Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ON-Q:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

Quicklinks

PAIN RELIEF SYSTEM
PATIENT
GUIDELINES
loading

Inhaltszusammenfassung für Halyard ON-Q

  • Seite 1 PAIN RELIEF SYSTEM PATIENT GUIDELINES...
  • Seite 3 ON-Q PAIN RELIEF SYSTEM PATIENT GUIDELINES • e n Patient Guidelines Directives pour le patient Patientenleitfaden Recomendaciones para el paciente • c s Pokyny pro pacienta • d a Patientvejledning • e l Κατευθυντήρια οδηγία για τον ασθενή Leiðbeiningar sjúklings •...
  • Seite 5 THIS GUIDELINE IS INTENDED TO SUPPLEMENT THE SPECIFIC INSTRUCTIONS FROM YOUR HEALTHCARE PROVIDER. Pump Clamp SELECT-A-FLOW Variable Rate Controller Filter Attaches To Catheter Tubing Flow Controller ONDEMAND Bolus Button See figures , and to determine which flow controller you have and then follow the appropriate directions.
  • Seite 6 WHAT IS THE ON-Q PUMP? The ON-Q* pump is a balloon type pump filled with a medicine to treat your pain. It blocks the pain in the area of your procedure, giving you better pain relief than taking only a narcotic type medicine.
  • Seite 7 HOW DO I KNOW THE PUMP IS WORKING? • The pump gives your medicine very slowly. It may take longer than 24 hours after your procedure to notice a change in the size and look of the pump. • Do not expect to see a change in the pump every hour. •...
  • Seite 8 WHEN IS MY PUMP EMPTY? • Depending on the size of your pump, it may take 2–5 days to give all the medicine. • All your medicine has been delivered when the ON-Q* pump is no longer full. ➏ The outside bag will be flat and a hard tube...
  • Seite 9 ON-Q* PAIN RELIEF SYSTEM SELECT-A-FLOW* Rate Cover Lock (Optional) WITH SELECT-A-FLOW* DEVICE ml/hr Flow Rate Window The SELECT-A-FLOW* device is a flow controller that allows your doctor to adjust the amount of medicine you receive to best meet your needs. The label on your SELECT-A-FLOW* device may be either: Blue (1–7 ml/hr) or Purple (2–14 ml/hr).
  • Seite 10 ON-Q* PAIN RELIEF SYSTEM Bolus Dose Limit WITH ONDEMAND* DEVICE Bolus Button The ONDEMAND* device is a flow controller that allows you to give an extra Orange dose of medicine when needed if you continue to have pain. The ONDEMAND* Bolus device may be clipped to your carrying case or clothing.
  • Seite 11 ON-Q* FIXED FLOW RATE If you don’t see SELECT-A-FLOW* or ONDEMAND* device, then your pump has a Fixed Flow Rate. • Make sure that the lower part of the pump tubing with the flow controller is next to your skin. This will allow the pump to give medicine in the right amount of time.
  • Seite 12 • If leaking from the pump or pump tubing occurs: ✓ Close the clamp on the tubing and call your doctor. ✓ Please save the pump for your doctor to return to Halyard Health. Warning: The following symptoms or situations may represent a serious medical condition.
  • Seite 13 Technical Bulletins. Rx only = Caution: Federal (U.S.A) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. *Registered Trademark or Trademark of Halyard Health, Inc., or its affiliates. © 2015 HYH. All rights reserved.
  • Seite 14 SYSTÈME DE SOULAGEMENT DE LA DOULEUR ON-Q DIRECTIVES POUR LE PATIENT Pompe Clamp SELECT-A-FLOW Commande de débit variable Filtre Se Fixe Au Cathéter Tube Régulateur De Débit ONDEMAND Bouton d’injection de bolus Ces directives sont destinées à complémenter les indications spécifiques données par votre médecin.
  • Seite 15 QU’EST-CE QUE LA POMPE ON-Q La pompe ON-Q* est un type de pompe à ballonnet remplie d’un médicament pour traiter votre douleur. Le médicament bloque la douleur dans la région de l’intervention, en vous donnant un meilleur effet analgésique que la simple prise de médicament de type narcotique. Vous pourriez avoir moins besoin de médicament contre la douleur avec la pompe ON-Q*.
  • Seite 16 COMMENT SAVOIR SI LA POMPE FONCTIONNE ? • Cette pompe administre votre médicament très lentement. Il peut s’ é couler plus de 24 heures après l’intervention pour constater un changement dans sa taille et son aspect. • Ne pas s’attendre à observer un changement dans la pompe toutes les heures. •...
  • Seite 17 QUAND MA POMPE EST-ELLE VIDE ? • Selon la taille de la pompe, il peut falloir 2 à 5 jours pour administrer la totalité du médicament. • Le médicament est administré dans son intégralité lorsque la pompe ON-Q* n’ e st plus remplie. ➏...
  • Seite 18 SYSTÈME DE SOULAGEMENT Débit SELECT-A-FLOW* Serre-câble du couvercle (En DE LA DOULEUR ON-Q* AVEC option) ml/h DISPOSITIF SELECT-A-FLOW* Fenêtre de débit Le dispositif SELECT-A-FLOW* est un régulateur de débit qui permet à votre médecin d’ajuster la quantité de médicament que vous recevez pour répondre au mieux à vos besoins.
  • Seite 19 SYSTÈME DE SOULAGEMENT Limite de bolus DE LA DOULEUR ON-Q* AVEC Bouton d’injection de DISPOSITIF ONDEMAND* bolus Indicateur Le dispositif ONDEMAND* est un régulateur de débit qui vous permet d’injecter une orange de dose supplémentaire de médicament, si nécessaire, si la douleur perdure. Le dispositif...
  • Seite 20 DÉBIT FIXE ON-Q* Si vous ne trouvez pas de dispositif SELECT-A-FLOW* ou ONDEMAND*, votre pompe a un débit fixe. • Vérifiez que la partie inférieure du tube de la pompe avec le régulateur de débit est bien tout contre la peau. La pompe administre ainsi le médicament pendant la durée voulue.
  • Seite 21 • En cas de survenue d’une fuite de la pompe ou de la tubulure : ✓ Fermer le clamp sur la tubulure de votre pompe et appelez votre médecin. ✓ Veuillez conserver la pompe pour que votre médecin puisse la retourner à Halyard Health. Avertissement: Les symptômes suivants peuvent représenter un problème médical grave.
  • Seite 22 Rx only = Attention : Conformément à la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par médecin ou sur ordonnance. *Marque de commerce ou marque déposée de Halyard Health, Inc. ou de ses filiales. © 2015 HYH. Tous droits réservés.
  • Seite 23 ON-Q* SCHMERZLINDERUNGSSYSTEM PATIENTENLEITFADEN Pumpe Klemme SELECT-A-FLOW Variable Durchflusssteuerung Filter Wird an den Katheter angeschlossen Schlauch Durchflussregler ONDEMAND Bolusknopf Dieser Leitfaden soll die Informationen ergänzen, die Sie von Ihrem Arzt oder dem Pflegepersonal erhalten haben. Anhand der Abbildungen können Sie feststellen, wie der Durchfluss Ihrer Pumpe geregelt wird, und die entsprechenden Anweisungen befolgen.
  • Seite 24 Die ON-Q* Pumpe ist eine Pumpe vom Ballontyp, die mit einem schmerzlindernden Medikament gefüllt ist. Es stillt den Schmerz im Bereich der Operation und lindert so Ihre Schmerzen besser, als wenn Sie nur ein Narkotikum einnähmen. Bei Verwendung der ON-Q* Pumpe wird wahrscheinlich Ihr Schmerzmittelgebrauch reduziert.
  • Seite 25 WIE WEISS ICH, OB DIE PUMPE FUNKTIONIERT? • Die Pumpe gibt das Medikament sehr langsam ab. Es kann mehr als 24 Stunden nach dem Eingriff dauern, bis eine Veränderung der Größe und des Aussehens der Pumpe zu erkennen ist. • Es ist keine sichtbare Veränderung der Pumpe innerhalb einer Stunde zu erwarten. •...
  • Seite 26 WANN IST MEINE PUMPE LEER? • Je nach Größe der Pumpe kann es 2 bis 5 Tage dauern, bis das Medikament vollständig abgegeben wurde. • Die Infusion des Medikaments ist abgeschlossen, wenn die ON-Q* Pumpe kollabiert ist. ➏ In diesem Fall ist der Außenbeutel vollkommen...
  • Seite 27 ON-Q* SCHMERZLINDERUNGSSYSTEM SELECT-A-FLOW* Abdeckungssperre (optional) Durchflussrate MIT SELECT-A-FLOW* VORRICHTUNG ml/h Durchflussraten- fenster Bei der SELECT-A-FLOW* Vorrichtung handelt es sich um eine Durchflusssteuerung, mit der Ihr Arzt die Medikamentenmenge, die Sie erhalten, optimal auf Ihren Bedarf einstellen kann. Das Etikett auf Ihrer SELECT-A-FLOW* Vorrichtung ist entweder blau (1–7 ml/h) oder violett (2–14 ml/h).
  • Seite 28 Bolusdosis- ON-Q* SCHMERZLINDERUNGSSYSTEM Limit MIT ONDEMAND* VORRICHTUNG Bolusknopf Die ONDEMAND* Vorrichtung ist eine Durchflusssteuerung, mit der Sie sich bei Bedarf Orangefarbener eine zusätzliche Medikamentendosis verabreichen können, wenn Ihre Schmerzen Bolus- Auffüll- anhalten. Die ONDEMAND* Vorrichtung kann an Ihrer Tragetasche oder an Ihrer Indikator Kleidung befestigt werden.
  • Seite 29 ON-Q* MIT FESTER DURCHFLUSSGESCHWINDIGKEIT Wenn Sie keine SELECT-A-FLOW* oder ONDEMAND* Vorrichtung sehen, ist die Durchflussrate Ihrer Pumpe fest eingestellt. • Vergewissern Sie sich, dass der untere Abschnitt des Pumpenschlauchs mit dem Durchflussregler auf Ihrer Haut anliegt. Dadurch wird sichergestellt, dass die Pumpe das Medikament in der richtigen Zeit abgibt.
