KaVo ProXam 3DQ Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProXam 3DQ:
Inhaltsverzeichnis

Quicklinks

KaVo ProXam 3DQ
Gebrauchsanweisung
3D-Bildgebung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KaVo ProXam 3DQ

  • Seite 1 KaVo ProXam 3DQ Gebrauchsanweisung 3D-Bildgebung...
  • Seite 2 Leitfaden für die aktuellen Spezifikationen betrachtet werden. Planmeca behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen. COPYRIGHT PLANMECA Publikationsnummer 1.015.1241 Version 1 Veröffentlicht am 24. März 2023 Englischer Originaltitel: KaVo ProXam 3DQ, 3D Instructions for use Publikationsnummer 1.015.1242 Version 1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Positionierungstasten........................23 6.10.1 Röntgengerät aufwärts/abwärts................... 23 6.10.2 Joystick zur Positionierung...................24 6.10.3 Bildvolumen aufwärts/abwärts..................24 6.10.4 Kopfhalter öffnen/schließen..................25 KaVo ProXam 3DQ Programme.......................26 3D Dental............................26 3D Hals-Nasen-Ohren........................26 3D-Patientenaufnahme..........................27 Röntgensystem vorbereiten......................27 8.1.1 Anbringen und Entfernen des Sensors................ 27 8.1.2 Positionierungshilfen befestigen.................. 30 8.1.3...
  • Seite 4 Werkseinstellungen wiederherstellen (2500)............... 68 Registerkarte „Über“........................69 9.3.1 Komponenten-Informationen (4100)................69 9.3.2 Archiv (4200)........................69 9.3.3 Produktregistrierung (4300)..................69 Hilfemeldungen............................71 Fehlermeldungen............................75 Reinigung und Desinfektion........................76 12.1 Positionierungshilfen, Handgriffe und Touchscreen..............76 12.2 Andere Oberflächen........................80 Service..............................82 Standard-Garantiebestimmungen......................83 Entsorgung............................... 84 Technische Spezifikationen........................85 KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 5: Einleitung

    Ländern verfügbar sind. HINWEIS Das Röntgengerät darf nur von medizinischem Fachpersonal eingesetzt werden. KaVo ProXam ist ein Handelsname von Planmeca ProMax, das für KaVo hergestellt und von KaVo vertrieben wird. 1.1 Verwendungszweck Das KaVo ProXam Röntgengerät verwendet die lineare Tomografie (Narrow Beam Tomography, NBT) zum Erstellen von zweidimensionalen (2D) Röntgenbildern, während die KaVo ProXam 3D Röntgengeräte die digitale...
  • Seite 6: Einsatzumgebung

    1 Einleitung 1.2 Einsatzumgebung Dieses Röntgengerät ist für die Verwendung in fachmedizinischen Einrichtungen wie Zahnarztpraxen/-kliniken und vergleichbaren Einsatzumgebungen vorgesehen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 7: Begleitdokumentation

    Diese Gebrauchsanweisung ist in Verbindung mit der Dokumentation für das Romexis-Programm zu verwenden. Das Romexis-Paket enthält folgende Anleitungen: • Bedienungsanleitung • Technisches Handbuch Die Originalsprache der Gebrauchsanweisung ist Englisch. HINWEIS Die Gebrauchsanweisung steht auch auf der KaVo-Website zum Download bereit. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 8: Symbole Auf Den Produktetiketten

    Warnung: Strom (Norm ISO 7010) Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, darf das Gerät nur an eine Hauptleitung mit Schutzleiter angeschlossen werden. Gegen elektrostatische Aufladung empfindliches Gerät (Norm IEC 60417) Warnung, heiße Oberfläche (Norm ISO 7010). KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 9 3 Symbole auf den Produktetiketten Allgemeine Warnung (Norm ISO 7010). Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    Laserstrahl schauen. VORSICHT Den Sensor nicht fallen lassen. KaVo haftet nicht für Schäden, die durch Bedienungsfehler (z. B. Fallenlassen des Sensors), Fahrlässigkeit oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Falls Grund zu der Annahme besteht, dass der Sensor fehlerhaft ist, machen Sie vor der Patientenaufnahme erst eine Testaufnahme.
  • Seite 11 Schilddrüsenschutz sollten auf beiden Seiten (Vorder- und Rückseite des Patienten) ein Bleiäquivalent von mindestens 0,25 mm aufweisen. HINWEIS Falls das Röntgengerät länger als ein paar Stunden bei Temperaturen unter +10 °C gestanden hat, muss es erst auf Raumtemperatur kommen, bevor es eingeschaltet wird. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 12 Falls Sie ein Nachlassen der Bildqualität feststellen, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker. HINWEIS Wenn Sie eine Aufnahme machen, aber das Bild nicht im Romexis-Programm angezeigt wird, können Sie das Bild manuell in Romexis importieren. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung von Romexis . KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 13 Berühren Sie nicht die Armstrukturen, wenn sich das Röntgengerät bewegt. HINWEIS Die Patienten dürfen sich nicht an die Handgriffe hängen. HINWEIS BEI RÖNTGENGERÄTEN MIT ROTIERENDEM RÖNTGENSTRAHLER: Berühren Sie nicht die Metallteile in der Mitte des Röntgenstrahlers. Sie könnten sehr heiß sein. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 14: Meldung Schwerwiegender Zwischenfälle

