Anleitungen
Marken
Calpeda Anleitungen
Pumpen
MXV4
Calpeda MXV4 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Calpeda MXV4. Wir haben
2
Calpeda MXV4 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Calpeda MXV4 Betriebsanleitung (136 Seiten)
Vertikale, mehrstufige Inline-Pumpen
Marke:
Calpeda
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 8.59 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
2
Inhaltsverzeichnis
2
Informazioni Generali
2
Descrizione Tecnica
3
Caratteristiche Tecniche
3
Sicurezza
3
Trasporto E Movimentazione
4
Installazione
4
Tubazione Aspirante
6
Tubazione DI Mandata
6
Collegamento Elettrico
6
0 (Capitolo 3.1)
7
Avvio E Impiego
7
Controlli Prima Dell'accensione
7
Primo Avviamento
7
Avviamento E Controllo del Funzionamento
7
Manutenzione
8
Manutenzione Ordinaria
8
Sostituzione Della Tenuta Meccanica
9
Rimontaggio
10
Smaltimento
10
Ricambi
10
Denominazione Delle Parti
10
Ricerca Guasti
11
Controllo Della Resistenza D'isolamento
12
English
14
General Information
14
Safety
15
Technical Description
15
Technical Features
15
Installation
16
Electrical Connection
18
Suction Pipe
18
Delivery Pipe
18
Transportation and Handling
16
Startup and Operation
19
First Starting
19
Maintenance
20
Routine Maintenance
20
Replacing the Mechanical Seal
21
Disposal
22
0 (Chapter 3.1)
22
Esignation of Parts
22
Remounting
22
Spare Parts
22
Troubleshooting
23
Insulation Resistance Check
24
Deutsch
26
Allgemeine Informationen
26
Sicherheitsmassnahmen
27
Technische Beschreibung
27
Technische Merkmale
27
Aufstellung
28
Montage Stützfüße
29
Horizontale Installation
29
Saugleitung
30
Druckleitung
30
Elektrischer Anschluß
30
Transport und Handhabung
28
Anlauf und Betrieb
31
Einschalten und Funktionskontrolle
31
Bei MXV-B, MXV(L) 25-32-40 und MXV(L
31
Ausschalten
32
Wartung
32
Ordentliche Wartung
32
Demontage der Pumpe
33
Für MXV(L) 25-32-40, MXV(L
33
Für MXV(L) 50-65-80, MXV(L
33
Lager Erste Stufe und Zwischenlager
33
Entsorgung
34
Ersatzteile
34
Neumontage
34
Teile-BENENNUNG
34
Fehlerbehebung
35
Français
36
Beispiel - Motortypenschild
36
Demontage, Abheben des Motors
36
Installation und Inbetriebnahme
36
Betriebsbedingungen
37
Motoren in Betrieb mit Variabler Drehzahl
37
Service
37
Informations Générales
38
Description Technique
39
Caractéristiques Techniques
39
Sécurité
39
Transport et Manutention
40
Installation
40
Raccordement Électrique
42
Tuyau D'aspiration
42
Démarrage et Emploi
43
Premier Démarrage
43
Maintenance
44
Maintenance Ordinaire
44
Remplacement de la Garniture Mécanique
45
Remontage
46
Démantèlement
46
Pièces de Rechange
46
Description des Pièces
46
Dysfonctionnements
47
Wartung
37
Español
48
Exemple Plaque Moteur
48
Installation et Mise en Service
48
Instructions pour L'utilisation
48
Levage
48
Assistance Après-Vente
49
Información General
50
Símbolos Utilizados
50
Descripción Técnica
51
Características Técnicas
51
Seguridad
51
Transporte y Manejo
52
Instalación
52
Conexionado Eléctrico
54
Tubo de Aspiración
54
Arranque y Uso
55
Primer Arranque
55
MXV-B, MXV(L) 25-32-40 und MXV(L
55
Mantenimiento
56
Mantenimiento Ordinario
56
Montaje
58
Eliminación
58
Repuestos
58
Denominación de Los Elementos
58
Posibles Averías
59
Allmän Information
62
Teknisk Beskrivning
63
Tekniska Egenskaper
63
Transport Och Förflyttning
64
Kontroller Före Start