  • Seite 30 • Bei Auftreten von Undichtigkeiten aus der Pumpe oder dem Pumpenschlauch: ✓ Schließen Sie die Klemme an Ihrer Pumpe und verständigen Sie Ihren Arzt. ✓ Bitte heben Sie die Pumpe auf, damit Ihr Arzt sie an Halyard Health zurückschicken kann. Warnhinweis: Die folgenden Anzeichen können auf einen ernsthaften medizinischen Zustand hindeuten.
  • Seite 31 Rx only = Achtung: Laut US-Bundesgesetz darf dieses Produkt nur an Ärzte oder auf ärztliche Anordnung verkauft werden. *Eingetragene Marke oder Marke von Halyard Health, Inc. oder dessen angegliederten Unternehmen. © 2015 HYH. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 32 SISTEMA DE ALIVIO DEL DOLOR ON-Q RECOMENDACIONES PARA EL PACIENTE Bomba Pinza SELECT-A-FLOW Regulador de flujo variable Filtro Se Sujeta Al Catéter Tubo Regulador De Flujo ONDEMAND Botón de bolo Estas recomendaciones están concebidas como suplemento a las instrucciones concretas que le de su profesional médico.
  • Seite 33 La bomba ON-Q* es una bomba de tipo balón cargada con un medicamento para tratar su dolor. Bloquea el dolor en la zona de la intervención, lo que le proporciona un mayor alivio del dolor que si sólo toma un narcótico. Con la bomba ON-Q*, es probable que usted necesite tomar menos analgésico.
  • Seite 34 ¿CÓMO SÉ QUE LA BOMBA ESTÁ FUNCIONANDO? • La bomba le administra el medicamento muy lentamente. Pueden transcurrir más de 24 horas tras la intervención hasta que se pueda notar un cambio en el tamaño y la apariencia de la bomba. •...
  • Seite 35 ¿CUÁNDO ESTÁ VACÍA LA BOMBA? • Dependiendo del tamaño de la bomba, esta puede tardar de 2 a 5 días en administrar todo el medicamento. • El medicamento se habrá administrado en su totalidad cuando la bomba ON-Q* esté completamente vacía. ➏...
  • Seite 36 SISTEMA DE ALIVIO DEL Flujo SELECT-A-FLOW* Cierre de la cubierta (opcional) DOLOR ON-Q* CON ml/h DISPOSITIVO SELECT-A-FLOW* Ventana de flujo El dispositivo SELECT-A-FLOW* es un regulador de flujo que permite a su médico ajustar la cantidad de medicamento que usted recibe para adaptarla de manera óptima a sus necesidades.
  • Seite 37 SISTEMA DE ALIVIO DEL Límite de dosis de bolo DOLOR ON-Q* CON Botón DISPOSITIVO ONDEMAND* del bolo El dispositivo ONDEMAND* es un regulador de flujo que le permite administrarse Indicador naranja de una dosis adicional de medicamento cuando sea necesario si sigue sintiendo dolor.
  • Seite 38 FLUJO FIJO DE LA BOMBA ON-Q* Si no ve un dispositivo Select-A Flow* u ONDEMAND*, su bomba tiene un flujo fijo. • Asegúrese de que la parte inferior del tubo de la bomba con el regulador de flujo esté próxima a la piel. Esto permitirá que la bomba administre el medicamento en la cantidad de tiempo correcta.
  • Seite 39 • Si se observan fugas en la bomba o en el tubo de la bomba: ✓ Cierre la pinza del tubo de la bomba y llame a su médico. ✓ Guarde la bomba para que su médico la devuelva a Halyard Health. Advertencia: Los síntomas siguientes podrían representar una afección médica seria. Cierre la pinza del tubo de la bomba inmediatamente y llame al médico para que el paciente no sufra...
  • Seite 40 Rx only = Precaución: Las leyes federales estadounidenses limitan la venta de este dispositivo a médicos o por orden de un médico. *Marca registrada o marca comercial de Halyard Health, Inc. o de sus filiales. © 2015 HYH. Todos los derechos reservados.
  • Seite 41 • c s SYSTÉM ULEVUJÍCÍ BOLESTI ON-Q POKYNY PRO PACIENTA Pumpa Svorka SELECT-A-FLOW Variabilní regulátor průtoku Filtr Pro Připojení Ke Katetru Hadička Regulátor Průtoku ONDEMAND Bolusové tlačítko Tyto pokyny doplňují konkrétní instrukce, které jste obdrželi od svého lékaře. Podle obrázků...
  • Seite 42 CO JE PUMPA ON-Q Pumpa ON-Q* je typ balónkové pumpy a je naplněna léčivem k úlevě bolesti. Blokuje bolest v oblasti chirurgického zákroku, což vám poskytuje lepší úlevu od bolesti než narkotické léky. S pumpou ON-Q* je možné, že budete potřebovat méně léků proti bolesti.
  • Seite 43 JAK BUDU VĚDĚT, ŽE PUMPA FUNGUJE? • Pumpa vám lék podává velmi pomalu. Může trvat déle než 24 hodin po chirurgickém zákroku, než si všimnete změn ve velikosti a vzhledu pumpy. • Neočekávejte, že změnu pumpy uvidíte každou hodinu. • V balónku pumpy neuvidíte hladinu kapaliny ani vzduchovou bublinu. Trubice pumpy bude vypadat jako prázdná a neuvidíte, jak lék trubicí...
  • Seite 44 KDY JE PUMPA PRÁZDNÁ? • V závislosti na velikosti vaší pumpy může trvat 2-5 dní, než podá všechen lék. • Všechen lék byl podán, jakmile pumpa ON-Q* už není plná. ➏ Vnější váček bude zploštělý a uprostřed pumpy bude možné ucítit tvrdou trubici.
  • Seite 45 SYSTÉM PRO ANALGEZII Rychlost infuze Zámek krytu (volitelný) ON-Q* SE ZAŘÍZENÍM SELECT-A-FLOW* Okno SELECT-A-FLOW* ml/h rychlosti infuze Zařízení SELECT-A-FLOW* je regulátor infuze, který vašemu lékaři umožňuje upravit množství léku, který vám je podán, aby nejlépe vyhovovalo vašim potřebám. Barva štítku na vašem zařízení SELECT-A-FLOW* může být: modrá (1 - 7 ml/h) nebo fialová...
  • Seite 46 SYSTÉM PRO ANALGEZII Limit dávky bolusu ON-Q* SE ZAŘÍZENÍM Bolusové tlačítko ONDEMAND* Oranžový Zařízení ONDEMAND* je regulátor infuze, který umožňuje podat dávku léku indikátor navíc v případě potřeby, pokud stále máte bolesti. Zařízení ONDEMAND* se může plnění bolusu připnout k brašně nebo k oblečení.
  • Seite 47 KONSTANTNÍ RYCHLOST INFUZE ON-Q* Pokud nevidíte zařízení SELECT-A-FLOW* nebo ONDEMAND*, vaše pumpa má konstantní rychlost infuze. • Ujistěte se, že spodní část trubice pumpy s regulátorem infuze je otočena směrem k pokožce. Tak bude pumpa moci podávat lék ve správném časovém rozpětí.
  • Seite 48 • Pokud dojde k úniku kapaliny z pumpy nebo hadičky pumpy: ✓ Zavřete svorku na hadičce pumpy a zavolejte lékaři. ✓ Pumpu laskavě uschovejte, aby ji lékař mohl vrátit společnosti Halyard Health. Varování: Následující příznaky mohou znamenat vážné zdravotní potíže. Okamžitě uzavřete svorku na hadičce pumpy a zavolejte svému lékaři, abyste předešli vážnému poškození...
  • Seite 49 Rx only = Upozornění: Federální zákony (USA) povolují prodej tohoto přístroje pouze lékařem nebo na lékařský předpis. *Registrovaná obchodní značka nebo obchodní značka společnosti Halyard Health, Inc. nebo jejích přidružených společností. © 2015 HYH. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 50 • d a ON-Q SMERTELINDRINGSSYSTEM PATIENTVEJLEDNING Pumpe Klemme SELECT-A-FLOW Variabel hastighedskontrolenhed Filter Fastgøres Til Kateter Slange Flow Regulator ONDEMAND Bolusknap Denne vejledning er ment som et supplement til anvisningerne fra din læge. Se figur for at fastlægge, hvilken flowregulator du har, og følg derefter de tilsvarende retningslinjer.
  • Seite 51 HVAD ER ON-Q PUMPEN? ON-Q* pumpen er en pumpe af ballontypen, der er fyldt med medicin til behandling af dine smerter. Den blokerer smerten i operationsområdet og giver dig bedre smertestilling, end hvis du blot tager et bedøvende middel. Med ON-Q* pumpen har du muligvis mindre behov for at tage smertestillende medicin.
  • Seite 52 HVORDAN VED JEG, AT PUMPEN VIRKER? • Pumpen leverer din medicin meget langsomt. Det kan tage mere end et døgn efter din procedure, før du bemærker nogen ændring i størrelsen eller udseendet af pumpen. • Du kan ikke forvente at se en ændring i pumpen hver time. •...
  • Seite 53 HVORNÅR ER MIN PUMPE TOM? • Afhængigt af størrelsen af din pumpe vil det tage den 2-5 dage at afgive al medicinen. • Al medicinen vil være afgivet, når ON-Q* pumpen ikke længere er fuld. ➏ Ydersiden af posen vil være flad og en hård tube kan føles midt i pumpen...
  • Seite 54 ON-Q* SMERTELINDRINGSSYSTEM SELECT-A-FLOW* Dæksellås (sælges separat) hastighed MED SELECT-A-FLOW* ml/t Flowhastigheds- vindue SELECT-A-FLOW* er en flowregulator, som giver lægen mulighed for at justere den mængde medicin, du modtager, til bedst at dække dit behov. Mærkaten på din SELECT-A-FLOW* kan enten være: Blå (1–7 ml/t) eller lilla (2–14 ml/t).
  • Seite 55 ON-Q* Bolusdosisgrænse SMERTELINDRINGSSYSTEM Bolusknap MED ONDEMAND* ONDEMAND* er en hastighedsregulator, som giver dig mulighed for at give en Orange indikator for ekstra dosis medicin efter behov, hvis du stadig har smerter. ONDEMAND* kan genopfyldning af bolus fastgøres på din taske eller dit tøj med en klemme.
  • Seite 56 ON-Q* MED FAST FLOWHASTIGHED Hvis du ikke ser SELECT-A-FLOW* eller ONDEMAND*, har din pumpe en fast flowhastighed. • Sørg for, at den nedre del af pumpeslangen med flowregulatoren er tæt på din hud. Dette lader pumpen give medicin i løbet af det rigtige tidsrum.
