sadzīves atkritumiem Li-Ion Eirāzijas atbilstības zīme Ampēri stundā Wh Vati stundā Volts n0 Tukšgaitas ātrums /min Minūtē Bulta - rīkojoties virzienā, kas ir norādīts ar bultiņu TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS VEIDS HR81M HR81ML Spriegums (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Akumulatora darbības laiks (min) ~ 30** ~ 30** Uzlādes laiks (min) ~ 20** ~ 20** Elektroniskā ātruma kontrole • •...
  • Seite 100 DZINĒJS BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ievainojumu gūšanas risku, ar šo produktu dzinēja darbināšanai ir jālieto tikai litija jonu akumulatoru bloks 9HB125LT/9HB120LT vai barošanas bloks 9HP120LT (izvēles). Šis darbarīks ir darbināts ar līdzstrāvas dzinēju. Tā kā akumulatori, ja vien tos nav piegādājis Rupes, nav bijuši testēti ar šo produktu, šādu akumulatoru lietošana ar šo darbarīku varētu izraisīt traumas vai kaitējumu mantai. SLĒDZIS BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ievainojumu gūšanas risku, pēc katras lietošanas pagrieziet rokturi (2) uz OFF.
  • Seite 101: Piederumu Montāža

    Glabājiet istabas temperatūrā (apmēram 20°C) pie apmēram 20~60% no nominālās jaudas. Katrus sešus uzglabāšanas mēnešus uzlādējiet akumulatoru bloku, kā tas ir ierasts. Paredzētā lietošana Akumulatoru bloks 9HB125LT/9HB120LT (Att. 9) tiek lietots, kā enerģijas avots Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīkam HR81M/HR81ML. Akumulatora bloka 9HB125LT/9HB120LT specifikācijas BRĪDINĀJUMS: tehniskos datus skatiet akumulatoru bloka 9HB125LT/9HB120LT datu etiķetē.
  • Seite 102 Kad uzlādēt Uzlādējiet darbarīka akumulatoru, kad tas ir ērti jums vai veicamajam darbam. Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīka akumulatoru lādētājs neizveido “atmiņu”, kad tas tiek uzlādēts tikai pēc daļējas izlādes. Nav nepieciešams pilnībā izlādēt ierīces akumulatoru bloku pirms tā uzlādes. Lietojiet akumulatoru bloku 9HB125LT/9HB120LT līmeņa norādi ar Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīku HR81M/HR81ML, lai noteiktu, kad Rupes akumulatoru bloks ir jāuzlādē. Uzlādējiet akumulatoru bloku 9HB125LT/9HB120LT Šajā komplektā esošais akumulatora bloks(-i) ir jāuzlādē pirms lietošanas. Piegādātais akumulators ir uzlādēts līdz <30%. Lai uzlādētu, pieslēdziet Li-ion akumulatoru pie uzlādes stacijas 9HC120LT, līdz uzlāde ir pabeigta. BRĪDINĀJUMS: Pirms lietošanas Jūsu personīgajai drošībai IZLASIET un SAPROTIET uzlādes stacijas 9HC120LT ekspluatācijas rokasgrāmatu.
  • Seite 103 Izstrādājumu, kad ir beidzies tā kalpošanas laiks, nedrīkst izmest vidē vai kā sadzīves atkritumus. Tas jālikvidē pilnvarotos pārstrādes centros (sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu, kur atbrīvoties no izstrādājuma saskaņā ar likumā noteikto). Pareiza izstrādājuma utilizācija veicina veselības un vides saglabāšanu. Par nelikumīgu izstrādājuma iznīcināšanu likumpārkāpēji tiks sodīti. Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīka daļu numuri: HR81M – īsa kakla Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīks HR81ML – Gara kakla Rupes BIGFOOT iBrid NANO darbarīks...
  • Seite 104: Techninės Specifikacijos

    Dėvėti pirštines Dėvėti akių apsaugą Dėvėti kaukę Gaminyje yra ličio jonų. Šalinimas baigus eksploatuoti (EEĮA DIREKTYVA) Nešalinkite šio gaminio su buitinėmis atliekomis Li-Ion Eurazijos atitikties ženklas Ampervalandė Wh Vatvalandė Voltai n0 Greitis be apkrovos /min Per minutę Rodyklė – veikite rodyklės nurodyta kryptimi TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS TIPAS HR81M HR81ML Įtampa (VDC) 10.8/12 10.8/12 APS/MIN * 2000-5000* 2000-5000* Akumuliatoriaus naudojimo laikas (min) ~30** ~30** Įkrovimo laikas (min) ~20** ~20** Elektroninis greičio valdymas • • Apsauga nuo viršsrovio •...