67
Första Start
67
Löpande Underhåll
68
Byte Av den Mekaniska Axeltätningen
69
Algemene Informatie
74
Technische Beschrijving
75
Technische Eigenschappen
75
Transport en Verplaatsen
76
Elektrische Aansluiting
78
Zuigleiding
78
Inschakelen en Gebruik
79
Controles Alvorens in te Schakelen
79
Eerste Inschakeling
79
Uitschakelen
80
Gewoon Onderhoud
80
Conditions de Fonctionnement
49
Maintenance
49
Moteurs Fonctionnant à Vitesse Variable
49
Ελληνικά
84
Bedieningsvoorschriften
84
Installatie en Inbedrijfstelling
84
Optillen
84
Voorbeeld Van Een Motorplaatje
84
Bij Een Variabele Snelheid Functionerende Motoren
85
Functioneringsvoorwaarden
85
Klantenservice
85
Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται
86
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΙΝΑΙ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ CALPEDA S.p.a. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΚΑΘΕ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΜΕΡΙΚΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
86
Τεχνικη Περιγραφη
87
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
87
Ασφαλεια
87
Μεταφορα Και Μετακινηση
88
Εγκατασταση
88
Εκκινηση Και Χρηση
90
Πρώτη Εκκίνηση
91
Συντηρηση
92
Επανατοποθέτηση
94
Διαθεση
94
Ανταλλακτικα
94
Προσδιορισμός Ανταλλακτικών
94
Προβληματα
95
Οδηγιεσ Χρησησ
96
Onderhoud
85
Русский
98
Указатель 1. Общая Информация
98
Безопасность
99
Технические Характеристики
99
Техническое Описание
99
Транспорт И Перемещение
100
Установка
100
Пуск И Работа
103
Текущее Тех. Обслуживание
104
Тех. Обслуживание
104
É·‡Úì‡Fl Ò·ÓÍ
106
Запасные Части
106
Название Компонентов
106
0 (Глава 6.8)
107
Удаление
106
Поиск Неисправностей
107
Руководство По Эксплуатации
108
汉语
110
安全性
111
技术特性
111
技术说明
111
搬运操作
111
启动和运行
114
重新安装
116
部件名称
117
常见故障和解决方法
118
Disegno Per lo Smontaggio Ed Il Rimontaggio
121
Drawing for Dismantling and Assembly
121
0 (Kapitel 6.8)
121
Zeichnung für Demontage und Montage
121
Dessin pour Démontage et Montage
121
Dibujo para Desmontaje y Montaje
121
Σχέδια Στην Ενότητα
121
Чертеж Для Демонтажа И Сборки
121
组装与分解图
121
Composizione Stadi, Giranti E Bussole
125
Stages, Impellers and Sleeves Composition
125
Composition des Étages, Roues et Entretoises
125
Состав Ступеней, Рабочее Колесо И Втулок
125
级数,叶轮和衬套结构图
125
Declaration de Conformite
135
Composición Elementos, Rodetes y Distanciadores 125 Declaracion de Conformidad
135
Οδηγά Mερύγια, Mερωτές Και Χιτώνια Σύνθεσης . 125 Δηλωση Συμφωνιας
135
Dichiarazione DI Conformità
135
Declaration of Conformity
135
Stufen-, Laufräder- und Hülsenzusammensetzung 125 Konformitätserklärung
135
Overensstemmelseserklæring
135
Декларация Соответствия
135
Calpeda MXV4 Originalbetriebsanleitung (80 Seiten)
Marke:
Calpeda
| Kategorie:
Pumpen
| Dateigröße: 4.07 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
6
Sostituzione Della Tenuta Meccanica
4
1 Operating Conditions
6
Inhaltsverzeichnis
6
2 Transportation
6
Delivery Pipe
7
3 Installation
6
5 Pipes
6
6 Electrical Connection
7
Filling
7
Preliminary Checks
7
7 Starting
7
Starting and Checking Operations
7
8 Maintenance and Monitoring Pump Operation
8
Replacing the Mechanical Seal
8
Delivery Pipe
8
Starting
8
Axial Position of the Pump Rotor
9
Bearing in the Second Stage and Intermediate Bearing
9
9 Dismantling
8
10 Remounting
9
Replacing the Ball Bearing