  • Seite 57 • Hvis der forekommer lækage fra pumpen eller pumpeslangen: ✓ Luk klemmen på pumpens slange og ring til lægen. ✓ Gem pumpen, så din læge kan returnere den til Halyard Health. Advarsel: De følgende symptomer kan være tegn på en alvorlig, medicinsk tilstand. Luk straks klemmen på...
  • Seite 58 Rx only = Bemærk: Forbundslovgivningen (USA) begrænser dette udstyr til salg ved eller på en læges ordination. *Registreret varemærke eller varemærke tilhørende Halyard Health, Inc. eller dets associerede selskaber. © 2015 HYH. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Seite 59 • e l ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΝΑΚΟΎΦΙΣΗΣ ΠΟΝΟΎ ON-Q ΚΑΤΕΎΘΎΝΤΗΡΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΣΘΕΝΗ Αντλια Σφιγκτηρας SELECT-A-FLOW Ρυθμιστης μεταβλητου ρυθμου Φιλτρο Προσαρταται Στον Καθετηρα Σωληνωση Ρυθμιστης Ελεγχου Ροης ONDEMAND Κουμπι δοσης εφοδου Αυτή η κατευθυντήρια οδηγία προορίζεται για να συμπληρώσει τις ειδικές οδηγίες του ιατρού.
  • Seite 60 ΤΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΝΤΛΙΑ ON-Q Η αντλία ON-Q* είναι μια αντλία τύπου μπαλονιού που πληρώνεται με φάρμακο για την αντιμετώπιση του πόνου σας. Αποκλείει τον πόνο στην περιοχή της επέμβασης, παρέχοντάς σας καλύτερη ανακούφιση από τον πόνο από ότι η λήψη ενός φαρμάκου του τύπου των ναρκωτικών αναλγητικών μόνο. Με την...
  • Seite 61 ΠΩΣ ΘΑ ΞΕΡΩ ΟΤΙ Η ΑΝΤΛΙΑ ΛΕΙΤΟΎΡΓΕΙ; • Η αντλία χορηγεί το φάρμακό σας πολύ αργά. Μπορεί να χρειαστούν περισσότερες από 24 ώρες μετά τη διαδικασία για να παρατηρήσετε μια αλλαγή στο μέγεθος και την όψη της αντλίας. • Μην περιμένετε να βλέπετε αλλαγή στην αντλία κάθε ώρα. •...
  • Seite 62 • Ανάλογα με το μέγεθος της αντλίας σας, μπορεί να χρειαστούν 2-5 ημέρες για τη χορήγηση ολόκληρης της ποσότητας του φαρμάκου. • Όλη η ποσότητα του φαρμάκου σας έχει χορηγηθεί όταν δεν είναι πλέον γεμάτη η αντλία ON-Q*. ➏ Ο εξωτερικός ασκός θα είναι επίπεδος και θα...
  • Seite 63 ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΝΑΚΟΎΦΙΣΗΣ Ρυθμός Ασφάλεια καλύμματος ΠΟΝΟΎ ON-Q* ΜΕ ΣΎΣΚΕΎΗ SELECT-A-FLOW* (προαιρετική) SELECT-A-FLOW* ml/hr Παράθυρο ρυθμού ροής Η συσκευή SELECT-A-FLOW* είναι ένας ρυθμιστής ελέγχου ροής που επιτρέπει στον γιατρό σας να ρυθμίσει την ποσότητα του φαρμάκου που θα λάβετε, για την καλύτερη δυνατή...
  • Seite 64 ΣΎΣΤΗΜΑ ΑΝΑΚΟΎΦΙΣΗΣ ΠΟΝΟΎ Όριο δόσης Κουμπί εφόδου ON-Q* ΜΕ ΣΎΣΚΕΎΗ ONDEMAND* δόσης εφόδου Η συσκευή ONDEMAND* είναι ένας ρυθμιστής ελέγχου ροής που σας επιτρέπει να χορηγείτε Πορτοκαλί δείκτης μια επιπλέον δόση φαρμάκου, όποτε χρειάζεται, εάν συνεχίζετε να αισθάνεστε πόνο. επαναπλήρωσης...
  • Seite 65 ΣΤΑΘΕΡΟΣ ΡΎΘΜΟΣ ΡΟΗΣ ON-Q* Εάν δεν βλέπετε τη συσκευή SELECT-A-FLOW* ή ONDEMAND*, τότε η αντλία σας έχει σταθερό ρυθμό ροής. • Βεβαιωθείτε ότι το κατώτερο τμήμα της σωλήνωσης της αντλίας με τον ρυθμιστή ελέγχου ροής βρίσκεται δίπλα από το δέρμα σας.
  • Seite 66 • Εάν παρουσιαστεί διαρροή από την αντλία ή τη σωλήνωση της αντλίας σας: ✓ Κλείστε το σφιγκτήρα στη σωλήνωση της αντλίας σας και καλέστε τον ιατρό σας. ✓ Κρατήστε την αντλία για τον ιατρό σας, ώστε να την επιστρέψει στην Halyard Health. Προειδοποιηση: Τα ακόλουθα συμπτώματα ενδέχεται να αντιπροσωπεύουν σοβαρές ιατρικές...
  • Seite 67 Rx only = Σύσταση προσοχής: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) επιτρέπει την πώληση της παρούσας διάταξης μόνο σε ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού. *Σήμα κατατεθέν ή εμπορικό σήμα της Halyard Health, Inc. ή συνδεδεμένων με αυτήν εταιρειών. © 2015 HYH. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
  • Seite 68 ON-Q VERKJASTILLING LEIÐBEININGAR SJÚKLINGS Dæla Klemma SELECT-A-FLOW Stilling fyrir breytilegan hraða Sía Fest Við Hollegg Leiðsla Flæði Mælir ONDEMAND Hnappur fyrir lyfjaber Þessar leiðbeiningar eru til viðbótar sérstökum fyrirmælum sem þú hefur fengið hjá heilbrigðisstarfsfólki. Á myndum sést gerð rennslismælis og síðan fylgja viðeigandi leiðbeiningar.
  • Seite 69 HVAÐ ER ON-Q DÆLAN? ON-Q* dælan er blöðrudæla fyllt með lyfi fyrir verkjameðferð. Það stillir verki á meðferðarstað og veitir betri verkjastillingu en eingöngu deyfilyf. Með ON-Q* dælu kann að vera að þú þurfir minni verkjalyf. HVERNIG VIRKAR ON-Q DÆLAN? Dælan er fest við...
  • Seite 70 HVERNIG VEIT ÉG AÐ DÆLAN VIRKAR? • Dælan gefur þér lyfið mjög hægt. Það getur tekið meira en 24 klukkustundir eftir aðgerðina að hægt sé að sjá breytingu á stærð og útliti dælunnar. • Ekki er hægt að búast við að sjá breytingu á dælunni á hverri klukkustund. •...
  • Seite 71 HVENÆR ER DÆLAN TÓM? • Eftir stærð dælunnar getur það tekið 2-5 daga að gefa allan lyfjaskammtinn. • Allur lyfjaskammturinn hefur verið gefinn þegar ON-Q* dælan er ekki lengur full. ➏ Ytri pokinn verður flatur í upphafi og harða slangan finnst inni í dælunni Hörð...
  • Seite 72 ON-Q* VERKJASTILLANDI KERFI Rennslishraði Læsing á loki (valkostur) SELECT-A-FLOW* MEÐ SELECT-A-FLOW* TÆKI ml/klst Gluggi sem sýnir rennslishraða SELECT-A-FLOW* tækið er rennslisstýring sem læknirinn notar til að stilla það magn lyfs sem hentar þér best. Merkimiðinn á SELECT-A-FLOW* tækinu er annað hvort: blár (1–7 ml/klst) eða fjólublár (2–14 ml/klst).
  • Seite 73 ON-Q* VERKJASTILLANDI Takmörk á hleðslukammti KERFI MEРONDEMAND* TÆKI Hnappur fyrir hleðsluskammt Appelsínugulur ONDEMAND* tækið er rennslisstýring sem gerir þér kleift að gefa aukaskammt vísir fyrir af lyfi ef þú finnur áfram til sársauka. Hægt er að klemma ONDEMAND* tækið á...
  • Seite 74 ON-Q* FASTUR RENNSLISHRAÐI Ef þú getur ekki séð SELECT-A-FLOW* eða ONDEMAND* tækið er dælan þín með fastan rennslishraða. • Gættu þess að neðri hluti dæluleiðslunnar með rennslisstýringunni sé næst húðinni. Þá gefur dælan lyfið á réttu tímabili. • Ef þú notar ís- eða kælingarbakstur þarf að gæta þess að láta hann ekki...
  • Seite 75 • Ef vart verður við leka úr dælunni eða dæluleiðslunni: ✓ Lokið klemmunni á dæluleiðslunni og hafið samband við lækni. ✓ Geymið dæluna svo að læknirinn geti skilað henni til Halyard Health. Viðvörun: Eftirtalin einkenni kunna að vera merki um alvarlegt læknisfræðilegt ástand.
  • Seite 76 þessar vörur. Rx only = Varúð: Alríkislög Bandaríkjanna takmarka sölu þessa búnaðar við lækni eða pöntun læknis. [*Skrásett vörumerki eða vörumerki Halyard Health, Inc. eða tengdra félaga. © 2015 HYH. Öll réttindi áskilin.
  • Seite 77 • i t SISTEMA DI ANALGESIA ON-Q LINEE GUIDA PER IL PAZIENTE Pompa Morsetto SELECT-A-FLOW Regolatore di portata variabile Filtro Si Collega Al Catetere Tubo Limitatore Di Flusso ONDEMAND Pulsante di somministrazione in bolo Le presenti Linee guida per il paziente sono intese a complemento delle istruzioni specifiche fornite dall’operatore sanitario.
  • Seite 78 CHE COS’È LA POMPA ON-Q*? La pompa ON-Q* è una pompa a palloncino riempita di un farmaco analgesico. Blocca il dolore nell’area dell’intervento chirurgico e fornisce un effetto analgesico migliore di quello ottenuto con i soli farmaci narcotici. L’uso della pompa ON-Q* potrebbe ridurre la quantità di farmaci analgesici necessari.