  • Seite 105 PERSPĖJIMAS: siekiant sumažinti sužalojimo pavojų, variklio maitinimui su šiuo produktu reikėtų naudoti tik ličio jonų akumuliatorių bloką 9HB125LT/9HB120LT arba maitinimo bloką 9HP120LT (pasirenkamas). Įrankis veikia su DC varikliu. Kadangi kiti akumuliatoriai, išskyrus siūlomus „Rupes“, nebuvo išbandyti su šiuo produktu, tokių akumuliatorių naudojimas su šiuo įrankiu gali sužaloti arba sugadinti turtą.
  • Seite 106 šaltinių. Aukštesnė nei 45 °C temperatūra pablogina akumuliatorių bloko veikimą. Venkite per ilgo karščio arba saulės šviesos poveikio. Laikykite kambario temperatūroje (apie 20 °C) esant apie 20~60 % nominalios galios. Kas šešis laikymo mėnesius kaip įprastai įkraukite akumuliatorių bloką. Numatyta naudojimo paskirtis Akumuliatorių blokas 9HB125LT/9HB120LT (9 pav.) naudojamas kaip „Rupes BIGFOOT NANO“ hibridinio įrankio HR81M/HR81ML maitinimo blokas. Akumuliatorių bloko 9HB125LT/9HB120LT specifikacijos PERSPĖJIMAS: techninius duomenis žiūrėkite akumuliatorių bloko 9HB125LT/9HB120LT etiketėje PERSPĖJIMAS: norėdami sumažinti sužalojimo arba sprogimo pavojų, niekada neuždekite ir nedeginkite akumuliatorių bloko, net jei jis sugedęs, neveikia arba visiškai išsikrovęs. Degant išskiriami nuodingi dūmai ir medžiagos.
  • Seite 107 įkrovikliu 9HC120LT. Kitų rūšių akumuliatoriai gali sužaloti asmenį arba sugadinti turtą. Šio įrankio akumuliatorių blokas ir įkroviklis nėra suderinami su NiCd arba NiMH sistemomis. Kada įkrauti Įkraukite akumuliatorinį įrankį, kada jums ir dirbant darbą patogu. „Rupes BIGFOOT NANO“ hibridinio įrankio akumuliatorių blokas neturi atminties, kai įkraunamas tik po dalinio išsikrovimo. Prieš dedant į įkroviklį, įrankio akumuliatorių bloko nereikia išsekinti. Norėdami nustatyti, kada įkrauti „Rupes“ akumuliatorių bloką, naudokite akumuliatorių bloko 9HB125LT/9HB120LT LED lygio rodymo lemputę, esančią „Rupes BIGFOOT NANO“ hibridiniame įrankyje HR81M/HR81ML. Įkraukite akumuliatorių bloką 9HB125LT/9HB120LT (8) Rinkinį sudarantis (-ys) akumuliatorių blokas (-ai) prieš naudojant turi būti įkrautas. Pridėtas akumuliatorius yra įkrautas <30%. Norėdami įkrauti, prijunkite ličio jonų akumuliatorių prie įkrovimo stoties 9HC120LT, kol įkrovimas bus baigtas.
  • Seite 108 įranga turi būti surenkama atskirai, kad būtų perdirbta aplinkai saugiu būdu. Pasibaigus produkto naudojimo laikui, jo negalima išmesti į aplinką arba pašalinti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia šalinti įgaliotuose perdirbimo centruose (kreipkitės į vietines institucijas, kad sužinotumėte, kur pagal įstatymus šalinti produktą). Tinkamas produkto šalinimas prisideda prie sveikatos ir aplinkos išsaugojimo. Už neteisėtą produkto šalinimą pažeidėjams bus skiriamos baudos. „Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid“ įrankio dalių numeriai: HR81M – „Rupes BIGFOOT NANO iBrid“ įrankis trumpu kotu HR81ML – „Rupes BIGFOOT NANO iBrid“ įrankis ilgu kotu 9HC120LT – Ličio jonų akumuliatorių įkroviklis...
  • Seite 109: Specificații Tehnice

    Eliminarea echipamentelor scoase din uz Produsul conține Litiu-Ion. Nu aruncați acest (DIRECTIVA DEEE) produs împreună cu gunoiul menajer Li-Ion Marca de conformitate euroasiatică Amperi per oră Wh Watt per oră Volt n0 Turație la mers în gol /min Per minut Săgeată - acționează în direcția indicată de direcția săgeții SPECIFICAȚII TEHNICE HR81M HR81ML Voltaj (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Durata de viață a bateriei ~ 30** ~ 30** Timp de încărcare (min) ~ 20** ~ 20** Control electronic al vitezei •...