9
11 Spare Parts
9
Tightening Torque
9
12 Cross Section Drawing and Designation of Parts
9
Druckleitung
11
Elektrischer Anschluß
11
Inbetriebnahme
11
Vorkontrollen
11
Auffüllung
11
Einschalten und Funktionskontrolle
11
Wartung und Betriebsüberwachung
12
Demontage
12
Austausch Gleitringdichtung
12
Austausch Kugellager
13
Lager Zweite Stufe und Zwischenlager
13
Neumontage
13
Anzugsmomente
13
Einstellung des Pumpenläufers
13
Ersatzteile
13
Schnittzeichnung und Teile-Benennung
13
Français
14
Démarrage et Contrôle du Fonctionnement
15
Remplissage
15
Démontage
16
Entretien et Contrôle de la Pompe
16
Remplacement de la Garniture Mécanique
16
Couples de Serrage
17
Coussinet Deuxième Étage et Coussinet Intermédiaire
17
Dessin en Coupe et Description des Pièces
17
Pièces de Rechange
17
Position Axiale du Rotor Pompe
17
Remontage
17
Remplacement du Roulement à Billes
17
Español
18
Condiciones de Empleo
18
Instalación
18
Instalación de Tubos
18
Montaje del Motor
18
Transporte
18
Arranque y Control de Funcionamiento
19
Conectado Eléctrico
19
Controles Preliminares
19
Llenado
19
Puesta en Marcha
19
Tubo de Aspiración
19
Tubo de Impulsión
19
Desmontaje
20
Manutención y Posterior Control de la Bomba
20
Sustitución del Cierre Mecánico
20
Cojinete Segundo Elemento y Cojinete Intermedio
21
Montaje
21
Par de Apriete
21
Plano de Sección y Denominación de Los Elementos
21
Posición Axial del Rotor Bomba
21
Recambios
21
Sustitución del Rodamiento de Bolas
21
Svenska
22
Elektrisk Anslutning
23
Fyllning
23
Förberedande Kontroller
23
Start Samt Kontroll
23
Uppstart
23
Byte Av den Mekaniska Axeltätningen
24
Demontering
24
Underhåll Samt Tillsyn Av Pumpen
24
Andra Stegets Lager Samt Mellanlager
25
Byte Av Kullager
25
Position Av Pumpaxeln
25
Reservdelar
25
Sprängskiss Samt Reservdelsbeskrivning
25
Åtdragningsmoment
25
Återmontering
25
Dutch
26
Leidingen
26
Opstelling
26
Bedieningsvoorschriften
26
Plaatsen Van de Motor
26
Toepassingsgebied
26
Transport
26
In Bedrijf Stellen
27
Persleiding
27
Elektrische Aansluiting
27
Start en Bedrijfs Controle
27
Voor-Controle
27
Afvullen
27
Zuigleiding
27
Demontage
28
Mechanical Seal Vervangen
28
Onderhoud en Pompfunctie-Controle
28
Aanhaal Momenten
29
Axiale Positie Van de Pomprotor
29
Lager Tweede Trap en Tussenlager
29
Lagers Vervangen
29
Montage
29
Onderdelen
29
Onderdelentekening en Onderdelen Benaming
29
Composición Elementos, Rodetes y Distanciadores
38
Trappen-, Waaiers-, en Bussensamenstelling
38
Italiano
42
1 Condizioni D'impiego
42
2 Trasporto
42
3 Installazione
42
4 Montaggio Motore
42
5 Tubazioni
42
Avviamento E Controllo del Funzionamento
43
6 Collegamento Elettrico
43
Controlli Preliminari
43
7 Messa in Funzione
43
Riempimento
43
Tubazione Aspirante
43
Tubazione DI Mandata
43
8 Manutenzione E Sorveglianza Della Pompa
44
9 Smontaggio
44
Coppie DI Serraggio
45
Cuscinetto Primo Stadio E Cuscinetto Intermedio
45
10 Rimontaggio
45
Sostituzione del Cuscinetto a Sfere
45
Sostituzione Della Tenuta Meccanica
45
11 Installazione Orizzontale
45
Montaggio Piedi DI Sostegno
45
Posizione Assiale del Rotore Pompa
45
12 Ricambi
45
13 Disegno in Sezione E Denominazione Delle Parti
46
English
47
Electrical Connection
48
Filling
48
Preliminary Checks
48
Starting and Checking Operations
48
Suction Pipe
48
Delivery Pipe
48
Dismantling
49