  • Seite 79 COME SI FA A SAPERE SE LA POMPA STA FUNZIONANDO? • L’ e rogazione del farmaco da parte della pompa avviene molto lentamente. Il cambiamento delle dimensioni e dell’aspetto della pompa potrebbe essere visibile solo a distanza di oltre 24 ore dopo la procedura. •...
  • Seite 80 PERCHÉ LA POMPA È VUOTA? • L’ e rogazione di tutto il farmaco può richiedere dai 2 ai 5 giorni, a seconda delle dimensioni della pompa usata. • Lo svuotamento della pompa ON-Q* indicherà l’ e rogazione completa di tutto il farmaco. ➏...
  • Seite 81 SISTEMA DI ANALGESIA ON-Q* Portata SELECT-A-FLOW* Blocco coperchio (opzionale) CON DISPOSITIVO SELECT-A-FLOW* ml/h Finestra della SELECT-A-FLOW* è un dispositivo di regolazione del flusso che permette al medico portata di regolare la quantità di farmaco erogata per adattarla in modo ottimale alle proprie esigenze.
  • Seite 82 Limite della dose SISTEMA DI ANALGESIA ON-Q* in bolo CON DISPOSITIVO ONDEMAND* Pulsante del bolo ONDEMAND* è un dispositivo di regolazione del flusso che permette di somministrare Indicatore al bisogno una dose extra di farmaco quando il dolore persiste. Il dispositivo...
  • Seite 83 ON-Q* A PORTATA FISSA L’assenza di un dispositivo SELECT-A-FLOW* o ONDEMAND* significa che la pompa è a portata fissa. • Accertarsi che la sezione inferiore del tubo della pompa con il dispositivo di regolazione del flusso sia a contatto con la cute. Ciò...
  • Seite 84 • Se si notano perdite dalla pompa o dal tubo della pompa, fare quanto segue. ✓ Chiudere il morsetto sul tubo della pompa e chiamare il medico. ✓ Conservare la pompa per permettere al medico di restituirla ad Halyard Health. Avvertenza – I seguenti sintomi possono essere segno di una condizione clinica grave. Chiudere immediatamente il morsetto sul tubo della pompa e chiamare il medico, per evitare gravi lesioni.
  • Seite 85 Rx only = Attenzione – La legislazione federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo a personale medico o a persone provviste di prescrizione medica. *Marchio registrato o marchio di fabbrica di Halyard Health, Inc. o delle sue consociate. © 2015 HYH. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 86 ON-Q -PIJNVERLICHTINGSSYSTEEM RICHTLIJN VOOR DE PATIËNT Pomp Klem SELECT-A-FLOW Variabele snelheidsregelaar Filter Aansluiting Op Katheter Slang Stroom-Regelaar ONDEMAND Bolusknop Deze richtlijn is bedoeld als aanvulling op de specifieke instructies van uw arts/verpleegkundige. Stel aan de hand van de afbeeldingen vast welke stroomregelaar u hebt en volg de bijbehorende aanwijzingen op.
  • Seite 87 WAT IS DE ON-Q -POMP? De ON-Q*-pomp is een pomp van het ballontype die gevuld is met medicatie om uw pijn te bestrijden. Deze medicatie blokkeert de pijn in het gebied waar u geopereerd bent, waardoor de pijn beter bestreden wordt dan met alleen een pijnstiller uit de categorie narcotica. Met de ON-Q*-pomp is het mogelijk dat u minder medicatie voor pijn hoeft in te nemen.
  • Seite 88 HOE WEET IK OF DE POMP WERKT? • De pomp dient uw geneesmiddel zeer langzaam toe. Na de ingreep kan het meer dan 24 uur duren voordat u een verandering in de afmeting en vorm van de pomp opmerkt. • Verwacht niet dat u elk uur een verandering van de pomp waarneemt. •...
  • Seite 89 WANNEER IS MIJN POMP LEEG? • Afhankelijk van de afmeting van uw pomp kan het 2-5 dagen duren om al het geneesmiddel toe te dienen. • Al het geneesmiddel is toegediend als de ON-Q*-pomp niet vol meer is. ➏ Het zakje aan de buitenkant ziet er plat uit en...
  • Seite 90 ON-Q*-PIJNVERLICHTINGSSYSTEEM Snelheid Dekselvergrendeling (optioneel) MET SELECT-A-FLOW*-HULPMIDDEL SELECT-A-FLOW* ml/u Stroomsnelheids- Het SELECT-A-FLOW*-hulpmiddel is een doorstroomregelaar venster waarmee uw arts de hoeveelheid geneesmiddel die u ontvangt precies kan afstellen op uw behoeften. Het etiket op het SELECT-A-FLOW*-hulpmiddel kan blauw (1–7 ml/u) dan wel paars (2–14 ml/u) zijn.
  • Seite 91 Bolusdosislimiet ON-Q*-PIJNVERLICHTINGSSYSTEEM Bolusknop MET ONDEMAND*-HULPMIDDEL Het ONDEMAND*-hulpmiddel is een doorstroomregelaar waarmee u zo nodig een Oranje extra dosis geneesmiddel kunt toedienen als de pijn aanhoudt. Het ONDEMAND*- bolusbijvul- indicator hulpmiddel kan worden vastgemaakt aan uw draagtas of kleding. Rode tab Waarschuwing: Uw ONDEMAND*-hulpmiddel mag GEEN rode tab bevatten (zie afbeelding 1).
  • Seite 92 ON-Q* VASTE STROOMSNELHEID Als u geen SELECT-A-FLOW*- of ONDEMAND*-hulpmiddel ziet, heeft uw pomp een vaste stroomsnelheid. • Zorg ervoor dat het onderste gedeelte van de pompslang met de doorstroomregelaar naast uw huid geplaatst is. Hierdoor kan de pomp tijdig geneesmiddel toedienen.
  • Seite 93 • Als er lekken in de pomp of pompslang zijn: ✓ Sluit de klem op de pompslang en bel uw arts. ✓ Bewaar uw pomp zodat uw arts deze kan retourneren aan Halyard Health. Waarschuwing: De volgende symptomen kunnen op een ernstig medisch probleem duiden.
  • Seite 94 Rx only = Let op: Krachtens de federale wetgeving van de Verenigde Staten mag dit product uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht. *Gedeponeerd handelsmerk van Halyard Health, Inc. of partners. © 2015 HYH. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 95 • n o ON-Q -SMERTELINDRINGSSYSTEM PASIENTVEILEDNING Pumpe Klemme SELECT-A-FLOW Variabel hastighetskontroller Filter Festes Til Kateteret Slange Flyt-Kontroller ONDEMAND Bolusknapp Denne pasientveiledningen skal brukes som et tillegg til de spesifikke instruksjonene du har fått av legen. Se figur for å finne ut hvilken flytkontroller du har, og følg deretter de relevante anvisningene.
  • Seite 96 HVA ER ON-Q -PUMPEN? ON-Q*-pumpen er en pumpe av ballongtypen, som er fylt med legemiddel for å lindre smerte. Den blokkerer smerten i området for inngrepet, og gir deg bedre smertelindring enn om du bare tar et bedøvende middel. Med ON-Q*-pumpe kan behovet for smertestillende ledemidler bli mindre.
  • Seite 97 HVORDAN VET JEG AT PUMPEN FUNGERER? • Pumpen tilfører medisin svært sakte. Det kan ta mer enn 24 timer etter prosedyren før du merker noen forandring i størrelsen på pumpen eller hvordan den ser ut. • Ikke forvent å se forandring i pumpen time etter time. •...
  • Seite 98 NÅR ER PUMPEN MIN TOM? • Det kan ta 2–5 dager å levere hele preparatet, avhengig av størrelsen på pumpen. • All medisinen er levert når ON-Q* pumpen ikke lenger er full. ➏ Den utvendige posen vil være flat, og en hard...
  • Seite 99 SELECT-A-FLOW*- Deksellås (valgfritt) ON-Q* SMERTELINDRINGSSYSTEM hastighet MED SELECT-A-FLOW*-ANORDNING Vindu for ml/t flythastighet SELECT-A-FLOW*-anordningen er en flytkontroller som gjør det mulig for legen å justere hvor mye medisin du får, i henhold til behovet ditt. Etiketten på SELECT-A- FLOW*-anordningen er enten: blå (1–7 ml/t) eller lilla (2–14 ml/t).
  • Seite 100 ON-Q* SMERTELINDRINGSSYSTEM Bolusdosegrense MED ONDEMAND*-ANORDNING Bolusknapp ONDEMAND*-anordningen er en flytkontroller som gjør at du kan gi en ekstra Oransje dose med medisin ved behov dersom du fortsatt har smerter. ONDEMAND*- indikator for bolusetterfylling anordningen kan settes fast med klips på en bæreveske eller klærne dine.
  • Seite 101 ON-Q* FAST FLYTHASTIGHET Hvis du ikke ser SELECT-A-FLOW*- eller ONDEMAND*-anordningen, har pumpen en fast flythastighet. • Kontroller at den nedre delen av pumpeslangen med flytkontrolleren ligger ved siden av huden din. Dette gjør at pumpen kan gi medisin til riktig tid.
  • Seite 102 • Hvis pumpen eller pumpeslangen lekker: ✓ Lukk klemmen på pumpeslangen og ring legen. ✓ Ta vare på pumpen slik at legen kan returnere den til Halyard Health. Advarsel: Følgende symptomer kan være tegn på en alvorlig medisinsk tilstand. Du må...
  • Seite 103 Rx only = Obs! Føderale lover (USA) begrenser salget av dette utstyret kun av eller etter forordning av en lege. *Registrert varemerke eller varemerke tilhørende Halyard Health, Inc. eller dets underselskaper. © 2015 HYH. Med enerett.
  • Seite 104 SYSTEM PRZECIWBÓLOWY ON-Q WYTYCZNE DLA PACJENTA Pompa Zacisk SELECT-A-FLOW * Regulator przepływu ze zmienną prędkością Filtr Do podłączenia do cewnika Dren Regulator przepływu ONDEMAND * Przycisk bolusa Niniejsze wytyczne są przeznaczone jako dodatek do szczegółowych instrukcji, których udzieli lekarz. Na podstawie rysunków należy ustalić...