    Diagnosedaten des Röntgenbilds können verloren gehen und Patienten können einer unnötig hohen Röntgendosis ausgesetzt werden. 4.1 Meldung schwerwiegender Zwischenfälle Schwerwiegende Zwischenfälle, die im Zusammenhang mit dem Gerät aufgetreten sind, müssen dem Hersteller und der lokalen zuständigen Behörde gemeldet werden. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 15: Einschalten Des Röntgensystems

    Röntgensystem immer aus, wenn es nicht aktiv in Betrieb ist. 5.1 Einschalten des Röntgengeräts Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich unter dem Oberteil der stationären Säule. 5.2 Einschalten des 3D-Rekonstruktions-PCs Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich an der Oberseite des Computers. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 16: Hauptbestandteile

    6 Hauptbestandteile 6 Hauptbestandteile 6.1 Das Röntgensystem im Überblick 1 Röntgengerät 2 3D-Rekonstruktion am PC 3 Romexis Programm 4 ProTouch Desktop-Anwendung (optional, siehe Abschnitt „ProTouch-Desktop-Anwendung“ auf Seite 21) 5 Ethernet-Schalter KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 17: Das Röntgengerät Im Überblick

    Röntgenstrahler (siehe Abschnitt „Röntgenstrahler“ auf Seite 14) Positionierungshilfen (siehe Abschnitt „Positionierungshilfen“ auf Seite 15) Positionierungstisch Handgriffe Positionierungstasten (siehe Abschnitt „Positionierungstasten“ auf Seite 23) Touchscreen (siehe Abschnitt „Touchscreen“ auf Seite 17) Teleskopsäule 10 Stationäre Säule 11 Not-Aus-Taste (siehe Abschnitt „Not-Aus-Taste“ auf Seite 17) Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 18: Sensor

    6 Hauptbestandteile 6.3 Sensor 1 3D-Sensor for KaVo ProXam 3DQ 6.4 Röntgenstrahler 1 Nicht rotierender Röntgenstrahler 2 Rotierender Röntgenstrahler KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 19: Positionierungshilfen

    6 Hauptbestandteile 6.5 Positionierungshilfen 6.5.1 Kopfstützen (Option A oder B) Option A 1 Verstellbare Kopfstütze 2 Schläfenpolster für Kinder 3 Befestigungsbänder 4 Stützbügel Option B 1 Stirnband 25 2 Stützbügel Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 20: Kinnanlagen

    Lampen hören auf zu Blinken und leuchten dauerhaft, wenn das Röntgensystem für eine Aufnahme bereit ist. Während der Aufnahme leuchten die Strahlungswarnlampen auf dem Auslöser und dem Touchscreen. Sie zeigen an, dass das Röntgengerät Strahlung erzeugt. 1 Auslöser 2 Auslöseknopf KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 21: Not-Aus-Taste

    Merkmalen aktualisiert werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Händler. Die in dieser Gebrauchsanweisung gezeigten Ansichten und Werte sind nur Beispiele. HINWEIS Die Veranschaulichungen auf dem Touchscreen basieren auf einer annäherungsweisen Patientenanatomie. Der tatsächliche Aufnahmebereich hängt von der individuellen Anatomie des Patienten ab. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 22: Hauptbildschirm