  • Seite 110 MOTOR AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de rănire, ar trebui utilizat pentru motor doar pachetul de baterii Li-ION 9HB125LT/9HB120LT sau sursa de curent 9HB125LT/9HB120LT (opțional). Acest instrument este operat cu un motor DC. Din moment ce bateriile, altele decât cele oferite de Rupes, nu au fost testate cu acest produs, utilizarea acestora cu instrumentul poate cauza rănirea și defecțiunea proprietății. ÎNTRERUPĂTOR AVERTISMENT: Pentru reducerea riscului de rănire, rotiți butonul (2) până la poziția OFF după fiecare utilizare.
  • Seite 111 Temperaturile mai mari de 45°C reduc performanța bateriilor. Evitați expunerea îndelungată la căldură sau razele soarelui. Depozitați la temperatura camerei (aprox. 20°C) la aprox. 20~60% din capacitatea nominală. La fiecare șase luni de depozitare, încărcați bateria ca de obicei. Întrebuințări Bateria 9HB125LT/9HB120LT (Fig. 9) este utilizată ca o sursă de curent pentru instrumentul Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/ HR81ML. Specificațiile bateriei 9HB125LT/9HB120LT AVERTISMENT: pentru date tehnice faceți referire la bateria 9HB125LT/9HB120LT AVERTISMENT: pentru a reduce riscul de rănire sau explozie, nu ardeți sau incinerați bateria unui instrument,...
  • Seite 112 Când să încărcați Încărcați bateria când este convenabil pentru dumneavoastră și activitatea dumneavoastră. Bateria instrumentului Rupes BIGFOOT iBrid NANO nu dezvoltă “memorie” când este încărcată după o descărcare parțială. Nu trebuie să eliminați bateriile înainte de a le pune în încărcător. Utilizați indicatorul de nivel al bateriilor 9HB125LT/9HB120LT de pe instrumentul Rupes BIGFOOT iBrid NANO HR81M/HR81ML pentru a stabili când trebuie încărcate bateriile Rupes. Încărcați bateria 9HB125LT/9HB120LT (8) Pachetul(le) de baterii din kit trebuie încărcat(e) înainte de utilizare. Bateria primită este încărcată la <30%. Pentru încărcare,...
  • Seite 113 în mediu sau împreună cu deșeurile menajere. Acesta trebuie eliminat la centrele de reciclare autorizate (contactați autoritățile locale pentru a afla unde să eliminați produsul conform legii). Eliminarea corectă a produsului contribuie la protecția sănătății și a mediului. Eliminarea ilegală a produsului va atrage după sine sancționarea contravențională a personelor în cauză. Numerele Părților Instrumentului Hibrid Rupes BIGFOOT iBrid NANO: HR81M – Instrument Hibrid Rupes BIGFOOT NANO cu gât scurt HR81ML – Instrument Hibrid Rupes BIGFOOT NANO cu gât lung...
  • Seite 114: Pravilna Uporaba

    9HP120LT (dodatno) na napajanje motorja. orodje ne zagotavlja varno uporabo. Orodje napaja DC motor. Ker baterije, razen tistih, ki jih ponuja Rupes, niso testirane s tem proizvodom, lahko njihova upo odatkov • Nazivna hitrost dodatkov orodja mora biti vsaj enakovredna največji hitrosti navedeni na orodju. Uporaba dodatkov pri s tem orodjem privede do poškodb in škode imovine.
  • Seite 115 12 - Podaljšana gred 291.390 MOTOR POZOR: Da bi zmanjšali tveganje poškodb uporabljajte za ta proizvod samo Li-ionsko baterijo 9HB125LT/9HB120LT ali napajalec 9HP120LT (dodatno) na napajanje motorja. Orodje napaja DC motor. Ker baterije, razen tistih, ki jih ponuja Rupes, niso testirane s tem proizvodom, lahko njihova uporaba s tem orodjem privede do poškodb in škode imovine. STIKALO POZOR: Da bi zmanjšali tveganje poškodb, obrnite gumb (2) do OFF po vsaki uporabi.
  • Seite 116 10,8 21,6 0,183±0,005 POZOR: baterijo Rupes Li-ION Battery pack 9HB125LT/9HB120LT polnite samo s polnilcem Rupes Li-ION Battery Charger 9HC120LT. Druge vrste baterij lahko povzročijo osebne poškodbe in škodo. Ta baterija orodja in polnilec niso združljivi z NiCd ali NiMH sistemi.