  • Seite 105 CZYM JEST POMPA ON-Q Pompa ON-Q* jest pompą balonową wypełnioną lekiem przeciwbólowym. Blokuje ból w okolicy wykonywania zabiegu, powodując lepsze uśmierzenie bólu, niż zażywanie samych narkotycznych leków przeciwbólowych. Dzięki pompie ON Q* możliwe będzie zażywanie mniejszej ilości leków przeciwbólowych. JAK DZIAŁA POMPA ON-Q Pompa jest podłączona do cewnika lub cewników (mała rurka obok miejsca zabiegu).
  • Seite 106 W JAKI SPOSÓB SPRAWDZIĆ, CZY POMPA DZIAŁA? • Pompa podaje lek bardzo wolno. Może upłynąć więcej niż 24 godziny od czasu zabiegu, zanim zauważy się zmianę w wielkości i wyglądzie pompy. • Nie należy oczekiwać, że wygląd pompy będzie się zmieniać co godzinę. •...
  • Seite 107 KIEDY POMPA JEST PUSTA? • W zależności od wielkości pompy, podanie całego leku może potrwać od 2 do 5 dni. • Gdy pompa ON-Q* się opróżni, będzie to oznaczać, że został podany cały lek. ➏ Zewnętrzny worek będzie płaski, a w środku pompy wyczuwalny będzie twardy dren...
  • Seite 108 SYSTEM PRZECIWBÓLOWY Prędkość przepływu Blokada pokrywy (opcjonalna) ON-Q* Z URZĄDZENIEM SELECT-A-FLOW* SELECT-A-FLOW* ml/godz. Okienko prędkości przepływu Urządzenie SELECT-A-FLOW* jest regulatorem przepływu, który umożliwia lekarzowi dostosowanie ilości leku otrzymywanej przez pacjenta w celu najlepszego dopasowania dawki do jego potrzeb. Etykieta na urządzeniu SELECT-A-FLOW* może być: niebieska (1–7 ml/godz.) albo fioletowa (2–14 ml/godz.).
  • Seite 109 SYSTEM PRZECIWBÓLOWY Zakres dawki bolusa ON-Q* Z URZĄDZENIEM Przycisk bolusa ONDEMAND* Pomarańczowy wskaźnik Urządzenie ONDEMAND* to regulator przepływu, który umożliwia podanie w razie ponownego potrzeby dodatkowej dawki leku, jeśli ból będzie nadal występować. Urządzenie napełniania bolusa ONDEMAND* można przypiąć do kasetki do noszenia lub do ubrania.
  • Seite 110 ON-Q* O STAŁEJ PRĘDKOŚCI PRZEPŁYWU Jeśli pompa nie posiada urządzenia SELECT-A-FLOW* ani urządzenia ONDEMAND*, oznacza to, że jej prędkość przepływu jest stała. • Należy dopilnować, aby niższa część drenu pompy z regulatorem przepływu znajdowała się przy skórze. Umożliwi to pompie podanie leku we właściwym przedziale czasu.
  • Seite 111 • Jeśli występuje wyciek z pompy lub drenu pompy: ✓ Zamknąć zacisk na drenie pompy i skontaktować się ze swoim lekarzem. ✓ Proszę zachować pompę, aby lekarz mógł ją zwrócić do Halyard Health. Ostrzeżenie: Podane poniżej objawy mogą wskazywać poważny stan medyczny. Należy natychmiast zamknąć...
  • Seite 112 Rx only = Przestroga: Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż tego urządzenia tylko przez, lub na zlecenie, lekarza. *Zarejestrowany znak towarowy lub znak towarowy firmy Halyard Health, Inc. lub jednostek stowarzyszonych. © 2015 HYH. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 113 • p t SISTEMA DE ALÍVIO DA DOR ON-Q DIRECTRIZ PARA O DOENTE Bomba Clampe SELECT-A-FLOW Controlador de débito variável Filtro Liga Ao Cateter Tubagem Controlador De Caudal ONDEMAND Botão de bólus Esta directriz complementa as instruções específicas dadas pelo seu técnico de saúde.
  • Seite 114 O QUE É A BOMBA ON-Q A bomba ON-Q* é uma bomba tipo balão, que é cheia com medicamento para tratamento da dor. Bloqueia a dor na área intervencionada, proporcionando-lhe um melhor alívio da dor do que a administração exclusiva de um medicamento do tipo narcótico. Com a bomba ON-Q*, poderá...
  • Seite 115 COMO SEI QUE A BOMBA ESTÁ A FUNCIONAR? • A bomba administra-lhe o medicamento muito lentamente. Pode demorar mais de 24 horas após a intervenção até que observe qualquer alteração no tamanho ou aspeto da bomba. • Não espere ver uma alteração na bomba de hora a hora. •...
  • Seite 116 QUANDO É QUE A MINHA BOMBA ESTÁ VAZIA? • Conforme o tamanho da sua bomba, a administração total do medicamento pode demorar entre 2 a 5 dias. • Todo o medicamento terá sido administrado quando a bomba ON-Q* já não estiver cheia. ➏...
  • Seite 117 SISTEMA DE ALÍVIO DA DOR ON-Q* Débito do Bloqueio da tampa (opcional) SELECT-A-FLOW* COM DISPOSITIVO SELECT-A-FLOW* ml/h Janela do débito O dispositivo SELECT-A-FLOW* é um controlador de fluxo que permite ao seu médico ajustar a quantidade de medicamento que recebe para melhor ir ao encontro das suas necessidades.
  • Seite 118 SISTEMA DE ALÍVIO DA DOR ON-Q* Limite da dose de bólus COM DISPOSITIVO ONDEMAND* Botão de bólus O dispositivo ONDEMAND* é um controlador de fluxo que permite administrar uma Indicador de dose extra de medicamento, quando for necessário, se continuar a sentir dor. O reenchimento dispositivo ONDEMAND* pode ser fixo com uma mola ao seu estojo ou vestuário.
  • Seite 119 DÉBITO FIXO DA BOMBA ON-Q* Se não vir o dispositivo SELECT-A-FLOW* ou ONDEMAND*, então, a sua bomba tem um débito fixo. • Certifique-se de que a parte inferior da tubagem da bomba com o controlador de fluxo está junto à sua pele. Isto permitirá que a bomba administre medicamento na quantidade de tempo certa.
  • Seite 120 • Em caso de fuga da bomba ou da tubagem da bomba: ✓ Feche o clampe na tubagem da bomba e telefone ao seu médico. ✓ Guarde a bomba para que o seu médico a devolva à Halyard Health. Advertência: Os seguintes sintomas representam uma condição clínica grave. Feche imediatamente o clampe na tubagem da bomba e contacte o seu médico para impedir graves...
  • Seite 121 Rx only = Atenção: a lei federal norte-americana determina que este dispositivo só pode ser vendido por um médico ou mediante a prescrição de um médico. *Marca comercial registada ou marca comercial da Halyard Health, Inc. ou respectivas filiais.© 2015 HYH. Todos os direitos reservados.
  • Seite 122 СИСТЕМА ОБЕЗБОЛИВАНИЯ ON-Q РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПАЦИЕНТА Насос Зажим SELECT-A-FLOW * Регулятор переменной скорости Фильтр Соединяется С Катетером Трубка Регулятор Расхода ONDEMAND * Болюсная кнопка Настоящее руководство дополняет инструкции, предоставленные Вашим лечебным учреждением. Определите по рисункам А и , какой именно...
  • Seite 123 ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ НАСОС ON-Q ON-Q* – это насос баллонного типа, наполненный обезболивающим лекарством. Он снимает боль в месте, где Вам сделали процедуру, что обеспечивает обезболивание лучше, чем только одно лекарство наркотического действия. При использовании насоса ON-Q* Вам может понадобиться меньше обезболивающего лекарства.
  • Seite 124 КАК УБЕДИТЬСЯ, ЧТО НАСОС РАБОТАЕТ? • Насос подает лекарство очень медленно. Возможно, что только более чем через 24 часа после процедуры Вы заметите изменения в размере и внешнем виде насоса. • Не думайте, что вы увидите перемену в насосе каждый час. •...
  • Seite 125 КОГДА МОЙ НАСОС ОПУСТЕЕТ? • В зависимости от размеров насоса может пройти 2-5 дней, пока все лекарство не будет подано. • Когда насос ON-Q* опустеет, все лекарство будет подано. ➏ Внешний мешок станет плоским, а в середине насоса можно будет нащупать жесткую трубку...
  • Seite 126 СИСТЕМА ОБЕЗБОЛИВАНИЯ Скорость потока Замок крышки А регулятора (не обязателен) ON-Q* С УСТРОЙСТВОМ SELECT-A-FLOW* Окно SELECT-A-FLOW* скорости мл/час потока Устройство SELECT-A-FLOW* – это регулятор скорости потока, позволяющий врачу отрегулировать дозу лекарства в соответствии с Вашими потребностями. На вашем устройстве SELECT-A-FLOW* может присутствовать один из двух ярлыков: синий...
  • Seite 127 СИСТЕМА ОБЕЗБОЛИВАНИЯ Предел болюсной дозы ON-Q* С УСТРОЙСТВОМ Кнопка мл ONDEMAND* болюса Устройство ONDEMAND* – это регулятор скорости потока, позволяющий при Оранжевый индикатор необходимости подать дополнительную дозу лекарства, если Вы продолжаете объема болюса ощущать боль. Устройство ONDEMAND* можно пристегнуть к сумке для...
  • Seite 128 ON-Q* С ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТЬЮ ПОТОКА Если Вы не видите устройство SELECT-A-FLOW* или ONDEMAND*, Ваш насос – с постоянной скоростью потока. • Убедитесь, что нижняя часть трубки насоса с регулятором скорости потока касается Вашей кожи. Это позволит насосу подать лекарство в течение надлежащего периода времени.
  • Seite 129 • Если происходит утечка из насоса или трубки насоса: ✓ Закройте зажим на трубке насоса и позвоните своему врачу. ✓ Пожалуйста, передайте насос врачу для возврата его в компанию Halyard Health. Предупреждение: Следующие симптомы могут быть вызваны серьезной медицинской проблемой. Немедленно закройте зажим на трубке насоса и позвоните своему лечащему...
  • Seite 130 посетите www.halyardhealth.com, где представлена самая последняя информация о продукте и технические бюллетени. Rx only = Предостережение: Федеральный закон США позволяет продажу этого прибора только врачам или по их назначению. *Зарегистрированный товарный знак или товарный знак корпорации Halyard Health, Inc. или ее дочерних компаний. © 2015 г., HYH. Все права защищены.