    Schaltfläche oder das Feld noch einmal (oder Sie wählen eine andere Option, falls vorhanden). Sie hören ein Tonsignal, wenn Sie eine Auswahl treffen. Wenn Sie die Lautstärke des Tonsignals einstellen möchten, wählen Sie Einstellungen > Benutzer > 1300 Betriebseinstellungen > 1320 Toneinstellungen > Lautstärke. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 23 Um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, wählen Sie die Schaltfläche „Vorwärts“ oder das Weiter-Symbol unten auf dem Bildschirm. Zurück Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, wählen Sie unten im Bildschirm das Zurück-Symbol. Bildlauflisten Um eine Liste rauf- und runterzuscrollen, wischen Sie mit dem Finger auf dem Touchscreen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 24: Patientennamen Und Id-Nummer Überprüfen

    Touchscreen automatisch in den Standby- Modus. Im Standby-Modus weist die grüne Leuchte auf dem Ein-/Aus- Schalter darauf hin, dass das Röntgengerät eingeschaltet ist, auch wenn der Bildschirm dunkel erscheint. Der Bildschirm schaltet sich wieder ein, sobald Sie ihn berühren. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 25: Protouch-Desktop-Anwendung

    Sie können alternativ eine Synchronisierung durchführen und beide verwenden. HINWEIS Wenn Sie die Anwendung verwenden möchten, benötigen Sie eine Lizenz, um in den Bereit-Status zu gelangen. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 26 Ein grünes Symbol zeigt an, dass die Verbindung aktiv ist: • Ein rotes Symbol zeigt an, dass die Verbindung nicht aktiv ist: Wenn das rote Symbol erscheint, starten Sie das Röntgengerät neu. Um den Bedienfeld-Bildschirm zu verschieben, ziehen Sie ihn mit der Maus. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 27: Positionierungstasten

    Wenn eine der Tasten aus irgendeinem Grund während des Vorgangs blockiert, können Sie die Auf-/Abwärtsbewegung stoppen, indem Sie eine der Steuertasten oder den Positionierungs-Joystick betätigen. Dies ist eine Sicherheitsmaßnahme, die gewährleistet, dass die Auf-/Abwärtsbewegung bei einem Notfall gestoppt werden kann. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 28: Joystick Zur Positionierung

    Gerät positionieren. 6.10.2 Joystick zur Positionierung 6.10.3 Bildvolumen aufwärts/abwärts Mit den Schaltflächen für Bildvolumen aufwärts und abwärts können Sie das Bildvolumen für die 3D-Bildgebung vertikal einstellen. Verwenden Sie diese Schaltflächen, wenn der Patient im Röntgengerät positioniert ist. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 29: Kopfhalter Öffnen/Schließen

    Schaltflächen langsam. Die Höhe des Positionierungstisches wird nicht verändert, d. h. der Patient bleibt in derselben Position. 6.10.4 Kopfhalter öffnen/schließen Drücken Sie die Kopfhaltertaste, um die Kopfhalter bei der 2D-Bildgebung zu öffnen. Drücken Sie die Kopfhaltertaste erneut, um die Kopfhalter zu schließen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 30: Kavo Proxam 3Dq Programme

    7 KaVo ProXam 3DQ Programme 7 KaVo ProXam 3DQ Programme 7.1 3D Dental HINWEIS Die in Klammern angegebenen Werte beziehen sich auf Volumengrößen für Kinder. Programm KaVo ProXam 3DQ Zahn Ø 40 x H 50 mm (Ø 34 x H 42 mm) Ø...
  • Seite 31: Patientenaufnahme

    8.1 Röntgensystem vorbereiten 8.1.1 Anbringen und Entfernen des Sensors VORSICHT Den Sensor nicht fallen lassen. KaVo haftet nicht für Schäden, die durch Bedienungsfehler (z. B. Fallenlassen des Sensors), Fahrlässigkeit oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Falls Grund zu der Annahme besteht, dass der Sensor fehlerhaft ist, machen Sie vor der Patientenaufnahme erst eine Testaufnahme.
  • Seite 32: Abnehmen Des Sensors Vom C-Arm

    3. Drücken Sie auf der anderen Seite den elektrischen Anschlussknopf am C-Arm. Sie stellen damit die Stromverbindung zwischen C-Arm und Sensor her. 8.1.1.2 Abnehmen des Sensors vom C-Arm Über diese Aufgabe HINWEIS Sensor nicht während der Aufnahme entfernen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 33 8 3D-Patientenaufnahme Schritte 1. Drücken Sie den elektrischen Anschluss am C-Arm. Sie unterbrechen damit die Stromverbindung zwischen C-Arm und Sensor. 2. Drehen Sie den Sperrriegel um 180 Grad. Das öffnet den Schließmechanismus. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 34: Positionierungshilfen Befestigen