  • Seite 117 NEUSPEŠEN ZAGON Če se orodje ne zažene, v primeru da: 1) se orodje uporablja z baterijo – preverite, ali je baterija napolnjena (glej prikaz nivoja polnjenja baterije (9); preverite, ali je baterija pravilno vstavljena; 2) orodje se uporablja z napajalcem – preverite, ali imajo roglji na vtiču dober stik; preverite, ali je prisoten tok v vtiču. Preverite tudi, če niso pregorele varovalke ali je tokokrog vezja prekinjen. VREDNOSTI EMISIJ HRUPA Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-1: HR81M/HR81ML RAVEN ZVOČNEGA TLAKA db (A) Uporabljajte zaščito za sluh RAVEN HRUPA db (A) NEGOTOVOST (K) db (A) VREDNOSTI VIBRACIJ Skupne vrednosti tresljajev a h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 62841-1:...
  • Seite 118: Izjava Eu O Skladnosti

    Samo za države EU: V skladu z evropsko direktivo s področja odpadkov električne in elektronske opreme in njenim izvajanjem v skladu z nacionalnimi standardi, je treba odsluženo električno opremo zbirati ločeno, zato da se lahko zagotovi okolju prijazna reciklaža odpadkov. Ko izdelek odsluži, ga ne smete odvreči v okolje ali med gospodinjske odpadke. Izdelek morate odpeljati v pooblaščen zbirni center (za več informacij o pravilnem odstranjevanju izdelka v skladu z zakonodajo, se obrite na lokalne oblasti). S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste poskrbeli za zdravje in zaščito okolja. Kršitelji bodo za nepravilno odstranjevanje izdelka kaznovani. Rezervni deli Rupes BIGFOOT iBrid NANO iBrid tool; HR81M – Kratki vrat Rupes BIGFOOT NANO iBrid tool HR81ML – Dolgi vrat Rupes BIGFOOT NANO iBrid tool 9HC120LT – Li-IONSKI polnilec baterije...
  • Seite 119: Technické Špecifikácie

    (SMERNICA OEEZ) tento produkt s komunálnym odpadom Li-Ion Euroázijská značka zhody Ampér za hodinu Watt za hodinu Volt n0 Voľnobežné otáčky /min Za minútu Šípka - konajte v smere naznačenom smerom šípky TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE HR81M HR81ML Napätie (VDC) 10.8 / 12 10.8 / 12 RPM * 2000-5000* 2000-5000* Životnosť batérie (min) ~ 30** ~ 30** Doba nabíjania (min) ~ 20** ~ 20** Elektronická regulácia otáčok...
  • Seite 120: Správna Manipulácia

    VAROVANIE: Ak chcete znížiť riziko zranenia, mali by ste používať s týmto výrobkom len Li-ion batériu 9HB125LT/9HB120LT alebo Zdroj napájania 9HP120LT (voliteľné) pre prívod energie do motora. Tento nástroj je prevádzkovaný jednosmerným motorom. Vzhľadom k tomu, iné batérií ako tie, ktoré ponúka Rupes, neboli testované s týmto výrobkom, používanie iných batérií s týmto nástrojom by mohlo spôsobiť zranenie alebo poškodenie majetku.
  • Seite 121 Teplota vyššia ako 45°C znižuje výkon batérie. Vyvarujte sa dlhodobému pôsobeniu tepla alebo slnečného svitu. Skladujte pri izbovej teplote (cca. 20°C) pri cca 20 ~ 60% nominálnej kapacity. Každých šesť mesiacov skladovania, nabite batériu ako obvykle. Zamýšľané použitie Batéria 9HB125LT/9HB120LT (viď obr. 9), sa používa ako zdroj energie pre Rupes BIGFOOT iBrid NANO nástroj HR81M / HR81ML. Špecifikácie 9HB125LT/9HB120LT batérie POZOR: technické údaje sú na štítku batérie 9HB125LT/9HB120LT POZOR: aby sa znížilo riziko zranenia alebo výbuchu, nikdy nezapaľujte ani nespaľujte batériu nástroja, aj keď je poškodená, nefunguje alebo je úplne vybitá.
  • Seite 122 Upozornenie: Nabíjajte Rupes Li-ion batériu 9HB125LT/9HB120LT iba v nabíjačke batérií Rupes Li-ION 9HC120LT. Iné typy batérií môžu spôsobiť zranenie a poškodenie. Batéria tohto nástroja a nabíjačka nie sú kompatibilné so systémami NiCd alebo NiMH. Kedy nabíjať Batériu nástroja nabíjajte podľa potreby. Batéria hybridného nástroja Rupes BIGFOOT NANO nevyvíja “pamäť”, keď je nabitý po iba čiastočnom vybití. Nie je nutné vybiť batériu nástroja pred tým, ako ju uložíte na nabíjačku. Použite indikátor urovne nabitia Batérie 9HB125LT/9HB120LT na hybridnom nástroji Rupes BIGFOOT NANO HR81M / HR81ML aby ste zistili, kedy nabíjať Rupes batérie.