  • Seite 131 • f i ON-Q -KIVUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ POTILAAN OHJEISTUS Pumppu Puristin SELECT-A-FLOW Suodatin Kiinnittyy Katetriin Letku Virtauksen Säädin ONDEMAND Boluspainike Ohjeistus on tarkoitettu terveydenhuoltohenkilökunnan antamien ohjeiden lisäksi. Katso kuvia määrittääksesi, mikä virtauksensäädin sinulla on, ja seuraa sitten asianmukaisia ohjeita. ONDEMAND*- ja SELECT-A-FLOW*-laitteet saattavat Kiinteä...
  • Seite 132 MIKÄ ON-Q -PUMPPU ON? ON-Q*-pumppu on pallotyyppinen lääkeaineella täytetty pumppu kivunhallintaa varten. Se estää kivun toimenpidealueella antaen paremman kivunlievityksen kuin pelkästään narkoottistyyppisen lääkkeen ottaminen. ON-Q*-pumpun ansiosta tarvitset ehkä vähemmän kipulääkkeitä. MITEN ON-Q -PUMPPU TOIMII? Pumppu kiinnitetään katetriin tai katetreihin (pieni letku leikkausviillon lähellä). Pumppu annostelee lääkettä...
  • Seite 133 MISTÄ TIEDÄN, ETTÄ PUMPPU TOIMII? • Pumppu toimittaa lääkettä erittäin hitaasti. Voi viedä yli 24 tuntia toimenpiteen jälkeen, ennen kuin huomaat muutoksen pumpun koossa tai ulkonäössä. • Pumpussa ei voi odottaa muutoksen näkemistä joka tunti. • Pumpun pallossa ei näy nesteviivaa tai ilmatilaa. Pumpun letku näyttää kirkkaalta, etkä näe lääkkeen liikkuvan letkun läpi.
  • Seite 134 MILLOIN PUMPPUNI ON TYHJÄ? • Pumpun koosta riippuen voi viedä 2–5 päivää ennen kuin kaikki lääke on annosteltu. • Kaikki lääke on annettu, kun ON-Q*-pumppu ei ole enää täynnä. ➏ Ulompi pussi on litteä ja kova letku tuntuu pumpun keskellä...
  • Seite 135 ON-Q*- SELECT-A-FLOW*- Kannen lukko (valinnainen) KIVUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ JA nopeus SELECT-A-FLOW*-LAITE ml/h Virtausnopeuden ikkuna SELECT-A-FLOW*-laite on virtauksen rajoitin, jonka avulla lääkäri voi säätää sen lääkemäärän, joka parhaiten vastaa tarpeitasi. SELECT-A-FLOW*-laitteesi etiketti voi olla joko: sininen (1–7 ml/h) tai purppuranvärinen (2–14 ml/h). VAROITUS: SELECT-A-FLOW*-säätimen virtausnopeutta ei saa muuttaa, ellei lääkärisi ole näin neuvonut.
  • Seite 136 Boluksen ON-Q*-KIVUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ annosraja Boluspainike JA ONDEMAND*-LAITE ONDEMAND*-laite on virtauksen rajoitin, joka mahdollistaa ylimääräisen lääkeannoksen antamisen tarvittaessa, jos sinulla on edelleen kipuja. ONDEMAND*- Oranssi boluksen laite voidaan kiinnittää nipistimellä kantolaukkuun tai vaatetukseen. täyttöilmaisin Punainen liuska Varoitus: ONDEMAND*-laitteessasi EI pitäisi olla punaista liuskaa (katso kuva 1).
  • Seite 137 ON-Q*:N KIINTEÄ VIRTAUSNOPEUS Jos et näe SELECT-A-FLOW*- tai ONDEMAND*-laitetta, pumpussasi on kiinteä virtausnopeus. • Varmista, että pumpun letkun alaosa ja virtauksen rajoitin on ihoa vasten. Näin pumppu annostelee lääkettä oikean ajan kuluessa. • Jos käytössä on jää- tai kylmähoito, aseta se kauas pumpun letkun...
  • Seite 138 • Jos pumppu tai pumpun letku vuotaa: ✓ Sulje pumpun letkussa oleva puristin ja pyydä ohjeita lääkäriltäsi. ✓ Säilytä pumppu, jotta lääkärisi voi palauttaa sen Halyard Health. Varoitus: Seuraavat oireet saattavat osoittaa vakavaa sairaustilaa. Sulje puristin välittömästi pumpun letkussa ja ota yhteyttä lääkäriin vakavan potilasvamman välttämiseksi.
  • Seite 139 Viimeisimmät tuotetiedot ja tekniset tiedotteet saa puhelimitse numerosta (vain englanniksi) tai verkkosivulta www.halyardhealth.com. Rx only = Huomio: Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan tämän laitteen saa myydä ainoastaan lääkäri tai lääkärin määräyksestä. *Halyard Health, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki. © 2015 HYH. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Seite 140 • s v ON-Q SMÄRTLINDRINGSSYSTEM RIKTLINJER FÖR PATIENT Pump Klämma SELECT-A-FLOW Variabel hastighetskontroll Filter Fastsättes På Kateter Slang Flödes-Kontroll ONDEMAND Bolusknapp Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal. Se figurerna för att fastställa vilken flödeskontroll du har och följ sedan tillämpliga anvisningar.
  • Seite 141 ON-Q*-pumpen är en typ av ballongpump fylld med läkemedel för smärtbehandling. Det blockerar smärtan i området där du opereras och ger dig en bättre smärtlindring än om du bara skulle ta ett narkotiskt läkemedel. Med ON-Q*-pumpen kan du kanske minska mängden smärtstillande läkemedel.
  • Seite 142 HUR VET JAG ATT PUMPEN FUNGERAR? • Pumpen tillför ditt läkemedel mycket långsamt. Det kan ta över 24 timmar efter ditt kirurgiska ingrepp innan du lägger märke till någon förändring av dess storlek eller utseende. • Förvänta dig inte att se en förändring av pumpen varje timme. •...
  • Seite 143 NÄR ÄR MIN PUMP TOM? • Beroende på hur stor pumpen är kan det ta 2 till 5 dagar att tillföra allt läkemedel. • Allt läkemedel har tillförts när ON-Q*-pumpen inte längre är full. ➏ Ytterpåsen är då platt och du kan känna en hård slang i mitten av pumpen.
  • Seite 144 ON-Q* SMÄRTLINDRINGSSYSTEM SELECT-A-FLOW*- Buntband (tillval) hastighet MED SELECT-A-FLOW*-ENHET Fönstret ml/tim. Flödeshastighet SELECT-A-FLOW*-enheten är en flödeskontroll som låter din läkare justera mängden medicin som du får för att bäst uppfylla dina behov. Etiketten på din SELECT-A-FLOW*- enhet kan antingen vara: Blå (1–7 ml/tim.) eller lila (2–14 ml/tim.).
  • Seite 145 ON-Q* smärtlindringssystem Bolusdosbegränsning med ONDEMAND*-enhet Bolusknapp ONDEMAND*-enheten är en flödeskontroll som låter dig ge en extra Bolusens läkemedelsdos vid behov om du fortsätter att ha smärta. ONDEMAND*-enheten orangefärgade indikator för kan klämmas fast på din bärväska eller dina kläder. återfyllning Röd flik...
  • Seite 146 ON-Q* FÖR FAST FLÖDESHASTIGHET Om du inte ser SELECT-A-FLOW*- eller ONDEMAND*-enheten har din pump en fast flödeshastighet. • Säkerställ att den nedersta delen av pumpslangen med flödeskontrollen ligger intill huden. Detta medger att pumpen ger läkemedel på rätt tid. • Om du använder is eller kylbehandling, placera denna undan den...
  • Seite 147 • Om läckage från pumpen eller pumpslangen uppträder: ✓ Stäng klämman på pumpslangen och kontakta din läkare. ✓ Lämna pumpen till din doktor som ska skicka tillbaka den till Halyard Health. Varning: Följande symptom kan tyda på ett allvarligt medicinskt tillstånd. Stäng klämman på...
  • Seite 148 Rx only = Obs! Federal amerikansk lag tillåter endast att denna apparat säljs av eller på ordination av läkare. *Registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Halyard Health, Inc. eller dess dotterbolag. © 2015 HYH. Alla rättigheter förbehållna/Eftertryck förbjudes.
  • Seite 149 ON-Q AĞRI GIDERME SISTEMI HASTA KILAVUZU POMPA MANDAL SELECT-A-FLOW DEĞİŞKEN HIZ KONTROLÖRÜ Fİ L TR KATETERE BAĞLANIR HORTUM AKIŞ KONTROL AYGITI ONDEMAND * BOLUS DÜĞMESİ Bu Kılavuz doktorunuzun spesifik talimatına ek olacak şekilde tasarlanmıştır. Hangi akış kontrol aygıtına sahip olduğunuzu belirlemek için şekil...
  • Seite 150 ON-Q* POMPASI NEDİR? ON-Q* Pompası ağrınızı tedavi etmek için bir ilaçla doldurulmuş balon tipinde bir pompadır. İşleminizin yapıldığı bölgede, ağrıyı engelleyerek sadece narkotik tipte bir ilaç alınmasına göre ağrıyı daha iyi azaltır. ON-Q* Pompasıyla daha az miktarda ağrı kesiciyle ağrılarınız giderilebilir.
  • Seite 151 POMPANIN ÇALIŞTIĞINI NASIL ANLAYABİLİRİM? • Pompa, ilacınızı çok yavaşça verir. Pompanın büyüklüğünde ve görünümünde değişiklik fark edilmesi işleminizden sonra 24 saatten fazla sürebilir. • Pompada her saat bir değişiklik görmeyi beklemeyin. • Pompa topunda bir sıvı çizgisi veya hava boşluğu görmeyeceksiniz. Pompa tüpü saydam görünecektir ve ilacın tüp içinden hareket ettiğini görmeyeceksiniz.
  • Seite 152 POMPAM NE ZAMAN BOŞALIR? • Pompanızın büyüklüğüne bağlı olarak, ilacın tamamının verilmesi 2-5 gün sürebilir. • ON-Q* pompası artık dolu olmadığında ilacınızın tamamı verilmiş demektir. ➏ Dıştaki torba düz bir hale gelir ve pompanın ortasında sert bir tüp hissedilebilir Sert Tüp UYURKEN POMPAYI NE YAPMALIYIM? •...