    Die verfügbaren Kopfstützen finden Sie im Abschnitt „Kopfstützen (Option A oder B)“ auf Seite 15. 8.1.2.1 Stützbügel befestigen Schritte 1. Setzen Sie die Stützbügel in die Öffnungen des Positionierungstisches ein. 2. Sichern Sie die Stützbügel durch Drehen der Sperrriegel. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 35: Kopfstütze A: Verstellbare Kopfstütze Befestigen

    Achten Sie darauf, die Stützbügel richtig herum einzusetzen. 8.1.2.2 Kopfstütze A: Verstellbare Kopfstütze befestigen Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um die verstellbare Kopfstütze zu verwenden. Schritte 1. Schieben Sie die verstellbare Kopfstütze auf die Stützbügel. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 36 Befestigen Sie ein Band vor der Stirn und zwei hinter dem Kopf, wie hier gezeigt. HINWEIS Bei der Handhabung der Bänder ist Vorsicht geboten. Passen Sie auf, dass die Bänder dem Patienten nicht in die Augen oder ins Gesicht schlagen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 37: Kopfstütze B: Stirnband Befestigen

    Gehen Sie wie folgt vor, um das Stirnband zu verwenden. Schritte 1. Befestigen Sie das Stirnband wie in der Abbildung gezeigt an den Stützbügeln. Die Seite mit den großen Öffnungen muss an der Stirn des Patienten anliegen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 38 8 3D-Patientenaufnahme 8.1.2.4 Kinnmulde befestigen Benutzen Sie diese Positionierungshilfen. HINWEIS FÜR KIEFERORTHOPÄDEN Benutzen Sie diese Positionierungshilfen, wenn Sie das Zungenbein oder die Nackenknochen besser sehen möchten. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 39: Romexis Vorbereiten

    Artefakte auf der Aufnahme verursachen. Legen Sie dem Patienten, falls erforderlich, eine Röntgenschürze um den Rücken. 8.3 Aufnahmeeinstellungen auswählen Allgemeine Hinweise, wie Sie auf dem Touchscreen eine Auswahl treffen oder rückgängig machen, finden Sie im Abschnitt „Touchscreen“ auf Seite Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 40: Programm Auswählen

    8.3.1 Programm auswählen Schritte 1. Wählen Sie das gewünschte 3D-Programm aus. Weitere Informationen zu den verfügbaren Programmen finden Sie im Abschnitt „KaVo ProXam 3DQ Programme“ auf Seite 26. 8.3.2 Patientengröße auswählen Schritte 1. Mit dieser Schaltfläche wählen Sie die Patientengröße aus.
  • Seite 41: Volumendurchmesser Und Höhe Auswählen

    HINWEIS Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Programm. Weitere Informationen zu den KaVo ProXam 3DQ Programmen finden Sie im Abschnitt „KaVo ProXam 3DQ Programme“ auf Seite 26. 8.3.4 Volumenposition auswählen Schritte 1. Berühren Sie den aufzunehmenden Bereich.
  • Seite 42: Kieferseite Auswählen

    Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Programm. 8.3.5 Kieferseite auswählen Schritte 1. Mit dieser Schaltfläche wählen Sie die aufzunehmende Kieferseite (rechts, links, beide). HINWEIS Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Programm und der Bildauflösung. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 43: Patientenpositionierung

    Falls notwendig, kann die offene Position (obere Schaltfläche) deaktiviert werden (Einstellungen > Benutzer > 1300 Betriebseinstellungen > 1330 Patientenpositionierung > Seiteneinstieg AUS). Das kann erforderlich sein, wenn nicht genügend Raum für eine Zurück-Bewegung des C- Arms vorhanden ist. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 44: Kopf Des Patienten Positionieren

    Für eine zusätzliche Kopfstütze können Sie Befestigungsbänder verwenden. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt „Positionierungshilfen befestigen“ auf Seite 30. 8.5 Belichtungswerte auswählen Gehen Sie in den nächsten Bildschirm, und wählen Sie • dieses Symbol ODER • die Schaltfläche „Vorwärts“ KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 45: Bildauflösung Auswählen

    8.5.2 ULD (Ultra Low Dose) auswählen Schritte 1. Drücken Sie die ULD-Taste, um eine Aufnahme mit sehr geringer Strahlendosis zu machen. Mit dieser Funktion lässt sich die Strahlendosis für den Patienten verringert, z. B. bei kieferorthopädischen Behandlungen, Implantatplanungen oder Verlaufskontrollen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 46: Einstellen Der Belichtungswerte Für Die Aktuelle Aufnahme