  • Seite 123 OPRAVY Údržba a čistenie vnútorných častí, ako sú guľôčkové ložiská, ozubených kolies atď či iných subjektov, musí byť vykonané iba v servisnej dielni autorizovaného zákazníka. LIKVIDÁCIA (SMERNICA OEEZ) Iba pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementácii v zhode s národnými normami sa elektrické zariadenie po skončení životnosti musí odovzdať ako separovaný zber, aby sa mohlo recyklovať spôsobom s ohľadom na životné prostredie. Keď výrobok dosiahne koniec životnosti, nesmie sa rozptýliť do prostredia alebo vyhodiť ako domový odpad. Musí sa zlikvidovať v autorizovaných recyklačných centrách (skontaktujte sa s miestnymi orgánmi pre informácie, kde sa výrobok má zlikvidovať podľa zákona). Správna likvidácia výrobku prispieva k ochrane zdravia a zachovaniu životného prostredia. Nelegálna likvidácia výrobku vedie k udeleniu pokút voči páchateľom. Čísla súčasti nástroja BIGFOOT iBrid NANO spoločnosti Rupes: HR81M – Krátke hrdlo nástroja BIGFOOT iBrid NANO spoločnosti Rupes HR81ML – Dlhé hrdlo nástroja BIGFOOT iBrid NANO spoločnosti Rupes 9HC120LT – Nabíjačka Li-ION batérií 9HB125LT/9HB120LT – Sada Li-ION batérií 9HP120LT – Napájací zdroj nástroja BIGFOOT iBrid NANO spoločnosti Rupes EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE Vyhlasujeme na svoju vlastnú zodpovednosť, že uvedený nástroj je v zhode s nasledujúcimi smernicami:...
  • Seite 124: Teknik Bilgiler

    520*** * Hız ayar düğmesi (2) birinci konumdayken dakikadaki devir sayısı (RPM) 2000, ikinci konumdayken 2800, üçüncü konumdayken 3500, dördüncü konumdayken 4300 ve beşinci konumdayken de 5000’dir. ** Değer,9HB125LT/9HB120LT akünün, 9HC120LT şarj cihazı ile tam şarj olup Rupes HR81M ve HR81ML ile normal kullanımda, 12mm orbit ve 30 mm taban ile kullanımına göredir. *** Aksesuar, akü ve güç cihazı hariç ölçümdür. UYARI! Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özellikleri okuyun.
  • Seite 125 durdurabilen bir önlük giyin. Göz koruyucu ekipman çeşitli uygulamalar sonucu oluşan ve sıçrayan kıymık parçalarını engelleyebilir nitelikte olmalıdır. Toz maskesi yaptığınız işlem sonucu ortaya çıkan parçacıkları filtreleyebilmelidir. Şiddetli gürültüye uzun sure maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir. • İşlemi izleyen kişileri çalışma alanından güvenli bir mesafede tutunuz. Çalışma alanına giren herkes koruyucu ekipman giymelidir. Üzerinde çalışılan nesnenin parçaları veya kırık bir aksam uçup mevcut çalışma alanının dışında da yaralanmalara sebep olabilir.
  • Seite 126 21,6 0,183±0,005 UYARI: Rupes 9HB125LT/9HB120LT Li-ION batarya paketi sadece Rupes Li-ION 9HC120LT Şarj cihazı ile şarj ediniz. Diğer pil tipleri kişilerin yaralanmasına ya da zarar görmesine neden olabilir. Bu cihazın pil takımı ve şarj cihazı NiCd ya da NiMH sistemleri ile uyumlu değildir.
  • Seite 127 Ne zaman şarj edilmeli Cihazınızın pilini siz ve işiniz için uygun olduğu zaman şarj ediniz. Rupes BIGFOOT NANO iBrid cihaz batarya paketi, kısmi deşarjdan sonra tekrar şarj edildiğinde “hafıza” ya almaz. Bu nedenle şarja takmak için pilin tamamının deşarz olmasını beklemenize gerek yoktur. Batarya paketi ne zaman şarj edilmesi gerektiğini belirlemek için Rupes BIGFOOT NANO HR81M/ HR81ML iBrid cihazı 9HB125LT/9HB120LT atarya paketi takımı üzerindeki ledi kullanınız. Batarya paketi 9HB125LT/9HB120LT (8) şarj edilmesi Kutunun içindeki batarya paketi kullanımdan önce şarj edilmelidir. İlk gelişteki şarjı %30 civarındadır. 9HC120LT şarj cihazına bağlayıp tam olarak şarj edin. UYARI: Kişisel güvenliğiniz için 9HC120LT şarj cihazının uyarılarını OKUYUNUZ ve ANLAYINIZ.