  • Seite 153 SELECT-A-FLOW* CIHAZLI SELECT-A-FLOW* Hızı Kapak Kilidi (İ s teğe Bağlı) ON-Q* AĞRI GIDERME SISTEMI ml/sa Akış Hızı Penceresi SELECT-A-FLOW* cihazı doktorunuzun aldığınız ilaç miktarını gereksinimlerinizi en iyi karşılayacak şekilde ayarlamasını mümkün kılan bir akış kontrolörüdür. SELECT-A-FLOW* cihazındaki etiket şunlardan biri olabilir: Mavi (1–7 ml/sa) veya Mor (2–14 ml/sa).
  • Seite 154 ONDEMAND* CIHAZLI ON-Q* Bolus Dozu Limiti AĞRI GIDERME SISTEMI Bolus Düğmesi ONDEMAND* cihazı, ağrınız olmaya devam ederse gerektiğinde ekstra bir Turuncu ilaç dozu vermenizi mümkün kılan bir akış kontrolörüdür. ONDEMAND* cihazı Bolus Tekrar çantanıza veya giysinize klipslenebilir. Doldurma Göstergesi Kırmızı Çıkıntı...
  • Seite 155 ON-Q* SABIT AKIŞ HIZI SELECT-A-FLOW* veya ONDEMAND* cihazını görmüyorsanız pompanızda Sabit Akış Hızı vardır. • Akış kontrolörlü pompa tüpünün alt kısmının cildinize dayalı olduğundan emin olun. Bu durum pompanın ilacı doğru süre içinde vermesini mümkün kılar. • Buz veya soğuk tedavisi kullanıyorsanız, bu malzemeleri akış kontrolörlü...
  • Seite 156 • Pompa veya pompa hortumundan sızma olursa: ✓ Pompa hortumunuz üzerindeki mandalı kapatın ve doktorunuzu arayın. ✓ Lütfen pompayı doktorunuzun Halyard Health’a geri göndermesi için saklayın. Uyari: Şu yakınmalar ciddi bir tıbbi duruma işaret edebilir. Hastanın ciddi şekilde zarar görmesini önlemek için hemen pompa hortumu üzerindeki mandalı kapatın ve doktorunuzu arayın.
  • Seite 157 ürün hakkındaki en son bilgileri ve Teknik Bültenleri almak için www.halyardhealth.com internet adresini ziyaret edin. Rx only = Dikkat: A.B.D. federal yasalarına göre bu cihaz sadece bir doktor tarafından veya emriyle satılabilir. *Halyard Health, Inc. veya yan kuruluşlarının Ticari Markası veya Tescilli Ticari Markası. © 2015 HYH. Tüm Hakları Saklıdır.
  • Seite 158 ON-Q PAIN RELIEF SYSTEM 患者ガイ ドライン ポンプ ク ランプ SELECT-A-FLOW 可変流速調節器 フィ ルタ ー カテーテルに 接続 チュ ー ブ 流量調整器 ONDEMAND ボーラスボタン 本ガイ ドラインは医療提供者による個別説 明を補足するこ とを意図しています 図A 、 、 およびCからお持ちの流量 調整器がどれかを判断し、 それぞれの適切 な手順に従っ て く ださい。 ONDEMAND*および 定流速 SELECT-A-FLOW*器具には、 ポンプが一つ組み...
  • Seite 159 ON-Q ポンプとは何か ? ON-Q*ポンプは、 疼痛治療のための薬剤が充填されたバルーン型の ポンプです。 手術部位の痛みをブロ ッ ク し、 麻酔薬のみを投与する 場合よ り も疼痛を顕著に軽減します。 ON-Q*ポンプを使用する と、 鎮 痛薬の量を減らす必要がある ことがあ り ます。 ON-Q ポンプのし くみとは ? ポンプはカテーテル (手術部位付近の細いチュ ー ブ) に接続されてい ます。 ポンプは非常にゆっ く りの流速で薬を自動的に投与します。 ポ ンプを強く押さないでく ださい。 薬を投与するために必要な圧がかか っています。 ポンプは完全に持ち運び可能です。 衣服や包帯にク リ ッ...
  • Seite 160 ポンプが機能している こ とを確認する方法とは ? • ポンプは薬を非常にゆっ く り と投与します。 ポンプのサイズや見た目の変化に気づ く まで、 術後24時間以上かかる ことがあ り ます。 • 毎時間変化が見られるよ うなことはあ り ません。 • ポンプボールの中に液体のライ ンや空間が見える ことはあ り ません。 ポンプチュ ー ブは透明で、 チュ ー ブ内で薬剤が動く ことは見えません。 • 時間が経つと、 ポンプ外側の袋が緩く なり、 袋に皺ができ始めます。 開始 24時間...
  • Seite 161 いつポンプは空になるか ? • ご使用のポンプのサイズによ り、 全ての薬を投与するのに2~5日かかる ことがあ り ます。 • ON-Q*ポンプが満タ ンでない時は、 薬が全量投与されています。 ➏ 外側の袋が平ら になり、 ポンプ中 硬いチュ ー ブ 心の硬いチュ ー ブが感じられます 寝る時にポンプをどう扱うべきか ? • ポンプをベッ ド脇のテー ブル、 またはベッ ドカバーの上に置きます。 • ポンプが温かく なりすぎるためベッ ドカバーの下にはポンプを置かないでく ださい。 • ポンプを床の上に置いた り、 ベッ ドの支柱に掛けないでく ださい。...
  • Seite 162 SELECT-A-FLOW*器具付き SELECT-A-FLOW*の流速 カバーロ ッ ク (オプシ ョ ン) ON-Q*疼痛緩和システム ml/時間 流速ウ ィ ン SELECT-A-FLOW*器具は、 医師が必要に応じて最適に薬の投与量を調整でき ドウ る、 流速調整器です。 SELECT-A-FLOW*器具のラベルは、 次のうちのいずれかで す: 青色 (1~7 ml/時間) または紫色 (2~14 ml/時間) 。 警告: 医師による指示がない限り、 SELECT-A-FLOW*ダイアルの流速を変 えないでく ださい。 医師による指示なく流速を変更するこ とは、 誤った用量 の投薬につながり、 重度の傷害を負う可能性があり ます。 ダイ...
  • Seite 163 ONDEMAND*器具付き ボーラス投与限度 ON-Q*疼痛緩和システム ボーラ スボタ ン ONDEMAND*器具は、 痛みが続く場合に必要に応じて薬を追加投与でき る流速調整器です。 ONDEMAND*器具は、 キャ リ ーケースまたは衣服にク オ レンジ 色のボーラ リ ッ プで留められます。 ス再充填 イ ンジケー タ ー 赤色の タ ブ 警告: ONDEMAND*器具には赤色のタブが出ていてはなり ません (図 1を参照) 。 赤色のタブがある場合は、 過剰な薬剤投与の可能性があ るため、 ポンプのチュ ー ビング上のクランプを閉じ医師に連絡してく だ...
  • Seite 164 ON-Q*定流速 SELECT-A-FLOW*またはONDEMAND*器具が見当たらない場合は、 定流 速のポンプです。 • 流速調整器があるポンプチュ ー ビングの下部が皮膚の近くに 来るようにし ます。 こうするこ とで、 ポンプが適切な時間内に投 薬でき ます。 • 冷却療法器、 寒冷療法器を使用する場合、 流量調整器がある ポンプチュ ー ビングの下部から離して設置して く ださい。...
  • Seite 165 ん。 ポンプチュ ー ビングのク ランプを閉じ、 医師の指示を仰いでく ださい。 漏れている: • ポンプまたはポンプチュ ー ビングからの漏れが発生した場合: チュ ー ビングのク ランプを閉じ、 医師に連絡して く ださい。 ✓ ✓ ポンプは担当医師がHalyard Healthに返却できるよ う に保管しておいて く ださい。 ✓ ✓ 警告: 次の症状または状況は、 重大な医学的状態を意味する可能性があり ま す。 直ちにポンプチュ ー ビングのクランプを閉じ、 医師に連絡するか、 緊急の場合は 911に電話して重度の傷害が起こらないようにしてく ださい。...
  • Seite 166 カテーテル ❑ 手術部位    ❑ 神経ブロ ッ ク    ❑ 硬膜外投与 おおよその投与完了日 不明な点があれば医師に相談し、 緊急の場合は911に電話してく ださい 医師 電話 次回診察 +1.949.923.2400 • 1.800.448.3569 ( 詳細については、 英語のみ) までお電話いただく か、 www.halyardhealth.comにて最新の製品情報および技術情報をご覧く ださい。 Rx only = 注意: 米国連邦法によ り本器具の販売は医師または医師の監督下による場合に限定されます。 *Halyard Health, Inc.またはその関係会社の商標登録または商標です。 © 2015 HYH. 無断複写 ・ 転載を禁じます。...
  • Seite 167 • k o ON-Q 통증 완화 시스템 환자용 지침 펌프 클램프 SELECT-A-FLOW 필터 속도 조절 컨트롤러 카테터에 연결됨 튜브 주입 속도 조절 장치 ONDEMAND 볼루스 버튼 본 지침은 의사로부터 들으신 특정 지시 사항을 보충하기 위한 것입니다. 그림 및 를 보시고 현재 어떤 종류의...
  • Seite 168 ON-Q * 펌프는 무엇일까요? ON-Q * 펌프는 환자의 통증 치료용 약품으로 채운 벌룬 형 펌프입니다. 시술 부위의 통증을 차단함으로써, 마약성 진통제 만을 복용했을 때보다 통증을 더 잘 완화시킬 수 있습니다. ON-Q* 펌프를 사용하면 진통제를 적게 사용해도 될 수 있습니다. ON-Q * 펌프의 작동 원리는? 펌프는...
  • Seite 169 펌프가 작동하는지 어떻게 알 수 있나요? • 이 펌프는 약물을 매우 천천히 제공합니다. 시술 후 펌프의 크기와 모양의 변화가 눈에 띄기까지 24시간 이상 소요될 수 있습니다. • 매 시간 펌프의 변화가 나타날 것으로 기대하지 마십시오. • 펌프 볼에서 수액 라인이나 공기층은 보이지 않습니다. 펌프의 튜브는 투명해 보이지만...