    Große Erwachsene (L) Sehr große Erwachsene (XL) Voreinstellungen ab Werk für Bildauflösung „Normal“ in den Programmen Nase und Sinus Patientengröße kV-Wert mA-Wert mA-WERT mit Kind (XS) Kleine Erwachsene (S) Mittelgroße Erwachsene (M) Große Erwachsene (L) Sehr große Erwachsene (XL) KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 47 2. Benutzen Sie die Minus- oder Plus-Schaltfläche, um die Belichtungswerte einzustellen. Um den Bildkontrast zu verbessern, reduzieren Sie den kV-Wert. Um die Strahlendosis zu reduzieren, verringern Sie den mA-Wert. 3. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 48: Auswahl Der Patientenbewegungskorrektur

    Strukturen aufweist, müssen Sie überprüfen, ob die voreingestellte Position dem Aufnahmebereich des Patienten entspricht. Wenn dies nicht der Fall ist, passen Sie die Position des Volumens an die Anatomie des Patienten an. Die Lichtvisiere und die Darstellungen auf dem Touchscreen helfen Ihnen dabei. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 49: Bildvolumen Vertikal Bewegen (Z-Laser)

    Die Lichtvisiere schalten sich nach zwei Minuten automatisch ab. Um sie früher abzuschalten, drücken Sie den Positionierungs-Joystick. 8.7.1 Bildvolumen vertikal bewegen (Z-Laser) Über diese Aufgabe Das Lichtvisier für Unterkante des Volumens (Z-Laser) zeigt den unteren Rand des Aufnahmevolumens an. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 50: Bildvolumen Horizontal Bewegen (X- Und Y-Laser)

    Überprüfen Sie, ob das Bildvolumen für Ihren Patienten korrekt positioniert ist. Wenn Sie die Position des Bildvolumens anpassen müssen, gehen Sie so vor. 8.7.2.1 Vorderes Lichtvisier (X-Laser) Wenn Sie das Bildvolumen nach links oder rechts verschieben müssen: KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 51 Lichtvisier (d. h. die Mitte des Bildvolumens von vorne aus gesehen) bewegt sich entsprechend auf dem Gesicht Ihres Patienten. HINWEIS Bildvolumen mit großen Durchmessern ( Ø > 80 mm) sind leicht zur Säule hin versetzt. Diese Bildvolumen können nicht nach rechts oder links verschoben werden. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 52 • Bewegen Sie den Joystick zur Positionierung zu Ihnen hin oder von Ihnen weg. Das seitliche Lichtvisier (Y-Laser, d. h. die Mitte des Bildvolumens von der Seite aus gesehen) bewegt sich entsprechend auf dem Gesicht Ihres Patienten. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 53: Scout-Bild Oder 2D-Ansichten Aufnehmen (Lat, Pa Oder Lat-Pa)

    2D-Ansichten sind nicht für alle Programme erhältlich. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Patienten- und Aufnahmemodus im Romexis Programm gewählt haben. Schritte 1. Wählen Sie die aufzunehmende Ansicht. Um LAT-PA-Ansichten aufzunehmen, drücken Sie beide Schaltflächen (LAT und PA). Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 54 5. Drücken und halten Sie den Auslöseknopf während der gesamten Aufnahmedauer gedrückt. Während der Aufnahme leuchten gelbe Strahlungswarnleuchten auf dem Auslöser und dem Touchscreen, und Sie hören einen Strahlungswarnton. Zusätzlich wird auf dem Touchscreen ein Warnsymbol „Strahlung“ angezeigt. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 55 7. Machen Sie eine neue Aufnahme, wie oben beschrieben. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Bildvolumen korrekt platziert ist. Ergebnisse HINWEIS Die Scout-Ansichten-Funktion liefert Ergebnisse für Kiefer- und Gesichtsprogramme, die sich von den Scouts für Zahn- und Zähneprogramme unterscheiden. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 56: Aufnahmen