  • Seite 128: Ab Uygunluk Beyani

    BERTARAF (WEEE DİREKTİFİ) Yalnızca AB ülkeleri için: Elektrikli ve elektronik ekipman atıklarına ilişkin Avrupa Direktifine ve ulusal standartlara uygun şekilde uygulanmasına göre ömrünü tamamlayan elektrikli ekipmanlar çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmek üzere ayrıca toplanmalıdır. Bu ürün kullanım ömrünü tamamladığında çevreye veya evsel atık olarak atılmamalıdır. Yetkili geri dönüşüm merkezlerinde bertaraf edilmelidir (ürünün yasalara uygun şekilde nerede bertaraf edileceğini öğrenmek için yerel makamlarla bağlantı kurun). Ürünün doğru şekilde bertaraf edilmesi sağlığın ve çevrenin korunmasına katkıda bulunur. Ürünün yasadışı şekilde bertarafı bu suçu işleyenler açısından para cezalarını beraberinde getirecektir. Rupes BIGFOOT iBrid NANO Hibrid makine parça numaraları: HR81M - Kısa boyunlu BIGFOOT iBrid NANO makine HR81ML - Uzun boyunlu BIGFOOT iBrid NANO makine 9HC120LT - Li-ION akü şarj cihazı...
  • Seite 129 .5 ‫يف الدقيقة يف املوضع 4 ، 0005 دورة يف الدقيقة يف املوقف‬ HR81M/ ‫9، واالستخدام العادي مع أدوات التلميع‬HC120LT ‫9، املشحونة بالكامل بشاحن‬HB125LT/9HB120LT ‫** تشري القيمة إىل استخدام مجموعة البطارية‬ .‫ والوحدة الوظيفية املدارية الـ 12 ملم وبطانة عازلة بقطر 03 ملم‬Rupes ‫ من‬HR81ML ‫*** تقاس...
  • Seite 130 .‫إلمداد املوتور مع هذا املنتج‬ ‫، مل يتم اختبارها مع هذا املنتج، فقد يتسبب استخدام هذه‬Rupes ‫يتم تشغيل األداة بواسطة موتور تيار مستمر. نظ ر ً ا ألن البطاريات، بخالف تلك التي توفرها‬ .‫البطاريات مع هذه األداة يف حدوث إصابة وتلف يف املمتلكات‬...
  • Seite 131 .‫درجة مئوية) تقري ب ً ا. 02 ~ 06٪ من القدرة االسمية. اشحن مجموعة البطارية كام هو معتاد كل ستة أشهر من التخزين‬ ‫االستخدام املخصص‬ .HR81M/HR81ML ‫ ط ر از‬Rupes BIGFOOT NANO iBrid ‫9 (الشكل 9) كمصدر الطاقة لألداة‬HB125LT/9HB120LT ‫ت ُستخدم مجموعة البطارية‬ 9HB125LT/9HB120LT ‫مواصفات مجموعة البطارية‬...
  • Seite 132 ‫موعد الشحن‬ ‫ ال «تقدم» تذك ري ً ا عند شحنها بعد التفريغ‬Rupes BIGFOOT NANO iBrid ‫اشحن أداة البطارية عندما يكون الوقت مناس ب ً ا لك ولعملك. مجموعة بطارية األداة‬ 9HB125LT/9HB120LT ‫ لذ ر اع مجموعة البطارية‬LED ‫الجزيئ فقط. من غري الرضوري تفريغ مجموعة أداة البطارية قبل وضعها عىل الشاحن. استخدم مؤرش‬...
  • Seite 133 ‫أو ي ُ ل ق َى كنفاية منزلية. بل يجب التخلص منه يف م ر اكز إعادة تدوير مرصح بها (يرجى االتصال بالسلطات املحلية ملعرفة أين يجب التخلص من املنتج وف ق ًا‬ .‫للقانون). يساهم التخلص الصحيح من املنتج يف توفري بيئة صحية واملحافظة عليها. سيستلزم التخلص غري القانوين من املنتج فرض عقوبات عىل مرتكبيه‬ :Rupes BIGFOOT NANO iBrid ‫أرقام أج ز اء األداة‬ ‫ قصرية العنق‬Rupes BIGFOOT NANO iBrid ‫– األداة‬...
  • Seite 134 2000 RPM 当速度调节旋钮 (2) 处于 位置 1,2800 RPM 处于位置 2, 3500 RPM 处于位置3, 4300 RPM 处于位置 4, 5000 RPM 处于位置 5。 该值被称为用于电池组 9HB125LT/9HB120LT, 一个完全充电的充电器9HC120LT 与 正常使用Rupes抛 光器HR81M/HR81ML 及功能部件轨 道直径 12mm 与 Ø30mm 的缓冲垫。 *** 无功能部件、电池组及电源的测量 警告! 閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、說明、插圖和規格。 警告! 閱讀本電動工具隨附的所有安全警告、說明、插圖和規格。 不遵守下面列出的所有說明可能會...