Maintenance and Monitoring Pump Operation
49
Axial Position of the Pump Rotor
50
Connection of Support Feet
50
First-Stage Bearing and Intermediate Bearing
50
Horizontal Installation
50
Remounting
50
Replacing the Ball Bearing
50
Replacing the Mechanical Seal
50
Spare Parts
50
Tightening Torque
50
Cross Section Drawing and Designation of Parts
51
Anwendungsbereich
52
Transport
52
Aufstellung
52
Aufsetzen des Motors
52
Rohrleitungen
52
Saugleitung
53
Druckleitung
53
Elektrischer Anschluß
53
Inbetriebnahme
53
Vorkontrollen
53
Auffüllung
53
Einschalten und Funktionskontrolle
53
Wartung und Betriebsüberwachung
54
Demontage
54
Austausch Gleitringdichtung
55
Austausch Kugellager
55
Lager Erste Stufe und Zwischenlager
55
Neumontage
55
Anzugsmomente
55
Einstellung des Pumpenläufers
55
Horizontale Installation
55
Montage Stützfüße
55
Ersatzteile
55
Schnittzeichnung und Teile-Benennung
56
Instructions pour L'utilisation
57
Conditions D'utilisation
57
Transport
57
Installation
57
Montage du Moteur
57
Tuyaux
57
Tuyau D'aspiration
58
Tuyau de Refoulement
58
Connexion Électrique
58
Mise en Marche
58
Contrôles Préliminaires
58
Remplissage
58
Démarrage et Contrôle du Fonctionnement
58
Entretien et Contrôle de la Pompe
59
Démontage
59
Remplacement de la Garniture Mécanique
60
Remplacement du Roulement à Billes
60
Coussinet Premier Étage et Coussinet Intermédiaire
60
Remontage
60
Couples de Serrage
60
Position Axiale du Rotor Pompe
60
Installation Horizontale
60
Montage des Pieds Support
60
Pièces de Rechange
60
Dessin en Coupe et Description des Pièces
61
Condiciones de Empleo
62
Transporte
62
Instalación
62
Montaje del Motor
62
Instalación de Tubos
62
Tubo de Aspiración
63
Tubo de Impulsión
63
Conectado Eléctrico
63
Puesta en Marcha
63
Controles Preliminares
63
Llenado
63
Arranque y Control de Funcionamiento
63
Manutención y Posterior Control de la Bomba
64
Desmontaje
64
Sustitución del Cierre Mecánico
65
Sustitución del Rodamiento de Bolas
65
Cojinete Primer Elemento y Cojinete Intermedio
65
Montaje
65
Par de Apriete
65
Posición Axial del Rotor Bomba
65
Instalación Horizontal
65
Montaje Pies Soporte
65
Recambios
65
Plano de Sección y Denominación de Los Elementos
66
Förutsättningar
67
Transport
67
Installation
67
Montering Av Elmotor
67
Rörledningar
67
Sugledning
68
Tryckledning
68
Elektrisk Anslutning
68
Uppstart
68
Förberedande Kontroller
68
Fyllning
68
Start Samt Kontroll
68
Underhåll Samt Tillsyn Av Pumpen
69
Demontering
69
Byte Av den Mekaniska Axeltätningen
70
Byte Av Kullager
70
Första Stegets Lager Samt Mellanlager
70
Återmontering
70
Åtdragningsmoment
70
Position Av Pumpaxeln
70
Horisontal Installation
70
Montering Av Stödfot
70
Reservdelar
70
Sprängskiss Samt Reservdelsbeskrivning
71
Composizione Stadi
77
Composizione Giranti E Bussole
77
Stufenzusammensetzung
77
Laufräder und Hülsenzusammensetzung
77
Composition des Étages
77
Composition des Roues et Entretoises
77
Composición Elementos
77
Composición Rodetes y Distanciadores
77
Mellandelarnas Sammansättning
77
Pumphjulen Och Slitringarnas Sammansättning
77
Verwandte Produkte
Calpeda MXV 40
Calpeda MXV4-Serie
Calpeda MXV4 25
Calpeda MXV4 32
Calpeda MXV4 40
Calpeda MXV4 50
Calpeda MXV4 65
Calpeda MXV4 80
Calpeda MXV4 100
Calpeda MXV
Calpeda Kategorien
Pumpen
Wassersysteme
Frequenzumrichter
Schalter
Wandler
Weitere Calpeda Anleitungen