    2. Wählen Sie das Strahlungssymbol oder die Schaltfläche „Vorwärts“. Grüne Lampen blinken auf dem Touchscreen und Auslöseknopf, wenn sich das Röntgensystem für eine Aufnahme bereit macht. Die grünen Lampen hören auf zu Blinken und leuchten dauerhaft, wenn das Röntgensystem für eine Aufnahme bereit ist. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 57 Der C-Arm bewegt sich um den Kopf des Patienten. • KaVo ProXam 3DQ Röntgengeräte: Wenn Sie zwei vertikale Bildvolumen aufnehmen, wird zuerst das untere und zuletzt das obere Volumen aufgenommen. Der C- Arm wird zwischen den beiden Volumen automatisch nach oben gefahren.
  • Seite 58 Wenn Sie zwei Bildvolumen aufgenommen haben, müssen Sie die Bildzusammensetzungsfunktion im Romexis-Programm bestätigen. Was als nächstes zu tun ist Entfernen Sie die Befestigungsbänder (falls benutzt). Befreien Sie den Patienten von der Kopfstütze, indem Sie am Stellknopf oben drehen. Führen Sie den Patienten vom Röntgengerät weg. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 59: Einstellungen

    (Passwort erforderlich): • Technisch Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, wählen Sie das Einstellungssymbol oben links in der Ecke. 9.1 Benutzereinstellungen 9.1.1 Sprache (1100) Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um die vom Röntgengerät angezeigte Sprache zu ändern. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 60: Uhrzeit Und Datum (1200)

    • Schwedisch • Türkisch 3. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. 9.1.2 Uhrzeit und Datum (1200) 9.1.2.1 Format für Uhrzeit Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um das Format für die Uhrzeit einzustellen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 61: Format Für Datum

    Gehen Sie wie folgt vor, um das Format für das Datum einzustellen. Schritte 1. Wählen Sie Benutzer > 1200 Uhrzeit und Datum > 1210 Datum/Uhrzeit/ Format einstellen > Format der Datumsanzeige. 2. Wählen Sie das gewünschte Format der Anzeige. 3. Drücken Sie die Taste mit dem grünen Häkchen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 62: Uhrzeit Einstellen

    Gehen Sie wie folgt vor, um das Datum einzustellen. Schritte 1. Wählen Sie Benutzer > 1200 Uhrzeit und Datum > 1220 Systemdatum ändern. 2. Wählen Sie den Tag, oder ändern Sie den Monat mit dem Einzelpfeil und das Jahr mit dem Doppelpfeil. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 63: Betriebseinstellungen (1300)

    1. Wählen Sie Benutzer > 1300 Betriebseinstellungen > 1310 Modus verwenden. 2. Wählen Sie den gewünschten Modus. Im Demomodus können Sie die Funktionen des Röntgengeräts ohne Strahlung und PC-Verbindung üben oder vorführen. 3. Drücken Sie die Taste mit dem grünen Häkchen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 64: Toneinstellungen

    Setzen Sie die Lautstärke auf 0%, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen möchten. 3. Drücken Sie die Taste mit dem grünen Häkchen. 9.1.3.3 Patientenpositionierung Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen für die Patientenpositionierung zu verwalten. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 65: Aufnahmeeinstellungen

    Funktion nur dann anspricht, wenn der Auslöseknopf während der gesamten Belichtungsdauer gedrückt gehalten wird. 3. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. 9.1.3.4 Aufnahmeeinstellungen Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um die Aufnahmeeinstellungen anzupassen. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 66: Netzwerkeinstellungen (1400)

    3. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. 9.1.4 Netzwerkeinstellungen (1400) Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um die Netzwerkeinstellungen anzuzeigen. Schritte 1. Wählen Sie Benutzer > 1400 Netzwerkeinstellungen. 2. Wählen Sie die anzuzeigenden Netzwerkeinstellungen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 67: Testprogramme (1500)

    2. Benutzen Sie die Minus- oder Plus-Taste, um die Belichtungswerte einzustellen. 3. Wählen Sie die Taste EINSTELLEN. 4. Begeben Sie sich hinter einen Strahlenschutz. 5. Drücken und halten Sie den Auslöseknopf während der Aufnahme gedrückt. Bei einer Testaufnahme bewegt sich der C-Arm nicht. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 68: Röntgenstrahler In Vorwärmphase

    Sie können den Auslöseknopf während der Dauer des Prozesses gedrückt halten oder den Finger vom Auslöseknopf nehmen, wenn Wait (Warten) angezeigt wird. Beachten Sie, dass die Vorwärmphase mehrere Minuten dauert. Bei erfolgreichem Abschluss wird OK angezeigt. 5. Drücken Sie die Taste mit dem grünen Häkchen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 69: Programmeinstellungen