  • Seite 135 5 - 电机通风槽 蓝色轨道3, 6 - 轴锁紧按钮 绿色旋转版 7 - ON/OFF 开关杆 12 - 轴延长件 291.390 电机 电机 警告:为减少伤害风险,仅限锂电池组 9HB125LT/9HB120LT (8) 或电源9HP120LT(10)用于本产品的 警告:为减少伤害风险,仅限锂电池组 9HB125LT/9HB120LT (8) 或电源9HP120LT(10)用于本产品的 电机电源。 电机电源。 本工具由DC电机运行。非Rupes提供的电池,未与本产品测试,使用此类电池于本工具将导致伤害与财产 损失。 开关 开关 警告:为减少伤害风险,每次使用后,转动旋钮(2)直至OFF位置。 警告:为减少伤害风险,每次使用后,转动旋钮(2)直至OFF位置。 关于打开部件,旋转电位器旋钮(2),设置速度从1至5数值。将开关杆(7)推向工具机身。 关于关闭部件,松开杆,旋转电位器旋钮直至OFF位置。 电子控制器 电子控制器 电子控制器的主功能为: 电子控制器的主功能为:速度控制、电池与电机保护、电池组电量标示、软启动。...
  • Seite 136 当工具便于您与您的工作时充电。Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具电池组当仅部分放电后充电时,不产 生“记忆”。 将工具包 放在充电器上之前,无需用完电池。请使用 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具 生“记忆”。 将工具包 放在充电器上之前,无需用完电池。请使用 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具 HR81M/HR81ML 上的电池组 9HB125LT/9HB120LT LED 的电量标 示,以决定何时对 Rupes 电池组充电。 HR81M/HR81ML 上的电池组 9HB125LT/9HB120LT LED 的电量标 示,以决定何时对 Rupes 电池组充电。 电池组 9HB125LT/9HB120LT (8)充电...
  • Seite 137 1) 机器使用的电池– 保证电池组已充电(见电池组电量标示(9));保证电池正确插入; 保证电池组已充电(见电池组电量标示(9));保证电池正确插入; 2) 机器使用的电源– 2) 机器使用的电源–检查确保线插头上的尖头良好接触在插座中;检查插头是否出现电流。同样,检查保 检查确保线插头上的尖头良好接触在插座中;检查插头是否出现电流。同样,检查保 险丝是否熔 断或打开线路断路器。 险丝是否熔 断或打开线路断路器。 噪声释放值 噪声释放值 根據 根據 EN 62841-1 EN 62841-1 確定的噪聲排放值: 確定的噪聲排放值: HR81M / HR81ML db (A) 声压级 声压级 db( A) 使用护耳器 声功率级 声功率级 不确定性 (K) db (A) 不确定性 振动释放值 振动释放值...
  • Seite 138 本产品有助于健康与环境保护。 非法处置本产品将对违法者进行惩戒。 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具零件数目: Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具零件数目: HR81M HR81M – 短颈 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具 – 短颈 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具 HR81ML HR81ML – 长颈 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具 – 长颈 Rupes BIGFOOT iBrid NANO 工具...
  • Seite 139 速度調整ダイヤル (2) が 1 にあるときは 2000RPM、2 にあるときは 2800RPM、3 にあるときは 3500RPM、4 にあるときは 4300RPM、5 にあるときは 5000RPM です。 4300RPM、5 にあるときは 5000RPM です。 ** バッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT を充電器 9HC120LT でフル充電して、Rupes 社のポリッシャー HR81M/HR81ML ** バッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT を充電器 9HC120LT でフル充電して、Rupes 社のポリッシャー HR81M/HR81ML とオービック径 12 mm のファンクショナルユニットと直径 30 mm のバッファパッドを使用した時の数値です。...
  • Seite 140 7 - ON/OFF スイッチレバー モーター モーター 警告:怪我のリスクを回避するため、本製品には、必ずリチウムイオンバッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT (8) または 警告:怪我のリスクを回避するため、本製品には、必ずリチウムイオンバッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT (8) または 電源ユニット 9HP120LT (10) (オプション) を使用してください。 電源ユニット 9HP120LT (10) (オプション) を使用してください。 本製品は、DCモーターで動作するように設計されています。Rupes 社が提供するバッテリー以外は本製品との使用テストが行わ 本製品は、DCモーターで動作するように設計されています。Rupes 社が提供するバッテリー以外は本製品との使用テストが行わ れていません。そのため、本製品に指定以外のバッテリーを使用すると、物的および人的損傷の原因となる可能性があります。 れていません。そのため、本製品に指定以外のバッテリーを使用すると、物的および人的損傷の原因となる可能性があります。 スイッチ スイッチ 警告:怪我の危険を減らすため、使用後は必ず、ダイヤル (2) を OFF に戻してください。 警告:怪我の危険を減らすため、使用後は必ず、ダイヤル (2) を OFF に戻してください。...