  • Seite 170 펌프가 언제 비나요? • 펌프의 크기에 따라 모든 약물을 제공하는 데 2-5일이 소요될 수 있습니다. • ON-Q* 펌프가 더 이상 차 있지 않으면 모든 약물이 전달된 것입니다. ➏ 바깥쪽 백이 평평하므로, 펌프 가운데에서 경질 튜브가 느껴질 수 경질 튜브 있습니다.
  • Seite 171 SELECT-A-FLOW* 장치가 장착된 SELECT-A-FLOW* 커버 잠금장치(옵션) 속도 ON-Q* 통증 완화 시스템 ml/hr 유입 속도 창 SELECT-A-FLOW* 장치는 담당 의사가 귀하가 투여받을 약물의 양을 귀하에게 가장 적합한 양으로 조정할 수 있는 유량 제어기입니다. SELECT-A-FLOW* 장치에 부착된 라벨은 파란색(1–7 ml/hr) 또는 자주색...
  • Seite 172 ONDEMAND* 장치가 있는 볼루스 용량 한계 볼루스 ON-Q* 통증 완화 시스템 버튼 ONDEMAND* 장치는 통증이 계속 나타날 경우 사용자가 필요에 주황색 볼루스 따라 약물을 추가로 투여할 수 있는 유량 제어기입니다. 재충전 ONDEMAND* 장치는 운반 케이스 또는 옷에 클립으로 고정할 표시기...
  • Seite 173 ON-Q* 고정 유입 속도 SELECT-A-FLOW* 또는 ONDEMAND* 장치가 보이지 않는 경우, 펌프에 고정 유입 속도 장치가 장착된 것입니다. • 유량 제어기가 있는 펌프 튜브의 하부가 피부 옆에 오도록 하십시오. 그래야 펌프가 올바른 시간 동안 약물을 투여할 수 있습니다. • 얼음 또는 한냉 치료를 받고 있는 경우, 유량 제어기가...
  • Seite 174 • 펌프나 펌프 튜브로부터 누출이 발생하는 경우: 펌프 튜브 상의 클램프를 닫고 의사에게 연락하십시오. ✓ 담당 의사가 Halyard Health로 반품할 수 있도록 펌프를 보관하십시오. ✓ 경고: 다음 증상들은 의학적으로 심각한 상황을 의미할 수도 있습니다. 환자가 심각하게 부상을 입는 것을 방지하려면 즉시 펌프 튜브에 있는 클램프를 잠그고...
  • Seite 175 전화하시거나 www.halyardhealth.com을 방문하여 최신 제품 정보 및 기술 회보를 보십시오. Rx only = 주의: 미국 연방법에 따라 본 장치는 의사의 직접적인 판매 또는 지시 하에 판매할 수 있습니다. *Halyard Health, Inc.나 계열사의 등록상표 또는 상표. © 2015 HYH. All Rights Reserved.
  • Seite 176 • z h ON-Q PAIN RELIEF SYSTEM 患者指南 药泵 夹具 SELECT-A-FLOW* 变速控制器 过滤器 连接至 导管 管道 流量控制器 ONDEMAND* 补充剂量控制按钮 本指南是对具体医嘱的补充。 参见图 A 、B 和 ,确定您使用的 是哪种流量控制器,然后按照相应的 说明进行使用。一个药泵可能兼有 固定流速 可能被包扎物遮盖 ONDEMAND* 和 SELECT-A-FLOW* 两种装置。 如果两种装置都没有,则药泵采用的是 固定流速流量控制器。...
  • Seite 177 ON-Q 药泵是什么? ON-Q* 药泵是一种气囊型药泵,充有药物用于治疗疼痛。 它可以 阻闭手术部位的疼痛,与仅使用麻醉类药物相比,缓解疼痛的 效果更好。 使用 ON-Q* 药泵,止痛药的需要量可减少。 ON-Q 药泵如何起作用? 药泵连接至一根或多根导管(放置在手术部位附近的小管)。 药泵会自动以很低的流速输送药物。 不要挤压药泵。 药泵自身 具备输送药物所需的压力。 药泵完全可携行。 可以将药泵夹到 衣服或包扎物上,或者放置在一个小便携箱内。...
  • Seite 178 如何知道药泵工作正常? • 药泵输药速度很慢。 在您手术之后,可能要等 24 个小时以上才能观察到药 泵的大小和外观有变化。 • 不要期望每个小时都能够看到药泵的变化。 • 您将看不到药泵球体中有液位线或无液空间。 药泵输液管会很清透,您将 • 看不到药物在输液管中流动。 • 到一定时间,药泵外囊将开始变得松驰,并开始出现褶皱。 开始 24 小时 ➊ ➋ 随着药物的输送,药泵球体将 确保输液管上的白色夹子处于 打开状态(可在输液管上自由 逐渐变小。 24 个小时之后,您的药泵外观 移动) 可能看起来类似于右图 ➌ ➍ 确保药泵输液管无扭结 不要用胶布贴住或覆盖过滤器 ➎ 如果您在接受冰冻或冷冻疗法,它要远离带流量控制器的药泵输液管 的下部...
  • Seite 179 我的药泵什么时候会变空? 取决于药泵的大小,输注全部药物可能需要 2-5 天的时间。 • 当 ON-Q* 药泵不再丰满时,全部药物即输注完毕。 • ➏ 这时药泵外囊瘪塌,并且可以感 觉到药泵中央的硬管 硬管 我睡觉时应如何处理药泵? • 将药泵放在床头柜上或床罩上方。 请勿将药泵放在床罩下,因为药泵可能会变得过热。 • 请勿将药泵放在地板上或将药泵挂在床柱上。 • 我泡澡或淋浴时应如何处理药泵? 您的医生会告诉您何时可以泡澡或淋浴 • • 遵循您的医生有关泡澡或淋浴的指示。 小心避免导管处、药泵和过滤器碰 到水。 请勿将药泵浸入水中。...
  • Seite 180 ON-Q* 止痛系统带 SELECT-A-FLOW* 流速 盖锁(可选件) ml/hr SELECT-A-FLOW* 装置 流速窗口 SELECT-A-FLOW* 装置是一种流量控制器,它允许医生调整给药 量,以达到最适合您的需要。您的 SELECT-A-FLOW* 装置上的标签 可能为以下任一种: 蓝色(1-7 ml/hr)或紫色(2-14 ml/hr)。 警告:不要改变 SELECT-A-FLOW* 旋钮上的流速,除非有 旋 医嘱。 无医嘱而自行改变流速可能导致药物输送剂量错误, 钮 从而可能造成严重伤害。 钥 不要将输液管粘贴在皮肤上。应将 SELECT-A-FLOW* 佩戴在您 匙 • 的衣服外面。 只有在有医嘱的情况下,才可调整您的流速 遵照医嘱选择 流速 ➊ ➋ 掀开塑料护盖 朝向...
  • Seite 181 ON-Q* 止痛系统带 补充剂量限制 补充剂 ONDEMAND* 装置 量控 制按钮 ONDEMAND* 装置是一种流量控制器,如果您仍然感觉 橙色 疼痛,必要时可以允许您额外加输一定剂量的药物。 补充剂 ONDEMAND* 装置可以夹在小便携箱或衣服上。 量再充 满指示 器 红色标牌 警告:您的 ONDEMAND* 装置内不应有红色标牌(参见 图 1)。如果有,关闭药泵输液管上的夹子,并致电医 生,因为在您接受的药量可能超过预定剂量。 图 1 接受额外剂量的药物 • 如果有医嘱,请遵照医嘱指示的频度给予一个补充剂量。 ➊ 按下补充剂量控制按钮,直至按钮锁定到位。 药物将被 输入,几分钟之后,补充剂量控制按钮将跳起。 然后, 将开始再充一个补充剂量。 ONDEMAND* 侧面的橙色补充剂 量再充满指示器会显示补充剂量器内的药量。 ➋...
  • Seite 182 ON-Q* 固定流速 如果您没有看到 SELECT-A-FLOW* 或 ONDEMAND* 装置, 则说明您的药泵有固定流速。 • 确保带流量控制器的药泵输液管下部靠近皮肤。 这样才能使药泵以正确的流速输送药物。 • 如果您在接受冰冻或冷冻疗法,它要远离药泵带 流量控制器的下部输液管。...
  • Seite 183 故障检修 输液管脱落: 如果药泵输液管意外从导管脱落,切勿重新接上。 关闭药泵输液管上的夹 子并致电医生以寻求指示。 泄漏: 如果发生药泵或药泵输液管泄漏: 关闭输液管上的夹子并致电医生。 ✓ 请保存好药泵,让您的医生将其返回 Halyard Health。 ✓ 警告: 以下症状或情况可能表明有严重疾病。 请立刻关闭药泵输液管上的 夹子,并致电医生(紧急情况时请拨打 911),以免造成患者严重伤害。 ✓ ❑ 疼痛加剧 ✓ ❑ 发烧、发冷、盗汗 ✓ ❑ 大小便习惯改变 ✓ ❑ 呼吸困难 ✓ ❑ 红肿、热感、流液或导管刺入部位出血过多。 ✓ ❑ 导管刺入部位周围疼痛、肿胀或出现大块青肿 ✓ ❑ 眩晕,头晕 ✓ ❑ 视力模糊...
  • Seite 184 特别说明 药泵内药物 局部麻醉 药名 药物浓度(mg) 麻木 请注意,手术部位及其周围可能会失去感觉。 如果出现麻木,请采取适当的 措施,以免造成伤害。 在麻木部位上放置热或冷的物品时,请务必小心。 其他药物 导管 ❑手术部位 ❑神经阻滞 ❑硬膜外 输注完成的大约日期 如有任何医疗问题,致电您的医生,紧急情况时,拨打 911 医生 电话 下一次会面 +1.949.923.2400 • 1.800.448.3569 如需更多信息,请致电 (仅限英语)或访问 www.halyardhealth.com以查阅最新的产品信息和技术公告。 Rx only = 注意: 美国联邦法律规定,此装置仅限由医生销售或仅凭医嘱销售。 Halyard Health, Inc.或其附属公司的注册商标或商标。 © 2015 HYH. 保留所有权利。...
  • Seite 192 In USA, please call 1-844-425-9273 • halyardhealth.com 70203455 Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061 * Registered Trademark or Trademark of Halyard Health, Inc., or its affiliates. © 2015 HYH. All rights reserved. 2016-04-01 www.halyardhealth.com...