    In 3D-Programmen werden die Belichtungswerte für jede Bildauflösung separat angezeigt. Die Schaltflächen für nicht verfügbare Bildauflösungen sind blass dargestellt. Wenn Sie die Voreinstellungen für den ULD-Modus ändern möchten, wählen Sie auch die Schaltfläche „ULD“ (Ultra Low Dose). Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 70: Programm-Eigenschaften (2200)

    Gehen Sie wie folgt vor, um die Programm-Eigenschaften zu verwalten.. Schritte 1. Zur Verwaltung der Programmeinstellungen wählen Sie Programm > 2200 Programm-Eigenschaften. Details zu einer bestimmten Einstellung finden Sie in dem Abschnitt der Gebrauchsanweisung, der die betreffende Funktion behandelt. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 71: Lizenzen (2300)

    Aufnahme, TMG und Sinusprogramme) • 2D-Ansichten für 3D (LAT, PA und LAT-PA Ansichten für 3D- Programme) • 3D-HNO-Programme (3D-Hals-Nasen-Ohren-Programme) • 3D-Endodontie-Bildgebungsmodus (Endodontie-Bildauflösung für kleine 3D-Bild-Volumen) • ProTouch Desktop (virtuelles Bedienfeld, um Aufnahmen zu machen) • CALM (Patientenbewegungskorrekturen für 3D-Programme) Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 72: Werkseinstellungen Wiederherstellen (2500)

    (d. h., Ihre im Menü Programme (2100) festgelegten Einstellungen werden überschrieben). Die voreingestellten Belichtungswerte für 3D-Patientenaufnahmen werden im Abschnitt „Einstellen der Belichtungswerte für die aktuelle Aufnahme“ auf Seite 42. 2. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 73: Registerkarte „Über

    Um die statistischen Daten des Röntgengeräts anzuzeigen, wählen Sie Über > 4200 Archiv > Aufnahme-Statistik. 9.3.3 Produktregistrierung (4300) Über diese Aufgabe Gehen Sie wie folgt vor, um das Röntgengerät auf der KaVo-Website zu registrieren. Schritte 1. Wählen Sie Über > 4300 Produktregistrierung.
  • Seite 74 9 Einstellungen • Besuchen Sie die KaVo-Produktregistrierungsseite unter https:// www.kavo.com/warranty-imaging. 3. Drücken Sie die Schaltfläche mit dem grünen Häkchen. 4. Folgen Sie den Anweisungen auf der Registrierungsseite. Beachten Sie, dass Sie bei der Eingabe der Seriennummer des Röntgengeräts auch alle Buchstaben eingeben müssen, die am Anfang der Nummer stehen.
  • Seite 75: Hilfemeldungen

    H113 Überprüfen Sie die Einstellung der Überprüfen Sie die Panorama-X-Kollimatorbreite. Kollimatoreinstellungen. H120 Abonnement Eine Abonnement-Lizensierung läuft Bitte erneuern Sie Ihr bald ab. Abonnement, um keine Funktionen zu verlieren. H121 Eine Abonnement-Lizensierung ist Einige Funktionen wurden abgelaufen. deaktiviert. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 76 Warten Sie einige Minuten, Röntgenstrahlers ist für die bis der Röntgenstrahler gewählten Belichtungswerte zu abgekühlt ist. hoch. H166 Das maximale Energieniveau Warten Sie einige Minuten, des Röntgenstrahlers wurde dass der Röntgenstrahler überschritten. abkühlt, oder setzen Sie niedrigere Belichtungszeiten ein. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 77 Wenn das Problem Zustand! fortbesteht, versuchen Sie es erneut, oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. H192 Befehl Warteschlange voll! Wenn das Problem fortbesteht, versuchen Sie es erneut, oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 78 Sie den Rekonstruktions-PC erneut, oder wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. H199 Der 3D-Rekonstruktions-PC Aktualisieren Sie den 3D- unterstützt nicht den CALM- Rekonstruktions-PC oder Algorithmus deaktivieren Sie die CALM- Lizenz. Wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 79: Fehlermeldungen

    Das Röntgengerät akzeptiert solange keine Befehle vom Benutzer, bis die Fehlermeldung vom Touchscreen gelöscht ist. Führen Sie den Patienten vom Röntgengerät weg. Quittieren Sie dann die Meldung, indem Sie die Taste mit dem grünen Häkchen drücken. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 80: Reinigung Und Desinfektion