  • Seite 141 警告:接点をショートさせないでください。バッテリーパックの機械的損傷を避けてください。解体や分解はしないでください。 警告:接点をショートさせないでください。バッテリーパックの機械的損傷を避けてください。解体や分解はしないでください。 火災や爆発の危険を回避するため、炎や高温面、発火源から遠ざけてください。 火災や爆発の危険を回避するため、炎や高温面、発火源から遠ざけてください。 温度が45℃を超えるとバッテリーパックの性能が低下します。長時間、熱や日光にさらさないでください。室温 (約 20℃) で、公 称容量の約 20%から 60%の状態で保管してください。使用しない場合でも、6か月ごとに通常通り充電してください。 意図する使用 意図する使用 バッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT (図 9) は、Rupes 社の BIGFOOT NANO ハイブリッド工具 HR81M/HR81ML 用電源システムとしてご使用 いただけます。 バッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT の仕様 バッテリーパック 9HB125LT/9HB120LT の仕様 警告:技術データについては、バッテリー•パック 9HB125LT/9HB120LT のラベルを参照してください。 警告:技術データについては、バッテリー•パック 9HB125LT/9HB120LT のラベルを参照してください。 警告:怪我や爆発リスクを減らすために 警告:怪我や爆発リスクを減らすために、ツールのバッテリーパック 、ツールのバッテリーパックが損傷していても、死んでいても、完全に放電...
  • Seite 142 0.183 ±0.005 9HB120LT リチウムイオン電池 10.8 21,6 0.183 ±0.005 警告:Rupes Li-ION Battery pack 9HB125LT/9HB120LT の充電は、Rupes Li-ION Battery Charger 9HC120LT で 警告:Rupes Li-ION Battery pack 9HB125LT/9HB120LT の充電は、Rupes Li-ION Battery Charger 9HC120LT で のみ行ってください。他の種類のバッテリーを使用すると、人身事故や破損の原因となります。 のみ行ってください。他の種類のバッテリーを使用すると、人身事故や破損の原因となります。 このツールのバッテリーパックと充電器は、NiCdまたはNiMHシステムには対応していません。 このツールのバッテリーパックと充電器は、NiCdまたはNiMHシステムには対応していません。 充電するタイミング 充電するタイミング お使いのバッテリーの充電は、ご自分の仕事に合わせて、都合のよいときに行ってください。Rupes 社の BIGFOOT NANO ハイブ...
  • Seite 143 環境保護を目的にリサイクルするため分別回収する必要があります。寿命を迎えた本製品は、環境に不法投棄したり、 環境保護を目的にリサイクルするため分別回収する必要があります。寿命を迎えた本製品は、環境に不法投棄したり、 家庭ごみとして廃棄したりすることはできません。本製品は、正規のリサイクルセンターで処分してください (本製品の正し 家庭ごみとして廃棄したりすることはできません。本製品は、正規のリサイクルセンターで処分してください (本製品の正し い廃棄場所については、お住まいの地域の自治体にお問い合わせください)。本製品の正しい処分が健康と環境の保護 い廃棄場所については、お住まいの地域の自治体にお問い合わせください)。本製品の正しい処分が健康と環境の保護 につながります。本製品の違法投棄は、違反者に罰則が科せられます。 につながります。本製品の違法投棄は、違反者に罰則が科せられます。 Rupes 社 BIGFOOT NANO ハイブリッドツール 部品番号。 Rupes 社 BIGFOOT NANO ハイブリッドツール 部品番号。 HR81M - Rupes BIGFOOT NANO ハイブリッドツール ショートネックタイプ HR81ML - Rupes BIGFOOT NANO ハイブリッドツール ロングネックタイプ 9HC120LT - リチウムイオンバッテリー充電器 9HB125LT/9HB120LT - リチウムイオンバッテリーパック...
  • Seite 144 Intellectual Property Rights RUPES Bigfoot iBrid Nano is protected by the following Intellectual Property rights: ® ® ® Utility Patents: US 9,731,412 CN 105 538 241 DE 20 2014 011 331 Design Patents: US Des. 786,643 US Des. 786,644 RCD 002 743 963...
  • Seite 146 RUPES S.p.A. a socio unico RUPES S.p.A. a socio unico Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo 20071 VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040 e-mail: [email protected] - web: http://www.rupes.com Uff. Vendite e assistenza clienti: tel.

Diese Anleitung auch für:

Hr81ml

Inhaltsverzeichnis