    12 Reinigung und Desinfektion 12 Reinigung und Desinfektion Vom Hersteller genehmigte Reinigungsmittel und Desinfektionsmittel finden Von KaVo zugelassene Desinfektionsmittel . Das Sie im Dokument Dokument finden Sie auf der KaVo-Website. HINWEIS Schalten Sie das Röntgengerät aus, bevor Sie es reinigen oder desinfizieren.
  • Seite 81 12 Reinigung und Desinfektion 3D-Positionierungshilfen Panorama-Positionierungshilfen Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 82 12 Reinigung und Desinfektion Fernröntgen-Positionierungshilfen Handgriffe und Touchscreen KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 83 12 Reinigung und Desinfektion HINWEIS FÜR STIRNBAND 25: Wischen Sie das Stirnband nach jedem Patienten mit einem milden Reinigungsmittel und einem sauberen weichen Tuch ab. Benutzen Sie keine Desinfektionsmittel. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 84: Andere Oberflächen

    12 Reinigung und Desinfektion 12.2 Andere Oberflächen Wischen Sie andere Oberflächen regelmäßig nach jedem Patienten mit einem vom Hersteller genehmigten Mittel zur Oberflächendesinfektion ab. Falls notwendig, benutzen Sie ein vom Hersteller genehmigtes Reinigungsmittel zur Beseitigung von Flecken und Schmutz. KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 85 12 Reinigung und Desinfektion HINWEIS Die in der nachstehenden Abbildung dargestellten Teile können bei 134 °C autoklaviert werden. Die Teile können bis zu 100-mal autoklaviert werden. Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 86: Service

    13 Service 13 Service Das Röntgengerät muss jährlich bzw. alle 10.000 Aufnahmen (wenn dies früher eintritt) durch einen von KaVo autorisierten Servicetechniker überprüft werden. Dies gewährleistet die Patienten- und Anwendersicherheit und stellt eine konstante Bildqualität sicher. Der jährliche Wartungsdienst beinhaltet die Inspektion der folgenden Teile: •...
  • Seite 87: Standard-Garantiebestimmungen

    Schadenersatz sind ausgeschlossen. Im Falle des Verzuges und des groben Verschuldens oder Vorsatzes gilt dies nur, soweit nicht zwingende gesetzliche Vorschriften entgegenstehen. KaVo haftet nicht für Defekte und deren Folgen, die entstanden sind durch natürliche Abnutzung, unsachgemäße Reinigung oder Wartung, Nichtbeachtung der Bedienungs-, Wartungs- oder Anschlussvorschriften, Verkalkung oder Korrosion, Verunreinigung in der Luft- und Wasserversorgung oder chemische oder elektrische Einflüsse, die...
  • Seite 88: Entsorgung

    Um die Umweltbelastung über den gesamten Lebenszyklus unserer Produkte zu minimieren, achten wir bereits bei der Entwicklung neuer Produkte auf möglichst umweltschonende Entsorgung. KaVo-Produkte entsprechen den Anforderungen der Richtlinien RoHS, REACH und WEEE. Die Entsorgung von Altgeräten liegt in der Verantwortung des Eigentümers.
  • Seite 89: Technische Spezifikationen

    Pan / SmartPan: 1 - 16 mA ± 10 % Scanning Fernröntgen: 1 - 16 mA ± 10 % mAs-Bereich min. / max. wie angegeben ±10 % + 0,2 mAs mGy-Bereich min. / max. wie angegeben ±35 % Linearität der Strahlungsleistung < 0,1 Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 90 230 - 240 V~ / 8A FF H 500 V 195100 ELU Externe Sicherung(en) 100 - 220 V ~ / 16 A min. - 20 A max. T 250 V 230 - 240 V ~ / 10 A min. - 20 A max. T 250 V KaVo ProXam Gebrauchsanweisung...
  • Seite 91 Hergestellt von Planmeca Oy, Asentajankatu 6, FIN-00880, Helsinki, Finnland Tel.: +358 20 7795 500, Fax: +358 20 7795 555, www.planmeca.com Vertrieb KaVo Dental GmbH, Bismarckring 39, 88400 Biberach, Deutschland Telefon +49 7351 56-0, Fax +49 7351 56-1488 Gebrauchsanweisung KaVo ProXam...
  • Seite 94 KaVo Dental GmbH | Bismarckring 39 | 88400 Biberach | Deutschland www.kavo.com...

Diese Anleitung auch für:

Proxam 3d

Inhaltsverzeichnis